Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 20. Mai 2008

00:01  Tibetlerche {f} Hume's short-toed lark [Calandrella acutirostris]
00:10  Neuseelandschlüpfer {m} bush wren [Xenicus longipes]
00:10  Felsschlüpfer {m} rock wren [Xenicus gilviventris]
00:18  ablaufen lassen to pay out [rope]
00:18  hunderttausendste (one) hundred thousandth {adj}
00:19  Eishockeytorwart {m} hockey goalie [ice hockey]
00:19  Dendrit {m} dendrite
00:20  Gruft {f} tomb
01:17  Somalia-Kurzzehenlerche {f} Somali short-toed lark [Calandrella somalica]
01:18  Dickschnabellerche {f} large-billed lark [Galerida magnirostris]
01:19  bezahlt payed {adj} {pp} [archaic]
03:03  Schlüssel- pivotal {adj}
03:10  verschmolzen melded {adj} {pp} [blended]
03:12  Gerede {n} [Klatsch] scuttlebutt [fig.] [coll.]
04:29  Hansaplast {n} [österr.] Band-Aid [Am.]
04:30  Ach, was du nicht sagst. You think? [ironic]
06:37  Pröbstin {f} provost [female]
06:38  Sei mir nicht böse. Don't be cross with me.
06:55  Machtkämpfe {pl} power struggles
06:56  Forumsmitglieder {pl} forum members
06:57  Verifikationsprozess {m} verification process
07:00  Zeitverzug {m} time delay
07:00  Rechtsdogmatik {f} legal doctrine
07:00  Vertragstheorie {f} social contract theory
07:01  Extraversionswerte {pl} extraversion scores
07:01  Neurotizismuswerte {pl} neuroticism scores
07:01  Erhaltungsbehandlung {f} maintenance treatment
09:43  Gleichung {f} [selten: Gleichwertigkeit] equivalence
09:43  Standardentsprechung {f} standard equivalent
09:48  hereditäre Sphärozytose {f} hereditary spherocytosis
09:49  Kugelzellenanämie {f} spherocytosis
09:49  Sphärozytose {f} spherocytosis
09:56  nachfassen to follow up
09:59  Sie hat gewählt. She chose.
10:00  Wir haben nur sehr wenig Anhaltspunkte. We have very little to go on.
10:02  geäußert expressed {adj} {pp}
10:02  testiert attested {adj} {pp}
10:02  klassenlos without classes {adj} {adv}
10:03  gewährt imparted {adj} {pp} [granted]
10:08  vernetzt cross-linked {adj} {pp}
10:08  Es ist genau das, was wir brauchen. It is exactly what we want.
10:17  Nagelband {n} rumble strip
10:17  Willst du mal probieren / kosten? Do you want a taste?
10:23  Zwiebelrostbraten {m} fried beef and onions in gravy
10:23  Zufallsoperationen {pl} chance operations
10:24  Es ist genau das Gleiche, wie ... It's no different than ...
10:40  Zytose {f} cytosis
10:40  Erzteufel {m} archdevil
11:10  sicherstellen to restrain
11:11  Zupfinstrument {n} plucked musical instrument
11:11  Durchschüsse {pl} through-and-through wounds
11:11  Torx-Schraubenzieher {m} star screwdriver
11:11  Torx-Schraubendreher {m} star screwdriver
11:11  Also wie siehts aus? [ugs.] So what's the what? [coll.]
11:13  Wärmtisch {m} hot food counter
11:13  Presswerk {n} stamping plant
11:13  Fleischküchel {n} [südd.] meatball
11:13  Fleischküchel {pl} [südd.] meatballs
11:13  Fruchtcreme {f} fruit custard
11:13  anordnen to direct
11:13  fleischig [Beeren] pulpy {adj} [berries]
11:14  Behauptet er jedenfalls. Or so he claims.
11:14  Verkaufswert {m} [von Drogen] street value
11:14  Nun komm endlich! Do hurry up!
11:14  Hörbrille {f} hearing-aid spectacles
11:14  Sardinenheber {m} sardine server
11:14  Kuppe {f} crest vertical curve
11:15  obendrein moreover {adv}
11:15  bodenmechanische Reaktionseinheit {f} soil mechanical response unit (SMRU)
11:15  Schaltwalze {f} gear shift drum
11:15  Wirkmechanismus {m} mechanism of action
11:24  gekooft [bes. berlinerisch: gekauft] bought {adj} {pp}
11:24  geschlossen locked {adj} {pp}
11:24  dat [bes. berlinerisch: das] the
11:24  dat [bes. berlinerisch: das] that
11:25  gestochen jabbed {pp}
11:33  hyperobe Verschiebung {f} [Augenheilkunde] hyperobic shift
11:33  Kinderpflegerin {f} fostress
11:34  Geklacker {n} clattering
11:34  Populärsprache {f} popular speech
11:34  Leadwood-Baum {m} leadwood (tree) [Combretum imberbe Wawra]
11:34  Konsole {f} support
11:35  Pfosten {m} mullion
11:38  Zwiebelpüree {n} onion purée
11:46  Urnenbeisetzung {f} urn interment
11:58  (verabschiedetes) Gesetz {n} act [decree]
11:59  Was soll das bedeuten? How now? [archaic]
11:59  zentral pivotal {adj}
11:59  beladen laden {adj} {pp}
12:00  Nagelband {n} rumble strip
12:48  Zuschlagmenge {f} additional quantity
12:48  Möchten Sie Raucher oder Nichtraucher? Now, would that be smoking or nonsmoking?
12:49  Hauptverteiler {m} (HVt) Main Distribution Frame (MDF)
13:02  ick [bes. berlinerisch: ich] I
13:02  loofen [berlinerisch] [sächsisch] to walk
13:02  koofte [bes. berlinerisch: kaufte] bought
13:02  Dass du dich ja warm hältst! Mind you keep warm!
13:05  Trottel {pl} [ugs.] morons
13:05  Drehsäule {f} [Kran] slewing column
13:39  Blanfordlerche {f} Blanford's lark [Calandrella blanfordi]
13:39  Finkenlerche {f} Botha's lark [Spizocorys fringillaris]
13:39  Namiblerche {f} Gray's lark [Ammomanes grayi]
13:39  Graurücken-Leierschwanz {m} superb lyrebird [Menura novaehollandiae]
13:40  Rostbindentyrann {m} rufous-bellied bush-tyrant [Myiotheretes fuscorufus]
13:44  Umsatzsteuergesetz {n} (UStG) Value Added Tax Act (in Germany)
14:02  vor einem oder zwei Jahren a year or two ago
14:03  Razolerche {f} Raza Island lark [Calandrella razae]
14:03  Karrulerche {f} Karoo Lark [Certhilauda albescens]
14:33  Jetzt werde ich dir mal was erzählen. Now I am going to tell you something.
15:06  Salzlerche {f} Mongolian short-toed lark [Calandrella cheleensis]
15:06  Rotkappenlerche {f} red-capped lark [Calandrella cinerea]
15:07  Uferlerche {f} Indian sand lark [Calandrella raytal]
15:07  Kalaharilerche {f} red lark [Certhilauda burra]
15:07  Betschuanalerche {f} short-clawed lark [Certhilauda chuana]
16:06  Einweisungsschein {m} [in eine Heil- und Pflegeanstalt] reception order
16:29  traumhaft schön a perfect dream
16:29  klug intellectual {adj}
17:05  gleich lang of equal length {adj}
18:14  Schallwiderstand {m} acoustic impedance
18:18  Ultraschallvernebelung {f} ultrasonic atomization
18:30  Querholz {n} crossbar
18:39  Hauptergebnis {n} key result
18:45  Sprachpegel {m} speech level
19:14  Totenasche {f} ashes of the deceased
19:15  Sulfatasche {f} sulfate ashes [Am.]
19:16  Flechtgürtel {m} braided belt
19:18  wie ein Phönix aus der Asche like a phoenix from the ashes
19:19  totenbleich (as) white as a sheet {adj}
19:19  totenbleich (as) pale as death {adj}
19:19  Flechtgürtel {m} plaited belt
19:19  totenblass pale as death {adj}
19:20  Urnenbestattung {f} urn burial
19:20  Fächerwinkel {m} fan angle
19:20  obendrein in addition {adv}
19:21  Rubbelstreifen {m} [ugs.] rumble strip [road-safety feature]
19:21  Nickelsulfid {n} nickel sulfide [Am.]
19:28  Lautstärke {f} sound level
19:41  Holzwerkstoffindustrie {f} wood material industry
19:41  Unbehaglichkeitsschwelle {f} discomfort level
19:41  Schmerzgrenze {f} threshold of discomfort (TD)
19:41  Unbehaglichkeitsschwelle {f} level of discomfort
19:42  Hörschwelle {f} hearing threshold level (HTL)
19:49  intimrasiert intimately shaven {adj}
19:57  am Waldrand at / on the edge of the woods / forest
19:57  Trottel {pl} [ugs.] morons
19:58  verzögert belated {adj}
19:58  das Größte seit der Erfindung der Bratkartoffel [ugs. scherzh.] the greatest thing since sliced bread [coll. joc.]
19:58  Schallfeld {n} sound field
19:58  verspätet belated {adj}
20:00  Verstreuung {f} scattering
20:01  Abdankung {f} [schweiz.: Trauerfeier] funeral service
20:02  Lebenswelt {f} experience realm
20:03  aufgedreht [ugs.] syked (up) {adj} [Am.] [sl.] [intentional misspelling of psyched (up)]
20:06  Ich habe das Gefühl, ja ich weiß sogar, dass sie kommen wird. I feel, indeed I know, she will come.
20:06  Urinal {n} porcelain [coll.]
20:06  gegenhalten [nordd.] [ugs.] to resist
20:06  Hauch {m} [Glas] mist [coll.]
20:06  Expositionsbedingungen {pl} exposure conditions
20:06  In alten Zeiten, als das Wünschen noch geholfen hat, ... In the olden times when wishing still helped ...
20:06  Schwarzmaskenguan {m} black-fronted piping guan [Pipile jacutinga]
20:06  Rückgabezeitraum {m} handover period
20:07  eine Räuberpistole erzählen to tell a cock-and-bull story
20:07  Atzen {pl} [berlinerisch] fellas [coll.]
20:07  Atze {m} [berlinerisch] fella [coll.]
20:07  ditte [bes. berlinerisch: dieses] this
20:07  schnicke [berlinerisch] lovely {adj}
20:07  Försterin {f} forester [female]
20:07  Forstfrau {f} forester [female]
20:07  Liste {f} der Verbotsstoffe list of banned substances
20:07  Nichtunternehmerin {f} non-entrepreneur [female]
20:07  Ureter- ureteral {adj}
20:07  sich volllaufen lassen [ugs.] to get fucked up [vulg.]
20:08  verspätet dilatory {adj} [answer]
20:08  Scheiße abziehen [vulg.] to pull shit [vulg.]
20:08  Rollschließe {f} [Schnalle von Gürtel] roll buckle
20:08  Keule {f} [berlinerisch] brother
20:08  Berlepschschlüpfer {m} russet-mantled softtail [Thripophaga berlepschi]
20:08  Schwarzkopf-Ameisendrossel {f} black-headed antthrush [Formicarius nigricapillus]
20:08  Schwarzkopf-Ameisendrossel {f} black-headed ant-trush [Formicarius nigricapillus]
20:08  Das Berühren der Figüren mit den Pfoten ist verboten. [scherzh.] Don't touch it!
20:08  Da nich' für. [Dank erwidernd] [nordd.] [dialektal] Not at all!
20:09  Ich erkläre es Ihnen mit einfachen Worten. I'll put it to you in plain English.
20:09  Ceilingeffekt {m} [Deckeneffekt] ceiling effect
20:09  nehmen to pick
20:13  befürchtet feared {adj} {pp}
20:19  befestigt [Fahrbahn] surfaced {adj} {pp} [road]
20:23  Klangaversion {f} aversiveness to sound
20:24  Schallreize {pl} sound stimuli
20:45  befeuchtet moisturised {adj} {pp} [Br.]
20:52  befugt authorized {adj} {pp}
20:55  Lifts {pl} lifts
20:59  weiße Blutkörperchen {pl} leucocytes
21:00  Rezitator {m} speaker [reading aloud]
21:03  Cinquain {n} cinquain
21:04  Sonnenlerche {f} sun lark [Galerida modesta]
21:05  Weißwangenlerche {f} chestnut-backed sparrow-lark [Eremopterix leucotis]
21:06  Behindertenrechtler {m} disability rights activist
21:06  geschmückt bedecked {adj} {pp}
21:07  tablettenpflichtig tablet-dependent {adj}
21:10  jdn. von etw. unterrichten to acquaint sb. with sth. [inform]
21:19  Hochformat {n} portrait mode
21:20  Reifenspuren {pl} car tracks
21:20  freihalten to keep clear
21:21  resümieren to résumé [rare: summarize]
21:21  letzterer | letztere | letzteres latter {adj}
21:28  untergebracht housed {adj} {pp}
21:28  unterstützt sponsored {adj} {pp}
22:00  Schwarzweiß-Todityrann {m} black and white tody flycatcher [Poecilotriccus capitalis]
22:00  Schwarzweiß-Spateltyrann {m} black and white tody tyrant [Poecilotriccus capitalis]
22:00  Schwarzweiß-Todityrann {m} black and white tody tyrant [Poecilotriccus capitalis]
22:00  Schwarzweiß-Spateltyrann {m} black and white tody flycatcher [Poecilotriccus capitalis]
22:08  Gasbrand {m} gangrene [wound]
22:09  aus dem Handgelenk off the cuff
22:22  Vernunftrecht {n} rational law
22:49  verarbeitungsstabil processing-stable {adj}
22:50  umgebungsfest abgedichtet environmentally sealed {adj}
23:06  zellbildend cytogenic {adj}
23:06  zellenbildend [sehr selten] cytogenic {adj}
23:07  Schallschutzkabine {f} soundproof booth
23:07  schalldichte Zelle {f} soundproof booth
23:10  Vielfarbentachuri {m} many-colored rush tyrant [Am.] [Tachuris rubrigastra]
23:10  Vielfarbentachuri {m} many-coloured rush tyrant [Br.] [Tachuris rubrigastra]
23:10  Schallkörper {m} sound box
23:11  Schallkörper {m} soundbox
23:11  Trendelenburg-Position {f} Trendelenburg position
23:11  Trendelenburg-Position {f} [Kopftieflage] head-down position
23:11  Kopfhochlage {f} [z.B. Untersuchungstisch wird um xy° "aufgerichtet"] head-up position
23:11  Kopftieflage {f} [z.B. Untersuchungstisch wird um -xy° gekippt] head-down position
23:11  temporäre Hörschwellenverschiebung {f} (TTS) temporary threshold shift (TTS)
23:11  Mongolenlerche {f} Mongolian lark [Melanocorypha mongolica]
23:12  Allgemeines Bürgerliches Gesetzbuch {n} (ABGB) General Civil Code [Austria]
23:12  Kurzweg {m} shortcut
23:12  festgelegt (auf) committed (to) {adj} {pp}
23:12  verpflichtet zu committed to {adj} {pp}
23:13  Harlekinlerche {f} chestnut-headed sparrow-lark [Eremopterix signata]
23:13  befühlt felt {pp}
23:13  Graurückenlerche {f} grey-backed sparrow-lark [Eremopterix verticalis] [Br.]
23:13  Devalerche {f} Sykes' crested lark [Galerida deva]
23:13  Schere {f} [Greifwerkzeug bestimmter Krebse und Spinnentiere] claw [pincer of a crab, scorpion, or other arthropod]
23:14  Sidamospornlerche {f} Sidamo lark [Heteromirafra sidamoensis]
23:14  Rotdünenlerche {f} dune lark [Certhilauda erythrochlamys]
23:14  Zirplerche {f} spike-heeled lark [Chersomanes albofasciata]
23:14  Starklerche {f} Stark's lark [Eremalauda starki]
23:14  Saharaohrenlerche {f} Temminck's horned lark [Eremophila bilopha]
23:14  Schwarzwangenlerche {f} black-eared sparrow-lark [Eremopterix australis]
23:14  Grauscheitellerche {f} ashy-crowned sparrow-lark [Eremopterix grisea]
23:14  Braunscheitellerche {f} Fischer's sparrow-lark [Eremopterix leucopareia]
23:14  Ohrabdruck {m} ear impression
23:15  Skalierung {f} der Klangqualität sound quality scaling
23:15  Reintonaudiogramm {n} pure tone audiogram (PTA)
23:15  Ohrbügel {m} ear hook
23:15  Mond über Manhattan Moon Palace [Paul Auster]
23:17  Gelbbauchtachuri {m} sulfur-bellied tyrannulet [Am.] [Mecocerculus minor]
23:17  Gelbbauchtachuri {m} sulphur-bellied tyrannulet [Br.] [Mecocerculus minor]
23:20  Zügeltyrann {m} cinnamon-bellied ground tyrant [Muscisaxicola capistrata]
23:20  befördert promoted {adj} {pp}
23:20  Wer andern / anderen eine Grube gräbt, (der) fällt selbst hinein. The biter will be bitten.
23:21  befugt licenced {adj} {pp}
23:21  befriedigt pleased {adj} {pp}
23:21  befallen von seized with
23:21  befestigt affixed {adj} {pp}
23:21  befestigt fortified {adj} {pp} [town, port]
23:21  befeuchtet dampened {adj} {pp}
23:21  befeuchtet moistened {adj} {pp}
23:21  befeuchtet humidified {adj} {pp}
23:21  befleckt specked {adj} {pp}
23:21  befleckt maculated {adj} {pp}
23:21  befreit freed {adj} {pp}
23:21  befreit delivered {adj} {pp} [freed]
23:22  Rote Armee Fraktion {f} (RAF) Red Army Faction
23:22  befriedigt gratified {adj} {pp}
23:22  befriedigt satisfied {adj} {pp}
23:22  befristet reprieved {adj} {pp}
23:22  befruchtet inseminated {adj} {pp}
23:22  befugt legitimated {adj} {pp}
23:22  befähigt featured {adj} {pp}
23:22  befördert upgraded {adj} {pp}
23:23  der Meinung wegen for opinion's sake
23:23  hereingebrochen befallen {pp}
23:23  befördert transported {adj} {pp}
23:23  befestigt bastioned {adj} {pp}
23:23  befestigt fixed {adj} {pp}
23:23  beflaggt flagged {adj} {pp}
23:23  befreit liberated {adj} {pp}
23:23  befristet limited in time {adj}
23:23  befristet short-run {adj}
23:23  befristet short-term {adj}
23:23  befugt empowered {adj} {pp}
23:24  befürwortet favoured {adj} {pp} [Br.]
23:24  befähigt qualified {adj} {pp}
23:24  befestigt cleated {adj} {pp}
23:24  befleckt sullied {adj} {pp}
23:24  befragt polled {adj} {pp}
23:24  befruchtet fertilised {adj} {pp} [Br.]
23:24  befugt authorised {adj} {pp} [Br.]
23:24  befürwortet favored {adj} {pp} [Am.]
23:24  befriedet pacified {adj} {pp}
23:25  befreit unshackled {adj} {pp}
23:25  befiedert fletched {adj} {pp}
23:25  befestigt attached {adj} {pp}
23:25  befestigt fixated {adj} {pp}
23:25  befleckt speckled {adj} {pp}
23:25  befleckt [Ruf] tarnished {adj} {pp} [fig.]
23:25  befreit enfranchised {adj} {pp}
23:25  befreit extricated {adj} {pp}
23:25  befreit loosed {adj} {pp}
23:25  befreit rid {pp}
23:25  befreit ridded {pp}
23:25  befreit uncaged {adj} {pp}
23:25  befruchtet fecundated {adj} {pp}
23:26  befruchtet fructified {adj} {pp}
23:26  befüllt filled {adj} {pp}
23:26  befestigt paved {adj} {pp}
23:26  befahren [Straße etc.] used {adj} {pp}
23:26  befreit emancipated {adj} {pp}
23:26  befreit relieved {adj} {pp}
23:26  befürwortet endorsed {adj} {pp}
23:26  befördert carried {adj} {pp}
23:27  befleckt stained {adj} {pp}
23:45  Bangstyrann {m} Santa Marta bush tyrant [Myiotheretes pernix]
23:58  Verwissenschaftlichung {f} scientification