Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 9. Mai 2008

00:03  objektiviert objectified {adj} {pp}
00:04  jdm. etw. übelnehmen to hold sth. against sb.
00:08  Radtaschen {pl} [vorne oder hinten] panniers [front or rear: on a bicycle]
00:14  Gesetzesbrecher {m} lawbreaker
00:17  Landeerlaubnis {f} clearance to land
00:17  Starterlaubnis {f} clearance to take off
00:18  Maskenball {m} masquerade ball
00:18  Räumlichkeit {f} room
00:19  Ständiger Diakon {m} perpetual deacon
00:22  Sie wurde ganz rot. She coloured up to the eyes. [Br.]
00:23  Zweifarbfledermaus {f} parti-colored bat [Vespertilio murinus] [Am.]
00:23  Zweifarbfledermaus {f} parti-coloured bat [Vespertilio murinus] [Br.]
00:29  Bleiwürgerling {m} plumbeous antshrike [Dysithamnus plumbeus]
00:29  (schwer) wie Blei leaden {adj} [heavy]
00:29  Mohrenwürgerling {m} black bushbird [Neoctantes niger]
00:30  Surinamameisenschlüpfer {m} (Guianan) streaked antwren [Myrmotherula surinamensis]
00:30  Schwarzkehl-Ameisenschlüpfer {m} ornate antwren [Epinecrophylla ornata]
00:30  Kurzschnabel-Ameisenschlüpfer {m} short-billed antwren [Myrmotherula obscura]
00:30  Klagesameisenschlüpfer {m} Klages' antwren [Myrmotherula klagesi]
00:31  Graubrust-Ameisenschlüpfer {m} stipple-throated antwren [Epinecrophylla haematonota]
00:33  Marmorkehl-Ameisenschlüpfer {m} chequer-throated antwren [Br.] [Epinecrophylla fulviventris]
00:33  Marmorkehl-Ameisenschlüpfer {m} fulvous-bellied antwren [Epinecrophylla fulviventris]
00:33  Marmorkehl-Ameisenschlüpfer {m} checker-throated antwren [Am.] [Epinecrophylla fulviventris]
00:45  Cauraameisenvogel {m} Caura antbird [Schistocichla caurensis]
00:45  Rio-de-Janeiro-Ameisenschlüpfer {m} Rio de Janeiro antwren [Myrmotherula fluminensis]
00:45  Rotschwanz-Ameisenschlüpfer {m} rufous-tailed antwren [Epinecrophylla erythrura]
00:46  Rotrücken-Ameisenschlüpfer {m} black-hooded antwren [Formicivora erythronotos]
00:46  Weißbauch-Ameisenschnäpper {m} black and white antbird [Myrmochanes hemileucus]
00:46  Weißbauch-Ameisenschnäpper {m} black and white antcatcher [Myrmochanes hemileucus]
00:46  Schuppenflügel-Ameisenschnäpper {m} black-faced antbird [Myrmoborus myotherinus]
00:46  Schuppenflügel-Ameisenschnäpper {m} black-faced antcreeper [Myrmoborus myotherinus]
00:48  bleifarbig leaden {adj} [e.g. sky]
01:02  bleifarben leaden {adj} [e.g. sky]
01:11  erachtet considered {adj} {pp}
01:22  bleifarben plumbeous {adj} [lead-coloured]
03:06  Beinaheunfall {m} close call
04:44  ..., frage ich mich doch, was an ihm (jetzt) eigentlich so speziell gewesen sein soll. ..., I am left wondering what was so special about him after all.
04:45  oder auch or
04:46  Wetter {n} elements
04:46  im Blick zeitgenössischer Künstler from the perspective of contemporary artists
04:47  Nicht, dass ich wüsste. [ugs.] Not that I'm aware of.
04:48  Wer ist die Pfeife da? [ugs.] Who's the stiff? [Am.] [coll.]
06:43  etw. / jdn. darstellen to figure sth. / sb. [represent pictorally]
06:46  Bitte entschuldigen Sie diesen Fehler. Please accept our apologies for this mistake.
07:22  fahl livid {adj} [ashen]
07:22  Beinaheunfall {m} near miss
07:22  jdn. (für die Nationalmannschaft) nominieren to call up sb. (to / for the national team)
07:22  Schwarzschwanz-Ameisenschnäpper {m} black-tailed antbird [Myrmoborus melanurus]
07:22  Schwarzschwanz-Ameisenschnäpper {m} black-tailed antcreeper [Myrmoborus melanurus]
07:22  Fahlstirn-Ameisenschnäpper {m} ash-breasted antbird [Myrmoborus lugubris]
07:22  Fahlstirn-Ameisenschnäpper {m} ash-breasted antcreeper [Myrmoborus lugubris]
07:23  Augenbrauen-Ameisenschnäpper {m} white-browed antbird [Myrmoborus leucophrys]
07:23  Augenbrauen-Ameisenschnäpper {m} white-browed antcreeper [Myrmoborus leucophrys]
07:23  Strichelbrust-Ameisenvogel {m} spot-breasted antbird [Myrmeciza atrothorax] [formerly M. stictothorax]
07:23  Orangenbauch-Ameisenfänger {m} orange-bellied antwren [Terenura sicki]
07:23  bleifarbig lead-colored {adj} [Am.]
07:23  bleifarbig lead-coloured {adj} [Br.]
07:23  bleifarben lead-colored {adj} [Am.]
07:23  bleifarben lead-coloured {adj} [Br.]
07:23  bleigrau lead-gray {adj} [Am.]
07:23  bleigrau lead-grey {adj} [Br.]
07:24  selbstdarstellerisch self-publicizing {adj}
07:24  selbstdarstellerisch self-publicising {adj} [Br.]
07:24  Wirtschaft {f} economic system
07:25  Buntstifte {pl} coloured crayons [pencils] [Br.]
07:25  Mischling {m} coloured (person) [mixed race] [Br.]
07:25  Grau-Distelschwanzschlüpfer {m} mouse-colored thistletail [Schizoeaca griseomurina] [Am.]
07:25  Grau-Distelschwanzschlüpfer {m} mouse-coloured thistletail [Schizoeaca griseomurina] [Br.]
07:25  Amazonien-Tropfenameisenwürger {m} Amazonian antshrike [Thamnophilus amazonicus]
07:25  Zwillingswollrücken {m} Amazonian antshrike [Thamnophilus amazonicus]
07:25  Perlschulter-Ameisenwürger {m} white-shouldered antshrike [Thamnophilus aethiops]
07:25  Trauerwollrücken {m} white-shouldered antshrike [Thamnophilus aethiops]
07:26  Graukehl-Laubwender {m} gray-throated leaftosser [Sclerurus albigularis] [Am.]
07:26  Steinmann {m} cairn
07:26  Steinmännchen {n} cairn
07:26  Winterstarre {f} torpidity
07:26  Kältestarre {f} torpidity
07:28  Weißbauchtachuri {m} unstreaked tit tyrant [Anairetes agraphia]
07:28  Langschwanztachuri {m} agile tit tyrant [Anairetes agilis]
07:28  Hahnenschwanztyrann {m} cock-tailed tyrant [Alectrurus tricolor]
07:28  Wimpeltyrann {m} strange-tailed tyrant [Alectrurus risora]
07:28  Trugzaunkönig {m} spotted bamboowren [Psilorhamphus guttatus]
07:28  Weißschwanztyrann {m} white-tailed shrike tyrant [Agriornis andicola]
07:28  Flügellanze {f} winged lance
07:29  Graukehl-Mückenfresser {m} ash-throated gnateater [Conopophaga peruviana]
07:29  Schwarzbauch-Mückenfresser {m} black-bellied gnateater [Conopophaga melanogaster]
07:29  Schwarzwangen-Mückenfresser {m} black-cheeked gnateater [Conopophaga melanops]
07:29  verhandelt negotiated {adj} {pp}
07:29  Weißrücken-Feuerauge {f} white-backed fire-eye [Pyriglena leuconota]
07:29  Weißschulter-Feuerauge {f} white-shouldered fire-eye [Pyriglena leucoptera]
07:30  Weißnacken-Ameisenwürger {m} collared antshrike [Sakesphorus bernardi]
07:30  Schwarzhauben-Ameisenwürger {m} black-crested antshrike [Sakesphorus canadensis]
07:33  bei jdm. Eindruck schinden [ugs.] to make an impression on sb.
07:36  Es war groß in allen Zeitungen zu lesen. It was all over the papers.
07:37  So läuft das nun mal. [ugs.] That's the way it works.
08:27  bleifarben livid {adj} [black-and-blue]
08:37  kalziniert calcined {adj} {pp}
08:38  verklausuliert [fig.] encoded {adj} {pp} [fig.]
08:42  gewickelt coiled {adj} {pp}
08:43  normiert normalised {adj} {pp} [Br.]
08:49  in die Enge getrieben cornered {adj} {pp}
08:49  kreolisiert creolized {adj} {pp}
08:51  kartoniert bound in boards {adj} {pp}
08:53  verkleidet revetted {adj} {pp}
08:56  raste sped
08:56  raste speeded
08:57  andrucken to proof
08:57  komprimiert packed {adj} {pp}
08:57  kaserniert barracked {adj} {pp}
08:57  interpoliert interpolated {adj} {pp}
08:57  verlassen deserted {adj} {pp}
08:58  katalysiert catalyzed {adj} {pp}
09:05  Dort wimmelt es nur so von Wachen. [ugs.] The place is crawling with guards. [coll.]
09:10  Zielperson {f} subject
09:10  nachgummiert regummed {adj} {pp}
09:10  abgefordert demanded {adj} {pp}
09:13  auf dem Boden wälzend vor Lachen rolling on the floor laughing (ROFL, ROTFL)
09:14  weibliche Verkaufskanone {f} [ugs.] super saleswoman
09:15  Verbindungsparty {f} frat party [Am.] [coll.]
09:15  Verbindungsfeier {f} frat party [Am.] [coll.]
09:15  dieses ankündigen to announce to do so
09:15  dies ankündigen to announce to do so
09:15  außerhalb der Spezifikation liegend non-conform {adj}
09:15  Schiefergrauer Ameisenwürger {m} plain-winged antshrike [Thamnophilus schistaceu]
09:16  Scheiße bauen [vulg.] to fuck up [vulg.]
09:17  Mist bauen [ugs.] to fuck up [vulg.]
09:17  arschkriecherisch [vulg.] arse kissing {adj} [Br.]
09:17  Arschkriecherei {f} [vulg.] arse kissing [Br.] [vulg.]
09:18  daraufhin at that {adv} [at that provocation]
09:18  trotzdem at that [nevertheless]
09:18  Farbübergang {m} colour shift [Br.]
09:18  unterwegs along the way
09:19  den Krankenwagen rufen to call the ambulance
09:36  [jemand, der eine Reservierung nicht in Anspruch nimmt oder zu einem Termin nicht erscheint] no-show
09:36  Zahnkranz-Befestigungsring {m} sprocket locking
09:54  wimmeln von to be crawling with
09:54  Das macht mich allerdings wütend. It pisses me off, though. [coll.]
09:54  Randfarben {pl} edge colours [Br.]
09:55  dabei at that {adv} [at that point]
09:55  Bei uns scheint das ganz gut zu funktionieren. It seems to work here well enough.
09:56  Wie ich sehe ... I see (that) ...
09:56  Satzstellung {f} syntax
09:57  Das ist ja ein starker Hund! [ugs.] That's a bit much! [coll.]
09:57  Triebwerksabschaltung {f} engine cutoff
09:58  der Form angepasst moulded {adj}
09:59  vertikal verbunden vertically integrated {adj}
10:00  Schubbemessung {f} shear design
10:41  Colma-Ameisendrossel {f} [selten] rufous-capped antthrush [Formicarius colma]
10:41  Colma-Ameisendrossel {f} [selten] rufous-capped ant-thrush [Formicarius colma]
10:57  kristallisiert [Sirup etc.] candied {adj} {pp} [esp. Br.]
11:43  standesgerecht befittingly {adv}
11:45  Hirtengott {m} god of shepherds
11:49  Polyperspektivik {f} polyperspectivity
11:50  etw. durchkonstruieren [to design and construct sth. with great attention to detail]
11:51  Dort sind die Dinge jedoch anders. But things are different there.
11:57  verletzt broken {adj} {pp} [rule]
12:00  Sinn und Unsinn von etw. sense and nonsense of sth.
12:02  sein Leben hingeben [geh.] to sacrifice one's life
12:02  etw. anzahlen to make a down payment on sth.
15:51  Gschaftlhuber {m} [südd.] [österr.] eager beaver [coll.]
15:53  Tut mir leid, Sie sind falsch verbunden. I'm sorry, you got the wrong number.
15:53  Was willst du damit sagen? What are you trying to say?
15:56  Nördlicher Brustbandtyrann {m} ringed antpipit [Corythopis torquata]
16:02  Ockerbrusttyrann {m} ochraceous pewee [Contopus ochraceus]
16:05  Einfarbtyrann {m} blackish pewee [Contopus nigrescens]
16:07  Hilfsflug {m} aid flight
16:50  Wir haben nur sehr wenig Anhaltspunkte. We have very little to go on.
16:50  Suchaktion {f} search
16:50  Flugradius {m} flying range
17:04  Ich kann nicht ganz folgen. I'm not with you.
17:09  Das kann ich ihm nicht verdenken. I don't blame him.
17:09  gerade im Begriff sein, etw. zu tun to be just about to do sth.
17:10  Anteilseigner {pl} stockholders
17:10  Ich würde es vielleicht anders formulieren. I wouldn't put it quite that way.
17:15  bestückt mit armed with
17:30  Schrittanzeige {f} step indicator
17:33  Betriebsbeauftragter {m} für Umweltschutz {m} environmental officer [coll.]
17:33  Betriebsbeauftragter {m} für Umweltschutz environmental conservation officer
17:34  Hitze transferieren to convect
17:35  mitten in der Woche midweek {adv}
17:36  großbürgerlich upper-class {adj}
17:44  Deltaschnabel {m} flammulated flycatcher [Deltarhynchus flammulatus]
17:49  So ein Zufall! What a coincidence!
17:50  jekooft [bes. berlinerisch: gekauft] bought {adj} {pp}
17:51  Arbeitskräftemobilität {f} labor mobility [Am.]
17:51  Arbeitskräftemobilität {f} labour mobility [Br.]
17:51  zimtfarben snuff-coloured {adj} [Br.]
17:51  -schwänzig -tailed {adj}
17:52  Football {m} [Sportgerät] football [ball used in American and Canadian football]
17:52  anpoliert slightly polished {adj} {pp}
17:52  Östlicher Waldtyrann {m} eastern wood pewee [Contopus virens]
17:52  Buschelaenie {f} white-crested elaenia [Elaenia albiceps]
17:52  Schiefertyrann {m} smoke-colored pewee [Contopus fumigatus] [Am.]
17:52  Schiefertyrann {m} smoke-coloured pewee [Contopus fumigatus] [Br.]
17:53  Westlicher Waldtyrann {m} western wood pewee [Contopus sordidulus]
17:53  Spitzschwanztyrann {m} sharp-tailed tyrant [Culicivora caudacuta]
17:54  parat on hand {adj}
17:55  gesät sown {adj} {pp}
17:55  ruhig on an even keel {adj} {adv} [fig.]
17:57  gesät sowed {adj} {pp}
17:58  Atom- nuclear {adj}
17:58  Nuklear- nuclear {adj}
17:58  Kern- nuclear {adj}
18:10  Schiffsschraube {f} screw propeller
18:10  Schiffsschraube {f} propeller [of ship]
18:15  Tür an Tür wohnen to be next-door neighbours
18:20  situationsbedingt situation-related {adj}
18:20  Neuzulassungen {pl} [Kfz] new registrations
18:23  Deckshaus {n} deckhouse
18:44  Rosenkopffruchttaube {f} Mariana fruit dove [Ptilinopus roseicapilla]
18:44  Rosenkopf-Fruchttaube {f} mwee'mwe [Ptilinopus roseicapilla]
18:44  Rosenkopffruchttaube {f} mwee'mwe [Ptilinopus roseicapilla]
18:44  Rosenkopf-Fruchttaube {f} Mariana fruit dove [Ptilinopus roseicapilla]
18:46  Purpurglanzschwänzchen {n} purple-tailed thornbill [Metallura purpureicauda]
18:49  Rostfischer {m} Sulawesi pygmy kingfisher [Ceyx fallax]
18:52  Goodfellowfischer {m} Goodfellow's kingfisher [Ceyx lepidus goodfellowi]
18:56  Goldfischer {m} Philippine (forest) kingfisher [Ceyx melanurus]
18:58  Zweifarbenfischer {m} green-and-rufous kingfisher [Chloroceryle inda]
19:31  ooch [bes. berlinerisch: auch] [ugs.] also {adv}
19:34  er verkooft [bes. berlinerisch: er verkauft] he sells
19:52  Software auf dem Computer installieren to install software on the computer
20:02  männlicher Vorname {m} male first name
20:04  Festspielhaus {n} festival hall
20:05  Bauleiterin {f} site manager [female]
20:11  Lärmminderungsmaßnahmen {pl} noise abatement measures
20:12  Trennwände {pl} partitions
20:13  schallabsorbierend sound-absorbing {adj}
20:13  Hilfsdiesel {m} [Hilfsdieselmotor] auxiliary diesel [engine]
20:13  Hilfsdieselmotor {m} auxiliary diesel engine
21:25  Rostbauchtyrann {m} Lesser Antillean pewee [Contopus latirostris]
21:43  gezählt countered {adj} {pp}
21:43  dosiert dosed {adj} {pp}
21:44  gezockt gambled {adj} {pp}
21:44  erdacht conceived {adj} {pp} [thought up]
21:45  gespürt sensed {adj} {pp}
21:45  gewusst known {adj} {pp}
21:46  gewürgt choked {adj} {pp}
21:47  gezopft knotted {adj} {pp}
21:47  gezeigt showed {adj} {pp}
22:14  präfabriziert prefabricated {adj} {pp}
22:16  programmiert programmed {adj} {pp}
22:20  Notstromaggregat {n} emergency generator
22:28  Braunelaenie {f} brownish elaenia [Elaenia pelzelni]
22:48  Erholungsraum {m} recreation room
22:48  Deckstuhl {m} deckchair
22:48  Deckstuhl {m} deck chair
22:49  Kiellegungsdatum {n} keel laying date
22:49  Körperuntertemperatur {f} subnormal body temperature
22:49  Körperuntertemperatur {f} lower-than-normal body temperature
23:17  Kurzschnabelelaenie {f} small-billed elaenia [Elaenia parvirostris]
23:20  Sierraelaenie {f} sierran elaenia [Elaenia pallatangae]
23:20  Detektiv {m} gumshoe [Am.] [coll.]
23:22  Doppelkammer {f} twin cabin
23:23  Einzelkammer {f} single cabin
23:23  Kammer {f} cabin
23:36  Graubrustelaenie {f} large elaenia [Elaenia spectabilis]
23:44  Sierraelaenie {f} sierran elaenia [Elaenia pallatangae]
23:51  Grauschopf-Ameisenvogel {m} hairy-crested antbird [Rhegmatorhina melanosticta]
23:51  Grauschopf-Ameisenvogel {m} hairy-crested antcatcher [Rhegmatorhina melanosticta]
23:51  Hoffmannsameisenvogel {m} white-breasted antbird [Rhegmatorhina hoffmannsi]
23:51  Hoffmannsameisenvogel {m} white-breasted antcatcher [Rhegmatorhina hoffmannsi]
23:53  Tunnelbohrmaschine {f} (TBM) tunnel boring machine (TBM)
23:53  Wiedereinsetzung {f} in den vorigen Stand restitutio in integrum