| 00:08 |
Hinterohr-Hörgerät {n} |
behind-the-ear hearing instrument (BTE) |
| 00:08 |
Hinterohrgerät {n} |
behind-the-ear hearing instrument |
| 00:09 |
Kalkablagerung {f} |
calcareous deposit |
| 00:09 |
Großfuß-Buschdrossling {m} |
Puvel's thrush babbler [Illadopsis puveli] |
| 00:09 |
Halsbandhäherling {m} |
Yersin's laughing thrush [Garrulax yersini] |
| 00:09 |
Schuppenbrust-Buschdrossling {m} |
scaly-breasted thrush babbler [Illadopsis albipectus] |
| 00:09 |
Augenbrauen-Buschdrossling {m} |
blackcap thrush babbler [Illadopsis cleaveri] |
| 00:09 |
Braunbauch-Buschdrossling {m} |
brown thrush babbler [Illadopsis fulvescens] |
| 00:15 |
Öltonne {f} |
oil drum |
| 00:16 |
Tonne {f} [Öltonne etc.] |
drum |
| 00:16 |
aufstellen |
to field [candidate] |
| 00:17 |
Tischkicker {m} [ugs.] |
football table |
| 00:17 |
erbeutet |
captured {adj} {pp} |
| 00:17 |
erblickt |
seen {adj} {pp} |
| 00:17 |
erbrochen |
regurgitated {adj} {pp} |
| 00:17 |
erbost |
incensed {adj} {pp} |
| 00:17 |
Erbberechtigte {pl} |
legal heirs |
| 00:17 |
erbaut (erb.) |
erected {adj} {pp} |
| 00:36 |
nachstehend angeführt |
below-mentioned {adj} |
| 00:37 |
ereigniskorreliertes Potential {n} |
event-related potential |
| 01:27 |
erbrochen |
puked {pp} [coll.] |
| 02:53 |
Überseetelegramm {n} |
cable [cablegram, overseas telegram] |
| 02:53 |
Diktatur {f} |
despotism |
| 07:08 |
jdm. etw. gewähren [geh.] |
to bestow sth. upon sb. |
| 07:08 |
jdm. etw. gewähren [geh.] |
to bestow sth. on sb. |
| 07:09 |
Minimierung {f} |
minimizing |
| 07:09 |
krumm |
wry {adj} |
| 07:09 |
verschroben |
wry {adj} |
| 07:10 |
einen Verdacht hegen |
to suspect |
| 07:15 |
dediziert |
dedicated {adj} {pp} |
| 07:27 |
Flintenweib {n} [abwertend] [veraltet] |
shotgun dame |
| 07:27 |
Flintenweiber {pl} [abwertend] [veraltet] |
shotgun dames |
| 07:31 |
Beileidstelegramm {n} |
telegram of sympathy |
| 07:31 |
Höhlensystem {n} |
cave system |
| 07:46 |
Einreisebestimmungen {pl} |
entry requirements |
| 08:14 |
erbrochen |
vomited {adj} {pp} |
| 08:17 |
Weißkehlhäherling {m} |
white-throated laughingthrush [Garrulax albogularis] |
| 08:19 |
Ailurophobie {f} |
ailurophobia [irrational fear of cats] |
| 08:22 |
Canophobie {f} |
cynophobia [irrational fear of dogs] |
| 08:29 |
[sie] befahlen |
[they] ordered |
| 08:40 |
kalte Quellen {pl} |
cold seeps |
| 08:50 |
geschummelt [ugs.] |
cheated {pp} |
| 08:59 |
Hemdzipfel {m} |
shirttail |
| 09:00 |
kleinwüchsig |
runtish {adj} [person] |
| 09:00 |
Weißkehltimalie {f} |
white-throated mountain babbler [Kupeornis gilberti] |
| 09:00 |
[sie] erkannten |
[they] recognized |
| 09:00 |
[sie] empfahlen |
[they] recommended |
| 09:00 |
[sie] brachen |
[they] broke |
| 09:00 |
[sie] bliesen |
[they] blew |
| 09:00 |
[sie] boten |
[they] offered |
| 09:00 |
[sie] bissen |
[they] bit |
| 09:01 |
[in der US Hip-Hop-Szene: oft edelsteinbesetzter Frontzahnaufsatz] |
grill [sl.] [type of jewellery worn over the teeth] |
| 09:02 |
zotig |
dirty {adj} [jokes, language, etc.] |
| 09:02 |
jdn. anpöbeln [ugs.] |
to accost sb. |
| 09:06 |
keimig [ugs.: schmutzig] |
dirty {adj} |
| 09:10 |
mag kommen, was da will |
come what may |
| 09:11 |
konnte |
could [was able] |
| 09:12 |
geschimpft |
upbraided {pp} |
| 09:13 |
jdm./etw. nachgeben |
to pander to sb./sth. |
| 09:14 |
könnte |
could [would be able] |
| 09:40 |
Besucher {m} |
patron [theatre, cinema, etc.] |
| 09:59 |
New-Yorker {m} |
New Yorker |
| 10:23 |
Kynophobie {f} |
cynophobia [irrational fear of dogs] |
| 10:25 |
Kavernen bildend |
cavernous {adj} |
| 10:26 |
unabhängig von |
independently from |
| 10:26 |
unabhängig sein von |
to be independent of |
| 10:27 |
Veste {f} Coburg |
Veste Coburg castle |
| 10:30 |
erbracht |
adduced {adj} {pp} |
| 10:30 |
erarbeitet |
acquired {adj} {pp} |
| 10:34 |
Zerbombt |
Blasted [Sarah Kane] |
| 10:35 |
klopffest |
antiknock {adj} |
| 10:36 |
Was zeigt, wie man sich irren kann. |
Just goes to show you never know. |
| 11:08 |
großspurig reden |
to talk large / big |
| 11:08 |
Erfolg voraussetzen |
to augur success |
| 11:08 |
über jdn. ungehalten sein |
to be piqued at / by sb. |
| 11:09 |
angeleint |
leashed {adj} {pp} |
| 11:09 |
nicht angeleint |
off-leash {adj} |
| 11:35 |
U-Bahnstation {f} |
metro station |
| 11:35 |
U-Bahn-Station {f} |
metro station |
| 11:35 |
Waggons und Lokomotiven {pl} |
rolling stock |
| 11:35 |
Zusammenstoß {m} zweier Züge |
crash between two trains |
| 11:35 |
Zusammenstoß {m} zweier Züge |
collision between two trains |
| 11:35 |
Zusammenstoß {m} zweier Züge |
train crash [between two trains] |
| 11:36 |
Erwerbsunfähigkeitsrente {f} |
incapacity pension |
| 11:36 |
U-Bahnstation {f} |
subway station [Am., Glasgow] |
| 11:36 |
U-Bahn-Station {f} |
subway station [Am., Glasgow] |
| 11:37 |
schlotternd |
doddering {adj} |
| 11:37 |
sie las |
she read |
| 11:38 |
erbettelt |
panhandled {pp} |
| 11:38 |
U-Bahnstation {f} |
underground station [Br.] |
| 11:38 |
U-Bahn-Station {f} |
underground station [Br.] |
| 11:38 |
U-Bahnstation {f} |
tube station [in London] |
| 11:38 |
U-Bahn-Station {f} |
tube station [in London] |
| 11:39 |
etw. auf einem Minimum halten |
to keep sth. to a minimum |
| 12:02 |
Schmus {m} [ugs.] |
soft sawder |
| 12:06 |
Die Zeitschrift erscheint freitags. |
The magazine comes out on Fridays. |
| 12:24 |
Ultrakurzwelle {f} |
ultrashort wave |
| 12:30 |
Sonderkorrespondentin {f} |
special correspondent [female] |
| 12:30 |
Sonderkorrespondent {m} |
special correspondent |
| 12:30 |
Gipsabdrücke {pl} |
plaster casts |
| 12:31 |
erbrochen |
puked up {adj} {pp} [coll.] |
| 12:47 |
Streifenhäherling {m} |
striated laughingthrush [Garrulax striatus] |
| 12:51 |
Weißhalshäherling {m} |
Tickell's laughingthrush [Garrulax strepitans] |
| 13:10 |
Schwenktisch {m} |
swivelling table [Br.] |
| 13:12 |
Schwenktisch {m} |
swiveling table [Am.] |
| 13:13 |
Sonderberichterstatterin {f} |
special correspondent [female] |
| 13:13 |
Winkelposition {f} |
angular position |
| 13:14 |
Nietverbindung {f} |
rivet connection |
| 13:15 |
Gipsabgüsse {pl} |
plaster casts |
| 13:16 |
Saugnäpfe {pl} |
suckers |
| 13:25 |
reinraumtauglich |
cleanroom-compatible {adj} |
| 13:25 |
Technologieführer {m} |
technology leader |
| 13:25 |
wartungsfreundlich |
maintenance-friendly {adj} |
| 13:28 |
Limaer |
Limenean {adj} |
| 13:29 |
Einwohnerin {f} von Lima |
Limenean [female] |
| 13:29 |
Einwohner {m} von Lima |
Limenean |
| 14:05 |
in Sekundenschnelle |
within seconds {adv} |
| 14:05 |
Stützmauer {f} |
supporting wall |
| 14:28 |
Hinterohrhörgerät {n} (HdO) |
behind-the-ear hearing instrument (BTE) |
| 14:29 |
inkludieren [österr., fachspr. (selten)] |
to include |
| 14:30 |
Soll ich denn einen Sommertag dich nennen [...]? [Karl Kraus] |
Shall I compare thee to a summer's day? [Shakespeare, Sonnet 18] |
| 14:31 |
Wegbereiterin {f} |
one who paved / paves the way [female] |
| 14:33 |
Chaparraltimalie {f} |
wrentit [Chamaea fasciata] |
| 14:34 |
Goldaugentimalie {f} |
yellow-eyed babbler [Chrysomma sinense] |
| 14:37 |
rautenförmig |
diamond {adj} [rhombic] |
| 14:38 |
energische, energiegeladene Person {f} |
human dynamo |
| 14:41 |
zapplig |
jittery {adj} [coll.] |
| 14:42 |
Postillon d'Amour {m} [scherzh.] |
go-between |
| 14:43 |
Fertigungsschritt {m} |
fabrication step |
| 14:43 |
Klebeverbindung {f} |
adhesive connection |
| 14:43 |
Qualitätsanspruch {m} |
quality requirement |
| 14:43 |
Landeklappe {f} |
flap |
| 14:43 |
Referenzierung {f} |
referencing |
| 14:44 |
Rekordnationalspieler {m} |
most-capped player [Br.] |
| 14:55 |
Heftinhalt {m} |
content of the magazine |
| 14:55 |
Biethäherling {m} |
Biet's laughing thrush [Garrulax bieti] |
| 14:55 |
Biethäherling {m} |
Biet's laughingthrush [Garrulax bieti] |
| 14:55 |
Biethäherling {m} |
white-speckled laughing thrush [Garrulax bieti] |
| 14:55 |
Biethäherling {m} |
white-speckled laughingthrush [Garrulax bieti] |
| 14:56 |
Trauerhäherling {m} |
black laughingthrush [Garrulax lugubris] |
| 14:56 |
Riesenhäherling {m} |
giant laughingthrush [Garrulax maximus] |
| 14:56 |
Fleckenhäherling {m} |
spot-breasted laughingthrush [Garrulax merulinus] |
| 14:56 |
Kapuzenhäherling {m} |
black-hooded laughingthrush [Garrulax milleti] |
| 14:56 |
Rotschwanzhäherling {m} |
red-tailed laughingthrush [Garrulax milnei] |
| 14:56 |
Lätzchenhäherling {m} |
lesser necklaced laughingthrush [Garrulax monileger] |
| 14:56 |
Schwarzscheitelhäherling {m} |
black-faced laughing thrush [Garrulax affinis] |
| 14:56 |
Schwarzscheitelhäherling {m} |
black-faced laughingthrush [Garrulax affinis] |
| 14:56 |
Weißkehlhäherling {m} |
white-throated laughing thrush [Garrulax albogularis] |
| 14:56 |
Weißkehlhäherling {m} |
white-throated laughingthrush [Garrulax albogularis] |
| 14:57 |
Kopierraum {m} |
photocopy room |
| 14:57 |
Kopierraum {m} |
copy room |
| 14:58 |
humanes Menopausengonadotropin {n} |
human menopausal gonadotropin |
| 14:59 |
primäres Chorion {n} |
primary chorion |
| 14:59 |
prolaktinproduzierender Tumor {m} |
prolactinoma |
| 15:00 |
Arbeitgeberpräsident {m} |
president of the Employer Association |
| 15:01 |
ständiger Präsident {m} |
sitting president |
| 15:01 |
Wareneingangszone {f} |
inbound area |
| 15:01 |
Stromerzeugung {f} |
electricity generation |
| 15:01 |
Stromgewinnung {f} |
electricity generation |
| 15:01 |
Arzneimittelhersteller {m} |
drug maker |
| 15:01 |
Pharmafirma {f} |
drug maker |
| 15:04 |
Rückware {f} |
goods being returned |
| 15:05 |
Prolegomena zu einer jeden künftigen Metaphysik, die als Wissenschaft wird auftreten können [Kant] |
Prolegomena to Any Future Metaphysics That Will Be Able to Present Itself as a Science [Kant] |
| 15:11 |
Serumzahnstein {m} |
serumal calculus |
| 15:12 |
Karpule {f} |
cartridge |
| 15:13 |
Soll ich denn einen Sommertag dich nennen [...]? [Karl Kraus] |
Shall I compare thee to a summer's day? [Shakespeare, Sonnet 18] |
| 15:13 |
leutselig sein gegen jdn. |
to condescend to sb. |
| 15:13 |
öffentlich-rechtlich |
governed by public law {adj} |
| 15:14 |
öffentlich-rechtlich |
subject to public law {adj} |
| 15:14 |
öffentlich-rechtlich |
regulated by public law {adj} |
| 15:14 |
Anzeigenteil {m} [Kleinanzeigen] |
classified advertising |
| 15:14 |
ein Fernsehprogramm wieder ausstrahlen / aussenden |
to repeat a TV program |
| 15:15 |
Walkman {m} [Sony] |
Walkman [Sony] |
| 15:22 |
Milchzahngebiss {n} |
primary dentition [Dens caducus] |
| 15:26 |
Rotkehl-Zaunkönig {m} |
quadrille wren [Cyphorhinus arada] |
| 15:26 |
Rotkehl-Zaunkönig {m} |
musical wren [Cyphorhinus arada] |
| 15:26 |
Rotkehl-Zaunkönig {m} |
musician wren [Cyphorhinus arada] |
| 15:26 |
eine kleine Schar Auserwählter |
a selected few |
| 15:26 |
eine kleine Gruppe |
a selected few |
| 15:26 |
Rotrückenhäherling {m} |
chestnut-backed laughing thrush [Garrulax nuchalis] |
| 15:26 |
Rotrückenhäherling {m} |
chestnut-backed laughingthrush [Garrulax nuchalis] |
| 15:27 |
Milchgebiss {n} |
primary dentition [Dens caducus] |
| 15:27 |
Aufgabenstellung {f} |
definition of task |
| 15:27 |
Hinter-dem-Ohr-Gerät {n} (HdO) |
behind-the-ear hearing instrument (BTE) |
| 15:27 |
etw. in einem Stundenplan unterkriegen [ugs.] |
to fit sth. into a timetable |
| 15:27 |
Kamerarekorder {m} |
camcorder |
| 15:27 |
Entwicklungsvorsprung {m} |
developmental edge |
| 16:06 |
Wiederholungssendung {f} |
repeat |
| 16:06 |
abtauchen |
to submerge |
| 16:08 |
fließender Übergang {m} |
fluent passage |
| 16:08 |
eingedroschen |
flailed {adj} {pp} |
| 16:09 |
[Änderung, die ohne praktische Bedeutung ist] |
musical chairs [fig.] |
| 16:42 |
Streuwiese {f} |
[meadow producing grass for litter only] |
| 16:49 |
die Wäsche aufhängen |
to hang out the laundry |
| 16:49 |
die Wäsche aufhängen |
to hang out the washing |
| 16:50 |
Otiatrie {f} |
otology |
| 17:08 |
Absatzrisiko {n} |
merchandising risk |
| 17:31 |
U-Bahnzug {m} |
subway train [Am.] |
| 17:33 |
U-Bahnzug {m} |
tube train [in London] |
| 17:33 |
U-Bahn-Zug {m} |
tube train [in London] |
| 18:07 |
Zahnbehandlungskosten {pl} |
dental treatment expenses |
| 18:11 |
Ölbad {n} |
oiling bath |
| 18:17 |
schwören auf [ugs.] [bevorzugen] |
to favour [Br.] [think preferable] |
| 18:18 |
Organisationstalent {n} |
organisational skills {pl} [Br.] |
| 18:19 |
mit Bünden versehener Hals {m} |
fretted neck |
| 18:19 |
noch einmal soviel |
the same again |
| 18:20 |
Mondfähre {f} |
LEM [lunar excursion module] |
| 18:22 |
Zweisterne- |
two star {attr} |
| 18:26 |
verschlossen |
tight-lipped {adj} [fig.] |
| 18:27 |
Rekordwert {m} |
all-time high |
| 18:49 |
U-Bahn-System {n} |
metro system |
| 18:50 |
Radiorekorder {m} |
radio cassette recorder |
| 18:50 |
Radiorecorder {m} |
radio cassette recorder |
| 18:51 |
U-Bahn-System {n} |
subway system [Am.] |
| 18:51 |
dargestellt |
shown {adj} {pp} |
| 18:52 |
dargestellt |
personated {adj} {pp} |
| 18:52 |
dargestellt |
posed {adj} {pp} |
| 18:52 |
U-Bahn-Netz {n} |
metro network |
| 18:52 |
U-Bahn-Netz {n} |
subway network [Am.] |
| 18:53 |
Altersdiskriminierung {f} |
age segregation |
| 18:56 |
Eisenbahntunnel {m} |
train tunnel |
| 18:58 |
U-Bahn-Zug {m} |
metro train |
| 18:58 |
U-Bahnzug {m} |
metro train |
| 18:59 |
U-Bahn-Linie {f} |
subway line [Am.] |
| 18:59 |
U-Bahn-Linie {f} |
metro line |
| 19:03 |
Geld abzweigen |
to siphon off money |
| 19:09 |
angeschmachtet |
slobbered over {pp} |
| 19:15 |
U-Bahnzug {m} |
underground train |
| 19:15 |
U-Bahn-Zug {m} |
underground train |
| 19:16 |
Radioempfang {m} |
radio reception |
| 19:41 |
ererbt |
ancestral {adj} |
| 19:57 |
U-Bahn-Linie {f} |
underground line [Br.] |
| 19:58 |
Eisenbahnstrecke {f} |
railroad line [Am.] |
| 19:58 |
personeller Engpass {m} |
staff shortage |
| 20:06 |
Rotweinessig {m} |
red wine vinegar |
| 20:06 |
Abschaltung {f} |
switch-off |
| 20:07 |
Antidiuretikum {n} |
antidiuretic |
| 20:08 |
antidiuretisch |
antidiuretic {adj} |
| 20:10 |
Sherryessig {m} |
sherry vinegar |
| 20:10 |
Weißweinessig {m} |
white wine vinegar |
| 20:11 |
Analogabschaltung {f} |
analogue switch-off |
| 20:18 |
Radio {m} [südd.] [österr.] [schweiz.] |
radio |
| 20:18 |
Weltempfänger {m} |
shortwave receiver |
| 20:27 |
geübt |
practiced {adj} {pp} [Am.] |
| 20:33 |
Wohneinheit {f} |
housing unit |
| 20:33 |
irreguläres Verb {n} |
irregular verb |
| 20:33 |
irreguläre Verben {pl} |
irregular verbs |
| 20:37 |
Piratenmesser {n} |
pirate knife |
| 20:38 |
dentinogen |
dentinogenic {adj} |
| 20:43 |
Eiskaffee {m} |
iced café |
| 20:43 |
halbunterirdisch |
semi-subterranean {adj} |
| 20:43 |
Eisenbahngleis {n} |
rail track |
| 20:44 |
Gedrängehalb {m} |
scrum half [rugby] |
| 20:44 |
Gedrängehalbspieler {m} |
scrum half [rugby] |
| 20:44 |
Linienrichter {m} |
touch judge [rugby] |
| 20:46 |
erfunden |
invented {adj} {pp} |
| 20:46 |
erdichten |
to invent |
| 20:46 |
erdichtete |
invented |
| 20:46 |
erdichtet |
invented {adj} {pp} |
| 20:46 |
erdichtet |
invents |
| 20:46 |
ererbt |
patrimonial {adj} |
| 20:47 |
erfahren |
experienced {adj} {pp} |
| 20:49 |
Erfurt {n} |
Erford |
| 20:49 |
Findling {m} [Felsblock] |
erratic boulder |
| 20:49 |
erforscht |
explored {adj} {pp} |
| 20:49 |
erfunden |
contrived {adj} {pp} |
| 20:49 |
erfreut |
delighted {adj} {pp} |
| 20:50 |
erfordert |
requested {adj} {pp} |
| 20:50 |
erfordert |
required {adj} {pp} |
| 20:50 |
erfüllt |
fulfilled {adj} {pp} |
| 20:50 |
erdrückt |
crushed {adj} {pp} |
| 20:50 |
für etw. bestimmend sein |
to set the tone of / for sth. |
| 20:50 |
erfreut |
pleased {adj} {pp} |
| 20:50 |
erforscht |
investigated {adj} {pp} |
| 20:51 |
erdrosselt |
strangled {adj} {pp} |
| 20:51 |
erforscht |
delved {pp} |
| 20:52 |
erfrischt |
refreshed {adj} {pp} |
| 20:52 |
erfüllt |
complied {pp} |
| 20:52 |
Vasopressin {n} |
vasopressin |
| 20:52 |
kann erforscht werden |
searchable {adj} |
| 20:53 |
Jahresmagazin {n} |
annual [magazine] |
| 20:56 |
dargestellt |
depicted {adj} {pp} |
| 21:24 |
ererbt |
ancestral {adj} |
| 21:25 |
Anschwellen {n} der Brust |
breast swelling |
| 21:25 |
Milchziege {f} |
dairy goat |
| 21:26 |
Freundschaftsspiel {n} |
exhibition match |
| 21:26 |
Freundschaftsspiel {n} |
exhibition game |
| 21:26 |
Odontoblast {m} |
odontoblast |
| 21:26 |
Dentinoblast {m} |
dentinoblast |
| 21:40 |
überboten |
outbid {adj} {pp} |
| 21:59 |
personeller Engpass {m} |
staffing bottleneck |
| 22:33 |
ererbt |
hereditary {adj} |
| 23:32 |
rascheste |
quickest {adj} |
| 23:32 |
schnellste |
quickest {adj} |
| 23:32 |
mittlerer Haltestellenabstand {m} |
average distance between stops |
| 23:33 |
Fangfrage {f} |
catchy question |
| 23:40 |
Apfelweinessig {m} |
apple cider vinegar |
| 23:41 |
ererbt |
inbred {adj} |
| 23:43 |
Luftliniendistanz {f} |
distance as the crow flies |
| 23:53 |
direkteste |
most direct {adj} |
| 23:53 |
zeitkürzeste |
quickest {adj} [shortest in time] |
| 23:53 |
Schwertscheide {f} |
(sword) scabbard |
| 23:54 |
Luftliniendistanz {f} |
straight-line distance |
| 23:55 |
Haltestellenabstände {pl} |
distances between stops |
| 23:56 |
Standseilbahn {f} |
funicular [funicular railway] |
| 23:59 |
Diktum {n} [geh.] |
dictum |