Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 24. Mai 2008

00:00  Weißbrauen-Würgertyrann {m} gray-bellied shrike tyrant [Am.] [Agriornis microptera]
00:00  Weißbrauen-Würgertyrann {m} grey-bellied shrike tyrant [Br.] [Agriornis microptera]
00:00  Würgertyrann {m} great shrike tyrant [Agriornis livida]
00:00  Tüpfelwollrücken {m} slaty antshrike [Thamnophilus punctatus]
00:02  Duftkerze {f} scented candle
00:02  Bürgermeisterkandidatin {f} mayoral candidate [female]
00:02  Räucherstäbchenhalter {m} incense holder
00:02  (Gemeines) Rapünzchen {n} [landschaftlich] lamb's lettuce [Valerianella locusta]
00:02  (Gemeines) Rapünzchen {n} [landschaftlich] corn salad [Valerianella locusta]
00:02  Rapunze {f} [landschaftlich] corn salad [Valerianella locusta]
00:02  Rapunze {f} [landschaftlich] lamb's lettuce [Valerianella locusta]
00:03  Purpurraupenfresser {m} purple-throated cuckoo-shrike [Campephaga quiscalina]
00:19  Larvenraupenfänger {m} black-faced greybird [Coracina larvata] [Br.]
00:19  Larvenraupenfänger {m} black-faced graybird [Coracina larvata] [Am.]
00:19  Larvenraupenfänger {m} Sunda cuckoo-shrike [Coracina larvata]
00:19  Salomonenraupenfänger {m} Solomon Islands cuckoo-shrike [Coracina holopolia]
00:19  Salomonenraupenfänger {m} black-bellied cuckoo-shrike [Coracina holopolia]
00:19  Silberraupenfänger {m} Grauer's cuckoo-shrike [Coracina graueri]
00:19  Bururaupenfresser {m} Buru cuckoo-shrike [Coracina fortis]
00:20  Sumbaraupenfänger {m} Sumba cuckoo-shrike [Coracina dohertyi]
00:20  Sumbaraupenfänger {m} Sumba cicadabird [Coracina dohertyi]
00:20  Keiraupenfänger {m} Kai cuckoo-shrike [Coracina dispar]
00:20  Keiraupenfänger {m} Kai cicadabird [Coracina dispar]
00:20  Glanzraupenfänger {m} blackish cuckoo-shrike [Coracina coerulescens]
00:20  Glanzraupenfänger {m} Philippine black greybird [Coracina coerulescens] [Br.]
00:20  Dickschnabel-Raupenfresser {m} stout-billed cuckoo-shrike [Coracina caeruleogrisea]
00:20  Dickschnabel-Raupenfresser {m} stout-billed greybird [Coracina caeruleogrisea] [Br.]
00:20  Zweifarben-Raupenfänger {m} pied cuckoo-shrike [Coracina bicolor]
00:30  Zügelflecktyrann {m} drab-breasted pygmy tyrant [Hemitriccus diops]
01:17  ringförmig in the form of a ring {adj} {adv}
03:03  abgesonderte Befriedigung {f} [von Ansprüchen] separate satisfaction
03:23  Selbstanklage {f} self-accusation
04:51  Badetrüffel {m} bath truffle
04:51  Körpermilch {f} body milk
04:51  Badebombe {f} bath bomb
05:39  Ohrsimulator {m} ear simulator
06:20  Keramikmikrofon {n} ceramic microphone
07:22  Vollkoffer {m} [ugs.] dumbass [Am.] [vulg.]
07:23  Vollpfosten {m} [ugs.] dumbass [Am.] [vulg.]
08:32  Sie hat viele Preise eingeheimst. She has reaped many awards.
08:32  beharrt persevered {pp}
08:32  Altersschwerhörigkeit {f} presbyacusis
08:33  Sporntyrann {m} rufous-backed negrito [Lessonia rufa]
08:33  Graustreifentyrann {m} flammulated bamboo tyrant [Hemitriccus flammulatus]
08:33  Graustreifentyrann {m} flammulated pygmy tyrant [Hemitriccus flammulatus]
08:33  Weißkinn-Spateltyrann {m} Zimmer's tody tyrant [Hemitriccus minimus]
08:33  Sumpftyrann {m} white-headed marsh tyrant [Arundinicola leucocephala]
08:33  Morioraupenfänger {m} Sulawesi cicadabird [Coracina morio]
08:33  Schwarzgesicht-Raupenfänger {m} black-faced cuckoo shrike [Coracina novaehollandiae]
08:33  Spiegelraupenfänger {m} white-winged cuckoo shrike [Coracina ostenta]
08:33  Weißbauch-Raupenfänger {m} Papuan cuckoo shrike [Coracina papuensis]
08:34  Halmaheraraupenfänger {m} Halmahera cuckoo shrike [Coracina parvula]
08:34  Weißbrust-Raupenfänger {m} white-breasted cuckoo shrike [Coracina pectoralis]
08:34  Molukkenraupenfresser {m} Moluccan cuckoo shrike [Coracina atriceps]
08:34  Azurraupenfänger {m} African blue cuckoo shrike [Coracina azurea]
08:34  Weißbürzel-Raupenfänger {m} white-rumped cuckoo shrike [Coracina leucopygia]
08:34  Schwarzkopf-Raupenfänger {m} black-headed cuckoo shrike [Coracina melanoptera]
08:38  Anathemata {pl} anathemas
08:42  Schaumbad {n} [Badezusatz und Wannenbad] bubble bath
08:42  Korintherbrief {m} (Epistle to the) Corinthians
08:45  Perlenthron {m} beaded throne
08:48  Schallschlauch {m} sound tube
09:00  Duschcreme {f} shower cream
09:00  menschlich humane {adj} [treatment etc.]
09:11  Buschpieper {m} bushveld pipit [Anthus caffer]
09:11  Buschpieper {m} bush pipit [Anthus caffer]
09:11  Wüstenläuferlerche {f} (greater) hoopoe lark [Alaemon alaudipes]
09:15  sterilisiert [Tier] doctored {adj} {pp} [Br.] [sterilized]
09:15  Prohormon {n} prohormone
09:16  Botenstoffe {pl} messengers
09:18  gezimmert timbered {adj} {pp}
09:26  Misserfolge {pl} failings
09:26  beinhaltet comprised {pp}
10:01  Hörgerät {n} hearing instrument
10:02  Mass {n} [schweiz.] measure
10:18  beirrt misled {adj} {pp}
10:33  IdO-Gerät {n} ITE hearing instrument
10:33  Im-Ohr-Gerät {n} (IdO) in-the-ear hearing instrument (ITE)
10:34  vermutet conjectured {adj} {pp}
10:37  Bergkänguruh {n} [alt] euro [Macropus robustus]
10:37  beigefügt annexed {adj} {pp}
10:37  beigefügt affixed {adj} {pp}
10:37  beigefügt enclosed {adj} {pp}
10:37  beigelegt arranged {adj} {pp} [problem, conflict]
10:37  beigeordnet co-ordinate {adj}
10:37  beigeordnet co-ordinated {adj} {pp}
10:37  beigeordnet coordinated {adj} {pp}
10:37  teilnehmen to participate
10:38  beibehalten maintained {adj} {pp}
10:38  beibehalten retained {adj} {pp}
10:38  beigefügt affected {adj} {pp}
10:38  beigefügt attributed {adj} {pp}
10:38  beigefügt appositive {adj}
10:38  beigemengt admixed {adj} {pp}
10:38  beigemessen attached importance to {pp}
10:38  beigesteuert contributed {adj} {pp}
10:38  beißt zusammen clenches [teeth]
10:48  Chaiselonguen {pl} chaise longues
10:48  Chaiselonguen {pl} chaises longues
10:52  geruchtilgend deodorant {adj}
10:53  HdO-Gerät {n} BTE hearing instrument
10:56  Neurohormon {n} neurohormone
11:11  Solarjahr {n} solar year
11:12  Außenohr {n} outer ear
11:20  Parfümzerstäuber {m} perfume atomizer
11:20  Hörgeräteanpassung {f} hearing aid fitting
11:20  Rougepinsel {m} blush brush
11:21  Proteohormone {pl} proteohormones
11:21  Proteohormon {n} proteohormone
11:21  Peptidhormone {pl} peptide hormones
11:21  Peptidhormon {n} peptide hormone
11:21  hypophyseotrop hypophyseotropic {adj}
11:21  Gewebehormone {pl} tissue hormones
11:21  Gewebehormon {n} tissue hormone
11:21  weibliches Sexualhormon {n} female sex hormone
11:21  weibliches Geschlechtshormon {n} female sex hormone
11:21  Hormone ausschütten to release hormones
11:22  Hormone freisetzen to release hormones
11:22  Haarshampoo {n} hair wash [product]
11:22  Stylinggel {n} styling gel
11:22  Haarwäsche {f} hair wash
11:22  Sojamilch {f} soybean milk
11:23  Sojamilch {f} soya milk
11:23  Augenbrauenpinzette {f} eyebrow tweezers
11:23  Trockenöl {n} dry oil
11:23  Sojawachs {n} soy wax
11:23  Badetablette {f} bath tablet
11:23  Badetablette {f} tub tablet
11:23  Probenset {n} sampler set
11:24  angeschrägt angled {adj}
11:26  Inkalilie {f} Peruvian lily [genus Alstroemeria]
11:26  Inkalilie {f} lily of the Incas [genus Alstroemeria]
11:47  Karussell {n} merry-go-around [spv.]
12:16  Steg {m} bridge [of a stringed instrument]
12:20  Temminck-Raupenfänger {m} Cerulean cuckoo-shrike [Coracina temminckii]
12:20  Temminckraupenfänger {m} Caerulean cuckoo-shrike [Coracina temminckii]
12:20  Temminck-Raupenfänger {m} Caerulean cuckoo-shrike [Coracina temminckii]
12:20  Temminckraupenfänger {m} Cerulean cuckoo-shrike [Coracina temminckii]
12:22  Mönchsraupenfänger {m} slender-billed cicadabird [Coracina tenuirostris]
12:22  Mönchsraupenfänger {m} common cicadabird [Coracina tenuirostris]
12:26  verschiebbar movable {adj}
12:26  verschiebbar moveable {adj}
12:28  Make-up-Entferner {m} make-up remover
12:32  Lidschattengrundierung {f} eyeshadow primer
12:34  Philippinenlalage {f} black-and-white triller [Lalage melanoleuca]
12:34  entwirren [Haare] to detangle
12:35  eindrehen [Haare] to put in curlers
12:35  eindrehen [Haare] to put in rollers
12:35  Wildschweinborsten {pl} boar bristles
12:35  Nylonborsten {pl} nylon bristles
12:35  Bürstenreiniger {m} brush cleaner
12:36  Noppen {pl} pimples
12:38  Lidschattengrundierung {f} eyeshadow base
12:39  verschiebbar [verstellbar] adjustable {adj}
12:39  verschiebbar [aufschiebbar] which can be put off [postpos., not pred.]
12:39  Pfarrregister {n} parish register
12:47  Kraftwirkung {f} force action
12:47  Ausbürsten {n} brushing out
12:48  Haarpomade {f} hair pomade
12:49  Konturenpinsel {m} contour brush
12:49  Cremerouge {n} cream blush
12:49  Chaiselongues {pl} chaises longues
12:50  falsche Wimpern {pl} fake lashes
12:50  falsche Wimpern {pl} false lashes
12:50  Apfelkern {m} appleseed
12:52  Hornhautraspel {f} foot file
12:56  Hau-den-Lukas {m} [ugs.] [Jahrmarktattraktion] high striker [funfair attraction]
12:57  Hau-den-Lukas {m} [ugs.] [Jahrmarktattraktion] strength tester [funfair attraction]
13:07  wasserfeste Mascara {f} waterproof mascara
13:11  Duftseife {f} scented soap
13:11  Lippenlack {m} lip lacquer
13:11  Nagellackentfernertücher {pl} nail polish remover wipes
13:12  Puderrouge {n} powder blush
13:13  toupieren to tease [hair]
13:38  Lukas {m} [Jahrmarktattraktion] high striker [funfair attraction]
13:38  Lukas {m} [Jahrmarktattraktion] strength tester [funfair attraction]
13:42  Weißstirnlalage {f} pied triller [Lalage nigra]
13:44  Südseelalage {f} spotted triller [Lalage maculosa]
14:13  Lippengrundierung {f} lip primer
14:33  Haarmaske {f} hair mask
14:51  Spiegeldose {f} mirror case
14:52  Malayalam {n} Malayalam
14:52  auf die Toilette gehen to go to the toilet / lavatory
14:52  Blütenformel {f} floral formula
14:52  Schimmerpuder {m} {n} shimmer powder
14:53  wettstreiten to compete
14:53  Kajalstift {m} eye pencil
14:54  Stylingschaum {m} styling mousse
14:56  Wimpernzange {f} eyelash curler
15:08  Staub gesaugt hoovered {pp}
15:11  ausländische Arbeitnehmer {pl} foreign workers
15:16  silikonisiert siliconised {adj} {pp} [Br.]
15:19  sich über etw. finanzieren to finance oneself with sth.
15:20  Sinn {m} für Zusammenarbeit sense of co-operation
15:26  probiert sampled {adj} {pp}
16:30  Bräunungspuder {m} {n} bronzing powder
16:34  Gewebshormon {n} tissue hormone
16:35  Gewebshormone {pl} tissue hormones
16:53  [Mitarbeiterin einer Schulkantine] dinner lady [Br.]
16:55  Lipgloss {n} lip shine
16:55  Lipgloss {n} lip glaze
16:57  Schulkantine {f} school canteen
16:57  Vorher-Nachher-Bilder {pl} before and after pictures
17:18  Perigon {n} [einfache Blütenhülle] perigone
17:44  sterilisieren [Tier] to doctor [Br.] [sterilize]
17:45  Braunrückenlalage {f} Samoan triller [Lalage sharpei]
17:45  Weißflügellalage {f} white-shouldered triller [Lalage sueurii]
17:45  Weißflügellalage {f} white-winged triller [Lalage sueurii]
17:45  Langschwanzlalage {f} long-tailed triller [Lalage leucopyga]
17:45  Weißbrauenlalage {f} white-browed triller [Lalage moesta]
17:45  Rotbauchlalage {f} rufous-bellied triller [Lalage aurea]
17:45  Rotbauchlalage {f} red-bellied triller [Lalage aurea]
17:45  Papualalage {f} black-browed triller [Lalage atrovirens]
17:46  Bänder-Zwergraupenschmätzer {m} bar-winged flycatcher-shrike [Hemipus picatus]
17:46  Elsterraupenschmätzer {m} bar-winged flycatcher-shrike [Hemipus picatus]
17:46  Schwarzflügel-Raupenschmätzer {m} black-winged flycatcher-shrike [Hemipus hirundinaceus]
17:46  Mauritiusraupenfänger {m} Mauritius cuckoo-shrike [Coracina typica]
17:46  Mauritiusraupenfänger {m} Mauritius greybird [Coracina typica] [Br.]
17:46  Sularaupenfänger {m} Sula cicadabird [Coracina sula]
17:46  Bindenraupenfänger {m} barred cuckoo-shrike [Coracina striata]
17:46  Bindenraupenfänger {m} bar-bellied cuckoo-shrike [Coracina striata]
17:47  Geschenkidee {f} gift idea
17:49  Ruhe {f} vor dem Sturm calm before the storm
17:52  Schieferraupenfresser {m} slaty cuckoo-shrike [Coracina schistacea]
17:52  sakkadisch saccadic {adj}
17:56  übereilt handeln to act with precipitation
17:56  überstürzt handeln to act with precipitation
17:58  Menükarte {f} menu card
17:59  lipotrope Hormone {pl} lipotropic hormones
17:59  lipotropes Hormon {n} lipotropic hormone
17:59  lipotrop lipotropic {adj}
17:59  Plazentahormon {n} placental hormone
17:59  gastrointestinales Hormon {n} gastrointestinal hormone
18:03  Zentrum {n} für Veterinärmedizin Center for Veterinary Medicine [Am.] (CVM)
18:07  Stroh Rum {m} [Marke] Stroh rum [brand]
18:08  Augenbrauenpuder {m} {n} eyebrow powder
18:08  Platzkärtchen {n} place card
18:08  Platzkarte {f} place card
18:08  Augenbrauenkamm {m} brow comb
18:08  Tischkärtchen {n} place card
18:08  Längsdüne {f} seif
18:10  Ionenbürste {f} ionic brush
18:12  Scharlachmennigvogel {m} scarlet minivet [Pericrocotus flammeus]
18:12  Langschwanz-Mennigvogel {m} long-tailed minivet [Pericrocotus ethologus]
18:12  Weißbauch-Mennigvogel {m} Jerdon's minivet [Pericrocotus erythropygius]
18:12  Graumennigvogel {m} ashy minivet [Pericrocotus divaricatus]
18:12  Zwergmennigvogel {m} small minivet [Pericrocotus cinnamomeus]
18:12  Kurzschnabel-Mennigvogel {m} short-billed minivet [Pericrocotus brevirostris]
18:14  Hormonrezeptor {m} hormone receptor
18:14  Hormonausschüttung {f} hormone release
18:15  Grayraupenfänger {m} New Guinea greybird [Coracina schisticeps] [Br.]
18:15  Binderücken {m} [beim Bindegerät] spine
18:31  Falkensteinbülbül {m} yellow-necked greenbul [Chlorocichla falkensteini]
18:31  Goldbülbül {m} golden greenbul [Calyptocichla serina]
18:31  Weißschwanzbülbül {m} honeyguide greenbul [Baeopogon indicator]
18:32  rezeptfrei over-the-counter {adj} (OTC) [drug]
18:32  nichtsteroidale Antirheumatika {pl} (NSAR) non-steroidal anti-inflammatory drugs (NSAIDs)
18:37  geleistet afforded {pp}
18:39  Kleiner Raupenwürger {m} common wood shrike [Tephrodornis pondicerianus]
18:40  Gelbbauchbülbül {m} yellow-bellied greenbul [Chlorocichla flaviventris]
18:43  Dotterbülbül {m} joyful greenbul [Chlorocichla laetissima]
18:50  Pinselstrich {m} brush stroke
18:51  Totengräberin {f} gravedigger [female]
19:17  behindert disabled {adj} {pp}
19:18  behindert cumbered {adj} {pp}
19:33  Sand-Kies-Gemisch {n} sand-gravel mixture
19:33  Wimpernspirale {f} mascara [applicator]
19:34  Bürstenstrich {m} brush stroke [e.g. with a hairbrush]
19:36  ermüdungsfrei effortless {adj}
19:57  Lockenlotion {f} curling lotion
19:57  Feldsalat {m} [Gattung] corn salad [genus: Valerianella]
19:57  Gemeiner Feldsalat {m} corn salad [Valerianella locusta]
19:58  gastrointestinal gastrointestinal {adj}
20:10  genetischer Code {m} genetic code
20:10  Erscheinungsbild {n} phenotype
20:10  Hormonüberschuss {m} hormonal overproduction
20:11  Hormonentzug {m} hormone withdrawal
20:11  Hormonersatzbehandlung {f} hormone replacement treatment
20:11  Haarwaschmittel {n} hair wash [product]
20:21  Muttertagsgeschenk {n} Mother's Day gift
20:58  vielgepriesen much-lauded {adj}
20:58  vielbewundert much-admired {adj}
20:58  dringend benötigt much-needed {adj}
21:00  Vatertagsgeschenk {n} Father's Day gift
21:00  Umkehrosmose {f} reverse osmosis (RO)
21:03  Wohnzimmer {n} living room
21:04  Schlumpf {m} smurf
21:05  Reversosmose {f} reverse osmosis (RO)
21:05  prokaryotisch procaryotic {adj} [spv.]
21:06  prokaryotisch prokaryotic {adj}
21:06  Proteinsynthese {f} protein synthesis
21:06  Endonuklease {f} endonuclease
21:06  Polymerase {f} polymerase
21:08  selbstklebender Umschlag {m} self-seal envelope
21:09  mattierende Tücher {pl} blotting tissues
21:12  alternatives Spleißen {n} alternative splicing
21:16  oft verheiratet much-married {adj}
21:17  Polypeptid {n} polypeptide
21:22  Polyadenylierung {f} polyadenylation
21:38  unzulässige Beeinflussung {f} undue influence
21:41  Graukinn-Mennigvogel {m} grey-chinned minivet [Pericrocotus solaris] [Br.]
21:41  Graukehl-Mennigvogel {m} gray-chinned minivet [Pericrocotus solaris] [Am.]
21:41  Graukinn-Mennigvogel {m} gray-chinned minivet [Pericrocotus solaris] [Am.]
21:41  Graukehl-Mennigvogel {m} grey-chinned minivet [Pericrocotus solaris] [Br.]
21:41  Rosenmennigvogel {m} rosy minivet [Pericrocotus roseus]
21:41  Sundamennigvogel {m} Sunda minivet [Pericrocotus miniatus]
21:41  Floresmennigvogel {m} Flores minivet [Pericrocotus lansbergei]
21:41  Kleinraupenfänger {m} little cuckoo-shrike [Coracina papuensis robusta]
22:14  Aminosäuresynthese {f} amino acid synthesis
22:26  Binnengrenze {f} internal frontier
22:31  Binnengrenze {f} internal border
22:34  Informationsanforderungen {pl} information requirements
22:35  Handelspraktiken {pl} commercial practices
22:36  Wallaceraupenfänger {m} Wallacean cuckoo shrike [Coracina personata]
22:36  Gartenraupenfänger {m} Indochinese cuckoo shrike [Coracina polioptera]
22:36  Grundraupenfänger {m} ground cuckoo shrike [Coracina maxima]
22:36  Prigoginebülbül {m} Prigogine's greenbul [Chlorocichla prigoginei]
22:36  Hartlaubbülbül {m} simple greenbul [Chlorocichla simplex]
22:36  Haarbülbül {m} bearded bulbul [Criniger barbatus]
22:36  nicht erschöpfend non-exhaustive {adj}
22:40  Swainsonbülbül {m} red-tailed bulbul [Criniger calurus]
23:03  Sammlungsstücke {pl} [selten] collectors' items
23:08  an Kinder gerichtete Werbung {f} advertising directed at children
23:08  Sammlungsstück {n} [selten] collector's item
23:59  streng vertraulich strictly confidential