Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 5. Juni 2008

01:06  Socorrospottdrossel {f} Socorro thrasher [Mimodes graysoni]
01:06  Socorrospottdrossel {f} Socorro mockingbird [Mimodes graysoni]
01:14  Zusammenbruch {m} der Wirtschaft collapse of the economy
01:15  Lasurspottdrossel {f} blue and white mockingbird [Melanotis hypoleucus]
01:15  Braunrücken-Spottdrossel {f} brown-backed mockingbird [Mimus dorsalis]
01:15  Tropenspottdrossel {f} tropical mockingbird [Mimus gilvus]
01:15  Gundlachspottdrossel {f} Bahama mockingbird [Mimus gundlachii]
01:15  Blauspottdrossel {f} blue mockingbird [Melanotis caerulescens]
01:15  vollendet completed {adj} {pp}
01:15  (historischer) Stadtkern {m} (historic) town centre [Br.]
01:16  Bevölkerungsschrumpfung {f} decrease in / of population
01:16  Bevölkerungsschrumpfung {f} population decrease
01:16  fesseln to enfetter
01:16  relativisches Adverb {n} relative adverb
01:16  Relativadverb {n} relative adverb
01:16  Zahnfehlstellung {f} tooth displacement
01:16  stiftchenloser Zahn {m} pinless tooth
01:17  schlechter Zahn {m} [fauler Zahn] decayed tooth
01:18  Paradontose {f} [ugs.: Parodontitis] (primary) periodontitis
01:19  Teutscher {m} [veraltet: Deutscher] German
01:20  überschüttend whelming {adj}
01:21  schreiben über to write about
01:21  sie dürfte she might
01:21  Ich geize. I am stingy.
01:23  sie durfte she was allowed
01:23  sie dürfte she would be allowed
01:23  sie konnte she could [was able]
01:23  sie konnte she was able
01:23  sie könnte she could [would be able]
01:31  Nachwuchs {m} brood [coll.]
01:31  packbar packable {adj}
01:31  Sit-ups {pl} sit-ups
01:32  Capgras-Syndrom {n} Capgras delusion
01:34  vierhundert four hundred
02:40  etw. nicht zu tun vermögen to be powerless to do sth.
02:40  etw. klar erkennen to be on to sth. [realize importance of]
02:41  die Augen vor der Wahrheit verschließen to be in denial
02:42  dergleichen the like of it
02:51  unergativ unergative {adj}
02:51  Ergativität {f} ergativity
02:51  ergativ ergative {adj}
03:10  Butze {f} [berlinerisch] [nordd.] flat [Br.]
03:34  hinwärts on the way there {adv}
03:35  ausgeglichen evened out {pp}
03:35  Wohnungspolitik {f} housing policy
03:35  wandernder Zahn {m} wandering tooth [drifting tooth]
03:35  wandernder Zahn {m} drifting tooth
03:40  Lacht der zwischendurch auch mal? [ugs.] Does he ever lighten up? [coll.]
03:40  sofort als instantly {conj} [as soon as]
04:11  Reitveranstaltungen {pl} equestrian events
04:13  unverständlicherweise inexplicably {adv}
05:15  Erdbeerbowle {f} strawberry punch
05:15  ambitransitiv ambitransitive {adj}
05:16  impaktierter Zahn {m} impacted tooth
05:17  Hausnummer {f} [ungefähre Angabe] ballpark figure
05:17  Weiß Gott! Gawd knows! [coll.]
07:12  Spottdrossel {f} northern mockingbird [Mimus polyglottos]
07:14  Camposspottdrossel {f} chalk-browed mockingbird [Mimus saturninus ]
07:20  Chilespottdrossel {f} Chilean mockingbird [Mimus thenca]
07:22  Weißbinden-Spottdrossel {f} white-banded mockingbird [Mimus triurus]
08:29  sowohl ... als auch as well as {conj}
08:31  Von Zwiebeln muss ich rülpsen. [ugs.] Onions repeat on me.
08:31  Zeitpunkt {m} date [time of event]
08:34  Cover {m} {f} [Backup-Sänger, Tänzer etc] cover [backup singer, conductor, dancer]
08:37  Trampolinturnen {n} trampolining
08:42  Grundmenge {f} underlying set
08:42  Intervall {n} interval [math.]
08:48  und auch as well as {prep}
08:48  genauso wie as well as {prep}
08:48  wie auch as well as {prep}
08:48  ebenso wie as well as {prep}
08:50  brachial violent {adj}
09:05  Stützräder {pl} training wheels
10:10  Kaktusspottdrossel {f} Bendire's thrasher [Toxostoma bendirei]
10:14  pallidal pallidal {adj}
10:21  [sie] könnte [she] would be able
10:38  polysynthetisch polysynthetic {adj}
10:41  Zeitpunkt {m} instant of time
10:41  fest vorgeben to prescribe [specify]
10:42  (zuvor) festlegen to prescribe [specify]
10:43  abschnittsweise by section {adv}
10:43  kapitelweise by chapter {adv}
10:44  wird genannt is called
10:44  bis einschließlich zum Zeitpunkt t up to and including time t
10:44  Theta-Kriterium {n} theta criterion
10:45  Polypersonalität {f} polypersonalism
10:45  Theta-Raster {n} theta grid
10:45  Theta-Rolle {f} theta role
10:48  pallidostriär pallidostriatal {adj}
10:51  setzen [beim Kartenspiel] to go [wager]
10:55  vorliegend present {adj} [book, paper, text, etc.]
10:55  unterabschnittsweise by subsection {adv}
10:56  Amt {n} des Vizepräsidenten vice-presidency
10:57  Kandidat {m} für das Amt des Vizepräsidenten vice-presidential candidate
11:01  monotransitiv monotransitive {adj}
11:09  Der heutige Tag war schön. Today has been fine.
11:10  eine Sache einer Person zuschreiben to blame a thing on a person
11:11  begünstigt pandered {adj} {pp}
11:11  hochinteressiert afire {adj} [fig.]
11:11  verhindert averted {adj} {pp}
11:33  zusammenhängen mit to be associated with [result from]
12:12  bestellbar orderable {adj}
12:20  Stützräder {pl} stabilizers
12:20  Stützrad {n} stabilizer
12:29  Wohnzimmervermehrer {m} [scherzh.: Wohnzimmerzüchter] living-room breeder
12:29  Wohnzimmerzüchter {m} living-room breeder
12:29  Wohnstubenvermehrer {m} [scherzh.: Wohnzimmerzüchter] living-room breeder
12:29  betrunken anrufen to drink and dial [coll.]
12:37  ersäufen [ugs.] to drown
12:42  kann aufgefasst werden als can be regarded as
13:01  Penis {m} wang [vulg.]
13:04  Bremsklappe {f} [am Flugzeug] aileron
13:05  Bundeswehrsoldatin {f} Bundeswehr soldier [female] [German armed forces]
14:20  Medienkonglomerat {n} news conglomerate
15:39  Vollgusskrone {f} all-cast crown
15:39  Achatspatel {m} agate spatula
16:29  es treiben [ugs.] to get it on [coll.]
16:29  Reingefallen! I (have) fooled you!
18:18  geeignet zu suited to
18:47  im Endeffekt at the end of the day
18:52  Pallidotomie {f} pallidotomy
19:14  sagenumwoben [Person, hist. Figur] at the centre of many legends {adj} [Br.]
19:22  Es geht mir sowas von auf den Sack! [ugs.] It annoys the heck out of me! [coll.]
19:22  sich totlachen [ugs.] to crack up [coll.]
19:27  Hosensack {m} [ugs.] [österr., schweiz.] trouser pocket
19:49  Flötenzaunkönig {m} flutist wren [Microcerculus ustulatus]
20:57  Epikondylitis {f} epicondylitis
20:58  Periarthritis {f} periarthritis
20:58  Handelsgeschäft {n} trade business
21:05  klimabedingt climate-induced {adj}
21:13  den Zuschlag erhalten to be awarded the contract
21:14  betrunken anrufen to drink and dial [coll.]
21:17  Buch {n} der Weisheit (Book of) Wisdom
21:18  Weisheit {f} Salomos Wisdom of Solomon
21:19  Buch {n} Jesus Sirach (Sir) (The Wisdom of Jesus son of) Sirach
21:20  Brief {m} des Jeremia Letter of Jeremiah
21:21  Buch {n} Baruch Book of Baruch (Bar)
21:21  Buch {n} Tobit Book of Tobit [Book of Tobias in older Catholic Bibles]
21:21  Buch {n} Judit Book of Judith
21:21  Zusätze {pl} zum Buch Daniel Additions to (the Book of) Daniel
21:22  Bundeswehrsoldat {m} Bundeswehr soldier [German armed forces]
21:23  Bettlänge {f} bed length
21:23  Bettbreite {f} bed width
21:23  Bachbett {n} creek bed
21:24  Krummschnabel-Spottdrossel {f} curve-billed thrasher [Toxostoma curvirostre]
21:24  Louisianawürger {m} loggerhead shrike [Lanius ludovicianus]
21:24  Turatiwürger {m} Turati's bushshrike [Laniarius turatii]
21:24  Turatiwürger {m} Turati's boubou [Laniarius turatii]
21:25  Schwarzkappenwürger {m} Uluguru bush shrike [Malaconotus alius]
21:25  Schwarzkappenwürger {m} Uluguru bushshrike [Malaconotus alius]
21:25  Schwarzkappenwürger {m} black-cap bush shrike [Malaconotus alius]
21:25  Blutbrustwürger {m} fiery-breasted bushshrike [Malaconotus cruentus]
21:25  Blutbrustwürger {m} fiery-breasted bush shrike [Malaconotus cruentus]
21:25  Rotrücken-Zaunkönig {m} rufous and white wren [Thryophilus rufalbus]
21:25  Uferzaunkönig {m} Salvin's wren [Thryothorus semibadius]
21:25  Uferzaunkönig {m} riverside wren [Thryothorus semibadius]
21:25  Adamantinom {n} adamantinoma
21:25  anstandslos without any trouble {adv}
21:25  Die Welt dreht sich auch ohne dich. The world doesn't revolve around you.
21:25  Regalbefüller {m} shelf stocker
21:26  Weißbinden-Zaunkönig {m} wing-banded wren [Microcerculus bambla]
21:26  Glanzkatzenvogel {m} black catbird [Melanoptila glabrirostris]
21:26  Langschwanz-Spottdrossel {f} long-tailed mockingbird [Mimus longicaudatus]
21:26  Patagonienspottdrossel {f} Patagonian mockingbird [Mimus patagonicus]
21:26  Galapagosspottdrossel {f} Galapagos mockingbird [Nesomimus parvulus]
21:26  Bergspottdrossel {f} sage thrasher [Oreoscoptes montanus]
21:26  Bündelfunk {m} trunked radio
21:27  schön purty {adj} [dialect]
21:28  Literaturtheorie {f} literary theory
21:28  besonderer | besondere | besonderes extra {adj}
21:29  Extra- extra {adj}
21:32  Weißbrust-Spottdrossel {f} white-breasted thrasher [Ramphocinclus brachyurus]
21:32  Weißbrust-Spottdrossel {f} white-breasted trembler [Ramphocinclus brachyurus]
21:41  zum Strand gelegen shoreward {adj}
21:46  Frontzahn {m} anterior tooth
22:00  Kalifornienspottdrossel {f} California thrasher [Toxostoma redivivum]
22:00  Rote Spottdrossel {f} brown thrasher [Toxostoma rufum]
22:03  Rotbauch-Spottdrossel {f} crissal thrasher [Toxostoma crissale]
22:03  Kapselentzündung {f} capsulitis
22:03  Golferellenbogen {m} golfer's elbow
22:04  Akromioklavikulargelenk {n} acromioclavicular joint
22:04  akromioklavikulär acromioclavicular {adj}
22:07  Gegenzahn {m} antagonist tooth
22:07  untere Frontzähne {pl} lower anteriors
22:07  obere Frontzähne {pl} upper anteriors
22:08  Algesie {f} algesia
22:08  Schmerzempfindung {f} algesia
22:08  Schmerzhaftigkeit {f} algesia
22:08  Schmerzempfindlichkeit {f} algesia
22:27  des 20. Jahrhunderts 20th-century {attr}
22:39  ditransitiv ditransitive {adj}
22:39  Pallidumsyndrom {n} pallidal syndrome
22:40  Langschnabel-Spottdrossel {f} long-billed thrasher [Toxostoma longirostre]
22:40  Wüstenspottdrossel {f} Le Conte's thrasher [Toxostoma lecontei]
22:40  Tropfenspottdrossel {f} ocellated thrasher [Toxostoma ocellatum]
22:40  Cozumelspottdrossel {f} Cozumel thrasher [Toxostoma guttatum]
22:42  zerschmettern to smite
22:42  die Dosis einstellen to fine-tune the dose
22:43  betrieben operated {adj} {pp}
22:43  betroffen concerned {adj} {pp}
22:43  betrieben driven {adj} {pp}
22:43  betroffen affected {adj} {pp}
22:43  betroffen afflicted {adj} {pp}
22:46  betrogen humbugged {adj} {pp}
22:48  ebensogut wie [alt] as well as {conj}
22:48  betrogen conned {adj} {pp}
22:48  betrogen deceived {adj} {pp}
22:50  fehl am Platz out of place {adj}
22:50  betroffen pertained {adj} {pp}
22:50  abgeneigt disinclined {adj}
22:50  abgewandt averted {adj} {pp}
22:50  betroffen [schockiert] shocked {adj} {pp}
22:50  betrogen cheated {adj} {pp}
22:50  betrogen defrauded {adj} {pp}
22:50  betrogen fooled {adj} {pp}
22:51  betrieben prosecuted {adj} {pp}
22:51  betrogen rooked {adj} {pp}
22:52  betrogen tricked {adj} {pp}
22:52  fehl am Platz misguided {adj}
22:52  betroffen [verwirrt] disconcerted {adj} {pp}
22:52  Bundeswehrsoldatin {f} Bundeswehr soldier [female] [German armed forces]
23:00  Primärzellwand {f} primary cell wall
23:01  Sonder- extra {adj}
23:03  Horsfieldlerche {f} singing bushlark [Mirafra javanica]
23:03  Horsfieldlerche {f} Horsfield's bushlark [Mirafra javanica]
23:03  Horsfieldlerche {f} Australasian lark [Mirafra javanica]
23:03  prototypisch prototypically {adv}
23:04  Küstenzaunkönig {m} superciliated wren [Thryothorus superciliaris]
23:16  unüberschreitbar uncrossable {adj}
23:17  Desambiguierung {f} disambiguation
23:19  schlechthinnig utter {adj}
23:20  Narkotiseur {m} [veraltend] anesthetist [Am.]
23:21  Geschmacksverlust {m} ageusia
23:23  anführen [Beispiel] to bring in [example]
23:23  den Wunsch nach einem Kind verspüren to feel broody [coll.] [of a woman]
23:24  innerweltlich intramundane {adj}
23:28  Sekundärzellwand {f} secondary cell wall
23:33  wird genannt is said to be
23:39  verkleckern [ugs.: verschütten] to spill
23:44  woran [man erinnert wird, etc.] of which {adv}
23:44  woran [man erkennen kann, etc.] by which {adv}
23:44  woran [soll ich das befestigen, etc.] on what / what ...on {adv}
23:44  woran [man erinnert wird etc.] about which {adv}
23:51  Person {f}, die Bücher verschleiert cook of the books
23:57  sich im Ausstand befinden to stay out [Br.] [coll.] [be on strike]
23:57  streiken to stay out [Br.] [coll.] [be on strike]