Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 11. Juni 2008
00:12
Ugandarötel {m}
equatorial akalat [Sheppardia aequatorialis]
00:12
Ugandarötel {m}
Jackson's akelat [Sheppardia aequatorialis]
00:12
Strauchschmätzer {m}
Indian robin [Saxicoloides fulicata]
00:12
Strauchschmätzer {m}
black-backed robin [Saxicoloides fulicata]
00:12
Wüstenbraunkehlchen {n}
white-browed bushchat [Saxicola macrorhyncha]
00:12
Wüstenbraunkehlchen {n}
Stoliczka's bushchat [Saxicola macrorhyncha]
00:12
Weißschwanz-Schwarzkehlchen {n}
white-tailed stonechat [Saxicola leucura]
00:12
Jerdonschmätzer {m}
Jerdon's bushchat [Saxicola jerdoni]
00:12
Mattenschmätzer {m}
white-throated bushchat [Saxicola insignis]
00:12
Mattenschmätzer {m}
Hodgson's bushchat [Saxicola insignis]
00:12
Timorschmätzer {m}
Timor bushchat [Saxicola gutturalis]
00:12
Timorschmätzer {m}
white-bellied bushchat [Saxicola gutturalis]
00:13
Grauschmätzer {m}
gray bushchat [Am.] [Saxicola ferrea]
00:13
Grauschmätzer {m}
grey bushchat [Br.] [Saxicola ferrea]
00:13
Kanarenschmätzer {m}
Canary Islands chat [Saxicola dacotiae]
00:18
Mohrenschwarzkehlchen {n}
pied stonechat [Saxicola caprata]
00:47
kraus rechts [adj.] [Strickmuster]
garter stitch
04:42
Braunbruströtel {m}
Sharpe's akelat [Sheppardia sharpei]
04:42
Grauflügelrötel {m}
gray-winged akelat [Cossypha polioptera] [Am.]
04:42
Grauflügelrötel {m}
grey-winged akelat [Cossypha polioptera] [Br.]
04:42
Usambararötel {m}
Usambara akelat [Sheppardia montana]
04:42
Njomberötel {m}
Iringa akelat [Sheppardia lowei]
04:42
Blauflügelrötel {m}
east coast akelat [Sheppardia gunningi]
04:43
Gabelarötel {m}
Gabela akelat [Sheppardia gabela]
04:43
Schnäpperrötel {m}
lowland akelat [Sheppardia cyornithopsis]
04:43
Bocagerötel {m}
Bocage's akelat [Sheppardia bocagei]
04:43
Akaziendrossel {f}
groundscraper thrush [Psophocichla litsipsirupa]
04:43
Fahlbürzel-Steinschmätzer {m}
red-rumped wheatear [Oenanthe moesta]
04:43
Kurzlaufdrossel {f}
rufous flycatcher thrush [Stizorhina fraseri]
04:43
Einfarbschmätzer {m}
black chat [Myrmecocichla melaena]
04:43
Einfarbschmätzer {m}
Rüppell's black chat [Myrmecocichla melaena]
04:43
Einfarbschmätzer {m}
Rueppell's chat [Myrmecocichla melaena]
04:43
Termitenschmätzer {m}
southern anteater-chat [Myrmecocichla formicivora]
04:44
Rotbauchschmätzer {m}
mocking cliff-chat [Thamnolaea cinnamomeiventris]
04:44
Arnottschmätzer {m}
white-headed black chat [Myrmecocichla arnotti]
04:44
Weißstirnschmätzer {m}
white-fronted black chat [Myrmecocichla albifrons]
04:44
Rußschmätzer {m}
northern anteater chat [Myrmecocichla aethiops]
04:44
Malaienpfeifdrossel {f}
Malayan whistling thrush [Myophonus robinsoni]
04:44
Purpurpfeifdrossel {f}
blue whistling thrush [Myophonus caeruleus]
04:44
Klippenrötel {m}
Cape rock thrush [Monticola rupestris]
04:44
Schluchtenrötel {m}
little rock thrush [Monticola rufocinereus]
04:44
Rötelmerle {f}
chestnut-bellied rock thrush [Monticola rufiventris]
04:44
Amurrötel {m}
white-throated rock thrush [Monticola gularis]
04:44
Langzehenrötel {m}
sentinel rock thrush [Monticola explorator]
04:44
Himalayarötel {m}
blue-capped rock thrush [Monticola cinclorhynchus]
04:44
Bergrötel {m}
blue-capped rock thrush [Monticola cinclorhynchus]
04:59
Toilette {f}
head [Am.]
05:03
Wasserlaufen {n}
water jogging
05:04
die volle Haftstrafe absitzen
to max out [prison sl.]
06:27
Kartoffelgericht {n}
potato dish
06:53
Erinnerungsleistung {f}
memory performance
06:53
Kunstfälscher {m}
art forger
06:53
Rhinozeroshorn {n}
rhinoceros horn
06:53
Romanfigur {f}
character in a novel
06:53
Milchkrug {m}
milk pitcher
07:07
Kunstbuchverlag {m}
art book publisher
07:14
Nasenblutung {f}
nasal haemorrhage [Br.]
07:14
Nasenblutung {f}
nasal hemorrhage [Am.]
07:14
Nasenbluten {n}
nose haemorrhage [Br.]
07:14
Nasenbluten {n}
nose hemorrhage [Am.]
07:14
Androstendion {n}
androstenedione
07:15
Das Mädchen mit dem Perlenohrring
Girl with the Pearl Earring [Vermeer]
07:52
Weißkinndrossel {f}
white-chinned thrush [Turdus aurantius]
07:52
Rahmbauchdrossel {f}
creamy-bellied thrush [Turdus amaurochalinus]
07:52
Weißhalsdrossel {f}
white-collared blackbird [Turdus albocinctus]
07:52
Trauerdrossel {f}
white-necked thrush [Turdus albicollis]
07:52
Gmelindrossel {f}
mountain thrush [Turdus abyssinicus]
07:52
Goldschwanz {m}
golden bush robin [Tarsiger chrysaeus]
07:52
Swynnertonrötel {m}
Swynnerton's bush robin [Swynnertonia swynnertoni]
07:52
Waldrötel {m}
forest robin [Stiphrornis erythrothorax]
07:58
Komorendrossel {f}
Comoros thrush [Turdus bewsheri]
07:58
Komorendrossel {f}
Comoro thrush [Turdus bewsheri]
07:58
Wüstenwanderung {f} [Israeliten]
wandering in the wilderness
07:59
Realpräsenz {f}
real presence [of Christ in the Eucharist]
08:05
etw. zurechtstutzen [fig.]
to knock sth. into shape [coll.]
08:24
gebaumelt
dangled {pp}
08:27
betrachtet
viewed {adj} {pp}
08:27
bewiesen
proved {adj} {pp}
08:27
bewährt
proved {adj} {pp}
08:28
beschlagnahmen
to appropriate
08:29
Homer {m}
Homer [ancient Greek poet]
08:32
verschob
deferred
09:29
Schlichter {m}
arbitrator
09:29
Schiedsmann {m}
arbitrator
09:29
Ansatz {m}
approach
09:32
Gratisbeilage {f}
free supplement
10:10
wieder auffinden
to retrace
10:11
taxiert
appraised {adj} {pp}
10:16
Haftpflichtversicherung {f}
third-party liability insurance
10:16
Nebenabreden {pl}
subsidiary agreements
11:30
bewiesen
evidenced {adj} {pp}
11:41
Auswahlmannschaft {f}
all-star team
12:02
Sundkrähe {f}
northwestern crow [Corvus caurinus]
12:03
bespannt (mit)
hauled (by)
12:04
Kniegelenksersatz {m}
knee replacement
13:54
Gummibärchen {pl}
gummy bears
13:54
Gummibärchen {pl}
gummi bears
14:23
Sprünge {pl} [Risse]
fissures
14:31
wegwerfend [fig.]
dismissively {adv}
14:58
Reinigungsalkohol {m}
rubbing alcohol
15:36
raumfüllend
space-filling {adj}
15:43
[Mitglied der Nuestra Familia, einer mexikanisch-amerikanischen Gang]
nester [Am.] [prison sl.] [member of Nuestra Familia]
15:54
Kollateralbandverletzung {f}
collateral ligament injury
15:54
ein Risiko vermeiden
to obviate a risk
15:54
benachbart
collateral {adj}
15:55
Rückgang {m} der Schwellung
reduction of swelling
15:56
innerer Schneidezahn {m}
central incisor
15:56
Fünfer {m}
second premolar
15:56
Vierer {m} [beim Milchgebiss]
first molar
15:56
bleibender Sechser {m}
first permanent molar
15:59
Zähne {pl} voller Löcher
cavity-riddled teeth
16:00
Testamentsurkunde {f}
testamentary instrument
16:00
Nachgeben {n}
giving way
16:01
Testosteronderivat {n}
testosterone derivative
16:01
Testosteron umwandeln
to convert testosterone
16:01
Leydig-Zwischenzelle {f}
Leydig cell
16:02
Follitropin {n}
follitropine
16:02
Pankreozymin {n}
pancreozymin
16:02
Kortisoninjektionsmittel {n}
cortisone injectable
16:02
zirkulierendes Cortisol {n}
circulating cortisol
16:02
beinahe aufhören
to virtually cease
16:03
Deiodinase {f}
deiodinase
16:03
Prominente {f}
very important person (VIP) [female]
16:03
Prominenter {m}
very important person (VIP)
16:03
Mesophyll {n}
mesophyll
16:03
adrenogenitale Hyperplasie {f}
congenital adrenal hyperplasia (CAH)
16:06
etw. richtig anwenden
to use sth. correctly
16:06
falsch anwenden
to apply wrongly
16:06
Sagitalschnitt {m}
sagittal section
16:06
Sagitalschnitt {m}
sagittal cut
16:06
Radialschnitt {m}
radial cut
16:06
Horizontalschnitt {m}
horizontal cut
16:07
Perthessche Krankheit {f}
Perthes' disease
16:08
Kinderpraxis {f}
children's practice
16:11
Kephalogramm {n}
cephalogram
16:16
Testosteroncreme {f}
testosterone cream
16:16
Testosteronsalbe {f}
testosterone ointment
16:16
Testosteroninjektion {f}
testosterone injection
16:16
Olivenölcreme {f}
olive oil cream
16:16
Testosteronpflaster {n}
testosterone patch
16:18
Inventarliste {f}
inventory list
16:21
Testosteronpräparat {n}
testosterone preparation
16:21
Handcreme {f}
hand cream
16:26
Energiespender {m}
source of energy
16:32
Kunstmuseum {n}
museum of the arts
16:41
Bugschürze {f}
fairing [Br.]
16:43
bewacht
sentinelled {adj} {pp} [Br.]
17:03
Porträtist {m}
portraitist
17:03
Kunstpublikum {n}
art audience
17:03
Sammelliste {f}
collection list
17:04
Kunstliteratur {f}
art literature
17:04
Porträtistin {f}
portraitist [female]
17:14
das Einmaleins {n} [fig.]
the basics
17:17
selbsterfunden
self-invented {adj}
17:17
Porträtmaler {m}
portrait painter
17:17
Porträtist {m}
portrait painter
17:17
Lichtverhältnisse {pl}
lighting conditions
17:57
Hintergrundfiguren {pl}
figures in the background
17:57
Porträtmalerin {f}
portraitist [female]
18:09
Heldendichtung {f}
heroic poetry
18:09
Heldendichtung {f}
epic poetry
18:36
habsburgisch
Habsburg {attr}
18:50
Wahlheimat {f} [Nation]
adopted nation
18:51
schon vor langer Zeit
long since {adv}
18:54
Kunstbewegung {f}
art movement
18:57
Androgenresistenz {f}
androgen resistance
18:58
Zeitschriftenaufsätze {pl}
articles in journals
19:00
Kennerkreise {pl}
circle of connoisseurs
19:00
Bildersaal {m}
hall of paintings
19:01
Testosteronpropionat {n}
testosterone propionate
19:23
einen Schlussstrich unter etw. ziehen
to ring down the curtain on sth. [fig.] [project]
19:33
Prolaktin {n}
prolactin
19:33
Prolactin {n}
prolactin
19:33
einen Homer bauen [ugs.]
to pull a Homer [coll.] [from Homer Simpson]
19:33
Dummheit {f} [Handlung, Äußerung]
bêtise
19:33
Australischer Glatthai {m}
gummy shark [Mustelus antarcticus]
19:34
evangelische Diakonie {f} [österr. ugs.]
Protestant social welfare organisations [in Austria]
19:35
balsamisch
balsamic {adj}
19:35
verwandt
kindred {adj}
19:36
blutsverwandt
kindred {adj}
19:36
koexistieren
to coexist
19:38
eine Kiste aufbrechen
to prize a box open [Am.]
19:38
Rohrspottdrossel {f}
black-capped mockingwren [Donacobius atricapilla]
19:38
Rohrspottdrossel {f}
black-capped donacobius [Donacobius atricapilla]
19:38
Rohrspottdrossel {f}
black-capped mockingthrush [Donacobius atricapilla]
19:39
Kubazaunkönig {m}
fermina [Ferminia cerverai]
19:39
Kubazaunkönig {m}
Cervera's wren [Ferminia cerverai]
19:39
Kubazaunkönig {m}
Cuban Marsh wren [Ferminia cerverai]
19:39
Kubazaunkönig {m}
fermina wren [Ferminia cerverai]
19:39
Kubazaunkönig {m}
Zapata wren [Ferminia cerverai]
19:42
Irrer {m}
bug [prison sl.] [crazy person]
19:42
Kittchen {n} [ugs.]
calaboose [esp. Southern and Western Am.] [obs.]
19:43
lebenslänglich ohne Aussicht auf Bewährung
life without possibility of parole
[el-wop]
19:49
zusammenleben
to coexist
20:07
Kunsthandlung {f}
art gallery [shop]
20:08
Kopfbildnis {n}
head portrait
20:12
schwere Beschädigung {f}
major damage
20:12
östrogenhaltig
containing oestrogen {adj} [Br.]
20:12
östrogenhaltig
containing estrogen {adj} [Am.]
20:20
östrogen
estrogenic {adj} [Am.]
20:20
sekundäre Geschlechtsmerkmale {pl}
secondary sexual characteristics
20:21
sekundäres Geschlechtsmerkmal {n}
secondary sexual characteristic
20:25
verestert
esterified {adj} {pp}
20:26
östrogenhaltig
oestrogen-containing {adj} [Br.]
20:26
östrogenhaltig
estrogen-containing {adj} [Am.]
20:28
mit an Sicherheit grenzender Wahrscheinlichkeit
with a probability bordering on certaintly
20:29
Ölbad {n}
oil bathing
20:31
schneereich
snowy {adj} {adv} [rich in snow]
20:47
östrogen
oestrogenic {adj} [Br.]
20:54
zur Hälfte fertig
half-finished {adj}
21:14
bis ins Feinste konstruiert
finely wrought
21:34
Wäscheschrank {m}
linen press
21:34
rechtlich über etw. verfügen
to legally dispose of sth.
21:34
Mir hat nichts Gutes geschwant. [ugs.]
I had a sense of foreboding.
21:34
Mir schwant / schwante nichts Gutes. [ugs.]
I have / had a sense of foreboding.
21:35
etw. unbeaufsichtigt zurücklassen
to leave sth. unattended
21:35
zu Lasten von jdm. gehen
to be charged / carried / placed to the debit of sb.
21:35
zur Hälfte an etw. beteiligt sein
to participate fifty percent in sth.
21:35
sich ins Bett verziehen
to take oneself off to bed
21:36
die Kosten (je) zur Hälfte tragen
to bear / pay half the costs
21:36
Mauerstück {n}
piece of the Wall [Berlin Wall]
21:37
Auswertungshilfe {f}
analysis tool
21:37
Zahnkitt {m}
dental cement
21:39
schneereich
rich in snow {adj} {adv}
22:01
Geld beheben [österr.] [geh.]
to withdraw money
22:06
kaputtgehen [ugs.]
to bust
22:06
kaputtgehen [ugs.]
to go bust
22:06
kaputtgehen [ugs.]
to get broken
22:11
Kleestiele {pl}
stalks of clover
22:13
Lippenbeißen {n}
lip biting
22:20
eine Wette auf 10 Euro eingehen
to place a bet for 10 euros
22:20
getröpfelt
dripped {pp}
22:20
gefrorenes Land {n}
frozen land
22:20
Entwicklung {f} auf der grünen Wiese
greenfield development
22:20
Nacktaugendrossel {f}
yellow-eyed thrush [Turdus nudigenis]
22:20
Nacktaugendrossel {f}
bare-eyed thrush [Turdus nudigenis]
22:20
etw. aufbrechen
to pry sth. (open) [esp. Am.]
22:21
Abendmahlsworte {pl}
words of institution [of the Lord's Supper]
22:23
Wangenbeißen {n}
cheek biting
22:24
Dappenglas {n} [zum Anmischen oder Aufbewahren von Substanzen]
dappen glass
22:25
(mitten) am Nachmittag
(in) mid-afternoon
22:25
erstmals gebärend
primiparous {adj}
22:26
minimal halten
to keep to a minimum
22:26
auf Zuwachs bezogen
incremental {adj}
22:26
bezahlt
cleared {adj} {pp}
22:26
Versand {m}
consignment
22:26
bezahlt
paid-for {adj}
22:26
Biographie {f}
biography
22:26
bezaubert
enchanted {adj} {pp}
22:26
bezeichnet
labelled {adj} {pp} [Br.]
22:26
bezeichnet
identified {adj} {pp}
22:27
bezeichnet
predicated {adj} {pp}
22:27
bezeichnet
signed {adj} {pp}
22:27
bezeichnet
termed {adj} {pp}
22:27
bezwungen
downed {adj} {pp}
22:27
bezeichnet
designated {adj} {pp}
22:27
bezeichnet
labeled {adj} {pp} [Am.]
22:27
bezaubert
spellbound {adj}
22:27
bezweckt
aimed {adj} {pp}
22:27
bezeichnet
denoted {adj} {pp}
22:28
bezeugt
testified {adj} {pp}
22:28
bezogen
oriented {adj} {pp}
22:28
bezogen
upholstered {adj} {pp}
22:28
bezogen
applied {adj} {pp}
22:28
sie schuf
she created
22:29
bezweifelt
disbelieved {adj} {pp}
22:29
bezwungen
overmastered {adj} {pp}
22:29
bezwungen
quelled {adj} {pp}
22:29
bezwungen
subjugated {adj} {pp}
22:32
unschwer
not difficult {adj}
22:38
erweitert
augmented {adj} {pp}
22:40
Wahnsinns-
mind-blowing {adj} [coll.]
22:50
inzisolabial [Schneidezähne-Lippen-]
incisolabial {adj}
22:50
inzisolingual [Schneidezähne-Zungen-]
incisolingual {adj}
23:19
zweiter Torwart {m}
second-choice goalkeeper [football]
23:36
Schoßhündchen {n}
lapdog
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
Mai
|
Juni
|
Juli
|
August
|
September
|
Oktober
|
November