Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 2. Juni 2008

00:03  Daumenorthese {f} thumb orthosis
00:04  gezwungenermaßen etw. tun to be forced to do sth.
00:35  Heizkörperhitze {f} radiator heat
00:35  sprunghaft saltational {adj}
00:49  ostasiatisch East Asiatic {adj}
01:47  Ofenhitze {f} oven heat
02:18  (niedriger) Wohnzimmertisch {m} coffee table
03:08  gutnachbarschaftliche Freundschaft {f} good-neighborly friendship [Am.]
03:08  gutnachbarschaftliche Freundschaft {f} good-neighbourly friendship [Br.]
03:09  strafrechtliche Untersuchungen {pl} criminal investigations
03:09  polizeiliche Untersuchungen {pl} criminal investigations
03:21  Trompetenverschraubung {f} trumpet gland
03:23  New Yorker {m} Knickerbocker [coll.]
03:29  Palmenschwätzer {m} palm chat [Dulus dominicus]
03:30  Vielfarbenwürger {m} many-colored bush shrike [Chlorophoneus multicolor] [Am.]
03:30  Vielfarbenwürger {m} many-coloured bush shrike [Chlorophoneus multicolor] [Br.]
03:32  sich in jdn. verguckt haben [ugs.] to have a crush on sb. [coll.]
03:32  Cash Cow {f} cash cow
03:38  biegbar malleable {adj}
03:48  Gemüseanbau {m} cultivation of vegetables
03:48  Gemüseanbau {m} vegetable cultivation
03:55  Stadträtin {f} city councilwoman
04:14  Handwerker {m} tradesperson
04:17  Eishockeystar {m} hockey star [Am.]
04:20  Kreditschutzverband (von 1870) {m} [österr.] credit bureau [Am.] [corresponds]
04:33  Subjazenz {f} subjacency
06:16  Sammelausgabe {f} omnibus edition
06:42  Loggien {pl} loggias
08:17  Mathematik {f} math [Am.]
08:20  missgönnend begrudging {adj}
08:21  Wildwestroman {m} western [novel]
08:33  breitrandig [Buch] wide-margined {adj}
08:33  Sammelausgabe {f} collected edition
08:34  jdm. etw. abluchsen [ugs.] to get sth. out of sb.
08:34  Speisehaus {n} [veraltet] eatery [coll.]
08:39  Grauseidenschnäpper {m} gray silky flycatcher [Ptilogonys cinereus] [Am.]
08:39  Grauseidenschnäpper {m} grey silky flycatcher [Ptilogonys cinereus] [Br.]
08:39  Gelbflanken-Seidenschnäpper {m} black-and-yellow silky flycatcher [Phainoptila melanoxantha]
08:40  Langschwanz-Seidenschnäpper {m} long-tailed silky flycatcher [Ptilogonys caudatus]
08:40  Weißkopf-Wasseramsel {f} white-capped dipper [Cinclus leucocephalus]
08:40  Trauerseidenschnäpper {m} phainopepla [Phainopepla nitens]
08:42  Überträger {m} vector
08:44  Videoaufnahmen {pl} video footage
08:44  behindert impeded {adj} {pp}
08:45  Fragen, die ... betreffen questions relating to ...
08:49  rekognosziert reconnoitred {adj} {pp}
08:51  liedlos without a song
09:24  einkalkulieren to discount [reduce effect of]
09:25  Permittivität {f} relative static permittivity
09:25  sich gut mit etw. vertragen to react well to sth.
09:26  Dubplate {n} [stark limitierte Schallplatte] dubplate
09:27  Sforzando {n} [plötzliche Betonung] sforzando
09:28  Hals {m} mit Bünden fretted neck
09:29  Klassik-Pianist {m} classical pianist
09:38  Riesenzaunkönig {m} giant wren [Campylorhynchus chiapensis]
09:39  Kaktuszaunkönig {m} cactus-wren [Campylorhynchus brunneicapillus]
09:39  Weißkopf-Zaunkönig {m} white-headed wren [Campylorhynchus albobrunneus]
09:39  überhaupt nicht not a particle [Br.]
09:40  Stielmus {n} [landsch.] turnip greens [Brassica rapa]
09:40  Rostkehl-Wasseramsel {f} Argentine dipper [Cinclus schulzi]
09:40  Rostkehl-Wasseramsel {f} rufous-throated dipper [Cinclus schulzi]
09:51  Stadtviertel {n} city district
09:52  Traverse {f} mit Umlenkrolle cross beam with return sheave
09:53  Trommelgalvanik {f} barrel plating
09:53  Übergabesystem {n} back-panel system
09:56  Charaktertanz {m} character dancing
10:17  Gewerbetreibende {f} tradesperson [female]
10:17  Händler {m} tradesperson
10:17  Gewerbetreibender {m} tradesperson
10:17  Mathematikunterricht {m} math class [Am.]
11:26  Streichholzschächtelchen {n} little box of matches
11:26  übernommen werden to be carried over [from an old model, version, car, etc.]
11:26  betreffend relating to {prep}
11:26  in Bezug auf relating to {prep}
11:51  gewerbsmäßig for gain {adv}
12:19  übernehmen to carry over [parts from an old model, version, car, etc.]
12:20  nicht zuletzt deshalb, weil ... not least because ...
12:25  Einberufungsbescheid {m} army draft card [Am.]
12:28  unterstellt alleged {adj} {pp}
14:29  herzallerliebster dearest {adj}
14:32  herzallerliebstes dearest {adj}
14:35  Palliativbehandlung {f} palliative treatment
14:35  Palliativpflege {f} palliative care
14:35  palliative Behandlung {f} palliative treatment
14:41  verdrießlich out of sorts {adj}
14:41  Händlerin {f} tradesperson [female]
14:42  gewerbsmäßig professional {adj}
14:42  gelassen at ease {adj} {adv}
14:42  hinsichtlich [+Gen] with regard to {prep}
14:43  geschwächt bated {adj} {pp}
14:44  ungewöhnlich bastard {adj} [abnormal, irregular]
14:44  unter Einsatz seines Lebens at the peril of his life
14:46  Anschraublochkreisdurchmesser {m} [diameter for fixing the disc to the brackets]
14:49  glücklicher Ausgang {m} happy ending
14:50  Gerade {f} even
14:50  Kommaregeln {pl} comma rules
14:53  Fadenbruch {m} cord break-up
14:54  neppen [ugs.] to clip [coll.: to swindle]
14:55  gespien spewed {adj} {pp}
14:56  ausrangiert scrapped {adj} {pp}
14:57  Fußballländerspiel {n} international football game / match [Br.]
15:17  gestochen stabbed {pp}
15:17  getreten kicked {adj} {pp}
15:18  geschürt [Feuer] poked {adj} {pp} [fire]
15:18  geschnippt snipped {adj} {pp}
15:18  bescheißen [vulg.] to swindle
15:18  bescheißen [vulg.] to cheat
15:19  beschrieben described {adj} {pp}
15:46  Happyend {n} happy ending
15:46  Happy End {n} happy ending
15:46  schmerzlos indolent {adj}
15:49  auf etw. bezüglich relating to sth.
15:49  einen Zusammenhang herstellen zwischen to relate [establish relation or connection between]
15:51  Charfreitag {m} [schweiz.] Good Friday
15:54  Länderspieltor {n} international goal
15:59  Landschaftszerschneidung {f} landscape fragmentation
16:13  Steuerflüchtling {m} tax fugitive
16:24  zu häufig verwendeter Begriff {m} overused term
16:28  Steuerflucht {f} tax flight
17:13  Eigenbrötelei {f} taking an (unduly) independent line
17:14  Dimethylformamiddimethylacetal {n} dimethylformamiddimethylacetal
17:16  Beurkundungsgesetz {n} Code of Authentication
17:20  Dann will ich dir mal einen kleinen Tipp geben. [ugs.] Let me give you a word of advice.
17:22  Perlmuster {n} seed stitch
17:33  Sportartikelhersteller {m} manufacturer of sports equipment
17:33  Jungschauspielerin {f} young actress
17:33  Jungschauspieler {m} young actor
17:33  Filmografie {f} filmography
17:36  in Konflikt geraten mit to interfere with
17:41  Hauptstraßen {pl} major roads
17:41  Luxusmarke {f} luxury brand
17:41  Actionfilm {m} action movie [Am.]
17:42  rosthemmend rust-inhibiting {adj}
17:42  Rostlösungsmittel {m} rust solvent
17:43  fester Einband {m} hard cover
17:43  flexibler Einband {m} soft cover
17:44  Sammelband {m} collected volume
17:44  lebensecht lifelike {adj}
17:45  Musikfan {m} muso [Br.] [coll.: music fan]
17:48  Reisebegleitung {f} travel companion
17:51  Luxusmarke {f} prestige brand
17:55  Scheckbetrug {m} cheque fraud [Br.]
17:55  Scheckbetrug {m} check fraud [Am.]
18:14  Werbekampagne {f} promotional campaign
18:22  Bindenzaunkönig {m} fasciated wren [Campylorhynchus fasciatus]
18:29  Pantherzaunkönig {m} stripe-backed wren [Campylorhynchus nuchalis]
18:31  Herstellerin {f} von Augenprothesen ocularist [female]
18:54  begriffsstutzig dull-witted {adj}
18:55  Trennverfahren {n} separation process
18:55  Trennprozess {m} separation process
18:56  Mähdrescher {m} combine [combine harvester]
19:12  beziehungsweise or to be precise {conj}
19:14  Ich brauche keine Leiter, da komme ich auch so ran. I don't need a ladder, I can reach it (without one).
19:48  Naturdenkmalschutz {m} landmark protection
19:52  Arschgeige {f} [vulg.] cheese dick [vulg.]
19:54  etw. als etw. betrachten to think of sth. as sth.
19:54  Schluchtenzaunkönig {m} canyon wren [Catherpes mexicanus]
19:55  Übernahmeteile {pl} carry-over parts
19:57  eine Beziehung haben zu to relate to [feel involved or connected with]
19:57  in Zusammenhang bringen mit to relate to / with [bring into relation]
19:57  erzählen von [Abenteuer] to relate [tell]
19:58  vorrangig primarily {adv}
19:58  Reimprosa {f} rhymed prose
20:00  Moment, ich mach das schon. Let me give you a hand.
20:00  Obszönitäten {pl} vulgarities
20:04  Das ist mir furzegal. [ugs.] I don't give a fuck. [vulg.]
20:46  Historiendrama {n} historical drama
21:14  Schauspieldebüt {n} acting debut
21:17  Hochzeitsfeier {f} wedding celebration
21:19  Hochzeitsfeier {f} wedding party
21:19  Unberührtheit {f} virginity
21:20  Brautstrauß {m} bridal flowers
21:22  den Brautstrauß fangen to catch the bride's flowers
21:27  Hochzeitsblumen {pl} wedding flowers
21:28  den Kuchen schneiden to cut the cake
21:29  Hochzeitsgeschenk {n} wedding gift
21:29  Hochzeitstradition {f} wedding tradition
21:30  Hochzeitsbräuche {pl} wedding traditions
21:31  Hochzeitsbrauch {m} wedding tradition
21:32  angesichts [+Gen.] in the face of {prep}
21:33  Modehaus {n} fashion house
21:36  Hochzeitskuchen {m} wedding pie
21:40  geblüht blossomed {adj} {pp}
21:52  den Brautstrauß fangen to catch the bridal bouquet
22:00  Regiedebüt {n} directing debut
22:01  physikalisch-chemisch physicochemical {adj}
22:01  Vorgängerprodukt {n} predecessor product
22:01  Vorgängerprodukt {n} previous product
22:05  Religionsersatz {m} substitute for religion
22:06  ungelegen untimely {adj} {adv}
22:15  Titelcover {n} front cover
22:16  wisset ihr nicht do ye not know
22:20  Disneylandisierung {f} [ugs.] [conversion to a pseudo-Disneyland theme park]
22:32  Sync-Signal {n} [Synchronisationssignal] sync signal
22:33  S-Signal {n} [Synchronisationssignal bzw. Synchronsignal] sync signal
22:37  Flageolettzaunkönig {m} organ wren [Cyphorhinus aradus]
22:37  Flageolettzaunkönig {m} musician wren [Cyphorhinus aradus]
22:37  Apolinarzaunkönig {m} Apolinar's wren [Cistothorus apolinari]
22:39  Orpheuszaunkönig {m} organ wren [Cyphorhinus aradus]
22:39  Orpheuszaunkönig {m} musician wren [Cyphorhinus aradus]
22:39  Yucatanzaunkönig {m} Yucatan wren [Campylorhynchus yucatanicus]
22:39  Yucatanzaunkönig {m} Yucatan cactus wren [Campylorhynchus yucatanicus]
22:41  Drosselzaunkönig {m} thrush-like wren [Campylorhynchus turdinus]
22:41  jdn. von etw. unterrichten to acquaint sb. of sth.
22:41  Schimpfkanonade {f} bollocking [Br.] [vulg.]
22:48  Augenprothese {f} ocular prosthesis
22:48  Augenprothetiker {m} [Ocularist] ocularist
22:48  Mundpflegespray {m} oral care spray
22:49  Aufrauung {f} roughening
22:50  Seggenzaunkönig {m} sedge wren [Cistothorus platensis]
22:50  beschaut inspected {adj} {pp}
22:50  beschert bestowed {adj} {pp}
22:50  veranschaulicht displayed {adj} {pp}
22:51  Fortsetzungsroman {m} serialised novel [Br.]
22:51  Fortsetzungsroman {m} serialized novel
22:51  Stuhlerbrechen {n} fecal vomiting [Am.]
22:51  Stuhltraining {n} bowel management
22:51  Gegensperrer {m} [Chirurgie] counter retractor [surgery]
22:52  Sumpfzaunkönig {m} marsh wren [Cistothorus palustris]
22:52  Bülbülwürger {m} eastern nicator [Nicator gularis]
22:52  Braunkopf-Nicator {m} eastern nicator [Nicator gularis]
22:52  Ostnikator {m} eastern nicator [Nicator gularis]
22:52  Gelbkehlnicator {m} [Rsv.] yellow-throated nicator [Nicator vireo]
22:52  Gelbkehlnikator {m} yellow-throated nicator [Nicator vireo]
22:52  Gelbschopf-Brillenwürger {m} yellow-breasted helmet shrike [Prionops alberti]
22:53  Grauwasseramsel {f} American dipper [Cinclus mexicanus]
22:53  Grauwasseramsel {f} North American dipper [Cinclus mexicanus]
22:53  Brauenzaunkönig {m} bicoloured wren [Campylorhynchus griseus] [Br.]
22:53  Bartzaunkönig {m} spotted wren [Campylorhynchus gularis]
22:53  Harlekinzaunkönig {m} Boucard's wren [Campylorhynchus jocosus]
22:53  Graubinden-Zaunkönig {m} grey-barred wren [Campylorhynchus megalopterus] [Br.]
22:53  Anodenneigungswinkel {m} [besser: Anodenwinkel] anode angle
22:54  Rotstirnwürger {m} Doherty's bush shrike [Chlorophoneus dohertyi]
22:54  Halsbandwürger {m} Serle's bush shrike [Malaconotus kupeensis]
22:54  Orangebrustwürger {m} sulphur-breasted bush-shrike [Chlorophoneus sulfureopectus]
22:54  Bokmakiriwürger {m} Bokmakierie shrike [Telophorus zeylonus]
22:55  Disulfidbrückenbindung {f} disulphide bond [Br.]
22:55  Zeisigbülbül {m} icterine greenbul [Phyllastrephus icterinus]
22:55  Blasengalle {f} gallbladder bile
22:56  Hilfssheriff {m} sheriff's deputy
22:57  stark [ugs.] wicked {adj} [coll.: excellent]
22:57  Stinker {m} soap-dodger [Br.] [sl.]
22:57  Polizei- constabulary {attr} [esp. Br.]
22:57  Ostnikator {m} white-throated nicator [Nicator gularis]
22:59  Meridazaunkönig {m} Merida wren [Cistothorus meridae]
22:59  Meridazaunkönig {m} Paramo wren [Cistothorus meridae]
23:00  Hochzeitstraditionen {pl} wedding traditions
23:00  Hochzeitsgeschenkidee {f} wedding gift idea
23:00  sozial schwach socially weak
23:00  einen chronischen Verlauf nehmen [Krankheit] to run a chronic course [illness]
23:01  prospektive Langzeitstudie {f} prospective long-term study
23:02  geteilte Verantwortlichkeit {f} shared responsibility
23:02  seborrhoisches Ekzem {n} seborrhoeic eczema [Br.]
23:02  Dreifarbenwürger {m} Retz's red-billed helmet shrike [Prionops retzii nigricans]
23:02  Rosenwürger {m} rosy-patched bush-shrike [Rhodophoneus cruentus]
23:02  Rosenwürger {m} rosy-patched shrike [Rhodophoneus cruentus]
23:02  Graukopfwürger {m} gray-headed bush-shrike [Am.] [Malaconotus blanchoti]
23:02  Graukopfwürger {m} grey-headed bush-shrike [Br.] [Malaconotus blanchoti]
23:02  Grünbrustwürger {m} green-breasted bush-shrike [Malaconotus gladiator]
23:02  Lagdenwürger {m} Lagden's bush-shrike [Malaconotus lagdeni ]
23:02  Monteirowürger {m} Monteiro's bush-shrike [Malaconotus monteiri]
23:02  Parathormon {n} (PTH) parathormone (PTH)
23:03  Gewichtung {f} [i.S.v. Schweregrad] severity
23:03  Hilfslieferungen {pl} aid deliveries
23:06  Brennfleckgröße {f} focal spot size
23:09  Guatayoszaunkönig {m} fawn-breasted wren [Thryothorus guarayanus]
23:13  Drosselwürger {m} chatshrike [Lanioturdus torquatus]
23:13  Drosselwürger {m} chat-shrike [Lanioturdus torquatus]
23:15  Streifenkehl-Zaunkönig {m} stripe-throated wren [Thryothorus leucopogon]
23:15  Wangenstreif-Zaunkönig {m} moustached wren [Thryothorus genibarbis]
23:15  Grauzaunkönig {m} gray wren [Thryothorus griseus] [Am.]
23:15  Grauzaunkönig {m} grey wren [Thryothorus griseus] [Br.]
23:16  Gefangenenausbruch {m} prison breakout
23:17  ekzematös eczematous {adj}
23:17  Bindenbauch-Zaunkönig {m} black-bellied wren [Thryothorus fasciatoventris]
23:17  Fondue-Essen {n} fondue dinner
23:17  Videofeedback {n} video feedback
23:19  Weißohr-Zaunkönig {m} buff-breasted wren [Thryothorus leucotis]
23:21  Inkazaunkönig {m} Inca wren [Thryothorus eisenmanni]
23:22  Fraserzaunkönig {m} plain-tailed wren [Thryothorus euophrys]
23:22  jdn. bescheißen [vulg.] to do a number on sb.
23:22  chemisches Aufrauhen {n} [alt] chemical roughening
23:22  Aufrauhung {f} [alt] roughening
23:22  mit intimen Enthüllungen an die Öffentlichkeit gehen to kiss and tell [coll.]
23:22  Informationen über eine Affäre an die Medien verkaufen to kiss and tell [coll.]
23:22  beschaltet wired {adj} {pp}
23:22  beschriftet labeled {adj} {pp} [Am.]
23:23  Splittergruppe {f} breakaway faction
23:23  beschaltet wired up {adj} {pp}
23:23  beschriftet (mit) marked {adj} {pp} (with)
23:23  beschrieben recorded {adj} {pp}
23:23  Strafprozeß {m} [alt] trial
23:23  beschafft purchased {adj} {pp}
23:23  beschichtet coated {adj} {pp}
23:23  beschichtet laminated {adj} {pp}
23:23  beschimpft affronted {adj} {pp}
23:23  beschimpft berated {adj} {pp}
23:23  beschimpft vituperated {adj} {pp}
23:23  beschlagen versed {adj} {pp}
23:23  mit Messing beschlagen brassy {adj}
23:24  beschleunigt anticipated {adj} {pp}
23:24  beschlossen resolved {adj} {pp}
23:24  beschmutzt bedrabbled {adj} {pp}
23:24  beschmutzt bedraggled {adj} {pp}
23:24  beschmutzt defiled {adj} {pp}
23:24  beschmutzt slurred {adj} {pp}
23:24  beschmutzt smirched {adj} {pp}
23:24  beschmutzt smutted {adj} {pp}
23:24  beschrieben delineated {adj} {pp}
23:24  beschränkt contracted {adj} {pp}
23:24  beschränkt limited {adj} {pp}
23:24  beschränkt restricted {adj} {pp}
23:24  beschränkt stinted {adj} {pp}
23:24  beschränkt straitened {adj} {pp}
23:24  besprochen und bestellt bespoke {adj}
23:24  bestochen bribed {adj} {pp}
23:25  tablettenpflichtig tablet-dependent {adj}
23:25  besungen extolled {adj} {pp}
23:25  näher beschrieben specified {adj} {pp}
23:25  Spaß haben to have a ball [coll.]
23:25  besaitet strung {adj} {pp}
23:25  bescheinigt attested {adj} {pp}
23:25  bescheinigt certificated {adj} {pp}
23:25  bescheinigt certified {adj} {pp}
23:25  beschmutzt stained {adj} {pp}
23:25  beschmutzt soiled {adj} {pp}
23:26  beschottert metaled {adj} {pp} [Am.]
23:26  beschottert metalled {adj} {pp} [Br.]
23:26  beschrieben indicated {adj} {pp}
23:26  beschriftet labelled {adj} {pp} [Br.]
23:26  beschriftet superscribed {adj} {pp}
23:26  beschränkt constrictive {adj}
23:26  beschränkt lidded {adj} {pp}
23:26  beschränkt bounded {adj} {pp}
23:26  besprochen reviewed {adj} {pp}
23:26  bestohlen stolen from {pp}
23:26  ja aye {adv} [Scot., N. Engl., archaic, and said when voting]
23:26  beschleunigt expedited {adj} {pp}
23:26  ungeniert free and easy {adj}
23:26  örtlich beschränkt localised {adj} {pp} [Br.]
23:27  bestrichen coated {adj} {pp}
23:27  beschriftet lettered {adj} {pp}
23:27  sie wog she weighed
23:27  Sie brauchen nicht beschränkt zu werden. They need not be limited.
23:28  beschlossen concluded {adj} {pp}
23:28  Carolinazaunkönig {m} Carolina wren [Thryothorus ludovicianus]
23:28  Langschnabel-Zaunkönig {m} long-billed wren [Thryothorus longirostris]
23:28  Corayazaunkönig {m} Coraya wren [Thryothorus coraya]
23:40  infauste Prognose {f} infaust prognosis
23:40  unempfindlich gegenüber Schmerzen indolent {adj}
23:41  Periodontometrie {f} [Messung der Zahnbeweglichkeit] periodontometry [tooth mobility test]
23:41  professionelle Zahnreinigung {f} (PZR) professional tooth cleaning (PTC)
23:41  Anodenteller {m} anode disk
23:41  Anodenbelastung {f} anode load
23:41  Anlassgerät {n} [Anlasser] starter
23:41  Spreizweite {f} spreading width
23:44  thermische Anodenbezugsleistung {f} thermal anode reference power
23:45  Neukonditionierung {f} reconditioning
23:45  Anodenschaft {m} anode stem
23:45  Anodenschaft {m} anode shaft [coll.]
23:57  Modehaus {n} couture house
23:59  rechts to / on the right {adv}