Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 18. Mai 2008
00:02
ein Grab schänden
to desecrate a grave
00:05
Schänderin {f}
desecrator [female]
00:06
Gerichtsmedizinerin {f}
medical examiner [female]
00:06
Grabschänderin {f}
grave desecrator [female]
00:25
nix [ugs.]
nothing {pron}
01:47
preiswerter
cheaper {adj}
01:49
Überlebenskampf {m}
fight for survival
01:50
Schiffskatastrophe {f}
ship disaster
01:52
mit kurzen Borsten
short-bristled {adj}
01:52
Pinselstriche {pl}
brushstrokes
01:53
Buchrolle {f}
scroll
01:53
im Sterben liegend
moribund {adj}
01:54
autokephal
autocephalous {adj}
01:55
nix [ugs.]
zilch {pron} [coll.]
01:56
zum Kapitän befördert werden
to be promoted (to) captain
02:24
handlicher
handier {adj}
02:24
handlichste
handiest {adj}
05:56
Schweinsborsten {pl}
pig bristles
06:54
Reiterdenkmal {n}
equestrian monument
07:05
Schweinsborsten {pl}
hog bristles
07:09
fürder [veraltet]
further {adv}
08:42
Bananenblatt {n}
banana leaf
08:44
Bananenblätter {pl}
banana leaves
08:46
Kondolenzbrief {m}
letter of condolence
08:48
Trauergast {m}
mourner
08:51
kühl
coolly {adv}
08:56
Caterer {m}
caterer
09:01
Wartungsplan {m}
maintenance plan
09:09
Felsgrottenmadonna
Virgin of the Rocks [Leonardo da Vinci]
09:10
terminal
terminal {adj}
09:10
Fehhaare {pl}
squirrel hair
09:15
Ponyhaare {pl}
pony hair
09:16
Synthetiker {m}
synthesist
09:40
Wurmschraube {f} [ugs.: Gewindestift]
grub screw
09:40
nichts
nothing {pron}
09:40
deplaciert [veraltet]
out of place {adj}
09:41
Unterlippe {f}
underlip
09:41
Zwinge {f}
ferrule
09:41
gebleicht
whitened {adj} {pp}
09:41
Ostseewasser {n}
Baltic (Sea) water
09:41
voll kunstflugtauglich
fully aerobatic
09:41
Himbeerkuchen {m}
raspberry pie
09:41
Deckeneffekt {m}
ceiling effect
09:42
Organa {pl}
organa {pl}
09:44
Videobeweis {m}
video proof
09:44
Videobeweis {m}
video evidence
09:44
Theatermacher {m}
theatre maker
09:46
mit tödlichem Ausgang
lethal {adj}
09:47
Uffizien {pl}
Uffizi (Gallery)
09:54
gewrungen
wrung {adj} {pp}
09:54
verboten
not permitted {adj} {pp}
09:57
travestiert
travestied {adj} {pp}
09:57
Darf ich Ihnen Ihren Mantel abnehmen?
May I take your coat?
10:30
Gebrauchsanweisung {f}
operator manual
10:30
Bedienoberfläche {f}
user interface (UI)
10:30
Goldbauch-Schmuckvogel {m}
golden-breasted fruiteater [Pipreola aureopectus]
10:30
Bindenschmuckvogel {m}
barred fruiteater [Pipreola arcuata]
10:51
Zwergseidenfleck {m}
buff-throated purpletuft [Iodopleura pipra]
10:51
Weißgesicht-Seidenfleck {m}
white-browed purpletuft [Iodopleura isabellae]
10:51
Schwarzkopf-Seidenfleck {m}
dusky purpletuft [Iodopleura fusca]
10:51
Karminvogel {m}
crimson fruitcrow [Haematoderus militaris]
10:51
Nackthals-Schmuckvogel {m}
bare-necked fruitcrow [Gymnoderus foetidus]
10:51
Schwarzkopf-Schmuckvogel {m}
black-faced cotinga [Conioptilon mcilhennyi]
10:51
Langlappen-Schirmvogel {m}
long-wattled umbrellabird [Cephalopterus penduliger]
10:51
Kurzlappen-Schirmvogel {m}
Amazonian umbrellabird [Cephalopterus ornatus]
10:51
Nacktkehl-Schirmvogel {m}
bare-necked umbrellabird [Cephalopterus glabricollis]
10:51
Braunmantel-Beerenfresser {m}
hooded berryeater [Carpornis cucullata]
10:51
Schneeschmuckvogel {m}
snowy cotinga [Carpodectes nitidus]
10:51
Silberschmuckvogel {m}
black-tipped cotinga [Carpodectes hopkei]
10:52
Gelbschnabel-Schmuckvogel {m}
yellow-billed cotinga [Carpodectes antoniae]
10:52
nicht vollständig angekleidet
in a partial state of dress
10:52
Zwiebelturm {m}
onion-domed tower
10:52
Zwiebelhaube {f}
onion dome
10:53
Zwiebelhelm {m}
onion dome
10:53
Steuerknüppel {m}
stick [coll.: joystick]
11:23
Energieabgabe {f}
energy output
11:23
Energieaufnahme {f}
absorption of energy
11:40
Energieabgabe {f}
release of energy
12:07
vergewaltigt
violated {adj} {pp}
13:26
Störeffekt {m}
disturbing effect
13:56
Belüftung {f}
venting
13:56
Array {n} {m}
array
13:57
Kalibrierverfahren {n}
calibration method
13:57
betörend
tantalising {adj} [Br.]
13:57
Strahlungseigenschaften {pl}
radiation properties
14:01
Störspektrum {n}
interference spectrum
14:02
nix [ugs.]
bugger all {pron} [Br.] [vulg.]
14:02
ungespeist
unfed {adj}
14:02
Antennenarray {n} {m}
antenna array
14:02
Ortsauflösung {f}
spatial resolution
14:03
eiskalt [fig.]
chillingly {adv}
14:13
Erdinnere {n}
Earth's interior
14:14
(Gemeiner) Rhabarber {m}
rhubarb [Rheum rhabarbarum L.]
14:14
geschickter
handier {adj}
14:15
Hasenartige {pl}
lagomorphs [Lagomorpha]
14:16
Nutzsignal {n}
useful signal
14:16
Nutzsignal {n}
wanted signal
14:16
Störeffekt {m}
perturbing effect
14:16
Erdkrümel {m}
soil crumb
14:16
Erdkörper {m}
terrestrial body
14:22
Autobahnraststätte {f}
service plaza [Am.]
14:22
Bergungsarbeiten {pl} [bei Verkehrsunfall]
accident clearance
14:22
Investitionshilfe {f}
investment aid
14:24
grobmaschig [grob gestrickt]
loose-knit {adj}
14:25
Branchenverband {m}
trade group
14:33
Teichoskopie {f}
teichoscopy
14:50
ausschlafen
to sleep late
15:26
verbesserte Sprachverständlichkeit {f}
improved speech intelligibility
15:28
Sondierungsbohrungen {f}
exploration boreholes
15:32
Rundum-Mikrofon {n} [bei Hörgeräten]
omnidirectional microphone
15:33
Blumenbeete {pl}
flowerbeds
15:58
Handhubwagen {m} [manchmal auch als "Eidechse" od. "Hund" bezeichnet]
pump truck [for warehouse use]
16:10
Beste Grüße an ...
My regards to ...
16:13
auf dem Rückweg
on the way back
16:22
Der Rest ist für Sie. [beim Bezahlen]
Keep the change.
16:22
Worauf sollen wir trinken?
What shall we drink to?
16:24
Handhubwagen {m}
(hand) pallet truck
16:26
Mauerschau {f}
teichoscopy
16:26
Mauerschau {f}
viewing from a wall [teichoscopy]
16:29
Da nicht für. [Dank erwidernd] [nordd.] [ugs.]
Not at all!
16:39
Geht klar. [ugs.]
(All) right.
17:36
Kochschinken {m}
boiled ham
17:41
altes Geld {n}
old money
17:42
Audioschuh {m}
audio shoe
17:42
Audio-Schuh {m}
audio shoe
17:42
Ausgangsschalldruckpegel {m}
output sound pressure level
17:42
jdn. schänden [veraltend]
to violate sb.
17:42
Dynamikkompression {f}
dynamic compression
17:47
Eigenrauschen {n}
inherent noise
17:52
Prolet {m} [ugs.]
oik [Br.] [coll.]
17:52
Prolet {m} [ugs.]
oick [Br.] [coll.]
18:24
milchigweiß
milky white {adj}
18:25
Handmikrofon {n}
hand-held microphone
18:25
In-Situ-Messung {f}
in-situ measurement
18:40
Stricktroyer {m}
knitted sweater
18:41
intimste
most intimate {adj}
19:06
Haarewaschen {n}
hair washing
19:09
Haarentferner {m} [Haarentfernungsmittel]
hair remover
19:10
Haarentfernungsmittel {n}
hair remover
19:11
Haarentfernungsmittel {n}
depilatory
19:33
geoelektrisch
geoelectrical {adj}
19:38
haaren
to moult [esp. Br.]
19:39
haaren
to lose its coat
19:39
haaren
to lose its hair
19:49
navigiert
navigated {adj} {pp}
19:55
Fußmarsch {m}
march
19:55
Fußmarsch {m}
walk
19:59
unternommen
undertaken {adj} {pp}
20:03
Bleisoldat {m}
tin soldier
20:03
getrampelt
trampled {adj} {pp}
20:12
Haarflechte {f}
braid
20:12
Haarflechte {f}
plait [Br.]
20:13
haarfein [Riss]
hairline {attr} [crack]
20:15
gesiegelt
under seal {adj}
20:26
zweistimmig
two-part {attr}
20:26
Bananenbrot {n}
banana bread
20:30
Kundendienst {m}
aftersales service
20:31
bebrütet
incubated {adj} {pp} [eggs]
20:36
Gin Rommé {n}
gin rummy
20:37
Ich weiß das zu schätzen.
It is most appreciated.
20:51
Weihnachten {n}
Chrissie [Aus.] [coll.]
20:51
Es dauert nicht lange.
It shan't be long.
20:51
Es dauert nicht lange.
I shan't be long.
20:55
Haaresbreite {f}
hair's breadth
20:55
haaren
to molt [Am.]
21:12
Kopfschatteneffekt {m}
head-shadow effect
22:16
Richtwirkungsindex {m}
directivity index
22:28
Richtwirkung {f}
directivity
22:51
Zwangsvorladung {f}
subpoena
22:53
sich jdn. vom Leib / Leibe halten
to keep sb. at arm's length
22:55
Überbrückung {f}
bridgeover
22:58
ignoriert
ignored {adj} {pp}
22:59
stichwortartig
in note form {adj} {adv}
22:59
zubetoniert
concreted over {adj} {pp}
23:40
davor [räumlich]
in front {adv}
23:40
davor [räumlich]
in front of it / that / them {adv}
23:48
Texastyrann {m}
Couch's kingbird [Tyrannus couchii]
23:48
Mikrowellen-Geschirr {n}
microwave dishes
23:50
beeilt
hurried {pp}
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
Mai
|
Juni
|
Juli
|
August
|
September
|
Oktober
|
November