| 00:02 |
sich umblicken |
to look about oneself |
| 00:07 |
Ausschöpfungsrate {f} |
coverage rate |
| 00:07 |
Ausschöpfungsquote {f} |
coverage rate |
| 00:13 |
Sundapfeifdrossel {f} |
Sunda whistling thrush [Myophonus glaucinus] |
| 00:13 |
unmissverständlich |
as plain as (it) can be {adj} |
| 00:14 |
sklerotisch [Zahn, Knochen, Schmelz, Dentin] |
sclerotic {adj} |
| 00:14 |
intrudierter Zahn {m} |
intruded tooth |
| 00:15 |
opalisierendes Dentin {n} |
opalescent dentine |
| 00:15 |
pulpenloser Zahn {m} |
pulpless tooth |
| 00:15 |
höckerloser Zahn {m} |
cuspless tooth |
| 00:15 |
Mönchorden {m} [Rsv.] |
monastic order |
| 00:17 |
Seitenfehler {m} |
page fault |
| 00:18 |
Malabarpfeifdrossel {f} |
Malabar whistling thrush [Myophonus horsfieldii] |
| 00:20 |
niederösterreichisch |
Lower Austrian {adj} |
| 00:21 |
Eigenkreation {f} |
own creation |
| 00:23 |
Zeitgrenze {f} [für Erwachsenen-Programm] |
watershed |
| 00:25 |
Schwuler {m} [ugs.] |
friend of Dorothy [sl.] |
| 00:31 |
Schwulitäten {pl} [ugs.] |
trouble |
| 00:45 |
getickt |
ticked {pp} |
| 01:05 |
eine akademische Prüfung ablegen |
to take an examination |
| 01:31 |
Schamadrossel {f} |
shama thrush [Copsychus malabaricus] |
| 01:31 |
Schamadrossel {f} |
white-rumped shama [Copsychus malabaricus] |
| 01:31 |
Seychellendajal {m} |
(Seychelles) magpie robin [Copsychus sechellarum] |
| 01:31 |
Schuppenkopfrötel {m} |
white-crowned robin chat [Cossypha albicapillus] |
| 01:31 |
Blauschulterrötel {m} |
blue-shouldered robin chat [Cossypha cyanocampter] |
| 01:31 |
Spottrötel {m} |
chorister robin chat [Cossypha dichroa] |
| 01:31 |
Weißkopfrötel {m} |
white-headed robin chat [Cossypha heinrichi] |
| 01:31 |
Weißbrauenrötel {m} |
white-browed robin chat [Cossypha heuglini] |
| 01:31 |
Weißkehlrötel {m} |
white-throated robin chat [Cossypha humeralis] |
| 01:31 |
Kamerunrötel {m} |
mountain robin chat [Cossypha isabellae] |
| 01:31 |
Natalrötel {m} |
red-capped robin chat [Cossypha natalensis] |
| 01:31 |
Weißscheitelrötel {m} |
snowy-crowned robin chat [Cossypha niveicapilla] |
| 02:40 |
Totalextraktion {f} |
total dental clearance |
| 02:40 |
Zinstermingeschäft {n} |
forward rate agreement (FRA) |
| 02:52 |
blusig |
bloused {adj} |
| 05:45 |
Zellteilungsrate {f} |
rate of cell division |
| 05:46 |
Eigenkreation {f} |
self creation |
| 05:46 |
Schlüsselanhänger {m} |
key chain |
| 06:12 |
Limonadeflasche {f} |
bottle of soda |
| 06:12 |
Coladose {f} |
Coke can |
| 06:35 |
Halbzeiten {pl} |
halves |
| 06:36 |
Offensivaktionen {pl} |
offensive action |
| 06:36 |
Zweikämpfe {pl} |
duels |
| 06:41 |
Einwechselspieler {m} |
substitute |
| 06:43 |
EM-Turnier {n} |
European Championships |
| 06:58 |
Rasierklinge {f} |
ox [prison sl.] [razor blade] |
| 06:59 |
Kinderschänder {m} |
chester [prison sl.] [child molester] |
| 07:00 |
Zellengenosse {m} |
cellie [prison sl.] |
| 07:00 |
durchdrehen [ugs.] |
to bug out [prison sl.] [to freak out] |
| 07:01 |
kurz nach der Geburt durchbrechender Zahn {m} |
neonatal tooth [A tooth erupting up to 30 days after birth. ] |
| 07:02 |
Durchbruch {m} eines Zahnes |
cutting of a tooth |
| 07:29 |
Endstation {f} |
final destination |
| 07:31 |
Schon mal davon gehört? |
Ever heard of one? |
| 07:33 |
Kassenscheck {m} |
cashier's cheque [Br.] |
| 07:34 |
Es kann nicht schaden, wenn wir mal nachsehen. |
It won't do any harm to look. |
| 07:35 |
jdm. etw. ausreden |
to talk sb. out of sth. |
| 07:43 |
Totalextraktion {f} |
full dental clearance |
| 07:44 |
verstopfte Straße {f} |
traffic-choked street |
| 07:44 |
vollgestopfte Straße {f} |
traffic-choked street |
| 07:45 |
Malschule {f} |
art school [painting and drawing] |
| 07:47 |
Sommermärchen {n} |
summer's tale |
| 07:48 |
Innenverteidiger {pl} |
centre backs [Br.] |
| 07:49 |
Gruppenerster {m} |
top of the group |
| 07:54 |
Endursache {f} |
ultimate cause |
| 07:55 |
Startelf {f} |
first eleven |
| 07:57 |
verantwortbar |
responsible {adj} |
| 08:00 |
Plauderei {f} |
bantering chat |
| 08:00 |
neckische Unterhaltung {f} |
bantering chat |
| 08:09 |
Feststellbremse {f} |
fixing brake |
| 08:35 |
komplementäre Verteilung {f} |
complementary distribution |
| 08:47 |
Dörfchen {n} |
small village |
| 09:09 |
Stargage {f} |
top fee |
| 09:12 |
Ehrenpräsident {m} |
president emeritus |
| 09:13 |
Hauszaunkönig {m} |
(northern) house wren [Troglodytes aedon] |
| 09:13 |
Dunkelschmätzer {m} |
sooty chat [Cercomela dubia] |
| 09:13 |
Dunkelschmätzer {m} |
sombre rock chat [Cercomela dubia] |
| 09:13 |
Dunkelschmätzer {m} |
sombre rockchat [Cercomela dubia] |
| 09:13 |
Dunkelschmätzer {m} |
sombre chat [Cercomela dubia] |
| 09:16 |
Gusskrone {f} |
cast crown |
| 09:20 |
holophrastisch |
holophrastic {adj} |
| 09:24 |
Hast du schon mal davon gehört? |
Have you ever heard of that? |
| 09:44 |
Messgenauigkeit {f} |
measuring accuracy |
| 09:52 |
Hast du den schon mal gehört? |
Have you ever heard that one? |
| 09:52 |
Kongoschmätzer {m} |
Congo moorchat [Myrmecocichla tholloni] |
| 09:52 |
Nachschrift {f} [Postskriptum] |
postscript |
| 09:52 |
Nachschrift {f} [Protokoll] |
transcript |
| 09:53 |
ausgekundschaftet |
explored {adj} {pp} |
| 09:56 |
ausgeschmiert |
humbugged {adj} {pp} |
| 10:08 |
gefunkelt |
coruscated {pp} |
| 10:09 |
alternd |
in one's declining years {adj} |
| 10:09 |
sondiert |
probed {adj} {pp} |
| 10:09 |
sondiert |
probes |
| 10:09 |
gratuliert |
congratulated {pp} |
| 10:13 |
getakelt |
rigged {adj} {pp} |
| 10:13 |
degressiv |
on a diminishing scale {adj} {adv} |
| 10:13 |
Zahnfraß {m} [veraltend] |
caries |
| 10:19 |
gesegnet |
blest {adj} {pp} [archaic, lit.] |
| 10:19 |
unterschieden |
differenced {adj} {pp} |
| 10:52 |
einhergehend mit [in Übereinstimmung mit] |
in keeping with |
| 11:42 |
daher |
thus {adv} [therefore] |
| 12:07 |
bakterielle Erkrankung {f} |
bacterial disease |
| 12:07 |
akute Erkrankung {f} |
acute disease |
| 12:19 |
Städtchen {n} am Rhein |
small town on the Rhine |
| 12:22 |
Spargelköpfe {pl} |
asparagus tips |
| 12:24 |
bakterielle Infektion {f} |
bacterial infection |
| 12:37 |
Aufeinandertreffen {n} |
meeting |
| 12:40 |
dentale Infektion {f} |
dental infection |
| 12:41 |
Kabüse {f} |
caboose |
| 12:42 |
Sechzehntel {n} [Sechzehntelnote] |
semiquaver [Br.] |
| 12:44 |
Krankheitsverlauf {m} |
progress of (the) disease |
| 13:03 |
Gemäßigter {m} |
centrist |
| 13:03 |
Gemäßigte {f} |
centrist [female] |
| 13:05 |
zoophil |
zoophilic {adj} |
| 13:05 |
Zoophiler {m} |
zoophile |
| 13:05 |
Zoophile {f} |
zoophile [female] |
| 13:05 |
Zoophilie {f} |
zoophilia |
| 13:05 |
nekrophil |
necrophilic {adj} |
| 13:05 |
nekrophil |
necrophiliac {adj} |
| 13:05 |
Scherzanruf {m} |
prank call |
| 13:06 |
Geht weiter Leute, hier gibt's nichts zu sehen! |
Move along folks, nothing to see here! |
| 13:07 |
eine Kurznachricht versenden |
to text-message |
| 13:07 |
eine Kurznachricht versenden |
to text |
| 13:07 |
Glatze {f} [ugs.] |
skinhead |
| 13:07 |
Sichtungen {pl} |
sightings |
| 13:07 |
Pendelbus {m} |
shuttle bus |
| 13:08 |
erotische Anziehungskraft {f} |
sex appeal |
| 13:08 |
Fotoaufnahmen {pl} |
shooting |
| 13:27 |
Lumpenzucker {m} [veraltet] |
lump sugar |
| 13:39 |
Pendeldienst {m} |
shuttle service |
| 13:42 |
in Polen geboren |
Polish-born {adj} |
| 13:44 |
bakterielle Erkrankung {f} |
bacteriosis |
| 13:46 |
nötig |
required {adj} |
| 13:48 |
Zahnpflegekaugummi {m} {n} |
oral care chewing gum |
| 13:55 |
Briefpost {f} |
snail mail [coll.] |
| 14:00 |
Ultraschallzahnbürste {f} |
ultrasound toothbrush |
| 14:00 |
Pendelbetrieb {m} |
shuttle service |
| 14:00 |
Inzisionsstelle {f} |
incision site |
| 14:00 |
Rollbrettfahrer {m} |
skateboarder |
| 14:22 |
Schwulenstrich {m} [ugs.] |
gay beat [Aus.] |
| 15:43 |
Ultraschallzahnbürste {f} |
ultrasonic toothbrush |
| 15:43 |
Krankheitsverlauf {m} |
course of (the) disease |
| 15:57 |
Sozialtarif {m} |
social tariff |
| 16:51 |
Die Polizei hat eine heiße Spur. |
The police are on to something. |
| 16:51 |
Optik und Haptik [geh.] |
look and feel [of physical objects] |
| 17:10 |
Handbetrieb {m} |
manual mode |
| 17:10 |
Automatikbetrieb {m} |
automatic operation |
| 17:12 |
metallverarbeitend |
metalworking {attr} |
| 17:12 |
holzverarbeitend |
woodworking {attr} |
| 17:21 |
Waffenversteck {n} |
cache of weapons |
| 17:23 |
Kofferdamtuch {n} |
dental dam |
| 17:24 |
Kiefergelenk {n} |
temporomandibular joint |
| 17:26 |
ein Sonntagskind sein |
be born lucky, be born under a lucky star, be a lucky fellow/girl/... |
| 17:29 |
der rechte Mann am rechten Platz |
the right man in the right place |
| 17:33 |
bewilligt |
authorized {adj} {pp} |
| 17:33 |
Ich verstehe nicht ganz, worauf Sie hinauswollen. [ugs.] |
I don't get your drift. [fig.] |
| 17:34 |
vom Menschen verschuldet / verursacht |
man-made {adj} |
| 17:58 |
bewaffnet |
armed {adj} {pp} |
| 17:59 |
bewiesen |
established {adj} {pp} |
| 18:21 |
thermographisch |
thermographic {adj} |
| 18:23 |
Holzindustrie {f} |
wood industry |
| 18:26 |
Innenspannung {f} |
internal clamping |
| 18:35 |
Kurzstreckenflug {m} |
short-distance flight [rare] |
| 18:50 |
Gleichheit {f} |
equality [state of being equal] |
| 18:53 |
hausgemacht [fig.] |
man-made {adj} |
| 18:55 |
obgleich |
even though {conj} |
| 18:56 |
Kunst- |
man-made {adj} |
| 19:04 |
Schutzhaft {f} |
protective custody |
| 19:09 |
Kaugummi {m} {n} |
chewing gum |
| 19:15 |
von Bedeutung sein (für) |
to be relevant (to) |
| 19:15 |
Kaugummi {m} {n} |
bubble gum |
| 19:17 |
Zahnpflegekaugummi {m} {n} |
oral care chewing gum |
| 19:26 |
hinauswollen auf |
to drive at [fig.: strive to convey a message] |
| 19:29 |
Außenspannung {f} |
external clamping |
| 19:29 |
bewölkt |
overclouded {adj} {pp} |
| 19:40 |
Krankheitsverläufe {pl} |
courses of (the) disease |
| 20:52 |
Ekklesiologie {f} |
ecclesiology |
| 20:53 |
Titelstory {f} |
front-page story |
| 20:54 |
Umweltpolitiker {m} |
environmental politician |
| 20:55 |
Innenverteidigung {f} |
central defence [Br.] |
| 20:58 |
Bombenbauer {m} |
bomb maker |
| 21:01 |
Fachchinesisch {n} [ugs.] |
gobbledygook [coll.] [technical jargon] |
| 21:29 |
Desoxycortisol {n} |
desoxycortisol |
| 21:29 |
cortisolbindend |
cortisol-binding {adj} |
| 21:34 |
Zirkulardisputation {f} [Universität] |
circular disputation |
| 21:37 |
Preisrunde {f} |
price round |
| 21:39 |
Gebietsaustausch {m} |
land swap |
| 21:49 |
Hypercortisolismus {m} |
hypercortisolism |
| 21:58 |
Beispielsammlung {f} |
collection of examples |
| 21:59 |
grob gesprochen |
loosely speaking |
| 22:00 |
Weißschwanz-Fuchsdrossel {f} |
white-tailed ant thrush [Neocossyphus poensis] |
| 22:01 |
Spannstelle {f} |
clamping area |
| 22:01 |
Wiederholgenauigkeit {f} |
repeatability |
| 22:02 |
Polizei {f} |
five-o [sl.] |
| 22:02 |
Beseitiger {m} |
remover |
| 22:08 |
bewältigt |
overcome {adj} {pp} |
| 22:14 |
Taiwanpfeifdrossel {f} |
Taiwan whistling thrush [Myophonus insularis] |
| 22:14 |
Taiwanpfeifdrossel {f} |
Formosan whistling thrush [Myophonus insularis] |
| 22:15 |
Stiefel {pl} |
daisy roots [Br.] [sl.] [Cockney: boots] |
| 22:15 |
Glanzpfeifdrossel {f} |
shiny whistling thrush [Myophonus melanurus] |
| 22:16 |
Kurschatten {m} [ugs.] |
[person at a health spa with whom one develops a relationship] |
| 22:19 |
geschwatzt |
blabbed {pp} [coll.] |
| 22:20 |
Arsch {m} [vulg.] |
jacksie [Br.] [coll.] |
| 22:20 |
Terrorbedrohung {f} |
terrorist threat |
| 22:22 |
Gedankenpolizei {f} |
thought police |
| 22:22 |
bewölkt |
clouded over {pp} |
| 22:22 |
Tristandrossel {f} |
Tristan thrush [Nesocichla eremita] |
| 22:23 |
Halbelement {n} |
half cell |
| 22:23 |
hinauswollen auf |
to drive at [fig.: strive to convey a message] |
| 22:23 |
Mestize {m} |
métis [Can.] |
| 22:24 |
kortisonhaltig |
cortisone-containing {adj} |
| 22:24 |
kortisonhaltiges Nasenspray {n} |
cortisone-containing nasal spray |
| 22:24 |
kortisonhaltige Salbe {f} |
cortisone-containing ointment |
| 22:25 |
freies Cortisol {n} |
free cortisol |
| 22:25 |
Glucocorticoid {n} |
glucocorticoid |
| 22:25 |
cortisolbindendes Globulin {n} (CBG) |
cortisol-binding globulin (CBG) |
| 22:25 |
Transcortin {n} |
transcortin |
| 22:26 |
Rotlichtmilieu {n} |
world of pimps and prostitutes |
| 22:27 |
Kortisoncreme {f} |
cortisone cream |
| 22:27 |
kortisonhaltige Augentropfen {pl} |
cortisone-containing eye drops |
| 22:27 |
Schwarzkopf-Steinschmätzer {m} |
Hume's wheatear [Oenanthe alboniger] |
| 22:28 |
Kortisonsalbe {f} |
cortisone ointment |
| 22:28 |
Plasmacortisol {n} |
plasma cortisol |
| 22:45 |
Zahnerbsen {pl} [ugs.] [veraltet] |
peony seeds [Paeonia] |
| 22:47 |
kortisonhaltige Augensalbe {f} |
cortisone eye ointment |
| 22:53 |
Wasser {n} |
fisherman's daughter [Br.] [sl.] [Cockney.: water] |
| 22:55 |
Kortisoninjektion {f} |
cortisone injection |
| 22:55 |
Zypernsteinschmätzer {m} |
Cyprus wheatear [Oenanthe cypriaca] |
| 22:55 |
Braunbrust-Steinschmätzer {m} |
Botta's wheatear [Oenanthe bottae] |
| 22:55 |
Braunbrust-Steinschmätzer {m} |
red-breasted wheatear [Oenanthe bottae] |
| 22:55 |
Rotschwanz-Fuchsdrossel {f} |
red-tailed ant thrush [Neocossyphus rufus] |
| 22:55 |
Uhr {f} |
dickory dock [Br.] [sl.] [Cockney.: clock] |
| 22:55 |
Zypernsteinschmätzer {m} |
Cyprus pied wheatear [Oenanthe cypriaca] |
| 22:57 |
kurz vor |
just on {prep} [used with time expressions] [Br.] |
| 23:00 |
Ceylonpfeifdrossel {f} |
Sri Lanka whistling thrush [Myophonus blighi] |
| 23:00 |
Ceylonpfeifdrossel {f} |
Ceylon whistling thrush [Myophonus blighi] |
| 23:03 |
bewertet |
rated {adj} {pp} |
| 23:03 |
hoch hinauswollen [ugs.] |
to set one's sights high [fig.] |
| 23:03 |
hoch hinauswollen [ugs.] |
to aim high [fig.] |
| 23:03 |
entgeistert |
dumbfounded {adj} {pp} |
| 23:04 |
A-bewertet |
A-weighted {adj} |
| 23:04 |
bewiesen |
demonstrated {adj} {pp} |
| 23:04 |
sie stach |
she pricked |
| 23:05 |
bewacht |
guarded {adj} {pp} |
| 23:05 |
behalten |
held {adj} {pp} |
| 23:05 |
Zwergscherenschwanz {m} |
Sunda forktail [Enicurus velatus] |
| 23:05 |
Zwergscherenschwanz {m} |
lesser forktail [Enicurus velatus] |
| 23:09 |
schnellhärtender Zement {m} |
quick-setting cement |
| 23:11 |
schnellbindend |
quick-setting {adj} |
| 23:11 |
Corticosteron {n} |
corticosterone |
| 23:13 |
kephalometrisch |
cephalometric {adj} |
| 23:13 |
Kephalometrie {f} |
cephalometry |
| 23:21 |
Stummelscherenschwanz {m} |
little forktail [Enicurus scouleri] |
| 23:31 |
bewaldet [aufgeforstet] |
afforested {adj} {pp} |
| 23:31 |
bewaffnet |
weaponed {adj} {pp} |
| 23:31 |
bewertet |
valued {adj} {pp} |
| 23:31 |
bewertet |
valuated {adj} {pp} |
| 23:31 |
bewiesen |
proven {adj} {pp} |
| 23:31 |
hoch bewertet |
high-flying {adj} |
| 23:31 |
bewährt |
approved {adj} {pp} |
| 23:31 |
bewährt |
proven {adj} {pp} |
| 23:31 |
bewölkt |
clouded {adj} {pp} |
| 23:31 |
entgeistert |
flabbergasted {adj} {pp} |
| 23:32 |
bewogen |
induced {adj} {pp} |
| 23:32 |
bewandert |
studied {adj} |
| 23:32 |
bewährt |
seasoned {adj} {pp} |
| 23:32 |
bewertet |
evaluated {adj} {pp} |
| 23:32 |
bewirkt |
operated {adj} {pp} |
| 23:32 |
bewilligt |
approved {adj} {pp} |
| 23:32 |
Kortisonsalbe {f} |
cortisone salve |
| 23:33 |
Injektionsmittel {n} |
injectable |
| 23:33 |
Geschmacksblindheit {f} |
ageusia |
| 23:35 |
jd. anderen die Arbeit machen lassen |
to let sb. else do the work |
| 23:37 |
Magellanische Gans {f} [altertümlich] |
penguin |
| 23:37 |
Rotkehl-Zaunkönig {m} |
carillon wren [Cyphorhinus arada] |
| 23:38 |
Rotkehl-Zaunkönig {m} |
southern musical wren [Cyphorhinus arada] |
| 23:44 |
Postille {f} |
postil [homily] |
| 23:56 |
vor Brillantine glänzend [Haare] |
brilliantined {adj} |
| 23:57 |
beklebt |
plastered {adj} {pp} [stuck all over] |
| 23:57 |
beklebt |
plasters [sticks all over] |
| 23:59 |
Tepuizaunkönig {m} |
Tepui wren [Troglodytes rufulus] |