Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 19. April 2008

00:07  Mindorofruchttaube {f} Mindoro zone-tailed pigeon [Ducula mindorensis]
00:07  Weißbauch-Fruchttaube {f} green and white zone-tailed pigeon [Ducula forsteni]
00:07  Finschfruchttaube {f} Finsch's rufous-bellied fruit pigeon [Ducula finschii]
00:07  Blauschwanz-Fruchttaube {f} blue-tailed imperial pigeon [Ducula concinna]
00:07  Schieferrücken-Fruchttaube {f} Timor imperial pigeon [Ducula cineracea]
00:08  Bronzerücken-Fruchttaube {f} shining imperial pigeon [Ducula chalconota]
00:08  Bronzerücken-Fruchttaube {f} mountain rufous-bellied fruit pigeon [Ducula chalconota]
00:08  dauern to take [to last]
00:09  überführbar convertible {adj}
00:09  etw. auf sich [Akk.] nehmen to take sth. upon oneself
00:12  Bergtaube {f} ruddy quail dove [Geotrygon montana]
00:12  Schwarzhals-Fruchttaube {f} black-collared fruit pigeon [Ducula mullerii]
00:17  Schwarzhöcker-Fruchttaube {f} black-knobbed pigeon [Ducula myristicivora]
00:28  Aurorafruchttaube {f} Polynesian imperial pigeon [Ducula aurorae]
00:28  Aurorafruchttaube {f} Society Islands pigeon [Ducula aurorae]
00:34  Tongafruchttaube {f} Pacific pigeon [Ducula pacifica]
00:34  Karolinenfruchttaube {f} Micronesian pigeon [Ducula oceanica]
00:44  Brillenfruchttaube {f} white-eyed imperial pigeon [Ducula perspicillata]
00:44  Letztbegründung {f} ultimate justification
00:51  Pickeringfruchttaube {f} grey imperial pigeon [Br.] [Ducula pickeringii]
00:53  Santa-Cruz-Taube {f} Santa Cruz ground dove [Gallicolumba sanctaecrucis]
00:56  Kronentaube {f} blue crowned pigeon [Goura cristata]
00:56  Krontaube {f} common crowned pigeon [Goura cristata]
00:56  Kronentaube {f} common crowned pigeon [Goura cristata]
00:56  Krontaube {f} blue crowned pigeon [Goura cristata]
01:12  Maronenbrust-Krontaube {f} maroon-breasted crowned pigeon [Goura scheepmakeri]
01:12  Maorifruchttaube {f} New Zealand pigeon [Hemiphaga novaseelandiae novaseelandiae]
01:12  Saphirtaube {f} sapphire quail-dove [Geotrygon saphirina]
01:12  Madataube {f} long-tailed mountain pigeon [Gymnophaps mada]
01:13  Malaitataube {f} pale mountain pigeon [Gymnophaps solomonensis]
01:13  Osmolalität {f} osmolality
01:13  Osmolarität {f} osmolarity
01:14  etw. als gegeben hinnehmen to take sth. for granted
01:15  Fleckenbauch-Fruchttaube {f} somber pigeon [Cryptophaps poecilorrhoa] [Am.]
01:27  Wie ist sie so? What is she like?
01:28  Wie ist es so, in Spanien zu studieren? What's it like studying in Spain?
01:30  Vereindeutigung {f} disambiguation
01:32  freie Schussbahn {f} clear line of fire
01:42  Siedlungsbewegung {f} settlement movement
01:43  etw. genießen to appreciate sth. [enjoy]
01:44  Oralerotik {f} oral eroticism
01:45  Opferung {f} [Opfern] sacrifice
03:27  Cassintaube {f} grey-chested dove [Leptotila cassini] [Br.]
03:27  Cassintaube {f} gray-chested dove [Leptotila cassini] [Am.]
03:27  Cassintaube {f} Cassin's dove [Leptotila cassini]
03:27  kuriert cured {adj} {pp}
03:27  Tolimataube {f} Tolima dove [Leptotila conoveri]
03:28  Woher zum Teufel soll ich das wissen? [ugs.] How the hell should I know? [coll.]
03:28  man darf etw. nicht gutheißen sth. must be discouraged
03:29  Er ist in der Baubranche. He's in the building line.
03:29  soviel sie wollen all they want
03:30  pomadig [ugs.: langsam] sluggishly {adv}
03:30  Diuretikum {n} diuretic agent
03:31  pomadig pomaded {adj}
03:31  pomadig greased down {adj}
03:32  ausstülpen [z.B. den Gebärmutterhals] to evert
03:33  sich für etw. entscheiden to settle on sth.
03:34  Die Handlung gibt nicht genug her. There is not enough substance in the plot.
03:35  pomadig [fig.] overslick {adj}
03:38  Halbwertszeiten {pl} half-lives
04:00  verweichlicht effete {adj} [soft, decadent]
04:00  Eingangstür {f} front door [of house]
04:01  Opferrolle {f} role of the victim
04:07  Gartenstadtbewegung {f} garden city movement
04:32  Marotte {f} whim
04:43  Fahltaube {f} pallid dove [Leptotila pallida]
05:08  Wie kommt es, dass ... ? How does it happen that ... ?
05:09  morgenländisch Oriental {adj}
05:12  mit Ausnahme von [+Dat] other than {prep}
05:13  Talose {f} talose
05:15  Tagatose {f} tagatose
05:16  Altrose {f} altrose
05:16  Psicose {f} psicose
05:17  Rahmnose {f} rahmnose
05:19  kampfstark powerful {adj}
05:20  Handlungsweise {f} course of action
05:25  in etw. willigen [geh.] to consent sth. [obs.]
05:26  Gesundheitszentrum {n} health center [Am.]
06:04  ausfindig machen [Sache, Ort] to seek out
06:05  das glaube ich gern I dare say [confirming]
06:06  ich nehme an I dare say [supposing]
06:09  Ebenbild {n} similitude [archaic: image]
06:17  Bullionmünze {f} bullion coin
06:18  Gyrase {f} gyrase
06:18  Arabinose {f} arabinose
06:22  Ketosäure {f} keto acid
06:22  Inulin {n} inulin
06:24  Mirtazapin {n} mirtazapine
06:30  Methacrolein {n} methacrolein
06:41  Dieisennonacarbonyl {n} diiron nonacarbonyl
06:47  Tetrahydrobiopterin {n} tetrahydrobiopterin
06:49  Vareniclin {n} varenicline
06:55  Glykosaminoglykan {n} glycosaminoglycan
08:43  wirklich real {adv} [Am.] [coll.]
09:34  Rotaugen-Fruchttaube {f} Pinon imperial pigeon [Ducula pinon]
09:34  Karolinentaube {f} Truk Island ground dove [Gallicolumba kubaryi]
09:34  Weihnachtsfruchttaube {f} Christmas Island imperial pigeon [Ducula whartoni]
09:35  Histidindecarboxylase {f} (HDC) histidine decarboxylase (HDC)
09:35  unterlassen to eschew
09:35  Noch ist er nicht entwischt. He hasn't got away yet.
09:35  Isomatte {f} [kurz für Isoliermatte] camping mat
09:36  Achtspurband {n} eight-track tape
09:37  Stimmt das? ls that right?
09:37  Idose {f} idose
09:37  ektropionieren to evert [a lid]
09:38  eine Partie Krocket a game of croquet
09:40  Angenehmen Flug. Have a nice flight.
09:44  Nelkenfruchttaube {f} island imperial pigeon [Ducula pistrinaria]
09:50  Opfer bringen to sacrifice
09:51  hochwassergeschützt flood-protected {adj}
09:51  Ockerbauchtaube {f} buff-bellied dove [Leptotila ochraceiventris]
09:51  hochwassersicher flood-proof {adj}
09:51  Jamaikataube {f} white-bellied dove [Leptotila jamaicensis]
09:51  Rotscheiteltaube {f} New Britain bronzewing [Henicophaps foersteri]
09:55  Bildmischer {m} vision mixer
09:56  auf die schwarze Liste gesetzt blacklisted {adj} {pp}
09:57  getunkt dipped {adj} {pp}
11:09  Rothöcker-Fruchttaube {f} red-knobbed pigeon [Ducula rubricera]
11:09  Inselfruchttaube {f} pink-headed imperial pigeon [Ducula rosacea]
11:09  Celebes-Bindenschwanz-Fruchttaube {f} grey-headed zone-tailed pigeon [Br.] [Ducula radiata]
11:09  Rotflanken-Fruchttaube {f} grey-headed zone-tailed pigeon [Br.] [Ducula radiata]
11:10  Graukopf-Fruchttaube {f} Philippine zone-tailed pigeon [Ducula poliocephala]
11:21  Halsband-Fruchttaube {f} banded imperial pigeon [Ducula zoeae]
11:21  Rotbauch-Fruchttaube {f} rufous-bellied fruit pigeon [Ducula rufigaster]
11:32  Graubrusttaube {f} grey-breasted ground dove [Br.] [Gallicolumba beccarii]
11:35  Bartlett-Dolchstichtaube {f} Bartlett's bleeding-heart [Gallicolumba criniger]
11:35  Brandtaube {f} Bartlett's bleeding-heart [Gallicolumba criniger]
11:41  Negros-Dolchstichtaube {f} Negros bleeding-heart [Gallicolumba keayi]
11:41  Negrostaube {f} Negros bleeding-heart [Gallicolumba keayi]
11:44  Rotmanteltaube {f} little cuckoo-dove [Macropygia ruficeps]
11:59  Marquesastaube {f} Marquesan ground dove [Gallicolumba rubescens]
11:59  Marquesastaube {f} Marquesas ground dove [Gallicolumba rubescens]
12:03  Wellstaube {f} Grenada dove [Leptotila wellsi]
12:03  Grenadataube {f} Grenada dove [Leptotila wellsi]
12:03  Welltaube {f} Grenada dove [Leptotila wellsi]
12:03  Mackinlaytaube {f} Mackinlay's cuckoo dove [Macropygia mackinlayi]
12:03  Rotsteißtaube {f} Andaman cuckoo dove [Macropygia rufipennis]
12:04  Platentaube {f} Mindoro bleeding-heart [Gallicolumba platenae]
12:04  Hopftaube {f} Sulawesi quail dove [Gallicolumba tristigmata]
12:08  Mamsell {f} [veraltet: Hauswirtschaftlerin] housekeeper [female]
12:46  Purpurschultertaube {f} Friendly quail dove [Gallicolumba stairi]
12:46  Goldbrusttaube {f} golden heart dove [Gallicolumba rufigula]
12:46  Goldbrusttaube {f} golden heart pigeon [Gallicolumba rufigula]
12:46  Goldbrusttaube {f} golden heart [Gallicolumba rufigula]
12:46  Tawitawitaube {f} Tawitawi bleeding heart [Gallicolumba menagei]
12:46  wirklich real {adv} [Am.] [coll.]
12:47  Morenotäubchen {n} bare-eyed ground dove [Metriopelia morenoi]
12:47  Aymaratäubchen {n} golden-spotted ground dove [Metriopelia aymara]
12:47  Aymaratäubchen {n} bronze-winged ground dove [Metriopelia aymara]
12:47  Weißbugtäubchen {n} black-winged ground dove [Metriopelia melanoptera]
12:47  Nacktgesichttäubchen {n} bare-faced ground dove [Metriopelia ceciliae]
12:47  Jungferntaube {f} white-throated ground dove [Gallicolumba xanthonura]
12:47  Jungferntaube {f} white-throated dove [Gallicolumba xanthonura]
12:50  Wo wir doch jetzt zusammenarbeiten. Now that we are working together.
12:50  Diamanttäubchen {n} diamond dove [Geopelia cuneata]
13:21  Grauflügel-Trompetervogel {m} grey-winged trumpeter [Psophia crepitans] [Br.]
13:21  Grauflügel-Trompetervogel {m} gray-winged trumpeter [Psophia crepitans] [Am.]
13:21  Grauflügel-Trompetervogel {m} common trumpeter [Psophia crepitans]
13:43  Costa-Rica-Taube {f} Costa Rica quail dove [Geotrygon costaricensis]
13:43  Zebratäubchen {n} Timor zebra dove [Geopelia maugei]
13:43  Kupfernackentäubchen {n} bar-shouldered dove [Geopelia humeralis]
13:46  Salomonentaube {f} Solomon Islands crowned pigeon [Microgoura meeki]
13:46  Du sollst nicht ehebrechen. [das sechste Gebot nach Luther] Thou shalt not commit adultery. [the sixth commandment from the King James Version]
14:25  Goldmantaube {f} russet-crowned quail dove [Geotrygon goldmani]
14:39  kampflos peaceful {adj}
14:41  kampflos peacefully {adv}
15:02  Purpurrückentaube {f} Lawrence's quail dove [Geotrygon lawrencii]
15:02  Streifentaube {f} lined quail-dove [Geotrygon linearis]
15:03  Schnurrbart-Erdtaube {f} bridled quail-dove [Geotrygon mystacea]
15:03  Schnurrbarttaube {f} bridled quail-dove [Geotrygon mystacea]
15:03  Verraguataube {f} olive-backed quail-dove [Geotrygon veraguensis]
15:49  Kleine Bronzeflügeltaube {f} brush bronzewing [Phaps elegans]
15:49  Buschtaube {f} brush bronzewing [Phaps elegans]
15:51  Harlekintaube {f} flock bronzewing [Phaps histrionica]
15:51  Harlekintaube {f} flock pigeon [Phaps histrionica]
16:10  Scharlachbrustfruchttaube {f} scarlet-breasted fruit dove [Ptilinopus bernsteinii]
16:10  Scharlachbrust-Fruchttaube {f} scarlet-breasted fruit dove [Ptilinopus bernsteinii]
16:43  Konnektivität {f} connectivity
16:43  Albertistaube {f} bare-eyed mountain pigeon [Gymnophaps albertisii]
16:44  Friedenstäubchen {n} peaceful dove [Geopelia placida]
16:44  Friedenstäubchen {n} Gould's zebra dove [Geopelia placida]
16:44  Sperbertäubchen {n} zebra dove [Geopelia striata]
16:44  Schlosser {m} [für Schlösser] locksmith
16:45  Blaukopf-Fruchttaube {f} gray-headed fruit dove [Ptilinopus hyogaster / Ptilinopus hyogastra / Ptilinopus hyogastrus] [Am.]
16:45  Blaukopf-Fruchttaube {f} grey-headed fruit dove [Ptilinopus hyogaster / Ptilinopus hyogastra / Ptilinopus hyogastrus] [Br.]
16:45  Weißkopf-Fruchttaube {f} black-backed fruit dove [Ptilinopus cinctus]
16:45  Gelbstirn-Fruchttaube {f} orange-fronted fruit dove [Ptilinopus aurantiifrons]
16:45  Goldstirn-Fruchttaube {f} orange-fronted fruit dove [Ptilinopus aurantiifrons]
16:45  Negrosfruchttaube {f} Negros fruit dove [Ptilinopus arcanus]
16:45  Negrosfruchttaube {f} Ripley's fruit dove [Ptilinopus arcanus]
16:45  Graubauch-Fruchttaube {f} (black) banded fruit dove [Ptilinopus alligator]
16:45  Graubauch-Fruchttaube {f} black-banded pigeon [Ptilinopus alligator]
16:45  Ohrstreiftaube {f} white-eared brown dove [Phapitreron leucotis]
16:45  Ohrstreiftaube {f} lesser brown fruit dove [Phapitreron leucotis]
17:00  obgleich whereas {conj}
17:01  Goldtaube {f} golden dove [Ptilinopus luteovirens]
17:13  Schwarzkappen-Fruchttaube {f} black-headed fruit dove [Ptilinopus melanospilus]
17:13  Schwarzkappen-Fruchttaube {f} black-naped fruit dove [Ptilinopus melanospilus]
17:29  Weißstirntaube {f} New Guinea bronzewing [Henicophaps albifrons]
17:29  Weißstirntaube {f} black bronzewing [Henicophaps albifrons]
17:29  Weißgesichttaube {f} white-faced quail-dove [Geotrygon albifacies]
17:30  Jambufruchttaube {f} Jambu fruit dove [Ptilinopus jambu]
17:31  Kampfgeschehen {n} fighting
17:35  Knopffruchttaube {f} knob-billed fruit dove [Ptilinopus insolitus]
17:36  Orangebauch-Fruchttaube {f} orange-bellied fruit dove [Ptilinopus iozonus]
17:37  Kampfpause {f} lull in the battle
17:39  Gelbbrust-Fruchttaube {f} yellow-breasted fruit dove [Ptilinopus occipitalis]
17:39  Zwergfruchttaube {f} dwarf fruit dove [Ptilinopus naina]
17:39  Blaukappen-Fruchttaube {f} blue-capped fruit dove [Ptilinopus monacha]
17:41  Rahmkopffruchttaube {f} red-naped fruit dove [Ptilinopus dohertyi]
17:41  Rahmkopf-Fruchttaube {f} red-naped fruit dove [Ptilinopus dohertyi]
17:44  Schneekopffruchttaube {f} white-headed fruit dove [Ptilinopus eugeniae]
17:44  Schneekopf-Fruchttaube {f} white-headed fruit dove [Ptilinopus eugeniae]
17:44  Karunkelfruchttaube {f} carunculated fruit dove [Ptilinopus granulifrons]
17:44  Rapafruchttaube {f} Rapa Island fruit dove [Ptilinopus huttoni]
17:46  Rotbartfruchttaube {f} red-moustached fruit dove [Ptilinopus mercierii]
17:46  Rotbart-Fruchttaube {f} red-moustached fruit dove [Ptilinopus mercierii]
17:47  Perousefruchttaube {f} many-colored fruit dove [Ptilinopus perousii] [Am.]
17:47  Perousefruchttaube {f} many-coloured fruit dove [Ptilinopus perousii] [Br.]
17:50  Schwarzkinnfruchttaube {f} black-chinned fruit dove [Ptilinopus leclancheri]
17:50  Schwarzkinn-Fruchttaube {f} black-throated fruit dove [Ptilinopus leclancheri]
17:50  Schwarzkinnfruchttaube {f} black-throated fruit dove [Ptilinopus leclancheri]
17:50  Schwarzkinn-Fruchttaube {f} black-chinned fruit dove [Ptilinopus leclancheri]
17:52  Friedenstaube {f} [als Symbol des Friedens] dove of peace
17:58  Dauereinstrahlung {f} permanent radiation
18:06  Silberkappenfruchttaube {f} silver-capped fruit dove [Ptilinopus richardsii]
18:06  Silberkappen-Fruchttaube {f} silver-capped fruit dove [Ptilinopus richardsii]
18:10  Palaufruchttaube {f} Palau fruit dove [Ptilinopus pelewensis]
18:10  Perlenfruchttaube {f} pink-spotted fruit dove [Ptilinopus perlatus]
18:10  Purpurscheitelfruchttaube {f} purple-capped fruit dove [Ptilinopus porphyraceus]
18:10  Pupurscheitel-Fruchttaube {f} purple-capped fruit dove [Ptilinopus porphyraceus]
18:16  Gelbbauch-Fruchttaube {f} yellow-bibbed fruit dove [Ptilinopus solomonensis]
18:19  Braunkinn-Fruchttaube {f} dark-chinned fruit dove [Ptilinopus subgularis]
18:20  Korallenfruchttaube {f} white-bibbed fruit dove [Ptilinopus rivoli]
18:24  Engganotaube {f} Enggano cuckoo dove [Macropygia (emiliana) cinnamomea]
18:25  Prachtfruchttaube {f} superb fruit dove [Ptilinopus superbus]
18:36  Silberfleckfruchttaube {f} silver-shouldered fruit dove [Ptilinopus tannensis]
18:36  Silberfleck-Fruchttaube {f} Tanna fruit dove [Ptilinopus tannensis]
18:36  Silberfleckfruchttaube {f} Tanna fruit dove [Ptilinopus tannensis]
18:36  Silberfleck-Fruchttaube {f} silver-shouldered fruit dove [Ptilinopus tannensis]
18:37  Orangetaube {f} flame dove [Ptilinopus victor]
18:37  Orangetaube {f} orange dove [Ptilinopus victor]
18:38  Weißkehlfruchttaube {f} Wallace's fruit dove [Ptilinopus wallacii]
18:38  Weißkehl-Fruchttaube {f} Wallace's fruit dove [Ptilinopus wallacii]
18:40  Schwarztaube {f} Brown's long-tailed pigeon [Reinwardtoena browni]
18:40  Schwarztaube {f} pied cuckoo dove [Reinwardtoena browni]
18:49  Inkatäubchen {n} Inca dove [Columbina / Scardafella inca]
19:31  Reinwardttaube {f} Reinwardt's long-tailed pigeon [Reinwardtoena reinwardtsi]
19:31  Reinwardttaube {f} great cuckoo dove [Reinwardtoena reinwardtsi]
19:33  (Große) Bronzeflügeltaube {f} common bronzewing [Phaps chalcoptera]
19:34  isoliert insulated {adj} {pp}
19:47  Kanamycin {n} kanamycin
19:48  ölgehärtet oil-hardened {adj}
19:48  selbsteinstellend self-adjusting {adj}
19:50  Fisetin {n} fisetin
19:50  Luteolin {n} luteolin
19:51  Apigenin {n} apigenin
19:52  Tangeritin {n} tangeritin
19:54  Rhamnazin {n} rhamnazin
19:55  bekanntermaßen as is known {adv}
19:55  Naringenin {n} naringenin
19:58  Isorhamnetin {n} isorhamnetin
19:59  Genistein {n} genistein
20:00  Glycitein {n} glycitein
20:04  Pachypodol {n} pachypodol
20:06  Epicatechin {n} epicatechin
20:08  Gallocatechin {n} gallocatechin
20:09  Epigallocatechin {n} epigallocatechin
20:10  Kaempferol {n} kaempferol
20:13  Barrelen {n} barrelene
20:16  Bastardan {n} bastardane
20:17  Waffendienst {m} [veraltend] military service
20:17  Fucitol {n} fucitol
20:20  Naftazon {n} naftazone
20:21  Hirsuten {n} hirsutene
20:23  Olympiadan {n} olympiadane
20:24  Gossypol {n} gossypol
20:26  Cadaverin {n} cadaverine
20:30  Rudolphomycin {n} rudolphomycin
20:32  Dinocap {n} dinocap
20:41  Cholesterinembolie {f} cholesterol embolism
20:45  Carnyces {pl} [kelt. Blasinstrumente] carnyces
20:45  Carnyx {f} [kelt. Trompete] carnyx
20:47  Seitenschneider {m} side cutters
20:47  Castle Walk {m} Castle Walk
20:48  Ich wusste gar nicht, dass ... I didn't know (that) ...
20:50  tauchisoliert dip-insulated {adj}
20:50  Perlhalstaube {f} spotted turtle dove [Streptopelia chinensis]
20:50  Perlhalstaube {f} spotted-necked dove [Streptopelia chinensis]
20:50  Gurrtaube {f} Cape turtle dove [Streptopelia capicola]
20:50  Gurrtaube {f} half-collared dove [Streptopelia capicola]
20:50  Gurrtaube {f} ring-necked dove [Streptopelia capicola]
20:50  Helmtaube {f} crested cuckoo dove [Reinwardtoena crassirostris]
20:50  Helmtaube {f} crested long-tailed pigeon [Reinwardtoena crassirostris]
20:50  Indonesiertaube {f} ruddy cuckoo dove [Macropygia emiliana]
20:50  Indonesiertaube {f} Indonesian cuckoo dove [Macropygia emiliana]
20:51  ungenietet rivetless {adj}
20:58  Schuppentäubchen {n} scaly dove [Columbina squammata] [formerly Scardafella genus]
21:06  Klimperkasten {m} [ugs.] joanna [Br.] [coll.]
21:06  Pianodraht {m} piano wire
21:07  getrocknet toweled {adj} {pp} [Am.]
21:07  stängelumfassend stem-clasping {adj}
21:07  stengelumfassend [alt] stem-clasping {adj}
21:18  Osmometrie {f} osmometry
21:20  Reichenowtaube {f} white-winged collared dove [Streptopelia reichenowi]
21:21  Osmorezeptor {m} osmoreceptor
21:32  schleichend sneaky {adj}
21:36  Holzraspel {f} wood rasp
21:39  bis dahin [in der Zwischenzeit] in the meantime {adv}
21:39  Spannungsprüfer {m} voltage tester
21:40  Hallo {n} fuss
21:41  Supraisolator {m} superinsulator
21:42  geräumt cleared {adj} {pp} [area]
21:49  vorhanden in place {adj}
21:50  etw. in die Praxis umsetzen to put sth. into practice
21:51  Rothalsfruchttaube {f} pink-headed fruit dove [Ptilinopus porphyreus]
21:51  Rothalsfruchttaube {f} Temminck's fruit pigeon [Ptilinopus porphyreus]
21:51  Rothalsfruchttaube {f} pink-necked fruit dove [Ptilinopus porphyreus]
21:51  schlecht geschrieben badly written
21:54  gestrahlt beamed {adj} {pp}
21:54  geschnappt snapped {adj} {pp}
21:54  geschnappt snatched {adj} {pp}
22:00  Graunasen-Grüntaube {f} Madagascar green pigeon [Treron australis]
22:00  Spitzschwanzgrüntaube {f} pin-tailed green pigeon [Treron apicauda]
22:00  Spitzschwanz-Grüntaube {f} pin-tailed green pigeon [Treron apicauda]
22:00  Zwerglachtaube {f} red-collared dove [Streptopelia tranquebarica]
22:00  Weinrote Halsringtaube {f} red-collared dove [Streptopelia tranquebarica]
22:01  nüchtern werden to sober up
22:05  Merrillfruchttaube {f} cream-bellied fruit dove [Ptilinopus merrilli]
22:05  Merrillfruchttaube {f} Merrill's fruit dove [Ptilinopus merrilli]
22:06  sich kuscheln in to snuggle down in
22:08  Königsfruchttaube {f} pink-capped fruit dove [Ptilinopus regina]
22:08  Königsfruchttaube {f} Swainson's fruit dove [Ptilinopus regina]
22:08  Königsfruchttaube {f} rose-crowned fruit dove [Ptilinopus regina]
22:09  Papageischnabeltaube {f} thick-billed green pigeon [Treron curvirostra]
22:09  Dickschnabeltaube {f} large green pigeon [Treron capellei]
22:10  gesenkgeschmiedet drop-forged {adj}
22:12  Rotnasen-Grüntaube {f} African green pigeon [Treron calvus]
22:12  Radschraube {f} wheel bolt
22:13  Gabelschlüssel {m} open-end wrench [Am.]
22:13  getötet killed {adj} {pp}
22:13  gerader Ringschlüssel {m} flat ring wrench [Am.]
22:16  Greyfruchttaube {f} Grey's fruit dove [Ptilinopus greyii]
22:18  Massenblutung {f} massive hemorrhage [Am.]
22:21  Massenblutung {f} massive haemorrhage [Br.]
22:21  titannitriert titanium-nitrided {adj}
22:22  Hakenklinge {f} hooked blade
22:22  Kraftersparnis {f} saving of effort
22:22  verglimmmen to smoulder out [Br.]
22:24  Sinn {m} (für etw.) [Verständnis, Gefühl] feeling (for sth.)
22:28  Bindengrüntaube {f} orange-breasted green pigeon [Treron bicincta]
22:45  Kichertaube {f} Javanese collared dove [Streptopelia bitorquata]
22:45  Brillentaube {f} mourning collared dove [Streptopelia decipiens]
22:47  Strafgeld {n} fine
23:01  Kaltmeißel {m} cold chisel
23:05  Echo- echoic {adj}
23:11  Fasantaube {f} pheasant pigeon [Otidiphaps nobilis]
23:12  etw. unschädlich machen to render sth. harmless
23:13  Osmoregulation {f} osmoregulation
23:18  Blutschwingen-Fruchttaube {f} flame-breasted fruit dove [Ptilinopus marchei]
23:18  Blutschwingen-Fruchttaube {f} Marche's fruit dove [Ptilinopus marchei]
23:18  Tahitifruchttaube {f} grey-green fruit dove [Ptilinopus purpuratus] [Br.]
23:18  Smaragdtaube {f} velvet dove [Ptilinopus layardi]
23:18  Smaragdtaube {f} yellow-headed dove [Ptilinopus layardi]
23:18  Smaragdtaube {f} whistling dove [Ptilinopus layardi]
23:20  Bischofstaube {f} violaceous quail-dove [Geotrygon violacea]
23:36  Allgemeine Auftragsbedingungen {f} General Conditions of Contract
23:38  verfassunggebende Versammlung {f} constitutional convention
23:41  Grüne Timortaube {f} Timor green pigeon [Treron psittaceus]
23:41  Timorgrüntaube {f} Timor green pigeon [Treron psittaceus]
23:42  zellstoffisoliert pulp-insulated {adj}
23:44  Floresgrüntaube {f} Flores green pigeon [Treron floris]
23:55  Madagaskarturteltaube {f} Madagascar turtle dove [Streptopelia / Nesoenas picturata]
23:55  Keilschwanz-Grüntaube {f} wedge-tailed green pigeon [Treron sphenura]
23:55  Sao-Tomé-Grüntaube {f} São Tomé green pigeon [Treron sanctithomae]
23:55  Sao-Tomé-Grüntaube {f} Sao Thome green pigeon [Treron sanctithomae]
23:55  Pompadourtaube {f} Pompadour green pigeon [Treron pompadora]
23:56  Rotschultertaube {f} yellow-legged green pigeon [Treron phoenicopterus]
23:56  Handdrahtbürste {f} wire hand brush
23:56  Graukopfgrüntaube {f} little green pigeon [Treron olax]
23:56  Graukopf-Grüntaube {f} little green pigeon [Treron olax]
23:57  jdn. / etw. höhnisch angrinsen to sneer at sb. / sth.
23:57  Seitenschneider {m} side-cutting nippers
23:58  Spatmeißel {m} spade chisel