Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 22. April 2008
00:03
Doppelleittonkadenz {f}
double leading note cadence
00:22
Florespapageichen {n}
Wallace's hanging parrot [Loriculus flosculus]
01:15
Nandaysittich {m}
nanday conure [Nandayus nenday]
01:23
verdammt [ugs.]
frigging {adj} {adv} [Am.] [vulg.]
01:27
verdammt [ugs.]
blooming {adj} [Br.] [coll.]
01:28
Gelbbauchamazone {f}
yellow-faced parrot [Alipiopsitta xanthops]
01:28
Veilchenamazone {f} [ausgestorben]
Guadeloupe amazon [Amazona violacea]
01:28
Guadeloupeamazone {f} [ausgestorben]
Guadeloupe amazon [Amazona violacea]
02:39
Bismarckpapagei {m}
singing parrot [Geoffroyus heteroclitus]
02:40
Blauhalspapagei {m}
blue-collared parrot [Geoffroyus simplex]
02:45
Schwalbensittich {m}
swift parrot [Lathamus discolor]
02:52
Ceylonpapageichen {n}
Ceylon hanging parrot [Loriculus beryllinus]
02:55
Schwarzschnabel-Sperlingspapagei {m}
dusky-billed parrotlet [Forpus sclateri]
03:00
Mexikosittich {m}
Nicaraguan green conure [Aratinga strenua / Aratinga holochlora strenua]
03:00
Mexikosittich {m}
Pacific conure [Aratinga strenua / Aratinga holochlora strenua]
03:00
Mexikosittich {m}
Pacific parakeet [Aratinga strenua / Aratinga holochlora strenua]
06:07
Kaligrube {f}
potash mine
06:09
Schönsittich {m}
turquoise parrot [Neophema pulchella]
06:10
Klippensittich {m}
rock parrot [Neophema petrophila]
06:55
Reninaktivität {f}
renin activity
06:57
Hörfunkspot {m}
radio spot
06:57
Jehova
Jehovah
07:31
Ich tue es auf der Stelle.
I'll do it this minute.
07:32
jdm. bestens danken
to thank sb. most sincerely
07:36
Rotbrust-Spechtpapagei {m}
red-breasted pygmy parrot [Micropsitta bruijnii]
07:37
aus der Schule plaudern
to talk out of school
07:38
Motorboot {n}
power boat
07:38
Java-Waldrebhuhn {n}
Javan hill-partridge [Arborophila javanica]
07:39
verdammt [ugs.]
blooming {adj} [Br.] [coll.]
07:40
verflucht
blooming {adj} [Br.] [coll.]
07:40
Javabuschwachtel {f}
Javan hill-partridge [Arborophila javanica]
07:40
Javabuschwachtel {f}
chestnut-bellied (tree) partridge [Arborophila javanica]
07:40
Javabuschwachtel {f}
chestnut-bellied (hill) partridge [Arborophila javanica]
07:40
(Mexikanischer) Blaubürzel-Sperlingspapagei {m}
turquoise-rumped parrotlet [Forpus cyanopygius]
07:40
(Mexikanischer) Blaubürzel-Sperlingspapagei {m}
Mexican (blue-rumped) parrotlet [Forpus cyanopygius]
07:40
Grünbürzel-Sperlingspapagei {m}
green-rumped parrotlet [Forpus passerinus]
07:42
Schmucksittich {m}
elegant parrot [Neophema elegans]
07:42
Feinsittich {m}
blue-winged parrot [Neophema chrysostoma]
07:42
Zierpapageichen {n}
Moluccan hanging parrot [Loriculus amabilis]
07:42
Goldstirnpapageichen {n}
orange-fronted hanging parrot [Loriculus aurantiifrons]
07:43
Rotplättchen {n}
Sulawesi hanging parrot [Loriculus stigmatus]
07:43
Frühlingspapageichen {n}
vernal hanging parrot [Loriculus vernalis]
07:43
Mönchsittich {m}
monk parakeet [Myiopsitta monachus]
07:43
Tepuisittich {m}
Tepui parrotlet [Nannopsittaca panychlora]
07:43
Höhlensittich {m}
night parrot [Pezoporus occidentalis]
07:43
Kurzschwanzpapagei {m}
short-tailed parrot [Graydidascalus brachyurus]
07:43
Kahlkopfpapagei {m}
vulturine parrot [Gypopsitta vulturina]
08:05
Smaragdsittich {m}
austral conure [Enicognathus ferrugineus]
08:05
Salomonenspechtpapagei {m}
Finsch's pygmy parrot [Micropsitta finschii]
08:12
Grünzügelpapagei {m}
black-headed parrot [Pionites melanocephalus]
08:12
Grünzügelpapagei {m}
black-headed caique [Pionites melanocephalus]
08:12
Java-Waldrebhuhn {n}
chestnut-bellied (hill) partridge [Arborophila javanica]
08:12
Java-Waldrebhuhn {n}
chestnut-bellied (tree) partridge [Arborophila javanica]
08:42
bohrend
boring {adj}
08:43
Ich will dich freien. [veraltet]
I want to marry you.
08:45
baubegleitend
construction-accompanying {adj}
08:47
Wühlerkakadu {m}
western long-billed corella [Cacatua pastinator]
08:47
Wühlerkakadu {m}
eastern long-billed corella [Cacatua pastinator]
08:50
Langschnabelsittich {m}
slender-billed conure [Enicognathus leptorhynchus]
09:04
Taschenpistole {f} [z.B. Derringer]
muff pistol
09:24
Veilchenpapagei {m}
dusky pionus [Pionus fuscus]
09:24
Veilchenpapagei {m}
dusky parrot [Pionus fuscus]
09:24
Unterquart {f}
under-fourth
09:25
Klavierpartitur {f}
[voices and piano score without other instruments]
09:25
Katalogarie {f} [z.B. Mozart]
catalog aria [Am.]
09:26
Katalogarie {f} [z.B. Mozart]
catalogue aria
09:26
Kapodaster {m}
capodastro [corruption of ital. "capo tasto"]
09:27
kantabel
cantible {adj} [misspelling of "cantabile"]
09:27
zweistimmiger Kanon {m} [in einer Notenzeile notiert]
canon two in one
10:18
Glanzflügelpapagei {m}
bronze-winged parrot [Pionus chalcopterus]
10:39
Auf Gefechtsstation!
Battle stations!
10:59
Sogar eine tote Katze hüpft, wenn sie nur tief genug fällt!
Even a dead cat will bounce if dropped from high enough!
12:11
Herausgeber {pl}
editors (eds.)
12:14
makellos
perfect {adj}
12:14
Centonisation {f}
centonization
12:14
bürgerliches Trauerspiel {n}
domestic tragedy
12:14
Cembalokonzert {n}
harpsichord concerto
12:47
Jendayasittich {m}
Janday conure [Aratinga jandaya]
12:47
Jendayasittich {m}
Jenday conure [Aratinga jandaya]
12:47
Jendayasittich {m}
Jendaya conure [Aratinga jandaya]
12:47
Jendayasittich {m}
yellow-headed conure [Aratinga jandaya]
12:47
Jendayasittich {m}
Jandaya conure [Aratinga jandaya]
12:50
Schwuchtel {f} [ugs.]
fairy [sl.: male homosexual]
12:51
Treppenhaus {n}
hallway
13:03
Reliefstück {n}
relief piece
13:10
die Frühstückenden {pl}
the breakfasters
13:12
Teilapparat {m} [für Fräse / Drehmaschine]
dividing attachment
13:13
Wechsel {m} [Wildwechsel]
runway
13:31
Rostkappenpapagei {m}
white-bellied parrot [Pionites leucogaster]
13:31
Rostkappenpapagei {m}
white-bellied caique [Pionites leucogaster]
13:39
konische Andrückarme {pl}
conical keeper rolls
13:51
Verbindungswort {n}
transition word
13:51
hinterdrein [ugs.]
in behind (it / him / her / them) {adv}
13:52
Du musst gerade reden. [ugs.]
That's rich, coming from you.
13:52
aufgehoben
revoked {adj} [license etc.]
13:52
zu seiner Zuflucht werden
to become one's saviour [Br.]
13:52
Ermittlungsansatz {m}
angle [of police investigation]
13:52
Gegenmaßnahmen einleiten!
Launch countermeasures!
13:52
abschreckend
chilling {adj}
13:54
Entsendung {f} [von Arbeitnehmern]
posting [of workers]
13:54
Donaudampfschifffahrtsgesellschaftskapitän {m}
captain of the Danube Steam Shipping Company
13:55
nicht-salient
non-salient {adj}
13:55
kommunale Anleihen {pl}
municipal debt
13:59
unterstützt
supported {adj} {pp}
13:59
Heimserie {f}
home run
13:59
etw. spitzkriegen [ugs.]
to cotton on to sth. [coll.]
13:59
Sozialwohnung {f}
council house [Br.]
14:00
akkordieren
to consent
14:00
Genau diese ...
These / Those same ...
14:32
von etw. ist auszugehen [zu erwarten]
sth. is on the cards [Br.]
15:03
Österreichische Schule {f} [Volkswirtschaftslehre]
Austrian School of Economics
15:03
Joint {m}
muggle [sl.] [obs.: marijuana cigarette]
15:03
technischer Analphabet {m}
muggle [coll.]
15:04
vorspielen
to play aloud
15:04
nur Scheiße labern [vulg.]
to be full of shit [vulg.]
15:04
es packen [ugs.]
to be able to cut it [coll.]
15:04
empört
resentful {adj}
15:04
giftig [fig.] [Person]
resentful {adj}
15:04
gekränkt
resentful {adj}
15:04
gereizt
resentful {adj}
15:05
breitärschig [vulg.]
big-booty-assed {adj} [Am.] [vulg.]
15:05
Gefahrgutbeauftragtenschulung {f}
dangerous goods safety advisor training
15:05
notwendig und geeignet
necessary and proper
15:05
Man wird annehmen, dass er seine Zustimmung gegeben hat.
He shall be deemed to have given his assent.
15:05
Umgangsform {f}
way of behaving
15:13
Gesamtprogramm {n}
complete programme [Br.]
15:13
Gesamtprogramm {n}
complete program [Am.]
15:14
Spaß {m}
groove [sl.]
15:15
Netzwerkumgebung {f} [Microsoft Windows 95, 98]
Network Neighborhood [Microsoft Windows 95, 98]
15:15
welsch [schweiz.]
of French-speaking Switzerland {adj}
15:15
Farbfilter {m}
color filter [Am.]
15:15
parallel dazu ...
in parallel, ...
15:15
eine Party geben
to have a party
15:15
Radiofeature {n}
radio documentary
15:15
Es ist soweit.
The time has come.
15:15
Was ist hier los?
What's happening here?
15:16
mit Diamanten besetzen
to diamond
15:16
mit Diamanten besetzt
diamonded {adj} {pp}
15:16
Außenhaut {f}
skin [of space vehicle]
15:16
Artikelwort {n}
determinant
15:16
Myxoma-Virus {n} [ugs.: {m}]
myxoma virus
15:16
Asthma-Präzipitanzen {pl}
asthma precipitants
15:17
Hinrichtungsgebäude {n}
death house [Am.] [coll.: building housing execution equipment etc.]
15:17
Sie sind handgreiflich geworden.
They've had a (fist) fight.
15:17
es packen [ugs.]
to be able to hack it [coll.]
15:17
eben in diesem Augenblick
as we speak
15:17
sich nicht damit aufhalten, etw. zu tun
to not bother to do sth.
15:17
Magen {m}
bingee [Aus.] [coll.]
15:17
schön anzusehen
pretty to watch
15:18
örtliche Abmachungen {pl}
local arrangements
15:25
erinnerungsselig
with pleasant memories {adv}
15:27
Bilhämie {f} [Hämobilie]
cholemia [hemobilia]
15:45
Sapperlottchen! [veraltet] [hum.]
My goodness!
15:50
Prozesssicherheit {f}
process reliability
15:50
Werkzeugwechselsystem {n}
tool changing system
15:50
Rabenpapagei {m}
lesser vasa parrot [Coracopsis nigra]
16:44
Hosensack {m} [ugs.] [österr., schweiz.]
trouser pocket
17:57
unterer Heizwert {m}
lower heating value
18:45
Kuhfell {n}
cowskin
18:48
geschwollene Mandeln {pl}
swollen tonsils
19:01
Lagebericht {m}
management report
19:19
Jamaika-Erdtaube {f}
crested quail-dove [Geotrygon versicolor]
19:19
Kurzschopftaube {f}
crested quail-dove [Geotrygon versicolor]
19:19
kälteresistent
cold-resistant {adj}
19:19
kälteresistent
resistant to cold {adj}
19:33
Mörder {m}
slayer
19:34
supertoll [ugs.]
really great {adj}
19:36
verdrängt
ousted {adj} {pp}
19:36
Referenz {f} [Empfehlung]
commendation
19:52
agiert
acted {pp}
21:00
annonciert
advertised {adj} {pp}
21:00
animiert
animated {adj} {pp}
21:00
suggeriert
suggested {adj} {pp}
21:03
Geschäftssegment {n}
business segment
21:13
Untervergabe {f}
subcontracting
21:14
Gewährleistungsbürgschaft {f}
warranty bond
21:19
Außendienst {m}
field sales (force)
21:32
in die engere Wahl kommen
to be shortlisted
21:34
keltische Harfe {f}
Celtic harp
21:35
Greisenkopfpapagei {m}
white-headed pionus [Pionus seniloides]
21:35
Greisenkopfpapagei {m}
white-headed parrot [Pionus seniloides]
21:35
Dunenkopfpapagei {m}
red-billed pionus [Pionus sordidus]
21:35
Dunenkopfpapagei {m}
red-billed parrot [Pionus sordidus]
21:57
bildgebende Modalität {f}
imaging modality
22:03
Briefadresse {f}
postal address
22:06
Braunkopfpapagei {m}
brown-headed parrot [Poicephalus cryptoxanthus]
22:13
Maximilianpapagei {m}
Maximilian's parrot [Pionus maximiliani]
22:13
Weißkopfpapagei {m}
white-crowned parrot [Pionus senilis]
22:13
Weißkopfpapagei {m}
white-crowned pionus [Pionus senilis]
22:13
Weißkopfpapagei {m}
white-capped pionus [Pionus senilis]
22:13
Weißkopfpapagei {m}
white-capped parrot [Pionus senilis]
22:27
Goldkopfpapagei {m}
saffron-headed parrot [Pionopsitta pyrilia]
22:28
Glatzenkopfpapagei {m}
white-capped pionus [Pionus senilis]
22:28
Glatzenkopfpapagei {m}
white-crowned parrot [Pionus senilis]
22:28
Glatzenkopfpapagei {m}
white-crowned pionus [Pionus senilis]
22:28
Glatzenkopfpapagei {m}
white-capped parrot [Pionus senilis]
22:29
Goldbugpapagei {m}
Meyer's parrot [Poicephalus meyeri]
22:33
Scharlachkopfpapagei {m}
pileated parrot [Pionopsitta pileata]
22:33
Scharlachkopfpapagei {m}
red-capped parrot [Pionopsitta pileata]
22:33
Grauwangenpapagei {m}
brown-hooded parrot [Gypopsitta haematotis]
22:33
Kappenpapagei {m}
caica parrot [Gypopsitta caica]
22:33
Goldwangenpapagei {m}
orange-cheeked parrot [Gypopsitta barrabandi]
22:33
mit runden Backen
round-cheeked {adj}
22:33
Orangebrust-Zwergpapagei {m}
orange-breasted fig parrot [Cyclopsitta gulielmitertii]
22:33
Rotwangen-Zwergpapagei {m}
double-eyed fig parrot [Cyclopsitta diophthalma]
22:33
Gelbohrsittich {m}
yellow-eared conure [Ognorhynchus icterotis]
22:34
Braunstirn-Spechtpapagei {m}
buff-faced pygmy parrot [Micropsitta pusio]
22:34
Meekspechtpapagei {m}
Meek's pygmy parrot [Micropsitta meeki]
22:34
Gelbkappen-Spechtpapagei {m}
yellow-capped pygmy parrot [Micropsitta keiensis]
22:34
Geelvinkspechtpapagei {m}
Geelvink pygmy parrot [Micropsitta geelvinkiana]
22:34
alkoholisiert
alcoholized {adj} {pp}
22:34
Goldbauchsittich {m}
orange-bellied parrot [Neophema chrysogaster]
22:34
Anruffrequenz {f}
calling frequency [radio]
22:34
alkoholisiert
alcoholised {adj} {pp} [Br.]
22:34
Bourkesittich {m}
Bourke's parrot [Neopsephotus bourkii]
22:34
Däumlingspapageichen {n}
green hanging parrot [Loriculus exilis]
22:34
Rotsteißpapageichen {n}
Sangihe hanging parrot [Loriculus catamene]
22:34
Pinselsittich {m}
golden-plumed conure [Leptosittaca branickii]
22:34
Kleiner Vasapapagei {m}
lesser vasa parrot [Coracopsis nigra]
22:34
Schwarzflügelpapagei {m}
black-winged parrot [Hapalopsittaca melanotis]
22:35
Zwergamazone {f}
rusty-faced parrot [Hapalopsittaca amazonina]
22:35
Rotkopfpapagei {m}
red-cheeked parrot [Geoffroyus geoffroyi]
22:35
Blauflügel-Sperlingspapagei {m}
blue-winged parrotlet [Forpus xanthopterygius]
22:35
Gelbmasken-Sperlingspapagei {m}
yellow-faced parrotlet [Forpus xanthops]
22:35
Himmelsperlingspapagei {m}
Pacific parrotlet [Forpus coelestis]
22:35
Edelpapagei {m}
eclectus parrot [Eclectus roratus]
22:35
Fächerpapagei {m}
hawk-headed parrot [Deroptyus accipitrinus]
22:35
Ziegensittich {m}
red-fronted parakeet [Cyanoramphus novaezelandiae]
22:35
Springsittich {m}
yellow-fronted parakeet [Cyanoramphus auriceps]
22:35
Brillensperlingspapagei {m}
spectacled parrotlet [Forpus conspicillatus]
22:35
Großer Vasapapagei {m}
greater vasa parrot [Coracopsis vasa]
22:35
Großer Vasa {m}
greater vasa parrot [Coracopsis vasa]
22:36
Maximilianpapagei {m}
scaly-headed pionus [Pionus maximiliani]
22:36
Maximilianpapagei {m}
Maximilian parrot [Pionus maximiliani]
22:36
Maximilianpapagei {m}
Maximilian pionus [Pionus maximiliani]
22:36
Maximilianpapagei {m}
scaly-headed parrot [Pionus maximiliani]
22:36
Schwarzohrpapagei {m}
blue-headed pionus [Pionus menstruus]
22:36
Schwarzohrpapagei {m}
blue-headed parrot [Pionus menstruus]
22:36
Silberbandtaube {f}
silver-crescented pigeon [Columba jouyi]
22:36
Riu-Kiu-Taube {f}
silver-banded (black) pigeon [Columba jouyi]
22:36
Riu-Kiu-Taube {f}
silver-crescented pigeon [Columba jouyi]
22:36
Silberbandtaube {f}
silver-banded (black) pigeon [Columba jouyi]
22:36
Purpurstirnpapagei {m}
speckle-faced parrot [Pionus tumultuosus]
22:36
Rosenkopfpapagei {m}
plum-crowned parrot [Pionus tumultuosus]
22:36
Rosenkopfpapagei {m}
speckle-faced parrot [Pionus tumultuosus]
22:36
Purpurstirnpapagei {m}
plum-crowned parrot [Pionus tumultuosus]
22:36
Maximilianpapagei {m}
Maximilian's pionus [Pionus maximiliani]
22:37
geschnitzt
graven {adj} {pp}
22:37
getäuscht
humbugged {adj} {pp}
22:39
Goldbauchamazone {f}
yellow-faced parrot [Alipiopsitta xanthops]
22:41
Verwerfung {f} [Ablehnung]
condemnation
22:42
Pflaumenkopfsittich {m}
plum-headed parakeet [Psittacula cyanocephala]
22:44
Rosenwangenpapagei {m}
rose-faced parrot [Gypopsitta pulchra]
22:44
zwischengeschaltet
interconnected {adj}
22:49
Taubensittich {m}
blue-winged parakeet [Psittacula columboides]
22:49
Taubensittich {m}
Malabar parakeet [Psittacula columboides]
22:51
Langschwanzedelsittich {m}
long-tailed parakeet [Psittacula longicauda]
22:59
Chinasittich {m}
Derbyan parakeet [Psittacula derbiana]
22:59
Chinasittich {m}
Lord Derby's parakeet [Psittacula derbiana]
23:04
Erdsittich {m}
ground parrot [Pezoporus wallicus]
23:04
Rüppellpapagei {m}
Rueppell's parrot [Poicephalus rueppellii]
23:04
Rüppellpapagei {m}
Rüppell's parrot [Poicephalus rueppellii]
23:09
Schwarzkopfedelsittich {m}
slaty-headed parakeet [Psittacula himalayana]
23:09
Himalayasittich {m}
slaty-headed parakeet [Psittacula himalayana]
23:11
Buntbrust-Zwergpapagei {m}
Desmarest's fig parrot [Psittaculirostris desmarestii]
23:11
Buntbrust-Zwergpapagei {m}
large fig parrot [Psittaculirostris desmarestii]
23:11
Rothschilds Edelsittich {m}
intermediate parakeet [Psittacula intermedia]
23:11
Mittelsittich {m}
Rothschild's parakeet [Psittacula intermedia]
23:11
Rothschilds Edelsittich {m}
Rothschild's parakeet [Psittacula intermedia]
23:11
Mittelsittich {m}
intermediate parakeet [Psittacula intermedia]
23:11
Edwardszwergpapagei {m}
Edward's fig parrot [Psittaculirostris edwardsii]
23:11
Edwardszwergpapagei {m}
Edwards' fig parrot [Psittaculirostris edwardsii]
23:13
Rosenkopfsittich {m}
blossom-headed parakeet [Psittacula roseata]
23:24
Mauritiussittich {m}
(Mauritius) echo parakeet [Psittacula echo / Psittacula eques echo]
23:24
Mauritiussittich {m}
Mauritius (echo) parakeet [Psittacula echo / Psittacula eques echo]
23:48
Weißstirnamazone {f}
white-fronted parrot [Amazona albifrons]
23:48
Weißstirnamazone {f}
spectacled Amazon parrot [Amazona albifrons]
23:48
Weißstirnamazone {f}
white-fronted amazon [Amazona albifrons]
23:52
hervorstecken
to stick out
23:55
in einem späteren Alter
at an older age
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
Februar
|
März
|
April
|
Mai
|
Juni
|
Juli
|
August