Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 17. Mai 2008

00:40  Abschirmblech {n} valance
01:09  Buschwürgerling {m} cinereous antshrike [Thamnomanes caesius]
01:09  Grauwangen-Ameisenfänger {m} rufous-rumped antwren [Terenura callinota]
01:09  Rotschulter-Ameisenfänger {m} chestnut-shouldered antwren [Terenura humeralis]
01:09  Streifenkopf-Ameisenfänger {m} streak-capped antwren [Terenura maculata]
01:09  Gelbbürzel-Ameisenfänger {m} yellow-rumped antwren [Terenura sharpei]
01:09  Grauschwingen-Ameisenfänger {m} ash-winged antwren [Terenura spodioptila]
01:09  Weltkrieg {m} [Erster Weltkrieg] Great War
01:10  Ablassen {n} [von Treibstoff] jettisoning [of fuel]
01:10  ablassen [Treibstoff] to jettison [fuel]
01:10  gleich im Rang coequal {adj}
01:11  Narkotikum {n} anaesthetic [Br.]
01:11  Narkotikum {n} anesthetic [Am.]
01:11  Inhalationsnarkotikum {n} inhalation anaesthetic [Br.]
01:11  Inhalationsnarkotikum {n} inhalation anesthetic [Am.]
01:12  Burmeistertyrann {m} white-throated kingbird [Tyrannus albogularis]
01:12  Gelbstirntyrann {m} Tumbes tyrant [Tumbezia salvini]
01:12  Schwefeltyrann {m} sulphury flycatcher [Tyrannopsis sulphurea]
01:12  Gelbscheitel-Fliegenstecher {m} yellow-crowned tyrannulet [Tyrannulus elatus]
01:12  organisches Lösungsmittel {n} organic solvent
01:12  chlorhaltiges Lösungsmittel {n} chlorinated solvent
01:13  gleichlaufend conformable {adj}
01:13  entsprechend conformable {adj}
01:13  angemessen conformable {adj}
01:13  Esssucht {f} binge eating (disorder)
01:13  Ess-Sucht {f} binge eating (disorder)
01:13  Ess- dining {adj}
01:56  Kardinalskollegium {n} College of Cardinals
01:56  Dopingbestimmung {f} anti-doping policy
01:56  Dopingbestimmungen {pl} anti-doping policies
01:56  Anabolikum {n} anabolic agent
01:57  Lösungsmittelvergiftung {f} solvent intoxication
01:57  sich genähert neared {pp}
02:05  Flachschnabeltyrann {m} yellow-olive flatbill [Tolmomyias sulphurescens]
03:22  gloobte [bes. berlinerisch: glaubte] believed
03:22  glooben [bes. berlinerisch: glauben] to believe
03:22  ick gloobe [bes. berlinerisch: ich glaube] I believe
03:37  auftreiben [ugs.] to rustle up [coll.]
03:38  Fabelwesen {n} legendary creature
03:39  olivgrau olive {adj}
03:52  Dopingmittel {n} doping substance
03:53  Dopingmittel {n} doping agent
04:07  aufgewühlt roiling {adj}
04:09  Kostet extra, Mann. [ugs.] That's extra, man. [coll.]
04:10  Schlägertrupp {m} goon squad [coll.]
04:11  Es dauert nicht lange. I shan't be long.
04:19  mit drin stecken [ugs.] to be involved [in something disreputable]
04:21  Schienensystem {n} railing system
04:21  Sowas ähnliches. [ugs.] Something like that.
04:22  abschalten to shut off [music, car alarm, etc.]
04:22  eine Gesellschaft auflösen to wind up a company
04:43  Verbraucherschutzgruppe {f} consumer advocacy group
05:14  Schlafprobleme {pl} sleeping problems
05:14  Schlafprobleme {pl} sleeping troubles
05:24  Schräge {f} cant
05:37  Variante {f} [+Gen.] variant form (of)
05:38  starker Patient {m} obese patient
05:43  Anzeigenkampagne {f} ad campaign
05:44  Lange her. [ugs.] Been a long time. [coll.]
05:54  hinweg away {adv}
05:57  Fleischkäse {m} meatloaf
06:50  Scheingericht {n} kangaroo court
06:54  Wellenberg {m} wave peak
06:54  monomorphisch monomorphic {adj}
06:54  Arkansastyrann {m} western kingbird [Tyrannus verticalis]
06:55  Scherentyrann {m} scissor-tailed flycatcher [Tyrannus forficatus]
06:55  Grautyrann {m} gray kingbird [Tyrannus dominicensis] [Am.]
06:55  Grautyrann {m} grey kingbird [Tyrannus dominicensis] [Br.]
06:55  Kubatyrann {m} giant kingbird [Tyrannus cubensis]
06:55  Dickschnabeltyrann {m} thick-billed kingbird [Tyrannus crassirostris]
06:56  Bahamatyrann {m} loggerhead kingbird [Tyrannus caudifasciatus]
08:07  chlorhaltiges Lösungsmittel {n} chlorinated solvent
08:07  Konvention von Den Haag (vom 5. Oktober 1961) The Hague Convention (of 5 October 1961)
08:08  Legitimation {f} durch Verfahren procedural legitimation
08:08  parodiert parodied {adj} {pp}
08:08  mit Spinnweben bedeckt cobwebby {adj}
08:09  Schieferkopf-Breitschnabel {m} gray-crowned flatbill [Tolmomyias poliocephalus] [Am.]
08:18  beansprucht claimed {adj} {pp}
08:18  deprimiert in low spirits {adj}
08:19  gelangt reached {pp}
08:21  koofen [bes. berlinerisch: kaufen] to buy
08:22  quittiert acknowledged {adj} {pp}
08:23  arrangiert marshalled {adj} {pp} [Br.]
08:23  verdorben twisted {adj} {pp} [person]
08:24  gezerrt jerked {adj} {pp}
08:24  gewogen weighed {adj} {pp}
08:25  kanneliert fluted {adj} {pp}
08:25  skaliert scaled {adj} {pp}
08:25  gesäugt nursed {adj} {pp}
08:55  angekommen sein to have arrived
09:38  aufbrechen to leave
09:39  gerade dabei sein, etw. zu tun to be in the act of doing sth.
09:41  reinschauen [ugs.: vorbeikommen] to drop in
09:45  Bedenklichkeiten {pl} [Ängste, Besorgtheit] apprehensions
09:46  jdn. um den Verstand bringen to drive sb. out of their mind
09:46  hundertprozentig [ugs.] positively {adv} [definitely]
09:46  sorgfältig getarnt well-camouflaged {adj}
09:54  leiser less noisy {adj}
09:55  überdrehen [Motor] to over-rev
09:55  Morgen wieder um die selbe Zeit? Same time tomorrow?
09:55  etw. wieder ankleben to glue sth. back on
09:55  Beschimpfungen {pl} name-calling
09:55  Show {f} [ugs.] act [pretence]
09:55  eine Schau abziehen [ugs.] to put on an act [coll.]
09:55  Sehr aufschlussreich. Quite revealing.
09:56  Darsteller {pl} actors
09:56  Kapitale {f} [veraltet: Hauptstadt] capital
10:02  Tattoostudio {n} tattoo parlour [Br.]
10:03  beisetzen to bury
10:03  beisetzen to inter [form]
10:05  Purpurtyrann {m} vermilion flycatcher [Pyrocephalus rubinus]
10:05  Kurzschwanz-Breitschnabel {m} stub-tailed spadebill [Platyrinchus cancrominus]
10:05  Goldkopf-Breitschnabel {m} golden-crowned spadebill [Platyrinchus coronatus]
10:05  Gelbkehl-Breitschnabel {m} yellow-throated spadebill [Platyrinchus flavigularis]
10:05  Rotflügel-Breitschnabel {m} russet-winged spadebill [Platyrinchus leucoryphus]
10:06  Weißkehl-Breitschnabel {m} white-throated spadebill [Platyrinchus mystaceus]
10:06  Silberkopf-Breitschnabel {m} white-crested spadebill [Platyrinchus platyrhynchos]
10:06  Zimtkopf-Breitschnabel {m} cinnamon-crested spadebill [Platyrinchus saturatus]
10:08  Streifenbrust-Laubtyrann {m} mottle-cheeked tyrannulet [Phylloscartes ventralis]
10:08  Surinamlaubtyrann {m} olive-green tyrannulet [Phylloscartes virescens]
10:15  Cassintyrann {m} Cassin's kingbird [Tyrannus vociferans]
10:15  Und der / die / das lautet: Which is: [speaking of question, order, etc.]
10:15  Was nehmen wir heute dran? What's on for today?
10:15  Ich bedaure nur, dass ... My only regret is (that) ...
10:15  eben erst only just
10:16  Du hast doch nicht etwa Angst? You're not scared, are you?
10:16  der sichtbare Beweis für etw. sein to be visual proof of sth.
10:16  sich entscheiden to make one's choice
10:16  Das kann ich mir vorstellen. I can imagine.
10:16  Ich habs nicht eilig. Und du? I'm in no hurry. Are you?
10:17  Das brauchen Sie vielleicht.. You may need this.
10:18  sich mit jdm. in Verbindung setzen to get in touch with sb.
10:18  palavern [ugs.] to palaver
10:19  überlaut too noisy {adj}
10:20  Kappentachuri {m} white-naped xenopsaris [Xenopsaris albinucha]
10:21  Östlicher Waldschnäppertyrann {m} eastern wood-pewee [Contopus virens]
10:21  Westlicher Waldschnäppertyrann {m} western wood-pewee [Contopus sordidulus]
10:23  Gürteltyrann {m} belted flycatcher [Xenotriccus callizonus]
10:24  sitzenbleiben to not get up [when seated]
10:36  überlaut overloud {adj}
10:36  überlaut too loudly {adv}
11:13  Bergungsarbeiten {pl} rescue operations
11:35  Insassen {pl} occupants [of a car, aircraft etc.]
11:36  Olivfliegenstecher {m} Bolivian tyrannulet [Zimmerius bolivianus]
11:36  Feueraugen-Nonnentyrann {m} fire-eyed diucon [Xolmis pyrope]
11:36  Feueraugentyrann {m} fire-eyed diucon [Xolmis pyrope]
11:36  Schopftyrann {m} pileated flycatcher [Xenotriccus mexicanus]
11:36  Pileus {m} [Haube eines Pilzes] pileus [cap of a fungal fruiting body]
11:41  sich erholen to bounce back
12:14  Überdrehen {n} [Motor] over-revving
12:17  Dopingvorwurf {m} doping charge
12:37  Richtungsstabilität {f} directional stability
12:37  weiterentwickelt further developed {pp}
13:42  Abwanderung {f} emigration
14:14  gekröpft offset {adj} {pp}
14:39  rivalisiert rivalled {pp} [Br.]
14:45  Na bitte, wenn schon sonst nichts, so konnte ich wenigstens Ihre Befürchtungen zerstreuen. Well, if nothing else, at least I've laid your fears to rest.
15:03  abbaubar [Lagerstätte, Erz] mineable {adj}
15:05  wieder geschehen to recur
15:05  wieder geschehen to reoccur
15:07  zwölfte dozenth {adj}
15:08  Bohrkernprobe {f} drill core sample
15:08  Bohrkern {m} drill core
15:08  gesucht searched-for {adj} [attr.]
15:08  gesucht searched for {adj} [postpos.] {pp}
15:08  Realpolitiker {m} political realist
15:08  Ausbildereignungsprüfung {f} trainer aptitude examination
15:08  abbaubar [abbaufähig] extractable {adj}
15:09  abbaubar [abbaufähig] recoverable {adj}
15:09  Augenring-Fliegenstecher {m} mistletoe tyrannulet [Zimmerius vilissimus]
15:09  Augenring-Fliegenstecher {m} paltry tyrannulet [Zimmerius vilissimus]
15:09  dürftiges Gehalt {n} meager salary [Am.]
15:09  Schlankfuß-Fliegenstecher {m} slender-footed tyrannulet [Zimmerius gracilipes]
15:09  Rotschnabel-Fliegenstecher {m} red-billed tyrannulet [Zimmerius cinereicapillus / Zimmerius cinereicapilla]
15:14  Abbaubarkeit {f} [Abbaufähigkeit] mineability
15:37  Ich wohne noch zu Hause. I still live at home.
15:37  Ich brauch 'ne Pause! [ugs.] I need a break!
15:48  Verkehrskorridor {m} traffic corridor
16:23  lärmfrei noise-free {adj}
16:24  lärmfrei noiseless {adj}
16:24  Steigrate {f} rate of climb
16:24  Schienenkorridor {m} rail corridor
16:25  Forschungseinrichtung {f} research facility
16:25  Probebohrung {f} exploratory drilling
16:25  Probebohrloch {n} exploration well
16:25  Niederbringen {n} [von Bohrungen] sinking
16:51  bakterientötend bacterial-killing {adj}
16:53  Fruchtfleisch {n} fruit pulp
17:12  Unternehmerfamilie {f} family of entrepreneurs
19:08  Selbstbau {m} self-building
19:10  Hautschuppe {f} scurf
19:11  wirken [eine Wirkung haben] to have an effect
19:12  Verkehrskorridor {m} transport corridor
19:41  lithologisch lithological {adj}
19:42  lithologisch lithologic {adj}
20:10  rekapitalisiert recapitalized {adj} {pp}
20:11  rekapitalisiert recapitalised {adj} {pp} [Br.]
20:11  sedimentieren to sediment
20:12  beeinflusst influenced {adj} {pp}
20:25  genmanipuliert bioengineered {adj} {pp}
20:38  festprogrammiert fix-programmed {adj}
20:46  prolabiert prolapsed {adj} {pp}
20:59  stenographiert written in shorthand {adj} {pp}
21:04  transponiert transposed {adj} {pp}
21:13  geäußert uttered {adj} {pp}
21:16  bedacht preconceived {adj} {pp}
21:23  Spornradflugzeug {n} tail dragger [aircraft with a tail wheel]
21:23  Spornradflugzeug {n} taildragger [aircraft with a tailwheel]
21:23  torpediert torpedoed {adj} {pp}
21:24  Schulflugzeug {n} training aircraft
21:26  stenographieren to take shorthand
21:28  sedimentiert sedimented {adj} {pp}
21:30  Zuwenig {n} dearth
21:31  trassiert traced out {pp}
21:34  Fasanerie {f} [im Freien] pheasant run
21:39  Junghegelianer {pl} Young Hegelians
21:46  Flüchtlingsschiff {n} refugee ship
21:57  tödliche Krankheit {f} terminal disease
21:58  tödliche Krankheit {f} deadly illness
21:58  tödliche Krankheit {f} mortal illness
21:59  Begleitunterlagen {pl} accompanying documents
22:07  kröpfen to offset
22:08  Korvettenkapitän {m} corvette captain
22:09  über etw. gebieten [geh.] to have sth at one's disposal
22:09  steuerliche Absetzbarkeit {f} tax deductibility
22:49  ausbohren to counterbore
23:23  Kurzanleitung {f} quick guide
23:44  bedauert regretted {adj} {pp}
23:44  im Endstadium terminal {adj}
23:54  Schulflugzeug {n} trainer [coll.: training aircraft]
23:55  Grabschänder {m} grave desecrator
23:56  Reiseflugzeug {n} touring aircraft
23:56  Reiseflugzeug {n} touring plane