Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 14. April 2008

00:47  verflixt [ugs.] ruddy {adj} [Br.] [coll.: euphemism for ‘bloody’] [dated]
00:51  Weltpriester {m} secular priest
00:59  Indioralle {f} russet-crowned crake [Anurolimnas viridis]
00:59  Venezuelaralle {f} rusty-flanked crake [Laterallus levraudi]
00:59  Gelbschnabel-Blässhuhn {n} red-gartered coot [Fulica armillata]
00:59  Weißbrustralle {f} red and white crake [Laterallus leucopyrrhus]
00:59  Schieferralle {f} American black crake [Laterallus jamaicensis]
01:00  Küstenralle {f} little wood rail [Aramides mangle]
01:00  Weißflügel-Blässhuhn {n} white-winged coot [Fulica leucoptera]
01:00  Rüsselblässhuhn {n} horned coot [Fulica cornuta]
01:00  Ypecaharalle {f} giant wood rail [Aramides ypecaha]
01:01  Esmeraldasralle {f} brown wood rail [Aramides wolfi]
01:01  Rostschwingenralle {f} bare-eyed rail [Gymnocrex plumbeiventris]
01:01  Streifenbauchralle {f} black-banded crake [Anurolimnas fasciatus]
01:30  geriebener Parmesan {m} grated Parmesan
01:32  Ich hab's mir anders überlegt. I changed my mind.
02:09  Lichtwellenleiter {m} (LWL) fibre-optic cable (FOC) [Br.]
02:09  Lichtwellenleiter {m} (LWL) fiber-optic cable (FOC) [Am.]
02:15  gehegt [Plan etc.] conceived {adj} {pp}
02:15  Equipe {f} team
02:19  Daidalos {m} Daedalus
02:42  Bungee-Jumping {n} bungee jumping
02:50  Ortsbezeichnung {f} toponym
03:14  [amerikanische Pensionistenvereinigung] American Association of Retired Persons (AARP)
05:10  Dingsdas {pl} [ugs.] gizmos [coll.]
05:10  gestuft sliding scale {attr}
05:19  Gelbbürzel-Dornschnabel {m} yellow-rumped thornbill [Acanthiza chrysorrhoa]
05:21  Maorischnäpper {m} tomtit [NZ] [Petroica macrocephala]
05:33  formal formally {adv}
05:36  Peter und der Wolf [Sergej Prokofjew] Peter and the Wolf [Sergei Prokofiev]
05:40  Fuchsrot {n} rufous
05:40  Fleckenralle {f} spotted rail [Pardirallus maculatus]
05:40  Madagaskarralle {f} Madagascar rail [Rallus madagascariensis]
05:42  Identitätsverlust {m} identity loss
06:07  Wiederinbetriebnahme {f} restarting
07:07  Okinawaralle {f} Okinawa rail [Gallirallus okinawae]
07:31  geschmissen thrown {adj} {pp}
07:32  getötet slain {adj} {pp}
07:32  gesättigt satiated {adj} {pp}
07:34  gezüchtigt chastised {adj} {pp}
07:35  getrennt segregated {adj} {pp}
07:36  geziert adorned {adj} {pp}
07:36  gezielt targeted {adj} {pp}
07:36  gestreut strewn {adj} {pp}
07:37  gezankt bickered {pp}
07:37  gezähnt perforated {adj} {pp}
07:44  geschätzt prized {adj} {pp}
07:45  Gough-Teichhuhn {n} Gough Island moorhen [Gallinula comeri]
07:48  gezögert hesitated {pp}
09:15  Kräftegleichgewicht {n} power balance
09:16  Vierteljahrhundert {n} quarter-century
09:16  rissgeprüft crack-tested {adj} {pp}
09:36  Massenkundengeschäft {n} [Einzelhandel] mass retail industry
09:36  Massenkundengeschäft {n} mass customer business
09:37  alle vier Jahre stattfindend four-yearly {adj}
09:37  sich rentieren to pay off
09:37  sich aneinander schmiegen / kuscheln to huggle (together)
09:38  Neonlicht {n} fluorescent light
09:38  Würgegriff {m} choke hold
09:39  Raubvogel {m} predator bird
09:41  Schwesternhilfe {f} nurse's aide
09:41  euch ya [Am.] [coll.] [you]
09:41  Sie ya [Am.] [coll.] [you]
09:42  dich ya [Am.] [coll.] [you]
09:42  du ya [Am.] [coll.] [you]
09:42  Ohrenheilkunde- otological {adj}
09:42  Ohrenheilkunde- otologic {adj}
09:56  Sergej Sergejewitsch Prokofjew Sergei Sergeyevich Prokofiev
09:58  ob es dir nun passt oder nicht whether you like it or not
09:59  über alles andere geschätzt werden to be valued above all
09:59  den Laden schmeißen [ugs.] to run the show [coll.]
10:00  rötlich braun rufous {adj}
10:02  Aufsässigkeit {f} insubordination
10:03  Wettkampf {m} bout [contest]
10:04  eintreten in to join [club, Foreign Legion]
10:10  Hausgemeinde {f} house church
10:22  als ob like {conj} [coll.: as if]
10:22  So ist das nun mal. That's the way it is.
10:22  Sackgassen {pl} [auch fig.] dead ends [also fig.]
10:29  sie hat / hatte gewogen she has / had weighed
10:29  sie hat / hatte gewonnen she has / had won
10:29  sie hat / hatte geworben she has / had advertised
10:29  sie hat / hatte geworfen she has / had thrown
10:29  sie hat / hatte gewrungen she has / had wrung
10:29  es hat / hatte sich gewunden it has / had wound itself
10:29  sie ist / war gewichen she has / had given way
10:29  er ist / war geworden he has / had become
10:30  gezittert quivered {pp}
10:30  gestrotzt abounded in {pp}
10:30  getrampt tramped {pp}
10:30  getreckt trekked {pp}
10:30  gezwirnt twined {pp}
10:32  namhaft [beträchtlich] considerably {adv}
10:32  homophil [geh.] homophile {adj}
10:32  honorieren [zu würdigen wissen] to acknowledge
10:32  honorieren [belohnen] to reward
10:32  honorieren [würdigen] to appreciate
10:37  hierzulande in this part of the world
10:37  für jdn. Partei ergreifen to take sb.'s part
10:38  Patroulliengang {m} patrol
10:38  jdm. Ehre machen to do sb. proud
10:41  hopsgehen [ugs.: sterben] to buy it [coll.: to die]
10:41  Homofon {n} homophone
10:43  hopsgehen [ugs.: sterben] to croak [coll.: to die]
10:43  hopsgehen [ugs.: sterben] to kick the bucket [coll.: to die]
10:43  Horchgerät {n} sound detector
10:44  Hopserei {f} [ugs.] leaping about / around
10:45  Hopserei {f} [ugs.] jumping about / around
10:45  honorig [veraltend] respectable {adj}
10:56  straffen to streamline [product portfolio]
11:35  Hörerschaft {f} audience [listeners]
12:13  Was ist denn das für 'ne dämliche Frage? [ugs.] What kind of stupid question is this? [coll.]
12:13  Und was fängt er damit an? And what did he do with it?
12:14  was auch immer daraus werden wird for better or (for) worse
12:14  durchgehen als to pass for / as
12:15  sofort nachdem immediately {conj} [esp. Br.] [as soon as]
12:15  auf der Stelle immediately {adv}
12:16  schon mal [ugs.] once before
12:16  Erzähl 'du mir nichts über die Legion! Don't tell 'me about the Legion.
12:16  dabeihaben to carry [have with oneself]
12:16  Was weißt 'du denn schon? What do 'you know?
12:16  Schleier {m} fog [fig.]
12:16  jdn. abhängen [Verfolger] to lose sb. [get rid of]
12:17  mit jdm. Nachsicht haben to bear with sb.
12:17  im Zusammenhang stehen mit [+Dat.] to bear on / upon {vt} [relate to]
12:17  Bezug haben auf [+Akk.] to bear on / upon {vt} [relate to]
12:17  sich beziehen auf [+Akk.] to bear on / upon {vt} [relate to]
12:18  jdn. kurz mustern to give sb. the once-over
12:18  Aber nein, du musstest ja unbedingt ... [ugs.] But oh no, you had to ... [coll.]
12:18  annehmen [eine Angewohnheit] to contract [a habit]
12:19  sich wölbend bulging {adj}
12:25  richtig einschätzen to appreciate {vt} [correctly estimate value or worth of]
12:43  Bist du verrückt? Are you mad? [crazy]
12:43  Rotgesichtralle {f} rufous-faced crake [Laterallus xenopterus]
12:48  Nonnenkranich {m} snow crane [Grus leucogeranus]
12:48  Nonnenkranich {m} Siberian (white) crane [Grus leucogeranus]
12:48  Schneekranich {m} snow crane [Grus leucogeranus]
12:48  Schwarzhalskranich {m} Tiberian crane [Grus nigricollis]
12:48  Schwarzhalskranich {m} black-necked crane [Grus nigricollis]
12:49  geübt practised {adj} {pp} [Br.]
12:49  getönt shaded {adj} {pp}
12:49  geviertelt quartered {adj} {pp}
12:50  geübt versed {adj} {pp}
12:50  gezogen drawn {adj} {pp} [pulled]
12:51  gezüchtet bred {adj} {pp}
12:51  getrippelt tripped {pp}
12:51  getrauert mourned {pp}
12:51  mit der Achsel gezuckt shrugged {pp}
12:51  getilgt paid {adj} {pp}
12:51  getrennt parted {adj} {pp}
12:51  getrennt divided {adj} {pp}
12:51  getrennt gehalten separately-held {adj}
12:51  getrocknet dehydrated {adj} {pp}
12:51  getropft dropped {pp}
12:51  getrübt bleared {adj} {pp}
12:51  getönt toned {adj} {pp}
12:52  gezeichnet lined {adj} {pp} [through worry, tiredness etc.]
12:52  geträufelt trickled away {pp}
12:52  getrennt disconnected {adj} {pp}
12:52  getrennt disassociated {adj} {pp}
12:52  getrennt dissociated {adj} {pp}
12:52  getrennt isolated {adj} {pp}
12:52  getrennt seceded {adj} {pp}
12:53  getrennt severed {adj} {pp}
12:53  getrennt (von) distinct {adj} (from)
12:53  getrillert trilled {pp}
12:53  getrocknet dehumidified {adj} {pp}
12:53  getrocknet dried {adj} {pp}
12:54  getändelt trifled {pp}
12:54  geträllert trolled {pp}
12:54  getrollt toddled off {pp}
12:54  getrickst fiddled {pp}
12:54  getropft seeped {pp}
12:54  getrottet trotted {pp}
12:54  getrottet jogged {pp}
12:54  getrudelt spun {pp}
12:55  gezeichnet drawn {adj} {pp}
12:55  getrübt misted {adj} {pp}
12:55  getrübt tarnished {adj} {pp}
12:55  gezeigt pointed {pp}
12:55  getränkt tinctured {adj} {pp}
12:56  geteilt parted {adj} {pp}
12:56  gezähnt denticulated {adj}
12:56  gezopft plaited {adj} {pp}
12:56  gezügelt curbed {adj} {pp}
12:56  schlechter geworden worsened {adj} {pp}
12:56  weiß getüncht whitewashed {adj} {pp}
12:56  gezügelt restrained {adj} {pp}
12:56  gewiesen indicated {adj} {pp}
12:56  gewonnen [chemisches Element] obtained {adj} {pp}
12:56  gezinkt [ugs.] marked {adj} {pp} [cards]
12:56  gezüchtet cultured {adj} {pp}
12:56  geändert amended {adj} {pp}
12:56  getilgt erased {adj} {pp}
12:57  getrocknet desiccated {adj} {pp}
12:57  er hat / hatte geträumt he has / had dreamt
12:57  gezeltet camped {pp}
12:57  getrödelt loitered {pp}
12:57  getrödelt dallied {pp}
12:57  geziemt befitted {pp}
12:57  gezirpt chirped {pp}
12:57  gezittert trembled {pp}
12:57  gezuckert sugared {adj} {pp}
12:57  getüncht whitewashed {adj} {pp}
12:58  getäfelt paneled {adj} {pp} [Am.]
12:58  gezwitschert twittered {pp}
12:58  gezwungen constrained {adj} {pp}
12:58  getäuscht mystified {adj} {pp}
12:58  gezückt pulled out {pp}
12:58  getötet slayed {adj} {pp} [Am.]
12:58  gezögert tarried {pp}
12:58  geübt trained {adj} {pp}
12:58  geurteilt judged {pp}
12:58  geärgert irritated {pp}
12:59  geöffnet opened {adj} {pp}
12:59  gewichen given way {pp}
12:59  lieb gewonnen embosomed {adj} {pp}
12:59  getäuscht beguiled {adj} {pp}
12:59  gewonnen won {adj} {pp}
12:59  sie sind / waren gewesen they have / had been
12:59  geworfen foaled {pp}
12:59  sie hat / hatte gewiesen she has / had shown
12:59  sie hat / hatte gewiesen she has / had pointed
12:59  gezahlt paid {pp}
12:59  gezuckert candied {adj} {pp}
13:00  geächtet proscribed {adj} {pp}
13:00  geätzt etched {adj} {pp}
13:00  geöffnet open to the public {adj}
13:00  in kleine Stückchen geteilt morselled {adj} {pp}
13:00  gezeichnet signed {adj} {pp}
13:00  gezielt aimed {adj} {pp}
13:01  gezupft twitched {pp}
13:02  getrampt hitchhiked {pp}
13:02  getrübt dulled {adj} {pp}
13:02  gewunden twined {adj} {pp}
13:02  gezankt squabbled {pp}
13:02  gezapft tapped {adj} {pp} [beer, wine]
13:02  gezappelt flounced {pp}
13:02  gezaubert conjured {pp}
13:02  gezecht tippled {pp}
13:02  geärgert fretted {pp}
13:02  geölt oiled {adj} {pp}
13:03  gezwickt tweaked {pp}
13:03  gezwinkert winked {pp}
13:03  gezwungen coerced {adj} {pp}
13:03  wütend geworden huffed {pp}
13:03  zerstörend disruptive {adj}
13:03  gewaschen laundered {adj} {pp}
13:03  gezürnt been cross / angry with {pp}
13:03  geträufelt trickled off {pp}
13:03  geädert grained {adj} {pp}
13:03  geädert veined {adj} {pp}
13:04  getröpfelt dribbled {pp}
13:04  im Fernsehen gezeigt televised {adj} {pp}
13:04  gewiesen pointed {pp}
13:04  getropft trickled away {pp}
13:04  getröpfelt trickled away {pp}
13:04  getropft trickled off {pp}
13:04  getröpfelt trickled off {pp}
13:04  getümmelt scrimmaged {pp}
13:05  getuschelt whispered {adj} {pp}
13:08  geworfen whelped {pp}
13:20  Ich habe es demjenigen / derjenigen gegeben, der / die / das gekommen ist. I gave it to the one who came.
13:21  nicht der Hellste sein [ugs.] to be one sandwich short of a picnic [sl.]
13:21  auf Dienstreise away on duty (A.O.D.) [Br.]
13:22  jdn. einweisen [in eine neue Tätigkeit einführen] to brief sb.
13:22  Anschellen {n} [mit Schellen befestigen] clamping [fastening with a clamp]
13:22  Domowina {f} [Dachverband der sorbischen Vereine] Domowina [umbrella organisation of Sorbian societies]
13:23  Kaiserfasan {m} imperial pheasant [Lophura imperialis]
13:23  Stiftleiste {f} socket board
13:25  jdm. gehört etw. [gebührt] [ [österr.] [südd.] [schweiz.] sb. is entitled to sth.
13:25  Funkspruch {m} radio transmission [radio signal]
13:27  Grundstücksnutzung {f} [Bebauungsplan] land use zoning
13:27  Hierarchieabbau {m} delayering
14:02  geübt practised {adj} {pp} [Br.]
14:03  Achselschnur {f} aiguilette
14:19  Snackautomat {m} snack vending machine
14:36  Endogenität endogeneity
14:36  eckiges Kinn {n} square chin
14:37  Ehrenbürgerin {f} honorary citizen [female]
14:37  jdn. zum Ehrenbürger der Stadt ernennen to give sb. the freedom of the town / city
14:37  Ehrenhaftigkeit {f} sense of honor [Am.]
14:37  Ehrenhaftigkeit {f} sense of honour [Br.]
14:37  Ehrenhaftigkeit {f} honourableness [Br.]
14:37  Ehrenhaftigkeit {f} honorableness [Am.]
14:38  Honorigkeit {f} [veraltend] honorableness [Am.]
14:38  Honorigkeit {f} [veraltend] honourableness [Br.]
14:40  unvoreingenommen fair-minded {adj}
15:07  ein Ersuchen stellen to make a request
15:07  Vorabscheidung {f} preseparation
15:07  Grillunfall {m} barbecue accident
15:08  jdn. beleidigen to insult sb.
15:10  das Abgeschöpfte {n} skimmings
15:10  Versorgungssituation {f} [Lebensmittelversorgung] food situation
15:11  Jagdsaison {f} game season
15:33  Gemeinschaftsbewusstsein {n} community awareness
15:33  Volksbewusstsein {n} [veraltend] community awareness
15:33  ringsherum all-around {adv} [Am.]
15:33  etw. abrunden to top sth. off
15:33  Pfeifen {n} whing [of bullets]
15:34  das Böse {n} evil [per se]
15:35  jdn. einweisen [in eine neue Tätigkeit einführen] to brief sb.
15:39  Honorarbasis {f} fee basis
15:43  Mordsaufgabe {f} [fig.] [ugs.] deuce of a task [coll.]
15:44  Vertretungen {pl} der Länder beim Bund Representations of the States (Länder) in the Federation
15:51  Rohrbiegemaschine {f} pipe-bending machine
15:53  sich mit etw. behelfen to manage with sth.
15:57  sich mit etw. behelfen to make do with sth.
16:05  einen Sprung / Satz vorwärts machen to lunge
16:07  rankig [Polster bildende Pflanzen] cirrous {adj} [tufted]
16:14  absichtliche Selbstverletzung {f} deliberate self-harm
16:14  maladaptive Verhaltensmuster {pl} maladaptive patterns of behaviour [Br.]
16:15  sich mit etw. behelfen to get by with sth.
16:15  Bajonette {pl} bayonets
16:15  kalkuliert calculatedly {adv}
16:16  funktionalisieren to functionalize
16:19  gestartet booted {adj} {pp}
16:20  Verdeutschung {f} Germanization [Am.]
16:20  funktionalisiert functionalized {adj} {pp}
16:20  aktive uniformierte Mitglieder {pl} serving uniformed members
16:20  Blasennetzjagd {f} [von Buckelwalen] bubblenet feeding [of humpback whales]
16:20  Stellnetzjagd {f} [von Buckelwalen] bubblenet feeding [of humpback whales]
16:21  auseinandergehen to split up [with the intention of meeting again]
16:31  sich zurechtmachen [schminken] to put one's make-up on
16:31  Waldralle {f} Lord Howe (Island) woodhen [Gallirallus sylvestris]
16:31  Waldralle {f} Lord Howe (Island) rail [Gallirallus sylvestris]
16:31  Waldralle {f} Lord Howe (wood) rail [Gallirallus sylvestris]
16:31  Du kannst nicht mal spielen, wenn's um dein Leben geht! You couldn't play to save your life!
16:32  jdn. honorieren [bezahlen] to pay sb. (a fee)
16:36  Zählerablesung {f} meter reading
16:37  Wurzel Jesse {f} Jesse Tree
16:37  Schilderer {m} delineator
16:37  Ich kann überhaupt niemanden sehen. I can't see anyone whatsoever.
16:55  Assistenzarzt {m} (medical) resident / fellow [Am.]
16:56  Teilhaber {m} part owner
16:57  Kristallzwilling {m} twin / twinned crystal
16:58  Sonderfall {m} case apart
16:59  US-Bundesgesetzbuch {n} Code of Federal Regulations (CFR)
17:00  Ausflugslokal {n} restaurant catering for / to day-trippers
17:00  Stau {m} snarl-up [coll.]
17:01  wesensmäßig intrinsic {adj}
17:01  Graubrustralle {f} slaty-breasted rail [Gallirallus striatus]
17:01  Graubrustralle {f} blue-breasted banded rail [Gallirallus striatus]
17:01  Ruckzug {m} auf ganzer Linie full-scale retreat
17:01  im Rückzug auf der ganzen Linie in full retreat
17:01  geraten turned out {pp} [well, bad etc.]
17:02  Arbeitsniederlegung {f} downing of tools [industrial action] [Br.] [Aus.]
17:02  Nahrungsgrundlage {f} basic food resource
17:02  Süßwasserplankton {n} limnoplankton
17:03  abklettern to downclimb [difficult descent]
17:04  römische Schnellwaage {f} Roman steelyard [weight measuring device]
17:04  spitze Feder {f} [fig.] [kritisch] pointed pen [fig.]
17:05  Grundgestalt {f} basic set
17:06  als eigenständiges Wort gelten to be regarded as having independent status in the language
17:16  weitschweifig redundant {adj} [style]
17:16  überladen [fig.] redundant {adj} [style]
17:26  geschminkt made-up {adj} {pp}
17:47  Samoapfuhlhuhn {n} Samoan moorhen [Gallinula pacifica]
17:47  Samoa-Waldralle {f} Samoan wood rail [Gallinula pacifica]
17:47  Samoa-Waldralle {f} Samoan moorhen [Gallinula pacifica]
17:47  Samoapfuhlhuhn {n} Samoan wood rail [Gallinula pacifica]
18:59  Schaufelrad {n} paddlewheel
19:19  ausstehende Aktien {pl} outstanding stock [Am.]
19:29  Zimtsumpfhuhn {n} ruddy-breasted crake [Porzana fusca]
20:17  Krickralle {f} Lewin's rail [Lewinia pectoralis / Rallus pectoralis]
20:17  Krickralle {f} slate-breasted rail [Lewinia pectoralis / Rallus pectoralis]
20:17  Trauerralle {f} blackish rail [Pardirallus nigricans]
20:18  Rotmaskenralle {f} chestnut-headed crake [Anurolimnas castaneiceps]
20:18  Andamanenralle {f} Andaman banded crake [Rallina canningi]
20:18  Südsee-Sumpfhuhn {n} sooty crake [Porzana tabuensis]
20:18  Flusssumpfhuhn {n} Australian spotted crake [Porzana fluminea]
20:19  Bindenralle {f} buff-banded rail [Gallirallus philippensis]
20:19  Fleckensumpfhuhn {n} dot-winged crake [Porzana spiloptera]
20:19  Malegassensumpfhuhn {n} Olivier's rail [Amaurornis olivieri]
20:24  Mohrensumpfhuhn {n} African black crake [Amaurornis flavirostris]
20:27  Gelbbrust-Sumpfhuhn {n} yellow-breasted crake [Porzana flaviventer]
20:28  Hinduralle {f} banded crake [Rallina eurizonoides]
20:28  Goldschnabel-Sumpfhuhn {n} paint-billed crake [Neocrex erythrops]
20:29  16' Cellopfeife {f} cello grave pipe
20:30  Grundgestalt {f} basic cell [figure, motif]
20:31  (motivische) Zelle {f} cell [figure, motif]
20:35  Kohletinte {f} carbon ink
20:40  geistige Verwirrung {f} mental aberration
20:41  Magnolienblüte {f} [Blühen der Magnolienbäume] blossoming of (the) magnolia trees
20:41  Filtrationsfraktion {f} filtration fraction
20:42  Blumenstrauß {m} floral bouquet
20:43  weggetreten [ugs.: bewusstlos] out of it {adj} [coll.: unconscious]
20:43  widerspenstig wayward {adj}
20:44  Antriebskurbel {f} starter handle
20:44  nächtliche Ruhepause {f} overnight lull
20:45  Ziegel ohne Stroh machen [ohne ausreichende Mittel an die Arbeit gehen] to make bricks without straw
20:45  Ersatzeinrichtung {f} replacement facility
20:46  Ausfischung devastation of fishery resources
20:51  Du wirst schon sehen! You'll see!
20:53  ungeraten [Kind] wayward {adj}
20:57  Trommelralle {f} invisible rail [Habroptila wallacii]
20:57  Trommelralle {f} drummer rail [Habroptila wallacii]
20:57  Trommelralle {f} Wallace's rail [Habroptila wallacii]
20:57  Zebraralle {f} barred rail [Gallirallus torquatus]
21:13  gewählt chosen {adj} {pp}
21:14  schluderig [ugs.] sloppy {adj} [lacking care or effort]
21:14  schludrig [ugs.] sloppy {adj} [lacking care or effort]
21:14  gewidmet dedicated {adj} {pp}
21:16  Mandarinsumpfhuhn {n} band-bellied crake [Porzana paykullii]
21:48  gewünscht wished {adj} {pp}
21:48  geschultert shouldered {adj} {pp}
21:49  ehrenamtlich [unentgeltlich] on a voluntary basis {adv}
21:50  Mach, was du willst! Have it your own way! [coll.]
21:51  Gerade {f} even
21:52  gereiht ranked {adj} {pp} [sorted]
21:58  gewinselt whimpered {pp}
22:00  prahlen (mit) to boast (of)
22:01  geschworen sworn {adj} {pp}
22:02  namhaft [beträchtlich] considerable {adj}
22:02  Er hat jemanden gedingt. [veraltend, selten] He has hired somebody.
22:02  Er hat jemanden gedungen. He has hired somebody.
22:04  gewöhnt inured {adj} {pp}
22:08  gewürzt spiced {adj} {pp}
22:13  Industrienorm {f} industry standard
22:14  Grauralle {f} plumbeous rail [Pardirallus sanguinolentus]
22:15  gewürzt maced {adj} {pp}
22:15  gewonnen recovered {adj} {pp}
22:16  gewürzt flavoured {adj} {pp} [Br.]
22:18  gezählt counted {adj} {pp}
22:18  geschürft digged {adj} {pp} [archaic]
22:20  gewandert wandered {pp}
22:21  gewalzt rolled {adj} {pp}
22:22  geweiht sanctified {adj} {pp}
22:22  geschnitten scissored {adj} {pp}
22:22  gesendet sent {adj} {pp} [broadcast]
22:24  verhaltensauffällig displaying behavioural problems {adj} [Br.]
22:25  Carolinasumpfhuhn {n} sora rail [Porzana carolina]
22:25  Carolinasumpfhuhn {n} sora [Porzana carolina]
22:25  gewöhnt familiarised {adj} {pp} [Br.]
22:25  gewundert wondered {pp}
22:25  gezwungen compelled {adj} {pp}
22:27  wieder gewachsen regrown {adj} {pp}
22:29  Bogotáralle {f} Bogotá rail [Rallus semiplumbeus]
22:42  er hat / hatte gekauft he has / had bought
22:49  Fidschiralle {f} bar-winged rail [Nesoclopeus poecilopterus]
22:49  Bindenflügelralle {f} barred-wing rail [Nesoclopeus poecilopterus]
22:49  Bindenflügelralle {f} bar-winged rail [Nesoclopeus poecilopterus]
22:49  Fidschiralle {f} barred-wing rail [Nesoclopeus poecilopterus]
23:03  Wetmoreralle {f} plain-flanked rail [Rallus wetmorei]
23:12  gewandert hiked {pp}
23:12  Rekapitulation {f} [geh.] recapitulation
23:13  gestört out of order {adj}
23:13  er ist / war entkommen he has / had escaped
23:14  genesen recovered {adj} {pp}
23:18  geweitet dilated {adj} {pp}
23:19  gefiebert had a temperature {pp}
23:21  gestohlen thieved {adj} {pp}
23:23  gestottert stammered {adj} {pp}
23:23  gewonnen gained {adj} {pp}
23:24  Felge {f} (wheel) rim
23:29  zum alten Eisen geworfen scrapped {adj} {pp}
23:29  gesonnt basked {pp}
23:30  geschart gathered {adj} {pp}
23:30  in Kraft treten to inure
23:32  getadelt rebuked {adj} {pp}
23:33  mühelos without difficulty {adj} {adv}
23:33  getadelt reprehended {adj} {pp}
23:34  in die Seiten gestemmt akimbo {adj} {adv}
23:34  geübt exercised {adj} {pp}
23:37  gewetteifert vied {pp}
23:37  verleitet misled {adj} {pp}
23:38  gewachsen grown {adj} {pp}