| 01:06 |
Socorrospottdrossel {f} |
Socorro thrasher [Mimodes graysoni] |
| 01:06 |
Socorrospottdrossel {f} |
Socorro mockingbird [Mimodes graysoni] |
| 01:14 |
Zusammenbruch {m} der Wirtschaft |
collapse of the economy |
| 01:15 |
Lasurspottdrossel {f} |
blue and white mockingbird [Melanotis hypoleucus] |
| 01:15 |
Braunrücken-Spottdrossel {f} |
brown-backed mockingbird [Mimus dorsalis] |
| 01:15 |
Tropenspottdrossel {f} |
tropical mockingbird [Mimus gilvus] |
| 01:15 |
Gundlachspottdrossel {f} |
Bahama mockingbird [Mimus gundlachii] |
| 01:15 |
Blauspottdrossel {f} |
blue mockingbird [Melanotis caerulescens] |
| 01:15 |
vollendet |
completed {adj} {pp} |
| 01:15 |
(historischer) Stadtkern {m} |
(historic) town centre [Br.] |
| 01:16 |
Bevölkerungsschrumpfung {f} |
decrease in / of population |
| 01:16 |
Bevölkerungsschrumpfung {f} |
population decrease |
| 01:16 |
fesseln |
to enfetter |
| 01:16 |
relativisches Adverb {n} |
relative adverb |
| 01:16 |
Relativadverb {n} |
relative adverb |
| 01:16 |
Zahnfehlstellung {f} |
tooth displacement |
| 01:16 |
stiftchenloser Zahn {m} |
pinless tooth |
| 01:17 |
schlechter Zahn {m} [fauler Zahn] |
decayed tooth |
| 01:18 |
Paradontose {f} [ugs.: Parodontitis] |
(primary) periodontitis |
| 01:19 |
Teutscher {m} [veraltet: Deutscher] |
German |
| 01:20 |
überschüttend |
whelming {adj} |
| 01:21 |
schreiben über |
to write about |
| 01:21 |
sie dürfte |
she might |
| 01:21 |
Ich geize. |
I am stingy. |
| 01:23 |
sie durfte |
she was allowed |
| 01:23 |
sie dürfte |
she would be allowed |
| 01:23 |
sie konnte |
she could [was able] |
| 01:23 |
sie konnte |
she was able |
| 01:23 |
sie könnte |
she could [would be able] |
| 01:31 |
Nachwuchs {m} |
brood [coll.] |
| 01:31 |
packbar |
packable {adj} |
| 01:31 |
Sit-ups {pl} |
sit-ups |
| 01:32 |
Capgras-Syndrom {n} |
Capgras delusion |
| 01:34 |
vierhundert |
four hundred |
| 02:40 |
etw. nicht zu tun vermögen |
to be powerless to do sth. |
| 02:40 |
etw. klar erkennen |
to be on to sth. [realize importance of] |
| 02:41 |
die Augen vor der Wahrheit verschließen |
to be in denial |
| 02:42 |
dergleichen |
the like of it |
| 02:51 |
unergativ |
unergative {adj} |
| 02:51 |
Ergativität {f} |
ergativity |
| 02:51 |
ergativ |
ergative {adj} |
| 03:10 |
Butze {f} [berlinerisch] [nordd.] |
flat [Br.] |
| 03:34 |
hinwärts |
on the way there {adv} |
| 03:35 |
ausgeglichen |
evened out {pp} |
| 03:35 |
Wohnungspolitik {f} |
housing policy |
| 03:35 |
wandernder Zahn {m} |
wandering tooth [drifting tooth] |
| 03:35 |
wandernder Zahn {m} |
drifting tooth |
| 03:40 |
Lacht der zwischendurch auch mal? [ugs.] |
Does he ever lighten up? [coll.] |
| 03:40 |
sofort als |
instantly {conj} [as soon as] |
| 04:11 |
Reitveranstaltungen {pl} |
equestrian events |
| 04:13 |
unverständlicherweise |
inexplicably {adv} |
| 05:15 |
Erdbeerbowle {f} |
strawberry punch |
| 05:15 |
ambitransitiv |
ambitransitive {adj} |
| 05:16 |
impaktierter Zahn {m} |
impacted tooth |
| 05:17 |
Hausnummer {f} [ungefähre Angabe] |
ballpark figure |
| 05:17 |
Weiß Gott! |
Gawd knows! [coll.] |
| 07:12 |
Spottdrossel {f} |
northern mockingbird [Mimus polyglottos] |
| 07:14 |
Camposspottdrossel {f} |
chalk-browed mockingbird [Mimus saturninus ] |
| 07:20 |
Chilespottdrossel {f} |
Chilean mockingbird [Mimus thenca] |
| 07:22 |
Weißbinden-Spottdrossel {f} |
white-banded mockingbird [Mimus triurus] |
| 08:29 |
sowohl ... als auch |
as well as {conj} |
| 08:31 |
Von Zwiebeln muss ich rülpsen. [ugs.] |
Onions repeat on me. |
| 08:31 |
Zeitpunkt {m} |
date [time of event] |
| 08:34 |
Cover {m} {f} [Backup-Sänger, Tänzer etc] |
cover [backup singer, conductor, dancer] |
| 08:37 |
Trampolinturnen {n} |
trampolining |
| 08:42 |
Grundmenge {f} |
underlying set |
| 08:42 |
Intervall {n} |
interval [math.] |
| 08:48 |
und auch |
as well as {prep} |
| 08:48 |
genauso wie |
as well as {prep} |
| 08:48 |
wie auch |
as well as {prep} |
| 08:48 |
ebenso wie |
as well as {prep} |
| 08:50 |
brachial |
violent {adj} |
| 09:05 |
Stützräder {pl} |
training wheels |
| 10:10 |
Kaktusspottdrossel {f} |
Bendire's thrasher [Toxostoma bendirei] |
| 10:14 |
pallidal |
pallidal {adj} |
| 10:21 |
[sie] könnte |
[she] would be able |
| 10:38 |
polysynthetisch |
polysynthetic {adj} |
| 10:41 |
Zeitpunkt {m} |
instant of time |
| 10:41 |
fest vorgeben |
to prescribe [specify] |
| 10:42 |
(zuvor) festlegen |
to prescribe [specify] |
| 10:43 |
abschnittsweise |
by section {adv} |
| 10:43 |
kapitelweise |
by chapter {adv} |
| 10:44 |
wird genannt |
is called |
| 10:44 |
bis einschließlich zum Zeitpunkt t |
up to and including time t |
| 10:44 |
Theta-Kriterium {n} |
theta criterion |
| 10:45 |
Polypersonalität {f} |
polypersonalism |
| 10:45 |
Theta-Raster {n} |
theta grid |
| 10:45 |
Theta-Rolle {f} |
theta role |
| 10:48 |
pallidostriär |
pallidostriatal {adj} |
| 10:51 |
setzen [beim Kartenspiel] |
to go [wager] |
| 10:55 |
vorliegend |
present {adj} [book, paper, text, etc.] |
| 10:55 |
unterabschnittsweise |
by subsection {adv} |
| 10:56 |
Amt {n} des Vizepräsidenten |
vice-presidency |
| 10:57 |
Kandidat {m} für das Amt des Vizepräsidenten |
vice-presidential candidate |
| 11:01 |
monotransitiv |
monotransitive {adj} |
| 11:09 |
Der heutige Tag war schön. |
Today has been fine. |
| 11:10 |
eine Sache einer Person zuschreiben |
to blame a thing on a person |
| 11:11 |
begünstigt |
pandered {adj} {pp} |
| 11:11 |
hochinteressiert |
afire {adj} [fig.] |
| 11:11 |
verhindert |
averted {adj} {pp} |
| 11:33 |
zusammenhängen mit |
to be associated with [result from] |
| 12:12 |
bestellbar |
orderable {adj} |
| 12:20 |
Stützräder {pl} |
stabilizers |
| 12:20 |
Stützrad {n} |
stabilizer |
| 12:29 |
Wohnzimmervermehrer {m} [scherzh.: Wohnzimmerzüchter] |
living-room breeder |
| 12:29 |
Wohnzimmerzüchter {m} |
living-room breeder |
| 12:29 |
Wohnstubenvermehrer {m} [scherzh.: Wohnzimmerzüchter] |
living-room breeder |
| 12:29 |
betrunken anrufen |
to drink and dial [coll.] |
| 12:37 |
ersäufen [ugs.] |
to drown |
| 12:42 |
kann aufgefasst werden als |
can be regarded as |
| 13:01 |
Penis {m} |
wang [vulg.] |
| 13:04 |
Bremsklappe {f} [am Flugzeug] |
aileron |
| 13:05 |
Bundeswehrsoldatin {f} |
Bundeswehr soldier [female] [German armed forces] |
| 14:20 |
Medienkonglomerat {n} |
news conglomerate |
| 15:39 |
Vollgusskrone {f} |
all-cast crown |
| 15:39 |
Achatspatel {m} |
agate spatula |
| 16:29 |
es treiben [ugs.] |
to get it on [coll.] |
| 16:29 |
Reingefallen! |
I (have) fooled you! |
| 18:18 |
geeignet zu |
suited to |
| 18:47 |
im Endeffekt |
at the end of the day |
| 18:52 |
Pallidotomie {f} |
pallidotomy |
| 19:14 |
sagenumwoben [Person, hist. Figur] |
at the centre of many legends {adj} [Br.] |
| 19:22 |
Es geht mir sowas von auf den Sack! [ugs.] |
It annoys the heck out of me! [coll.] |
| 19:22 |
sich totlachen [ugs.] |
to crack up [coll.] |
| 19:27 |
Hosensack {m} [ugs.] [österr., schweiz.] |
trouser pocket |
| 19:49 |
Flötenzaunkönig {m} |
flutist wren [Microcerculus ustulatus] |
| 20:57 |
Epikondylitis {f} |
epicondylitis |
| 20:58 |
Periarthritis {f} |
periarthritis |
| 20:58 |
Handelsgeschäft {n} |
trade business |
| 21:05 |
klimabedingt |
climate-induced {adj} |
| 21:13 |
den Zuschlag erhalten |
to be awarded the contract |
| 21:14 |
betrunken anrufen |
to drink and dial [coll.] |
| 21:17 |
Buch {n} der Weisheit |
(Book of) Wisdom |
| 21:18 |
Weisheit {f} Salomos |
Wisdom of Solomon |
| 21:19 |
Buch {n} Jesus Sirach (Sir) |
(The Wisdom of Jesus son of) Sirach |
| 21:20 |
Brief {m} des Jeremia |
Letter of Jeremiah |
| 21:21 |
Buch {n} Baruch |
Book of Baruch (Bar) |
| 21:21 |
Buch {n} Tobit |
Book of Tobit [Book of Tobias in older Catholic Bibles] |
| 21:21 |
Buch {n} Judit |
Book of Judith |
| 21:21 |
Zusätze {pl} zum Buch Daniel |
Additions to (the Book of) Daniel |
| 21:22 |
Bundeswehrsoldat {m} |
Bundeswehr soldier [German armed forces] |
| 21:23 |
Bettlänge {f} |
bed length |
| 21:23 |
Bettbreite {f} |
bed width |
| 21:23 |
Bachbett {n} |
creek bed |
| 21:24 |
Krummschnabel-Spottdrossel {f} |
curve-billed thrasher [Toxostoma curvirostre] |
| 21:24 |
Louisianawürger {m} |
loggerhead shrike [Lanius ludovicianus] |
| 21:24 |
Turatiwürger {m} |
Turati's bushshrike [Laniarius turatii] |
| 21:24 |
Turatiwürger {m} |
Turati's boubou [Laniarius turatii] |
| 21:25 |
Schwarzkappenwürger {m} |
Uluguru bush shrike [Malaconotus alius] |
| 21:25 |
Schwarzkappenwürger {m} |
Uluguru bushshrike [Malaconotus alius] |
| 21:25 |
Schwarzkappenwürger {m} |
black-cap bush shrike [Malaconotus alius] |
| 21:25 |
Blutbrustwürger {m} |
fiery-breasted bushshrike [Malaconotus cruentus] |
| 21:25 |
Blutbrustwürger {m} |
fiery-breasted bush shrike [Malaconotus cruentus] |
| 21:25 |
Rotrücken-Zaunkönig {m} |
rufous and white wren [Thryophilus rufalbus] |
| 21:25 |
Uferzaunkönig {m} |
Salvin's wren [Thryothorus semibadius] |
| 21:25 |
Uferzaunkönig {m} |
riverside wren [Thryothorus semibadius] |
| 21:25 |
Adamantinom {n} |
adamantinoma |
| 21:25 |
anstandslos |
without any trouble {adv} |
| 21:25 |
Die Welt dreht sich auch ohne dich. |
The world doesn't revolve around you. |
| 21:25 |
Regalbefüller {m} |
shelf stocker |
| 21:26 |
Weißbinden-Zaunkönig {m} |
wing-banded wren [Microcerculus bambla] |
| 21:26 |
Glanzkatzenvogel {m} |
black catbird [Melanoptila glabrirostris] |
| 21:26 |
Langschwanz-Spottdrossel {f} |
long-tailed mockingbird [Mimus longicaudatus] |
| 21:26 |
Patagonienspottdrossel {f} |
Patagonian mockingbird [Mimus patagonicus] |
| 21:26 |
Galapagosspottdrossel {f} |
Galapagos mockingbird [Nesomimus parvulus] |
| 21:26 |
Bergspottdrossel {f} |
sage thrasher [Oreoscoptes montanus] |
| 21:26 |
Bündelfunk {m} |
trunked radio |
| 21:27 |
schön |
purty {adj} [dialect] |
| 21:28 |
Literaturtheorie {f} |
literary theory |
| 21:28 |
besonderer | besondere | besonderes |
extra {adj} |
| 21:29 |
Extra- |
extra {adj} |
| 21:32 |
Weißbrust-Spottdrossel {f} |
white-breasted thrasher [Ramphocinclus brachyurus] |
| 21:32 |
Weißbrust-Spottdrossel {f} |
white-breasted trembler [Ramphocinclus brachyurus] |
| 21:41 |
zum Strand gelegen |
shoreward {adj} |
| 21:46 |
Frontzahn {m} |
anterior tooth |
| 22:00 |
Kalifornienspottdrossel {f} |
California thrasher [Toxostoma redivivum] |
| 22:00 |
Rote Spottdrossel {f} |
brown thrasher [Toxostoma rufum] |
| 22:03 |
Rotbauch-Spottdrossel {f} |
crissal thrasher [Toxostoma crissale] |
| 22:03 |
Kapselentzündung {f} |
capsulitis |
| 22:03 |
Golferellenbogen {m} |
golfer's elbow |
| 22:04 |
Akromioklavikulargelenk {n} |
acromioclavicular joint |
| 22:04 |
akromioklavikulär |
acromioclavicular {adj} |
| 22:07 |
Gegenzahn {m} |
antagonist tooth |
| 22:07 |
untere Frontzähne {pl} |
lower anteriors |
| 22:07 |
obere Frontzähne {pl} |
upper anteriors |
| 22:08 |
Algesie {f} |
algesia |
| 22:08 |
Schmerzempfindung {f} |
algesia |
| 22:08 |
Schmerzhaftigkeit {f} |
algesia |
| 22:08 |
Schmerzempfindlichkeit {f} |
algesia |
| 22:27 |
des 20. Jahrhunderts |
20th-century {attr} |
| 22:39 |
ditransitiv |
ditransitive {adj} |
| 22:39 |
Pallidumsyndrom {n} |
pallidal syndrome |
| 22:40 |
Langschnabel-Spottdrossel {f} |
long-billed thrasher [Toxostoma longirostre] |
| 22:40 |
Wüstenspottdrossel {f} |
Le Conte's thrasher [Toxostoma lecontei] |
| 22:40 |
Tropfenspottdrossel {f} |
ocellated thrasher [Toxostoma ocellatum] |
| 22:40 |
Cozumelspottdrossel {f} |
Cozumel thrasher [Toxostoma guttatum] |
| 22:42 |
zerschmettern |
to smite |
| 22:42 |
die Dosis einstellen |
to fine-tune the dose |
| 22:43 |
betrieben |
operated {adj} {pp} |
| 22:43 |
betroffen |
concerned {adj} {pp} |
| 22:43 |
betrieben |
driven {adj} {pp} |
| 22:43 |
betroffen |
affected {adj} {pp} |
| 22:43 |
betroffen |
afflicted {adj} {pp} |
| 22:46 |
betrogen |
humbugged {adj} {pp} |
| 22:48 |
ebensogut wie [alt] |
as well as {conj} |
| 22:48 |
betrogen |
conned {adj} {pp} |
| 22:48 |
betrogen |
deceived {adj} {pp} |
| 22:50 |
fehl am Platz |
out of place {adj} |
| 22:50 |
betroffen |
pertained {adj} {pp} |
| 22:50 |
abgeneigt |
disinclined {adj} |
| 22:50 |
abgewandt |
averted {adj} {pp} |
| 22:50 |
betroffen [schockiert] |
shocked {adj} {pp} |
| 22:50 |
betrogen |
cheated {adj} {pp} |
| 22:50 |
betrogen |
defrauded {adj} {pp} |
| 22:50 |
betrogen |
fooled {adj} {pp} |
| 22:51 |
betrieben |
prosecuted {adj} {pp} |
| 22:51 |
betrogen |
rooked {adj} {pp} |
| 22:52 |
betrogen |
tricked {adj} {pp} |
| 22:52 |
fehl am Platz |
misguided {adj} |
| 22:52 |
betroffen [verwirrt] |
disconcerted {adj} {pp} |
| 22:52 |
Bundeswehrsoldatin {f} |
Bundeswehr soldier [female] [German armed forces] |
| 23:00 |
Primärzellwand {f} |
primary cell wall |
| 23:01 |
Sonder- |
extra {adj} |
| 23:03 |
Horsfieldlerche {f} |
singing bushlark [Mirafra javanica] |
| 23:03 |
Horsfieldlerche {f} |
Horsfield's bushlark [Mirafra javanica] |
| 23:03 |
Horsfieldlerche {f} |
Australasian lark [Mirafra javanica] |
| 23:03 |
prototypisch |
prototypically {adv} |
| 23:04 |
Küstenzaunkönig {m} |
superciliated wren [Thryothorus superciliaris] |
| 23:16 |
unüberschreitbar |
uncrossable {adj} |
| 23:17 |
Desambiguierung {f} |
disambiguation |
| 23:19 |
schlechthinnig |
utter {adj} |
| 23:20 |
Narkotiseur {m} [veraltend] |
anesthetist [Am.] |
| 23:21 |
Geschmacksverlust {m} |
ageusia |
| 23:23 |
anführen [Beispiel] |
to bring in [example] |
| 23:23 |
den Wunsch nach einem Kind verspüren |
to feel broody [coll.] [of a woman] |
| 23:24 |
innerweltlich |
intramundane {adj} |
| 23:28 |
Sekundärzellwand {f} |
secondary cell wall |
| 23:33 |
wird genannt |
is said to be |
| 23:39 |
verkleckern [ugs.: verschütten] |
to spill |
| 23:44 |
woran [man erinnert wird, etc.] |
of which {adv} |
| 23:44 |
woran [man erkennen kann, etc.] |
by which {adv} |
| 23:44 |
woran [soll ich das befestigen, etc.] |
on what / what ...on {adv} |
| 23:44 |
woran [man erinnert wird etc.] |
about which {adv} |
| 23:51 |
Person {f}, die Bücher verschleiert |
cook of the books |
| 23:57 |
sich im Ausstand befinden |
to stay out [Br.] [coll.] [be on strike] |
| 23:57 |
streiken |
to stay out [Br.] [coll.] [be on strike] |