Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 30. April 2008

00:19  Gummiknüppel {m} rubber truncheon
00:20  Streifendienst {m} patrolling duty [Br.]
00:24  Wasserscheide {f} height of land [Am.]
00:25  seiner Erfüllung entgegengehen to approach fulfilment [of dream, plan]
00:27  Fremdenlegionär {m} Foreign Legion man
00:29  verstärkend forzando {adj} {adv}
02:13  Surucuatrogon {m} Surucua trogon [Trogon surrucura]
02:14  Schwarzkehltrogon {m} black-throated trogon [Trogon rufus]
02:14  Maskentrogon {m} masked trogon [Trogon personatus]
02:14  Schwarzschwanztrogon {m} black-tailed trogon [Trogon melanurus]
02:14  Schwarzkopftrogon {m} black-headed trogon [Trogon melanocephalus]
02:14  Schieferschwanztrogon {m} slaty-tailed trogon [Trogon massena]
02:14  Blauscheiteltrogon {m} blue-crowned trogon [Trogon curucui]
02:14  Jungferntrogon {m} collared trogon [Trogon collaris]
02:15  Sperberschwanztrogon {m} lattice-tailed trogon [Trogon clathratus]
02:15  Graukopftrogon {m} citreoline trogon [Trogon citreolus]
02:15  Bairdtrogon {m} Baird's trogon [Trogon bairdii]
02:15  Goldbauchtrogon {m} orange-bellied trogon [Trogon aurantiiventris]
02:15  Quetzal {m} resplendent quetzal [Pharomachrus mocinno]
02:16  Auditleiter {m} lead auditor
02:16  verbotene Stoffe {pl} banned substances
02:17  Glanztrogon {m} white-tipped quetzal [Pharomachrus fulgidus]
02:18  Kammtrogon {m} crested quetzal [Pharomachrus antisianus]
02:18  Graubrusttrogon {m} Whitehead's trogon [Harpactes whiteheadi]
02:18  Wahrsagerin {f} fortune-teller [female]
02:18  Zimtbürzeltrogon {m} cinnamon-rumped trogon [Harpactes orrhophaeus]
02:20  Kronennymphe {f} blue-crowned woodnymph [Thalurania colombica]
02:20  Kronennymphe {f} violet-crowned woodnymph [Thalurania colombica]
02:20  Kronennymphe {f} purple-crowned woodnymph [Thalurania colombica]
02:20  Kronennymphe {f} crowned woodnymph [Thalurania colombica]
02:21  Veilchenbrustkolibri {m} violet-chested hummingbird [Sternoclyta cyanopectus]
02:21  Doktorvogel {m} green-throated Carib [Eulampis holosericeus]
02:22  Chilekolibri {m} green-backed firecrown [Sephanoides sephaniodes]
02:22  Dreifarbenkolibri {m} broad-tailed hummingbird [Selasphorus platycercus]
02:37  Degenschnabelkolibri {m} mountain avocetbill [Opisthoprora euryptera]
02:38  Bandelfe {f} purple-collared woodstar [Myrtis fanny]
02:38  Kurzschwanzelfe {f} short-tailed woodstar [Myrmia micrura]
02:38  Grünglanzschwänzchen {n} viridian metaltail [Metallura williami]
02:38  Rußlanzschwänzchen {n} black metaltail [Metallura phoebe]
02:39  Madagaskarfischer {m} Madagascar pygmy kingfisher [Ceyx madagascariensis]
02:40  Smaragdkehl-Glanzschwänzchen {n} Tyrian metaltail [Metallura tyrianthina]
02:41  Neblinaglanzschwänzchen {n} Neblina metaltail [Metallura odomae]
02:42  Goldglanzschwänzchen {n} Perija metaltail [Metallura iracunda]
02:42  Purpurkehl-Glanzschwänzchen {n} violet-throated metaltail [Metallura baroni]
03:34  Folgebesuch {m} [Arzt, Doktor, Klinik, etc.] follow-up visit
03:34  Gerichtsmedizinerin {f} forensic scientist [female]
03:35  Gerichtsmediziner {m} forensic scientist
03:40  Kartenlegerin {f} fortune-teller [female]
03:41  Zwiebelwurst {f} onion sausage
03:46  Prekariat {n} precarity
03:48  Perlzwiebel {f} pickled onion
03:48  Zwiebelkuchen {m} onion cake
03:50  vorhergesagt foretold {adj} {pp}
03:52  neutral impartial {adj}
03:53  Montagestation {f} assembly station
03:53  3D-Ansicht {f} 3D view
04:08  Zwiebelsauce {f} onion sauce
05:10  Umrissfräsen {n} contour milling
05:11  Kopierfräsen {n} copy milling
05:11  Zerspanungsaufgabe {f} cutting task
05:35  à la carte à la carte {adj} {adv}
05:36  Auditbericht {m} audit report
05:42  Ischtar {f} Ishtar
05:42  Försterin {f} forest ranger [female]
05:42  Sakramentshaus {n} tabernacle [for the reserved sacrament]
06:17  Riesenfischer {m} giant kingfisher [Megaceryle maxima]
06:17  Trauerfischer {m} greater pied kingfisher [Megaceryle lugubris]
06:18  Amazonasfischer {m} Amazon kingfisher [Chloroceryle amazona]
06:18  Waldhüterin {f} ranger [female]
07:10  fortschrittlich [Technologie] forward-looking {adj}
07:12  Kartenleger {m} fortune-teller
07:13  scharfe Soße {f} hot sauce
08:03  Aber nicht mehr lange. But not much longer.
08:04  Milchbauer {m} milk farmer
08:05  Billigmilch {f} low-price milk
08:07  Bedürftige {pl} people in need
08:26  Versicherung {f} mit guter Deckung insurance with good cover
09:02  Ranger {m} ranger
09:03  Rangerin {f} ranger [female]
10:41  Auerhuhn {n} capercailye [Tetrao urogallus]
10:41  Lear-Ara {m} Lear's macaw [Anodorhynchus leari]
10:41  Gelbbrustara {m} blue and yellow macaw [Ara ararauna]
10:42  Schüttung {f} embankment
10:59  fetal fetal {adj}
11:00  emittiert emitted {adj} {pp}
11:02  ehemals in previous days {adv}
11:02  ehemals in former times {adv}
11:02  ehemals in the past {adv}
11:02  eingraviert engraved {adj} {pp}
11:02  einmarschiert marched in {pp}
11:02  umstrukturiert restructured {adj} {pp}
11:02  fötal foetal {adj} [Br.]
11:02  elektroplattiert electroplated {adj} {pp}
11:03  vorherwissend prescient {adj}
11:03  entkomprimiert decompressed {adj} {pp}
11:03  Fundus {m} equipment (store)
11:03  emailliert enamelled {adj} {pp} [Br.]
11:03  einstudiert rehearsed {adj} {pp}
11:03  ergebnisorientiert output-driven {adj}
11:03  etabliert established {adj} {pp}
11:11  umstrukturiert rebuilt {adj} {pp}
11:11  fusioniert merged {adj} {pp}
11:11  vorausahnend prescient {adj}
11:11  edelmattiert satin-finished {adj}
11:12  Grundsatz {m} der Vollständigkeit principle of completeness
11:12  eloxiert anodised {adj} {pp} [Br.]
11:12  entmagnetisiert demagnetised {adj} {pp} [Br.]
11:12  entpolarisiert depolarised {adj} {pp} [Br.]
11:12  elektropoliert electropolished {adj} {pp}
11:12  weisgesagt forespoken {adj} {pp}
11:12  eingraviert inscribed {adj} {pp}
11:12  inwiefern in what way {adv}
11:12  emulgiert emulsified {adj} {pp}
11:12  entmagnetisiert degaussed {adj} {pp}
11:12  verstärkend boosting {adj}
11:13  entschleiert unveiled {adj} {pp}
11:13  tituliert called {adj} {pp}
11:14  zugute kommen [alt] to benefit
11:14  entionisiert deionised {adj} {pp} [Br.]
11:14  elektrifiziert electrified {adj} {pp}
11:14  stubenrein house-trained {adj} [Br.] [spv.]
11:14  stubenrein housebroken {adj} [Am.]
11:14  stubenrein housetrained {adj}
11:15  entsolidarisiert [in Gruppen zerfallen] disunited {adj} {pp}
11:15  übrig remaining {adj}
11:16  fetal fetal {adj}
11:16  inwiefern to what extent {adv}
11:16  etabliert entrenched {adj} {pp}
11:16  zugute kommen [alt] to accrue
11:16  einkassiert collected {adj} {pp}
11:16  emittiert issued {adj} {pp}
11:16  emuliert emulated {adj} {pp}
11:16  entmagnetisiert demagnetized {adj} {pp}
11:16  entmystifiziert demystified {adj} {pp}
11:16  nachgedruckt reprinted {adj} {pp}
11:16  weisgesagt augured {adj} {pp}
11:17  Spielverzögerung {f} delay of game [ice hockey]
11:23  Erdöl produzierend oil-producing {adj}
11:23  produziert produced {adj} {pp}
11:23  Herstellerin {f} producer [female]
11:23  Konkurrentin {f} competitor [female]
11:29  Erzfischer {m} pygmy kingfisher [Ispidina picta]
11:29  Natalzwergfischer {m} African pygmy kingfisher [Ispidina picta]
11:29  Silberfischer {m} silvery kingfisher [Alcedo argentata]
11:29  Kobalteisvogel {m} half-collared kingfisher [Alcedo semitorquata]
11:29  Mangrovefischer {m} mangrove kingfisher [Halcyon senegaloides]
11:29  Weißbauch-Zwergfischer {m} white-bellied kingfisher [Alcedo leucogaster]
11:30  Herkuleseisvogel {m} Blyth's kingfisher [Alcedo hercules]
11:30  Brustbandeisvogel {m} blue-banded kingfisher [Alcedo euryzona]
11:30  Türkisfischer {m} small blue kingfisher [Alcedo coerulescens]
11:30  Weißschwanztrogon {m} white-tailed trogon [Trogon viridis]
11:31  Orangebrusttrogon {m} orange-breasted trogon [Harpactes oreskios]
11:31  Flämmchenkolibri {m} scintillant hummingbird [Selasphorus scintilla]
11:32  Graukinneremit {m} gray-chinned hermit [Phaethornis griseogularis] [Am.]
11:32  Graukinneremit {m} grey-chinned hermit [Phaethornis griseogularis] [Br.]
11:33  Graubrusteremit {m} green hermit [Phaethornis guy]
11:33  Burmeisterkolibri {m} slender-tailed woodstar [Microstilbon burmeisteri]
11:33  Kupferglanzschwänzchen {n} coppery metaltail [Metallura theresiae]
11:33  Schuppenglanzschwänzchen {n} scaled metaltail [Metallura aeneocauda]
11:33  Rotbrüstchen {n} buffy hummingbird [Leucippus fallax]
12:02  Purpurspint {m} black bee-eater [Merops gularis]
12:02  Grünstirnspint {m} red-throated bee-eater [Merops bulocki]
12:02  Rotkehlspint {m} red-throated bee-eater [Merops bulocki]
12:02  Weißstirnspint {m} white-fronted bee-eater [Merops bullockoides]
12:03  Schwarzkopfspint {m} black-headed bee-eater [Merops breweri]
12:22  Reinwardttrogon {m} Javan trogon [Harpactes reinwardtii]
12:22  Reinwardttrogon {m} blue-billed trogon [Harpactes reinwardtii]
12:22  Reinwardttrogon {m} (Reinwardt's) blue-tailed trogon [Harpactes reinwardtii]
12:22  Gabelracke {f} lilac-breasted roller [Coracias caudatus]
12:25  Opalracke {f} blue-bellied roller [Coracias cyanogaster]
12:25  Strichelracke {f} rufous-crowned roller [Coracias naevia]
12:26  Blaubartspint {m} blue-bearded bee-eater [Nyctyornis athertoni]
12:26  Senegalracke {f} Abyssinian roller [Coracias abyssinicus]
12:26  Blaubrustspint {m} blue-breasted bee-eater [Merops variegatus]
12:26  Malaienspint {m} blue-throated bee-eater [Merops viridis]
12:26  Rotbartspint {m} red-bearded bee-eater [Nyctyornis amictus]
12:26  Somalispint {m} Somali bee-eater [Merops revoilii]
12:26  Madagaskarspint {m} Madagascar bee-eater [Merops superciliosus]
12:27  Bergspint {m} cinnamon-chested bee-eater [Merops oreobates]
12:27  Regenbogenspint {m} Austalian bee-eater [Merops ornatus]
12:27  Zwergspint {m} little bee-eater [Merops pusillus]
12:27  Spatelracke {f} racquet-tailed roller [Coracias spatulatus]
12:28  Dollarvogel {m} dollar roller [Eurystomus orientalis]
12:28  Dollarvogel {m} eastern broad-billed roller [Eurystomus orientalis]
12:28  Dollarvogel {m} dollarbird [Eurystomus orientalis]
12:28  Scharlachspint {m} carmine bee eater [Merops nubicus]
12:28  Karminspint {m} carmine bee eater [Merops nubicus]
12:34  Azurroller {m} azure roller [Eurystomus azureus]
12:34  Azurroller {m} azure dollarbird [Eurystomus azureus]
12:55  Celebesracke {f} purple-winged roller [Coracias temminckii]
12:55  Celebesracke {f} Temminck's roller [Coracias temminckii]
12:55  Celebesracke {f} Celebes roller [Coracias temminckii]
12:55  Celebesracke {f} Sulawesi roller [Coracias temminckii]
12:55  saugeil [derb] bloody marvellous {adj} [Br.] [sl.]
13:08  Pubertätserscheinung {f} symptom of adolescence
13:10  Langschwanzkoel {m} long-tailed cuckoo [Eudynamys taitensis]
13:12  Rosenspint {m} rosy bee-eater [Merops malimbicus]
13:13  Fehlbogen {m} misprint
13:14  Filmbelichter {m} computer-to-film recorder
13:15  Andruckmaschine {f} proof printing machine
13:16  Gesundheitsausschuss {m} health select committee [Br.]
13:16  Außenministerin {f} foreign secretary [female]
13:16  Validierungsprotokoll {n} validation protocol
13:17  Doppelbogen {m} double sheet
13:17  Narcondam-Jahrvogel {m} Narcondam hornbill [Aceros narcondami]
13:17  Narcondamhornvogel {m} Narcondam hornbill [Aceros narcondami]
13:18  Mindanaohornvogel {m} Mindanao wrinkled hornbill [Aceros leucocephalus]
13:18  Mindanaohornvogel {m} writhed hornbill [Aceros leucocephalus]
13:18  Mindanaohornvogel {m} white-headed hornbill [Aceros leucocephalus]
13:18  Sumbahornvogel {m} Sumba hornbill [Aceros everetti]
13:18  Sumbahornvogel {m} Everett's hornbill [Aceros everetti]
13:18  agoraphobische Patienten {pl} agoraphobic patients
13:19  Monotypie {f} monotype
13:19  Gelbschnabelkuckuck {m} rain crow [Coccyzus americanus] [Am.] [coll.]
13:19  Gelbschnabelkuckuck {m} storm crow [Coccyzus americanus] [Am.] [coll.]
13:20  Sauerstoffschuld {f} excess post-exercise oxygen consumption
13:22  Zwiebelmus {n} mashed onions
13:24  Eizellen {pl} ova
13:24  gonadal gonadal {adj}
13:26  Braunkopf-Zwergfischer {m} African dwarf kingfisher [Ceyx lecontei]
13:27  Gonaden- gonadal {adj}
13:28  Kreuzbeindruckgeschwür {n} sacral decubitus ulceration
13:28  Kreuzbeingeschwür {n} sacral decubitus ulceration
13:28  Samenzwiebel {f} seed onion
13:28  Steckbedingungen {pl} mating criteria
13:28  Überstundenausgleich {m} overtime averaging
13:29  Einzelliegenschaft {f} single real estate property
13:29  Pathologieberater {m} consultant pathologist
13:32  emailliert enameled {adj} {pp} [Am.]
13:32  alles, was man sich wünschen kann all that can be desired
13:32  alles, was neu ist all that is new
13:32  alles, was notwendig ist all that is necessary
13:32  alles, was sich tun lässt all that can be done
13:32  Ich will dich freien. [veraltet] I want to marry you.
13:35  Langschwanzeremit {m} long-tailed hermit [Phaethornis superciliosus]
13:55  Malaienhornvogel {m} (Asian) black hornbill [Anthracoceros malayanus]
13:57  Elsterschwänzchen {n} Ecuadorian piedtail [Phlogophilus hemileucurus]
13:57  Schwarzweißschwanz-Kolibri {m} Ecuadorean piedtail [Phlogophilus hemileucurus]
13:57  Schwarzweißschwanz-Kolibri {m} Ecuadorian piedtail [Phlogophilus hemileucurus]
13:57  Elsterschwänzchen {n} Ecuadorean piedtail [Phlogophilus hemileucurus]
13:57  Mitchellkolibri {m} purple-throated woodstar [Philodice mitchellii / Calliphlox mitchellii]
13:57  ausbezahlt paid-out {adj}
13:58  Embryonalstellung {f} fetal position [fig.]
13:59  Fetalgröße {f} fetal size
13:59  kindliche Herzaktion {f} fetal cardiac activity
13:59  kindliche Herztöne {pl} fetal heart tones
13:59  Wehenschreiber {m} fetal monitor
13:59  Embryonalstellung {f} fetal curl
13:59  fötal fetal {adj}
14:00  Embryonalhaltung {f} fetal curl
14:10  Palawanhornvogel {m} Marche's hornbill [Anthracoceros marchei]
14:10  Palawanhornvogel {m} Palawan hornbill [Anthracoceros marchei]
14:28  Hähnchenbrustfilet {n} chicken breast fillet
14:28  Hähnchenbrust {f} chicken breast
14:29  Kartenleger {m} fortune teller
14:33  Trauerkolibri {m} black hummingbird [Florisuga fusca]
14:33  Trauerkolibri {m} black jacobin [Florisuga fusca]
14:35  Rotkehl-Glanzschwänzchen {n} fire-throated metaltail [Metallura eupogon]
14:35  geschmissen [ugs.] flung {adj} {pp}
14:36  gefeuert [ugs.: geschleudert] flung {adj} {pp}
14:36  Nichtwählerin {f} non-voter [female]
14:36  Wechselwählerin {f} floating voter [female]
15:13  soweit ich weiß in as much as I know
15:14  MENA-Region {f} MENA region [Middle East and North Africa]
15:14  auch nur die einfachsten Pässe even the simplest of passes
15:22  Oberholz {n} overstorey
15:28  Zoogehege {n} zoo exhibit
15:35  Rasenmähertraktor {m} riding mower
16:23  exmittiert evicted {adj} {pp}
16:23  exhumiert exhumed {adj} {pp}
16:34  Krad {n} [Kurzform für Kraftrad, bes. mil.] motorcycle
16:42  Philippinenkielralle {f} rufous-tailed moorhen [Amaurornis olivacea]
16:42  arbeitsam deedy {adj} [Br.] [dial.] [industrious]
16:42  Denkgebäude {n} intellectual edifice
16:43  kurz (geschnitten) curtal {adj} [obs.]
16:44  Ceylonstelzenläufer {m} Sri Lanka stilt [Himantopus ceylonensis]
16:44  Ceylonstelzenläufer {m} Ceylon stilt [Himantopus ceylonensis]
16:44  Südafrikanischer Stelzenläufer {m} South African stilt [Himantopus himantopus meridionalis]
16:44  Blutschnabelmöwe {f} Scoresby's gull [Larus scoresbii / Leucophaeus scoresbii / Gabianus scoresbii]
16:44  Blutschnabelmöwe {f} dolphin gull [Larus scoresbii / Leucophaeus scoresbii / Gabianus scoresbii]
16:44  Blutschnabelmöwe {f} Magellan gull [Larus scoresbii / Leucophaeus scoresbii / Gabianus scoresbii]
16:47  zischen [Laut] to sibilate [sound]
16:48  Gustostück {n} [österr.] tenderloin [best piece]
16:54  Rhinozeroshornvogel {m} rhinoceros hornbill [Buceros rhinoceros]
16:54  Feuerhornvogel {m} rufous hornbill [Buceros hydrocorax]
16:54  Doppelhornvogel {m} great (Indian) hornbill [Buceros bicornis]
16:54  Langschopf-Hornvogel {m} long-crested hornbill [Berenicornis comatus]
16:54  Perückenhornvogel {m} (African) white-crested hornbill [Tropicranus albocristatus]
16:54  Weißschopf-Hornvogel {m} long-tailed hornbill [Tropicranus albocristatus]
16:54  Perückenhornvogel {m} long-tailed hornbill [Tropicranus albocristatus]
16:54  Weißschopf-Hornvogel {m} (African) white-crested hornbill [Tropicranus albocristatus]
16:54  Suluhornvogel {m} Montano's hornbill [Anthracoceros montani]
16:54  Suluhornvogel {m} Sulu hornbill [Anthracoceros montani]
16:54  Orienthornvogel {m} Oriental pied hornbill [Anthracoceros albirostris]
16:54  Malabarhornvogel {m} Malabar pied hornbill [Anthracoceros coronatus]
16:54  Kurzschopf-Hornvogel {m} bushy-crested hornbill [Anorrhinus galeritus]
16:55  Furchenhornvogel {m} wreathed hornbill [Aceros undulatus]
16:55  Blythhornvogel {m} Blyth's hornbill [Rhyticeros plicatus]
16:55  Papuahornvogel {m} Papuan hornbill [Rhyticeros plicatus]
16:55  Blythhornvogel {m} Papuan hornbill [Rhyticeros plicatus]
16:55  Papuahornvogel {m} Blyth's hornbill [Rhyticeros plicatus]
16:55  Nepalhornvogel {m} rufous-necked hornbill [Aceros nipalensis]
16:55  Runzelhornvogel {m} wrinkled hornbill [Aceros corrugatus]
16:55  Celebeshornvogel {m} Sulawesi hornbill [Penelopides exarhatus]
16:55  Helmhornvogel {m} Celebes hornbill [Penelopides exarhatus]
16:55  Celebeshornvogel {m} Celebes hornbill [Penelopides exarhatus]
16:55  Helmhornvogel {m} Sulawesi hornbill [Penelopides exarhatus]
16:55  Goldschnabelhopf {m} Abyssinian scimitarbill [Rhinopomastus minor]
16:55  Sichelhopf {m} (common) scimitarbill [Rhinopomastus cyanomelas]
16:55  Schwarzschnabel-Baumhopf {m} black-billed wood hoopoe [Phoeniculus somaliensis]
16:56  Oberflächenschutz {m} surface protection
16:57  Umrissfräsen {n} contouring [contour milling]
16:58  Silberwangen-Hornvogel {m} silvery-cheeked hornbill [Ceratogymna brevis]
16:59  Kaffernhornrabe {m} southern ground hornbill [Bucorvus leadbeateri]
16:59  Sundahornrabe {m} northern ground hornbill [Bucorvus abyssinicus]
16:59  Sudanhornrabe {m} Abyssinian ground hornbill [Bucorvus abyssinicus]
17:01  Haube {f} [Leinen oder Musselin, historisch] mutch [Br.] [Scot.]
17:04  zeit ihrer Geschichte throughout their history
17:15  Salmonglanzvogel {m} dusky-backed jacamar [Brachygalba salmoni]
17:15  Braunkehl-Glanzvogel {m} brown jacamar [Brachygalba lugubris]
17:15  gewöhnlicherweise usually {adv}
17:15  Fahlnacken-Glanzvogel {m} pale-headed jacamar [Brachygalba goeringi]
17:15  Weißkehl-Glanzvogel {m} white-throated jacamar [Brachygalba albogularis]
17:16  Schildschnabel {m} helmeted hornbill [Rhinoplax vigil]
17:17  Entkoppelung {f} decoupling
17:18  Außerirdische {f} extraterrestrial [female]
17:18  außerhalb des Unterrichts extracurricular {adj}
17:24  Schädelhaufen {m} skull pile
17:24  modebewusster more fashion-conscious {adj}
17:26  Baumhopf {m} green wood hoopoe [Phoeniculus purpureus]
17:26  Damarabaumhopf {m} violet wood hoopoe [Phoeniculus damarensis]
17:26  Steppenbaumhopf {m} violet wood hoopoe [Phoeniculus damarensis]
17:26  Waldhopf {m} forest wood hoopoe [Phoeniculus castaneiceps]
17:27  Weißmaskenhopf {m} buff-headed wood hoopoe [Phoeniculus bollei]
17:27  Weißmaskenhopf {m} white-headed wood hoopoe [Phoeniculus bollei]
17:27  Margareteneremit {m} Margaretta's hermit [Phaethornis margarettae]
17:27  Margareteneremit {m} Klabin Farm long-tailed hermit [Phaethornis margarettae]
17:27  Mohrensichelhopf {m} black scimitarbill [Rhinopomastus aterrimus]
17:27  Mohrensichelhopf {m} black wood hoopoe [Rhinopomastus aterrimus]
17:27  Kurol {m} courol (roller) [Leptosomus discolor]
17:27  Afrikanischer Wiedehopf {m} African hoopoe [Upupa africana]
17:27  Bindenerdracke {f} short-legged ground roller [Brachypteracias leptosomus]
17:27  Schuppenerdracke {f} scaly ground roller [Geobiastes squamiger]
17:28  Langschwanz-Erdracke {f} long-tailed ground roller [Uratelornis chimaera]
17:30  Juwelenkrönchen {n} Gould's jewelfront [Heliodoxa aurescens]
17:32  Schreihornvogel {m} piping hornbill [Bycanistes fistulator]
17:36  Luftanschluss {m} air connection
17:38  Goldstirn-Faulvogel {m} rufous-necked puffbird [Malacoptila rufa]
17:39  Weißzügel-Faulvogel {m} white-whiskered puffbird [Malacoptila panamensis]
17:42  Halbmond-Faulvogel {m} crescent-chested puffbird [Malacoptila striata]
17:44  Entriegelungszeit {f} unlocking time
17:51  Gelbschnabeltrappist {m} yellow-billed nunbird [Monasa flavirostris]
17:53  Tonflöte {f} ceramic flute
17:53  Weißbrust-Faulvogel {m} white-chested puffbird [Malacoptila fusca]
17:53  Ockerkehl-Faulvogel {m} black-streaked puffbird [Malacoptila fulvogularis]
17:53  Rostkehl-Faulvogel {m} russet-throated puffbird [Hypnelus ruficollis]
17:53  Diademfaulvogel {m} white-faced nunbird [Hapaloptila castanea]
17:54  Fleckenfaulvogel {m} spotted puffbird [Bucco tamatia]
17:55  Verriegelungszeit {f} locking time
17:57  Stammbaum {m} Jesu Tree of Jesse
18:01  gekracht cracked {adj} {pp}
18:04  schlauchlos without hoses {adj} {adv}
18:05  bedroht threatened {adj} {pp}
18:09  Grauwangen-Faulvogel {m} grey-cheeked nunlet [Nonnula frontalis] [Br.]
18:09  Rotkehl-Faulvogel {m} rusty-breasted nunlet [Nonnula rubecula]
18:10  Schwarzstirntrappist {m} black-fronted nunbird [Monasa nigrifrons]
18:10  Weißstirntrappist {m} white-fronted nunbird [Monasa morphoeus]
18:10  Braunkappen-Faulvogel {m} chestnut-capped puffbird [Bucco macrodactylus]
18:10  Halsband-Faulvogel {m} collared puffbird [Bucco capensis]
18:12  distal distal {adj}
18:13  Verriegelungsvorgang {m} locking operation
18:21  Braunwangen-Hornvogel {m} brown-cheeked hornbill [Bycanistes cylindricus]
18:23  Entriegelungsvorgang {m} unlocking operation
18:24  Glanzfarbe {f} gloss ink
18:25  Entriegeln {n} unlocking
18:27  Versalie {f} majuscule
18:27  Majuskel {f} majuscule
18:28  Ausbluten {n} bleeding
18:29  Weißohr-Faulvogel {m} white-eared puffbird [Nystalus chacuru]
18:29  Gürtelfaulvogel {m} black-breasted puffbird [Notharchus pectoralis]
18:29  Elsterfaulvogel {m} pied puffbird [Notharchus tectus]
18:30  verriegelt locked {adj} {pp}
18:30  Anschnitt {m} bleed
18:30  Breitmaul-Glanzvogel {m} great jacamar [Jacamerops aureus]
18:41  Grünschnabel-Faulvogel {m} barred puffbird [Nystalus radiatus]
18:47  extravertiert extroverted {adj}
18:48  Moiré {m} {n} moiré (effect)
18:49  etikettiert labelled {adj} {pp} [Br.]
18:49  Fehldruck {m} spoilage
18:49  innerdeutsch within Germany {adj} {adv}
18:52  Alkoholfeuchtung {f} alcohol dampening
18:53  Tänzerwalze {f} dancer roller
18:53  Druckfläche {f} print area
18:54  Drucköl {n} printing oil
18:54  Farbstreifen {m} ink stripe
18:54  Farbstreifenbreite {f} ink stripe width
18:56  Farbwerkstemperierung {f} temperature control of the inking system
18:57  Farbzone {f} ink zone
18:57  Feuchtung {f} dampening
18:58  Filmansaugplatte {f} film suction plate
18:58  Fotosatz {m} filmsetting
18:59  Grundkupfer {n} copper base
18:59  Kühlwalze {f} cooling roller
19:00  Kupferdruck {m} copperplate printing
19:00  Lichtsatz {m} filmsetting
19:01  Papiertransport {m} paper conveyance
19:01  Papiertransport {m} paper feed
19:01  Photosatz {m} filmsetting
19:02  Tänzerwalze {f} compensating roller
19:02  Tiegel {m} platen (press)
19:02  Farb-Wasserbalance {f} ink-water balance
19:05  Setzkasten {m} typecase
19:09  falsch etikettiert mislabelled {adj} {pp} [Br.]
19:10  falsch etikettiert mislabeled {adj} {pp} [Am.]
19:15  gesägt sawed {adj} {pp} [esp. Am.]
19:17  Der Bus kommt alle zehn Minuten. There's a bus every ten minutes.
19:30  Umweltschützerin {f} environmentalist [female]
19:32  Jungunternehmerin {f} young entrepreneur [female]
19:32  Medienunternehmerin {f} media entrepreneur [female]
19:33  Umweltschützerin {f} tree hugger [Am.] [derog.] [female]
19:34  Umweltschützer {m} tree hugger [Am.] [derog.]
19:53  wieder exportiert re-exported {adj} {pp}
19:54  diskreditiert discredited {adj} {pp}
19:57  Befestigungsring {m} fastening ring
19:57  Befestigungsring {m} mounting ring
19:58  Langkegel {m} long taper
19:58  nachhaltige Zukunft {f} sustainable future
19:58  Spannschieber {m} clamping slide
19:58  Das ist Wucher! That's extortionate!
19:59  Großmästerei {f} factory farm
19:59  intrauteriner Fruchttod {m} intrauterine fetal death
20:00  Augenzeugin {f} eye-witness [female]
20:01  fetales Kälberserum {n} (FKS) fetal calf serum (FCS)
20:12  Rastertiefdruck {m} photogravure
20:21  Computersatz {m} computer composition
20:24  frequenzmoduliert frequency-modulated {adj}
20:26  Feuchtdehnung {f} wet stretching
20:28  dokumentiert documented {adj} {pp}
20:29  Nadelstrahl {m} pencil beam
20:31  etikettiert labeled {adj} {pp} [Am.]
20:33  Monostiban {n} stibine
20:33  Kühlwalze {f} chill (roll)
20:50  fehlprogrammiert misprogrammed {adj} {pp}
20:50  fehlprogrammiert misprogramed {adj} {pp} [Am.]
20:52  fotokopiert photocopied {adj} {pp}
20:53  Auflage {f} impression
20:57  Esprit {m} wit
21:17  er würde am liebsten etw. tun he'd love nothing better than to do sth.
21:21  Veilchentrogon {m} violaceous trogon [Trogon violaceus]
21:22  mit Wasser gekühlt water-cooled {adj}
21:23  Berufsberater {m} career consultant
21:23  Berufsberater {m} careers consultant
21:23  Dieser Wein schmeckt korkig. This wine tastes corky.
21:23  indirekte Rede {f} oblique speech
21:23  funktioniert functioned {pp}
21:24  frottiert rubbed down {pp}
21:24  lüftergekühlt fan-cooled {adj}
21:24  Zickzack-Falz {f} Z-fold
21:24  Z-Falz {f} Z-fold
21:24  floriert prospered {adj} {pp}
21:25  filtriert filtrated {adj} {pp}
21:25  fluoresziert