Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 24. Mai 2008
00:00
Weißbrauen-Würgertyrann {m}
gray-bellied shrike tyrant [Am.] [Agriornis microptera]
00:00
Weißbrauen-Würgertyrann {m}
grey-bellied shrike tyrant [Br.] [Agriornis microptera]
00:00
Würgertyrann {m}
great shrike tyrant [Agriornis livida]
00:00
Tüpfelwollrücken {m}
slaty antshrike [Thamnophilus punctatus]
00:02
Duftkerze {f}
scented candle
00:02
Bürgermeisterkandidatin {f}
mayoral candidate [female]
00:02
Räucherstäbchenhalter {m}
incense holder
00:02
(Gemeines) Rapünzchen {n} [landschaftlich]
lamb's lettuce [Valerianella locusta]
00:02
(Gemeines) Rapünzchen {n} [landschaftlich]
corn salad [Valerianella locusta]
00:02
Rapunze {f} [landschaftlich]
corn salad [Valerianella locusta]
00:02
Rapunze {f} [landschaftlich]
lamb's lettuce [Valerianella locusta]
00:03
Purpurraupenfresser {m}
purple-throated cuckoo-shrike [Campephaga quiscalina]
00:19
Larvenraupenfänger {m}
black-faced greybird [Coracina larvata] [Br.]
00:19
Larvenraupenfänger {m}
black-faced graybird [Coracina larvata] [Am.]
00:19
Larvenraupenfänger {m}
Sunda cuckoo-shrike [Coracina larvata]
00:19
Salomonenraupenfänger {m}
Solomon Islands cuckoo-shrike [Coracina holopolia]
00:19
Salomonenraupenfänger {m}
black-bellied cuckoo-shrike [Coracina holopolia]
00:19
Silberraupenfänger {m}
Grauer's cuckoo-shrike [Coracina graueri]
00:19
Bururaupenfresser {m}
Buru cuckoo-shrike [Coracina fortis]
00:20
Sumbaraupenfänger {m}
Sumba cuckoo-shrike [Coracina dohertyi]
00:20
Sumbaraupenfänger {m}
Sumba cicadabird [Coracina dohertyi]
00:20
Keiraupenfänger {m}
Kai cuckoo-shrike [Coracina dispar]
00:20
Keiraupenfänger {m}
Kai cicadabird [Coracina dispar]
00:20
Glanzraupenfänger {m}
blackish cuckoo-shrike [Coracina coerulescens]
00:20
Glanzraupenfänger {m}
Philippine black greybird [Coracina coerulescens] [Br.]
00:20
Dickschnabel-Raupenfresser {m}
stout-billed cuckoo-shrike [Coracina caeruleogrisea]
00:20
Dickschnabel-Raupenfresser {m}
stout-billed greybird [Coracina caeruleogrisea] [Br.]
00:20
Zweifarben-Raupenfänger {m}
pied cuckoo-shrike [Coracina bicolor]
00:30
Zügelflecktyrann {m}
drab-breasted pygmy tyrant [Hemitriccus diops]
01:17
ringförmig
in the form of a ring {adj} {adv}
03:03
abgesonderte Befriedigung {f} [von Ansprüchen]
separate satisfaction
03:23
Selbstanklage {f}
self-accusation
04:51
Badetrüffel {m}
bath truffle
04:51
Körpermilch {f}
body milk
04:51
Badebombe {f}
bath bomb
05:39
Ohrsimulator {m}
ear simulator
06:20
Keramikmikrofon {n}
ceramic microphone
07:22
Vollkoffer {m} [ugs.]
dumbass [Am.] [vulg.]
07:23
Vollpfosten {m} [ugs.]
dumbass [Am.] [vulg.]
08:32
Sie hat viele Preise eingeheimst.
She has reaped many awards.
08:32
beharrt
persevered {pp}
08:32
Altersschwerhörigkeit {f}
presbyacusis
08:33
Sporntyrann {m}
rufous-backed negrito [Lessonia rufa]
08:33
Graustreifentyrann {m}
flammulated bamboo tyrant [Hemitriccus flammulatus]
08:33
Graustreifentyrann {m}
flammulated pygmy tyrant [Hemitriccus flammulatus]
08:33
Weißkinn-Spateltyrann {m}
Zimmer's tody tyrant [Hemitriccus minimus]
08:33
Sumpftyrann {m}
white-headed marsh tyrant [Arundinicola leucocephala]
08:33
Morioraupenfänger {m}
Sulawesi cicadabird [Coracina morio]
08:33
Schwarzgesicht-Raupenfänger {m}
black-faced cuckoo shrike [Coracina novaehollandiae]
08:33
Spiegelraupenfänger {m}
white-winged cuckoo shrike [Coracina ostenta]
08:33
Weißbauch-Raupenfänger {m}
Papuan cuckoo shrike [Coracina papuensis]
08:34
Halmaheraraupenfänger {m}
Halmahera cuckoo shrike [Coracina parvula]
08:34
Weißbrust-Raupenfänger {m}
white-breasted cuckoo shrike [Coracina pectoralis]
08:34
Molukkenraupenfresser {m}
Moluccan cuckoo shrike [Coracina atriceps]
08:34
Azurraupenfänger {m}
African blue cuckoo shrike [Coracina azurea]
08:34
Weißbürzel-Raupenfänger {m}
white-rumped cuckoo shrike [Coracina leucopygia]
08:34
Schwarzkopf-Raupenfänger {m}
black-headed cuckoo shrike [Coracina melanoptera]
08:38
Anathemata {pl}
anathemas
08:42
Schaumbad {n} [Badezusatz und Wannenbad]
bubble bath
08:42
Korintherbrief {m}
(Epistle to the) Corinthians
08:45
Perlenthron {m}
beaded throne
08:48
Schallschlauch {m}
sound tube
09:00
Duschcreme {f}
shower cream
09:00
menschlich
humane {adj} [treatment etc.]
09:11
Buschpieper {m}
bushveld pipit [Anthus caffer]
09:11
Buschpieper {m}
bush pipit [Anthus caffer]
09:11
Wüstenläuferlerche {f}
(greater) hoopoe lark [Alaemon alaudipes]
09:15
sterilisiert [Tier]
doctored {adj} {pp} [Br.] [sterilized]
09:15
Prohormon {n}
prohormone
09:16
Botenstoffe {pl}
messengers
09:18
gezimmert
timbered {adj} {pp}
09:26
Misserfolge {pl}
failings
09:26
beinhaltet
comprised {pp}
10:01
Hörgerät {n}
hearing instrument
10:02
Mass {n} [schweiz.]
measure
10:18
beirrt
misled {adj} {pp}
10:33
IdO-Gerät {n}
ITE hearing instrument
10:33
Im-Ohr-Gerät {n} (IdO)
in-the-ear hearing instrument (ITE)
10:34
vermutet
conjectured {adj} {pp}
10:37
Bergkänguruh {n} [alt]
euro [Macropus robustus]
10:37
beigefügt
annexed {adj} {pp}
10:37
beigefügt
affixed {adj} {pp}
10:37
beigefügt
enclosed {adj} {pp}
10:37
beigelegt
arranged {adj} {pp} [problem, conflict]
10:37
beigeordnet
co-ordinate {adj}
10:37
beigeordnet
co-ordinated {adj} {pp}
10:37
beigeordnet
coordinated {adj} {pp}
10:37
teilnehmen
to participate
10:38
beibehalten
maintained {adj} {pp}
10:38
beibehalten
retained {adj} {pp}
10:38
beigefügt
affected {adj} {pp}
10:38
beigefügt
attributed {adj} {pp}
10:38
beigefügt
appositive {adj}
10:38
beigemengt
admixed {adj} {pp}
10:38
beigemessen
attached importance to {pp}
10:38
beigesteuert
contributed {adj} {pp}
10:38
beißt zusammen
clenches [teeth]
10:48
Chaiselonguen {pl}
chaise longues
10:48
Chaiselonguen {pl}
chaises longues
10:52
geruchtilgend
deodorant {adj}
10:53
HdO-Gerät {n}
BTE hearing instrument
10:56
Neurohormon {n}
neurohormone
11:11
Solarjahr {n}
solar year
11:12
Außenohr {n}
outer ear
11:20
Parfümzerstäuber {m}
perfume atomizer
11:20
Hörgeräteanpassung {f}
hearing aid fitting
11:20
Rougepinsel {m}
blush brush
11:21
Proteohormone {pl}
proteohormones
11:21
Proteohormon {n}
proteohormone
11:21
Peptidhormone {pl}
peptide hormones
11:21
Peptidhormon {n}
peptide hormone
11:21
hypophyseotrop
hypophyseotropic {adj}
11:21
Gewebehormone {pl}
tissue hormones
11:21
Gewebehormon {n}
tissue hormone
11:21
weibliches Sexualhormon {n}
female sex hormone
11:21
weibliches Geschlechtshormon {n}
female sex hormone
11:21
Hormone ausschütten
to release hormones
11:22
Hormone freisetzen
to release hormones
11:22
Haarshampoo {n}
hair wash [product]
11:22
Stylinggel {n}
styling gel
11:22
Haarwäsche {f}
hair wash
11:22
Sojamilch {f}
soybean milk
11:23
Sojamilch {f}
soya milk
11:23
Augenbrauenpinzette {f}
eyebrow tweezers
11:23
Trockenöl {n}
dry oil
11:23
Sojawachs {n}
soy wax
11:23
Badetablette {f}
bath tablet
11:23
Badetablette {f}
tub tablet
11:23
Probenset {n}
sampler set
11:24
angeschrägt
angled {adj}
11:26
Inkalilie {f}
Peruvian lily [genus Alstroemeria]
11:26
Inkalilie {f}
lily of the Incas [genus Alstroemeria]
11:47
Karussell {n}
merry-go-around [spv.]
12:16
Steg {m}
bridge [of a stringed instrument]
12:20
Temminck-Raupenfänger {m}
Cerulean cuckoo-shrike [Coracina temminckii]
12:20
Temminckraupenfänger {m}
Caerulean cuckoo-shrike [Coracina temminckii]
12:20
Temminck-Raupenfänger {m}
Caerulean cuckoo-shrike [Coracina temminckii]
12:20
Temminckraupenfänger {m}
Cerulean cuckoo-shrike [Coracina temminckii]
12:22
Mönchsraupenfänger {m}
slender-billed cicadabird [Coracina tenuirostris]
12:22
Mönchsraupenfänger {m}
common cicadabird [Coracina tenuirostris]
12:26
verschiebbar
movable {adj}
12:26
verschiebbar
moveable {adj}
12:28
Make-up-Entferner {m}
make-up remover
12:32
Lidschattengrundierung {f}
eyeshadow primer
12:34
Philippinenlalage {f}
black-and-white triller [Lalage melanoleuca]
12:34
entwirren [Haare]
to detangle
12:35
eindrehen [Haare]
to put in curlers
12:35
eindrehen [Haare]
to put in rollers
12:35
Wildschweinborsten {pl}
boar bristles
12:35
Nylonborsten {pl}
nylon bristles
12:35
Bürstenreiniger {m}
brush cleaner
12:36
Noppen {pl}
pimples
12:38
Lidschattengrundierung {f}
eyeshadow base
12:39
verschiebbar [verstellbar]
adjustable {adj}
12:39
verschiebbar [aufschiebbar]
which can be put off [postpos., not pred.]
12:39
Pfarrregister {n}
parish register
12:47
Kraftwirkung {f}
force action
12:47
Ausbürsten {n}
brushing out
12:48
Haarpomade {f}
hair pomade
12:49
Konturenpinsel {m}
contour brush
12:49
Cremerouge {n}
cream blush
12:49
Chaiselongues {pl}
chaises longues
12:50
falsche Wimpern {pl}
fake lashes
12:50
falsche Wimpern {pl}
false lashes
12:50
Apfelkern {m}
appleseed
12:52
Hornhautraspel {f}
foot file
12:56
Hau-den-Lukas {m} [ugs.] [Jahrmarktattraktion]
high striker [funfair attraction]
12:57
Hau-den-Lukas {m} [ugs.] [Jahrmarktattraktion]
strength tester [funfair attraction]
13:07
wasserfeste Mascara {f}
waterproof mascara
13:11
Duftseife {f}
scented soap
13:11
Lippenlack {m}
lip lacquer
13:11
Nagellackentfernertücher {pl}
nail polish remover wipes
13:12
Puderrouge {n}
powder blush
13:13
toupieren
to tease [hair]
13:38
Lukas {m} [Jahrmarktattraktion]
high striker [funfair attraction]
13:38
Lukas {m} [Jahrmarktattraktion]
strength tester [funfair attraction]
13:42
Weißstirnlalage {f}
pied triller [Lalage nigra]
13:44
Südseelalage {f}
spotted triller [Lalage maculosa]
14:13
Lippengrundierung {f}
lip primer
14:33
Haarmaske {f}
hair mask
14:51
Spiegeldose {f}
mirror case
14:52
Malayalam {n}
Malayalam
14:52
auf die Toilette gehen
to go to the toilet / lavatory
14:52
Blütenformel {f}
floral formula
14:52
Schimmerpuder {m} {n}
shimmer powder
14:53
wettstreiten
to compete
14:53
Kajalstift {m}
eye pencil
14:54
Stylingschaum {m}
styling mousse
14:56
Wimpernzange {f}
eyelash curler
15:08
Staub gesaugt
hoovered {pp}
15:11
ausländische Arbeitnehmer {pl}
foreign workers
15:16
silikonisiert
siliconised {adj} {pp} [Br.]
15:19
sich über etw. finanzieren
to finance oneself with sth.
15:20
Sinn {m} für Zusammenarbeit
sense of co-operation
15:26
probiert
sampled {adj} {pp}
16:30
Bräunungspuder {m} {n}
bronzing powder
16:34
Gewebshormon {n}
tissue hormone
16:35
Gewebshormone {pl}
tissue hormones
16:53
[Mitarbeiterin einer Schulkantine]
dinner lady [Br.]
16:55
Lipgloss {n}
lip shine
16:55
Lipgloss {n}
lip glaze
16:57
Schulkantine {f}
school canteen
16:57
Vorher-Nachher-Bilder {pl}
before and after pictures
17:18
Perigon {n} [einfache Blütenhülle]
perigone
17:44
sterilisieren [Tier]
to doctor [Br.] [sterilize]
17:45
Braunrückenlalage {f}
Samoan triller [Lalage sharpei]
17:45
Weißflügellalage {f}
white-shouldered triller [Lalage sueurii]
17:45
Weißflügellalage {f}
white-winged triller [Lalage sueurii]
17:45
Langschwanzlalage {f}
long-tailed triller [Lalage leucopyga]
17:45
Weißbrauenlalage {f}
white-browed triller [Lalage moesta]
17:45
Rotbauchlalage {f}
rufous-bellied triller [Lalage aurea]
17:45
Rotbauchlalage {f}
red-bellied triller [Lalage aurea]
17:45
Papualalage {f}
black-browed triller [Lalage atrovirens]
17:46
Bänder-Zwergraupenschmätzer {m}
bar-winged flycatcher-shrike [Hemipus picatus]
17:46
Elsterraupenschmätzer {m}
bar-winged flycatcher-shrike [Hemipus picatus]
17:46
Schwarzflügel-Raupenschmätzer {m}
black-winged flycatcher-shrike [Hemipus hirundinaceus]
17:46
Mauritiusraupenfänger {m}
Mauritius cuckoo-shrike [Coracina typica]
17:46
Mauritiusraupenfänger {m}
Mauritius greybird [Coracina typica] [Br.]
17:46
Sularaupenfänger {m}
Sula cicadabird [Coracina sula]
17:46
Bindenraupenfänger {m}
barred cuckoo-shrike [Coracina striata]
17:46
Bindenraupenfänger {m}
bar-bellied cuckoo-shrike [Coracina striata]
17:47
Geschenkidee {f}
gift idea
17:49
Ruhe {f} vor dem Sturm
calm before the storm
17:52
Schieferraupenfresser {m}
slaty cuckoo-shrike [Coracina schistacea]
17:52
sakkadisch
saccadic {adj}
17:56
übereilt handeln
to act with precipitation
17:56
überstürzt handeln
to act with precipitation
17:58
Menükarte {f}
menu card
17:59
lipotrope Hormone {pl}
lipotropic hormones
17:59
lipotropes Hormon {n}
lipotropic hormone
17:59
lipotrop
lipotropic {adj}
17:59
Plazentahormon {n}
placental hormone
17:59
gastrointestinales Hormon {n}
gastrointestinal hormone
18:03
Zentrum {n} für Veterinärmedizin
Center for Veterinary Medicine [Am.] (CVM)
18:07
Stroh Rum {m} [Marke]
Stroh rum [brand]
18:08
Augenbrauenpuder {m} {n}
eyebrow powder
18:08
Platzkärtchen {n}
place card
18:08
Platzkarte {f}
place card
18:08
Augenbrauenkamm {m}
brow comb
18:08
Tischkärtchen {n}
place card
18:08
Längsdüne {f}
seif
18:10
Ionenbürste {f}
ionic brush
18:12
Scharlachmennigvogel {m}
scarlet minivet [Pericrocotus flammeus]
18:12
Langschwanz-Mennigvogel {m}
long-tailed minivet [Pericrocotus ethologus]
18:12
Weißbauch-Mennigvogel {m}
Jerdon's minivet [Pericrocotus erythropygius]
18:12
Graumennigvogel {m}
ashy minivet [Pericrocotus divaricatus]
18:12
Zwergmennigvogel {m}
small minivet [Pericrocotus cinnamomeus]
18:12
Kurzschnabel-Mennigvogel {m}
short-billed minivet [Pericrocotus brevirostris]
18:14
Hormonrezeptor {m}
hormone receptor
18:14
Hormonausschüttung {f}
hormone release
18:15
Grayraupenfänger {m}
New Guinea greybird [Coracina schisticeps] [Br.]
18:15
Binderücken {m} [beim Bindegerät]
spine
18:31
Falkensteinbülbül {m}
yellow-necked greenbul [Chlorocichla falkensteini]
18:31
Goldbülbül {m}
golden greenbul [Calyptocichla serina]
18:31
Weißschwanzbülbül {m}
honeyguide greenbul [Baeopogon indicator]
18:32
rezeptfrei
over-the-counter {adj} (OTC) [drug]
18:32
nichtsteroidale Antirheumatika {pl} (NSAR)
non-steroidal anti-inflammatory drugs (NSAIDs)
18:37
geleistet
afforded {pp}
18:39
Kleiner Raupenwürger {m}
common wood shrike [Tephrodornis pondicerianus]
18:40
Gelbbauchbülbül {m}
yellow-bellied greenbul [Chlorocichla flaviventris]
18:43
Dotterbülbül {m}
joyful greenbul [Chlorocichla laetissima]
18:50
Pinselstrich {m}
brush stroke
18:51
Totengräberin {f}
gravedigger [female]
19:17
behindert
disabled {adj} {pp}
19:18
behindert
cumbered {adj} {pp}
19:33
Sand-Kies-Gemisch {n}
sand-gravel mixture
19:33
Wimpernspirale {f}
mascara [applicator]
19:34
Bürstenstrich {m}
brush stroke [e.g. with a hairbrush]
19:36
ermüdungsfrei
effortless {adj}
19:57
Lockenlotion {f}
curling lotion
19:57
Feldsalat {m} [Gattung]
corn salad [genus: Valerianella]
19:57
Gemeiner Feldsalat {m}
corn salad [Valerianella locusta]
19:58
gastrointestinal
gastrointestinal {adj}
20:10
genetischer Code {m}
genetic code
20:10
Erscheinungsbild {n}
phenotype
20:10
Hormonüberschuss {m}
hormonal overproduction
20:11
Hormonentzug {m}
hormone withdrawal
20:11
Hormonersatzbehandlung {f}
hormone replacement treatment
20:11
Haarwaschmittel {n}
hair wash [product]
20:21
Muttertagsgeschenk {n}
Mother's Day gift
20:58
vielgepriesen
much-lauded {adj}
20:58
vielbewundert
much-admired {adj}
20:58
dringend benötigt
much-needed {adj}
21:00
Vatertagsgeschenk {n}
Father's Day gift
21:00
Umkehrosmose {f}
reverse osmosis (RO)
21:03
Wohnzimmer {n}
living room
21:04
Schlumpf {m}
smurf
21:05
Reversosmose {f}
reverse osmosis (RO)
21:05
prokaryotisch
procaryotic {adj} [spv.]
21:06
prokaryotisch
prokaryotic {adj}
21:06
Proteinsynthese {f}
protein synthesis
21:06
Endonuklease {f}
endonuclease
21:06
Polymerase {f}
polymerase
21:08
selbstklebender Umschlag {m}
self-seal envelope
21:09
mattierende Tücher {pl}
blotting tissues
21:12
alternatives Spleißen {n}
alternative splicing
21:16
oft verheiratet
much-married {adj}
21:17
Polypeptid {n}
polypeptide
21:22
Polyadenylierung {f}
polyadenylation
21:38
unzulässige Beeinflussung {f}
undue influence
21:41
Graukinn-Mennigvogel {m}
grey-chinned minivet [Pericrocotus solaris] [Br.]
21:41
Graukehl-Mennigvogel {m}
gray-chinned minivet [Pericrocotus solaris] [Am.]
21:41
Graukinn-Mennigvogel {m}
gray-chinned minivet [Pericrocotus solaris] [Am.]
21:41
Graukehl-Mennigvogel {m}
grey-chinned minivet [Pericrocotus solaris] [Br.]
21:41
Rosenmennigvogel {m}
rosy minivet [Pericrocotus roseus]
21:41
Sundamennigvogel {m}
Sunda minivet [Pericrocotus miniatus]
21:41
Floresmennigvogel {m}
Flores minivet [Pericrocotus lansbergei]
21:41
Kleinraupenfänger {m}
little cuckoo-shrike [Coracina papuensis robusta]
22:14
Aminosäuresynthese {f}
amino acid synthesis
22:26
Binnengrenze {f}
internal frontier
22:31
Binnengrenze {f}
internal border
22:34
Informationsanforderungen {pl}
information requirements
22:35
Handelspraktiken {pl}
commercial practices
22:36
Wallaceraupenfänger {m}
Wallacean cuckoo shrike [Coracina personata]
22:36
Gartenraupenfänger {m}
Indochinese cuckoo shrike [Coracina polioptera]
22:36
Grundraupenfänger {m}
ground cuckoo shrike [Coracina maxima]
22:36
Prigoginebülbül {m}
Prigogine's greenbul [Chlorocichla prigoginei]
22:36
Hartlaubbülbül {m}
simple greenbul [Chlorocichla simplex]
22:36
Haarbülbül {m}
bearded bulbul [Criniger barbatus]
22:36
nicht erschöpfend
non-exhaustive {adj}
22:40
Swainsonbülbül {m}
red-tailed bulbul [Criniger calurus]
23:03
Sammlungsstücke {pl} [selten]
collectors' items
23:08
an Kinder gerichtete Werbung {f}
advertising directed at children
23:08
Sammlungsstück {n} [selten]
collector's item
23:59
streng vertraulich
strictly confidential
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
Februar
|
März
|
April
|
Mai
|
Juni
|
Juli
|
August