| 00:21 |
jedwede |
any {pron} |
| 00:21 |
extrovertiert |
extroverted {adj} |
| 00:21 |
extravertiert |
extroverted {adj} |
| 00:21 |
Schleppleine {f} |
towing line |
| 00:21 |
Registrierungsgebühr {f} |
registration fee |
| 00:21 |
unterrepräsentieren |
to under-represent |
| 00:54 |
Speicherfunktion {f} |
memory function |
| 00:54 |
Sicherheitsausrüstung {f} |
safety equipment |
| 00:54 |
Bruchstärke {f} |
breaking strength |
| 00:56 |
Windanzeiger {m} |
wind indicator |
| 00:56 |
Neuvermessung {f} |
remeasurement |
| 00:58 |
unreparierbar beschädigt |
damaged beyond repair |
| 00:59 |
Fleischklöße {pl} |
meatballs |
| 03:09 |
Protestflagge {f} |
protest flag [sailing competitions] |
| 04:58 |
Intoxikation {f} |
intoxication |
| 05:14 |
Schusterjunge {m} [berlinerisch: quadratisches Roggenbrötchen] |
rye bread roll |
| 05:14 |
herzallerliebster |
dearest {adj} |
| 05:43 |
Hackbällchen {pl} |
meatballs |
| 05:43 |
Hackbällchen {n} |
meatball |
| 07:37 |
Betäubungsmittel {n} |
narcotic agent |
| 07:39 |
Beteiligung {f} |
turnout [at election] |
| 07:49 |
terrorisiert |
terrorized {adj} {pp} |
| 08:21 |
Startuhr {f} |
timing device |
| 08:22 |
einmalige Chance {f} im Leben |
chance of a lifetime |
| 08:22 |
einmalige Chance {f} im Leben |
once-in-a-lifetime chance |
| 08:22 |
tunlichst |
if possible {adv} |
| 08:22 |
Organisationskomitee {n} |
organising committee [Br.] |
| 08:25 |
Fleischpflanzerl {n} [bayr.] |
meatball |
| 08:27 |
Anlagentechnologie {f} |
plant technology |
| 08:28 |
schwedische Hackbällchen {pl} |
Swedish meatballs |
| 08:28 |
Aufklärungspflicht {f} |
duty to inform |
| 08:29 |
durchgegart |
well done {adj} |
| 08:29 |
Gefangenenlager {n} |
jail camp [Am.] |
| 08:29 |
in Kur gehen |
to go to a health resort / spa |
| 08:30 |
Tipps {pl} zu |
tips for [advice] |
| 08:33 |
enden zum ... [Datum] |
to terminate on ... [date] |
| 08:36 |
überzeugt |
convincedly {adv} |
| 08:37 |
Opioide {pl} |
opioids |
| 08:37 |
Apiol {n} |
apiol |
| 08:38 |
klinische Krankheit {f} |
clinical illness |
| 08:39 |
Cannabis-Zigarette {f} |
cannabis cigarette |
| 08:40 |
Siamang {m} |
siamang [Symphalangus syndactylus] |
| 08:41 |
stressreiche Erfahrung {f} |
stressful experience |
| 08:42 |
Differentialdiagnose {f} (DD) |
differential diagnosis (DD) |
| 08:52 |
Waschmann {m} |
dhobi [Ind.] |
| 09:06 |
Zweitschlagfähigkeit {f} |
second-strike capability |
| 09:06 |
Zweitschlagsfähigkeit {f} |
second-strike capability |
| 09:06 |
jdm. einen Mord anhängen |
to set sb. up as a murderer |
| 09:06 |
sich schmieren lassen [ugs.] |
to be on the take [coll.] |
| 09:06 |
Vorschuss {m} |
down payment |
| 09:08 |
schriftliche Kommunikation {f} |
written communication |
| 09:08 |
und zwar in einer von uns noch zu bestimmenden Weise |
in a manner to be designated by us |
| 09:08 |
etw. mit besonderer Sorgfalt behandeln |
to use sth. with special care |
| 09:09 |
Wüstling {m} |
brute |
| 09:09 |
Treibstoff aufnehmen |
to refuel |
| 09:10 |
transferiert |
transferred {adj} {pp} |
| 09:27 |
erneut Fragen aufwerfen |
to renew questions |
| 09:29 |
Oh, noch etwas, ... |
Oh, one other thing, ... |
| 09:29 |
Saisonvorbereitung {f} |
pre-season training |
| 10:00 |
syndiziert |
syndicated {adj} {pp} |
| 10:00 |
verheißungsvoll |
full of promise {adj} {adv} |
| 10:23 |
Lebensmittelintoxikation {f} [selten] |
food intoxication |
| 10:24 |
pro anno (p.a.) [veraltet: jährlich] |
per year |
| 10:25 |
partiarisches Darlehen {n} [Beteiligungsdarlehen] |
shareholder loan |
| 10:26 |
Strasse {f} [schweiz.] |
road |
| 10:34 |
Abschneiden {n} |
showing [in election, opinion poll, etc.] |
| 10:37 |
verbindungsprogrammiert |
hard-wired programmed {adj} |
| 10:41 |
Keimgerät {n} |
sprouter |
| 11:24 |
Hautdrüsen {pl} |
cutaneous glands |
| 11:26 |
abziehen |
to pull off [remove] |
| 11:27 |
rückwärts (absteigend) sortiert |
backward sorting |
| 11:27 |
Drift {m} ausgelöst durch Leistungs-Übersteuern |
power over drift |
| 11:28 |
Bezug nehmen auf etw. |
to regard sth. |
| 11:29 |
Disposition {f} |
anlage |
| 11:39 |
ein Beispiel für seinen von Grund auf schlechten Geschmack |
an instance of his quintessential bad taste |
| 11:39 |
Weest noch? [bes. berlinerisch: Weißt Du noch?] |
Do you remember? |
| 11:39 |
Weeste noch? [bes. berlinerisch: Weißt du noch?] |
Do you remember? |
| 11:40 |
loofen [berlinerisch] [sächsisch] |
to walk |
| 12:00 |
Endbearbeitung {f} |
finishing |
| 12:22 |
Logger {m} |
lugger |
| 12:23 |
Sakastschik {m} |
zakaztchik |
| 12:24 |
Wahnsinniger {m} |
nut [coll.: crazy person] |
| 12:28 |
Braunrückentachuri {m} |
lesser wagtail tyrant [Stigmatura napensis] |
| 12:28 |
Stelzentachuri {m} |
greater wagtail tyrant [Stigmatura budytoides] |
| 12:28 |
Strichelschopftachuri {m} |
white-crested tyrannulet [Serpophaga subcristata] |
| 12:28 |
Maustachuri {m} |
sooty tyrannulet [Serpophaga nigricans] |
| 12:29 |
Sturzbachtachuri {m} |
torrent tyrannulet [Serpophaga cinerea] |
| 13:51 |
die Vermutung nahe legen |
to suggest the assumption |
| 13:51 |
unter Anlegung eines strengen Maßstabes |
subject to the application of strict standards |
| 13:51 |
Wasserwerk {n} |
water utility |
| 13:51 |
Förderung der Kraft-Wärme-Kopplung {f} |
CHP promotion |
| 13:52 |
keine Ahnung von Bier haben |
to have a poor taste in beers |
| 13:52 |
Oberschichten {pl} |
upper classes |
| 13:52 |
Stadtkämmerer {m} |
city finance director |
| 13:52 |
niedrige Lichtstärke {f} |
low light level |
| 13:54 |
Pionierleistung {f} |
pioneer success |
| 13:54 |
Konsumptionsniveau {n} |
consumption level |
| 13:54 |
Parteikontrolle {f} |
party control |
| 13:55 |
Speckkruste {f} |
bacon rind |
| 14:15 |
Vergütungssystem {n} |
reimbursement system |
| 14:16 |
Eisernes Kreuz {n} |
Iron Cross |
| 14:19 |
Gimpel {pl} |
(Eurasian) bullfinches [Pyrrhula pyrrhula] |
| 14:23 |
Entrauchung {f} |
gas purge [Am.] |
| 14:25 |
bestätigt / beglaubigt durch meine Unterschrift und das Siegel |
witness my hand and seal |
| 14:27 |
Gierschlund {m} [ugs.] |
greedy guts [Br.] [coll.] |
| 14:38 |
ooch [bes. berlinerisch: auch] [ugs.] |
also {adv} |
| 14:56 |
Auswuchten {n} |
counterbalancing |
| 15:03 |
Stadtrat {m} [Mitglied] |
city councillor [Br.] |
| 15:08 |
einbauen |
to recess |
| 15:20 |
oder wie der nochmal heißt [ugs.] |
or whatever his name is |
| 15:22 |
Stadtrat {m} [Mitglied] |
city councilman [Am.] |
| 15:43 |
hügelig |
hillocked {adj} |
| 15:44 |
Wirklich schade, dass ... |
It's a shame (that) ... [a pity] |
| 16:21 |
Folgegeschäft {n} |
follow-up deal |
| 16:22 |
Folgegeschäft {n} |
follow-up business |
| 16:23 |
Folgegeschäft {n} |
follow-up transaction |
| 16:26 |
Ritterkreuz {n} des Eisernen Kreuzes |
Knight's Cross of the Iron Cross |
| 16:26 |
Großkreuz {n} des Eisernen Kreuzes |
Grand Cross of the Iron Cross |
| 16:42 |
kuvertieren |
to envelope [coll.] |
| 16:57 |
jahreszeitabhängig |
depending on the season {adj} {adv} |
| 17:04 |
Es ist genau das, was wir wünschen. |
It is exactly what we desire. |
| 17:15 |
Flugdeck {n} |
flight deck [on warship] |
| 17:22 |
Akzept {n} [akzeptierter Wechsel] |
acceptance |
| 17:23 |
beigesetzt [geh.] |
laid to rest {pp} |
| 17:24 |
metallverarbeitend |
metal-working {attr} |
| 17:25 |
inszeniert |
staged {adj} {pp} |
| 17:58 |
stolz auf sich sein |
to be proud of oneself |
| 18:09 |
Militärpfarrer {m} |
military chaplain |
| 18:10 |
Unternehmerfamilie {f} |
entrepreneurial family |
| 18:25 |
mit Stolz erfüllt sein |
to be proud of oneself |
| 19:32 |
Wannenlage {f} [Brückenbau] |
sag (vertical) curve |
| 19:39 |
Trockenmilch {f} |
dry milk |
| 19:41 |
ick gloob [bes. berlinerisch: ich glaube] |
I believe |
| 19:42 |
Typologisierung {f} |
typologisation [Br.] |
| 19:46 |
er verkooft [bes. berlinerisch: er verkauft] |
he sells |
| 19:46 |
verschränkt |
interlaced {adj} {pp} |
| 19:48 |
Pimmel {m} [vulg.] |
schlong [vulg.] |
| 19:49 |
ausgeschieden |
precipitated {adj} {pp} |
| 19:50 |
Stadtrat {m} [Mitglied] |
town councillor [Br.] |
| 19:52 |
Fernmeldekompanie {f} |
signal company |
| 19:54 |
Wir haben zu arbeiten. |
We've got work to do. |
| 19:55 |
etw. mit jdm. absprechen |
to coordinate sth. with sb. |
| 19:55 |
auffangen [ein Signal] |
to pick up [a signal] |
| 19:57 |
je nach Erfordernis |
as may be necessary |
| 20:06 |
Schruppfräsen {n} |
rough milling |
| 20:16 |
Schruppdrehen {n} |
rough turning |
| 20:18 |
Leistungsbereitschaft {f} |
commitment |
| 20:19 |
Schlichtfräsen {n} |
finish milling |
| 20:20 |
bei angemessener Handlungsweise |
acting reasonably |
| 20:20 |
Beitreibung {f} von Außenständen |
recovery of accounts receivable |
| 20:41 |
Senken {n} |
countersinking |
| 20:48 |
ein paar |
a coupla [coll.: a couple of] |
| 20:53 |
schnellrotierend |
fast-rotating {adj} |
| 21:17 |
die Beziehung zu einer Firma abbrechen |
to break off the connection with a firm |
| 21:20 |
Tasse {f} |
cup |
| 21:20 |
ruiniert |
bankrupted {adj} {pp} |
| 21:20 |
Möchten Sie gerne eine Tasse Kaffee? |
Would you care for a cup of coffee? |
| 21:22 |
gecampt [ugs.] |
camped {pp} |
| 21:22 |
kampiert |
camped {pp} |
| 21:25 |
gesperrt |
locked {adj} {pp} |
| 21:26 |
patrouilliert |
patrolled {adj} {pp} |
| 21:31 |
klimatisiert |
air-conditioned {adj} {pp} |
| 21:36 |
gequengelt |
grizzled {pp} [cried] |
| 21:42 |
moderiert |
moderated {adj} {pp} |
| 21:47 |
falsch sortiert |
missorted {adj} {pp} |
| 21:54 |
Moder {m} |
mildew |
| 21:58 |
Gewindefahrwerk {n} |
coilovers |
| 22:05 |
Eine Geschichte aus zwei Städten |
A Tale of Two Cities [Charles Dickens] |
| 22:15 |
Milieu {n} |
sphere [setting] |
| 22:16 |
paarweise |
in pairs {adv} |
| 22:17 |
Vorschiff {n} |
fo'c's'le |
| 22:17 |
paarweise |
by pairs {adv} |
| 22:17 |
Lichtbogenschweißgerät {n} |
arc welder |
| 22:36 |
paarweise |
in twos {adv} |
| 22:36 |
Und woher sollen wir wissen, dass ... ? |
How do we know that ... ? |
| 23:14 |
Für Rückfragen stehen wir gerne zur Verfügung. |
If you have any further queries, please do not hesitate to contact us. |
| 23:26 |
zimmern |
to do carpentry |
| 23:26 |
geraspelt |
grated {adj} {pp} |