| 00:08 |
Schmuckbülbül {m} |
yellow-tufted bulbul [Pycnonotus penicillatus] |
| 00:08 |
Kupferspecht {m} [Goldspecht] |
northern (red-shafted) flicker [Colaptes auratus cafer] |
| 00:08 |
Goldsaphirkolibri {m} |
gilded hummingbird [Hylocharis chrysura] |
| 00:08 |
Goldhähnchen {n} |
kinglet [Regulus spp.] |
| 00:08 |
Emu {m} |
emu [Dromaius novaehollandiae] |
| 00:08 |
Baumsteiger {pl} |
woodcreepers [Dendrocolaptidae] |
| 00:09 |
Andamanentaube {f} |
Andaman wood pigeon [Columba palumboides] |
| 00:09 |
Andamanentaube {f} |
Andaman woodpigeon [Columba palumboides] |
| 00:09 |
Adlerschnabel {m} |
beak of an eagle |
| 00:13 |
Begleitumstand {m} |
concurrent [concurrent circumstance] |
| 00:13 |
Rothalsfalke {m} |
red-headed falcon [Falco chicquera] |
| 00:14 |
Antriebskurbel {f} |
starting handle |
| 00:15 |
Wirtschaftsrat {m} |
economic board |
| 00:15 |
Teilungsresolution {f} |
partition resolution |
| 00:15 |
Bevölkerungstransfer {m} |
population transfer |
| 00:15 |
auf Gleichheit beruhend |
egalitarian {adj} |
| 00:15 |
Aufnahmekapazität {f} |
absorption capacity |
| 00:19 |
gesüßt |
sweetened {adj} {pp} |
| 00:19 |
gesteigert |
enhanced {adj} {pp} |
| 00:19 |
gesteinigt |
stoned {adj} {pp} |
| 00:19 |
gestempelt |
stamped {adj} {pp} |
| 00:19 |
Weißbiere {pl} |
wheat beers |
| 00:19 |
gesteppt |
quilted {adj} {pp} |
| 00:19 |
gestickt |
embroidered {adj} {pp} |
| 00:19 |
gestiert |
goggled {pp} [coll.] |
| 00:19 |
gestillt |
nursed {adj} {pp} |
| 00:19 |
gestopft |
plugged {adj} {pp} |
| 00:19 |
sich aus dem Staube machen [ugs.: schnell und unauffällig weggehen] |
to mizzle [sl.] |
| 00:20 |
gestresst |
stressed {adj} {pp} |
| 00:20 |
wichsen [onanieren] |
to have a wank [Br.] [coll.] |
| 00:20 |
gestrichelt |
dashed {adj} {pp} |
| 00:20 |
gesäumt |
hemmed {adj} {pp} |
| 00:20 |
labil |
disoriented {adj} |
| 00:20 |
sie erkannte an |
she acknowledged |
| 00:20 |
sie erkannte an |
she accredited |
| 00:20 |
gestrandet |
beached {adj} {pp} |
| 00:20 |
gestiefelt |
booted {adj} |
| 00:21 |
gestrafft |
streamlined {adj} {pp} |
| 00:22 |
EDV-gestützt |
computerized {adj} |
| 00:24 |
gestiftet |
founded {pp} |
| 00:24 |
gestreckt |
stretched {adj} {pp} |
| 00:24 |
gestreift |
brindled {adj} |
| 00:24 |
gestreift |
streaked {adj} {pp} |
| 00:24 |
gestreift |
stripy {adj} |
| 00:24 |
gestundet |
deferred {adj} {pp} |
| 00:24 |
gestützt |
braced {adj} {pp} |
| 00:25 |
gestützt |
sponsored {adj} {pp} |
| 00:25 |
gestückelt |
fragmented {adj} {pp} |
| 00:25 |
gestört |
disturbed {adj} {pp} |
| 00:25 |
gestärkt |
invigorated {adj} {pp} |
| 00:25 |
gestört |
confused {adj} {pp} |
| 00:25 |
gestört |
noisy {adj} |
| 00:25 |
bleiern |
leady {adj} |
| 00:25 |
gesättigt [Hunger; auch fig.: befriedigt] |
satisfied {adj} {pp} |
| 00:25 |
gestempelt |
hallmarked {adj} {pp} |
| 00:25 |
gestylt |
styled {adj} {pp} |
| 00:25 |
gestreikt |
gone on strike {pp} |
| 00:25 |
gesteigert |
increased {adj} {pp} |
| 00:25 |
gesteigert |
graded {adj} {pp} |
| 00:26 |
niedriger gestuft |
degraded {adj} {pp} |
| 00:26 |
gesäuert |
pickled {adj} {pp} |
| 00:26 |
gestreift |
striated {adj} {pp} [striped] |
| 00:27 |
gestillt |
slaked {adj} {pp} |
| 00:27 |
gestolpert |
tripped {pp} |
| 00:27 |
gestreut |
scattered {adj} {pp} |
| 00:27 |
gestrichelt |
dotted {adj} {pp} |
| 00:28 |
gesüßt |
dulcified {adj} {pp} |
| 00:28 |
gestillt [Blutung] |
staunched {adj} {pp} |
| 00:28 |
gestibitzt [ugs.] |
nicked {adj} {pp} [coll.] |
| 00:28 |
gestutzt |
curtailed {adj} {pp} |
| 00:28 |
gesäubert |
sanitized {adj} {pp} |
| 00:29 |
gestört |
deranged {adj} {pp} |
| 00:29 |
gestört |
impaired {adj} {pp} |
| 00:29 |
gestuft |
stepped {adj} {pp} |
| 00:32 |
Schwarzrückenfalke {m} |
Dickinson's kestrel [Falco dickinsoni] |
| 00:32 |
Rotbrustfalke {m} |
orange-breasted falcon [Falco deiroleucus] |
| 00:32 |
Afrikanischer Baumfalke {m} |
African hobby [Falco cuvierii] |
| 00:34 |
gesurrt |
buzzed {pp} |
| 00:34 |
gesättigt |
sated {adj} {pp} |
| 00:34 |
gestützt |
pillowed {adj} {pp} |
| 00:34 |
gestählt |
steeled {adj} {pp} |
| 00:35 |
gestärkt |
strengthened {adj} {pp} |
| 00:35 |
Plötzlich erkannte er die Wahrheit. |
The truth broke (in) upon him. |
| 00:35 |
gestillt [Blutung] |
stanched {adj} {pp} [Am.] |
| 00:35 |
gestrafft |
tightened {adj} {pp} |
| 00:35 |
gestört |
troubled {adj} {pp} |
| 00:35 |
gestört |
perturbed {adj} {pp} |
| 00:35 |
gesucht |
sought {adj} {pp} |
| 00:35 |
gesündigt |
sinned {pp} |
| 00:36 |
gestört |
violated {adj} {pp} |
| 00:37 |
Taitafalke {m} |
Taita falcon [Falco fasciinucha] |
| 00:47 |
Laggarfalke {m} |
Laggar falcon [Falco jugger] |
| 00:47 |
Silberfalke {m} |
grey falcon [Br.] [Falco hypoleucos] |
| 00:58 |
Australischer Baumfalke {m} |
Australian hobby [Falco longipennis] |
| 01:07 |
Molukkenfalke {m} |
Moluccan kestrel [Falco moluccensis] |
| 01:33 |
Hofkapelle {f} [Orchester] |
court orchestra |
| 01:36 |
Herbstpfeifgans {f} |
red-billed whistling duck [Dendrocygna autumnalis] |
| 01:36 |
Rotschnabelpfeifgans {f} |
red-billed whistling duck [Dendrocygna autumnalis] |
| 01:36 |
Rotschnabelpfeifgans {f} |
black-bellied whistling duck [Dendrocygna autumnalis] |
| 03:24 |
Seelenlehre {f} [veraltet] |
psychology |
| 03:27 |
Universalgrammatik {f} (UG) |
universal grammar (UG) |
| 03:41 |
Udon {pl} [Bandnudeln aus Weizenmehl] |
udon [wheat-based noodles] |
| 03:44 |
Seelengröße {f} |
magnanimity |
| 03:45 |
Seelengüte {f} |
kindheartedness |
| 03:45 |
Seelenhirt {m} |
pastor |
| 03:45 |
Seelenmesse {f} |
requiem mass |
| 03:45 |
Seelenfreundin {f} |
soulmate [female] |
| 03:45 |
Seelendrama {n} |
psychological drama |
| 03:45 |
Seelenadel {m} [lit.] |
nobility of mind |
| 03:45 |
Überlebenskampf {m} |
struggle for survival |
| 03:46 |
Männergesangverein {m} |
male choral society |
| 04:37 |
entstehend |
embryonic {adj} |
| 04:37 |
Zweiteilung {f} |
bisection |
| 05:15 |
Klemmkeil {m} |
nut |
| 05:17 |
Attributionstheorie {f} |
attribution theory |
| 05:17 |
konditionierter Reiz {m} |
conditioned stimulus (CS) |
| 05:17 |
bedingter Reiz {m} |
conditioned stimulus (CS) |
| 05:17 |
Udon {pl} [Bandnudeln aus Weizenmehl] |
udon [wheat-based noodles] |
| 05:19 |
hundertjährig |
hundred-year {adj} |
| 05:20 |
Selbstportrait {n} |
self-portrait |
| 05:20 |
Straffung {f} der Bauchdecke |
tummy tuck |
| 05:20 |
Essen {n} aus Langeweile |
boredom-eating |
| 05:54 |
einen septischen Schock erleiden |
to go into septic shock |
| 05:54 |
im Besonderen |
specifically {adv} |
| 05:54 |
im Allgemeinen |
in general |
| 05:54 |
Spirometer {n} |
spirometer |
| 07:11 |
Layardhuhn {n} |
Banks Islands scrub fowl [Megapodius layardi] |
| 07:11 |
Männergesangsverein {m} |
male choral society |
| 07:11 |
Männergesangverein {m} |
male choral society |
| 07:23 |
Vor-Ort-Diagnose {f} |
point-of-care-testing (POCT) |
| 07:48 |
Biosemiotik {f} |
biosemiotics |
| 07:48 |
Zoosemiotik {f} |
zoosemiotics |
| 07:48 |
Syntaktik {f} |
syntactics |
| 07:48 |
Mauritiusfalke {m} |
Mauritius kestrel [Falco punctatus] |
| 07:49 |
Maorifalke {m} |
New Zealand falcon [Falco novaeseelandiae] |
| 07:49 |
Madagaskarfalke {m} |
Madagascar kestrel [Falco newtoni] |
| 07:52 |
Seelenregung {f} |
emotional reaction |
| 07:55 |
Piratenakt {m} |
act of piracy |
| 07:56 |
Grundkörper {m} |
base body |
| 07:58 |
hellenisieren |
to Hellenize |
| 07:58 |
hellenisieren |
to Hellenise [Br.] |
| 08:01 |
Fledermausfalke {m} |
bat falcon [Falco rufigularis] |
| 08:35 |
Wettbewerbsvorsprung {m} |
competitive advantage |
| 08:37 |
Maorifalke {m} |
karearea [Falco novaeseelandiae] |
| 08:40 |
Elektrookulografie {f} |
electrooculography |
| 08:41 |
Alnico-Magnet {m} |
alnico magnet |
| 08:41 |
Samarium-Kobalt-Magnet {m} |
samarium cobalt magnet |
| 08:41 |
Neodym-Magnet {m} |
neodymium magnet |
| 08:41 |
etw., das man haben muss |
must-have |
| 08:42 |
Nagelspäne {pl} [Finger, Fuß] |
nail parings |
| 08:42 |
in seinen besten Jahren |
in the prime of his life |
| 08:43 |
eine Flasche leer machen |
to kill a bottle [coll.] |
| 08:43 |
egal, was geschieht |
come fire or high water |
| 08:43 |
Mikrofonkabel {n} |
microphone cable |
| 08:43 |
Studiotür {f} |
studio door |
| 09:00 |
Seelenverkäufer {m} |
seller of souls |
| 09:36 |
Arbeitsschutzbegehung {f} |
health and safety inspection |
| 09:37 |
Zauberschloss {n} |
enchanted castle |
| 09:38 |
Pistolenschuss {m} |
pistol shot |
| 09:38 |
Piratensender {m} |
pirate radio station |
| 09:38 |
Piratenschiff {n} |
pirate ship |
| 09:39 |
Hammerkopf {m} |
hammerkop [Scopus umbretta] |
| 09:44 |
Kabelrolle {f} |
cable spool |
| 09:46 |
Zauberwerk {n} |
sorcery |
| 09:46 |
Zauberwesen {n} |
magical being |
| 09:46 |
Hexenwerk {n} |
sorcery |
| 09:55 |
Couchkissen {n} |
couch cushion |
| 10:03 |
Lehre {f} von den Zeichen |
semiotics [{pl}, used with singular verb] |
| 10:16 |
Jugendhaus {n} |
youth club [in its own building] |
| 10:17 |
Schneidklemmanschluss {m} |
IDC terminal |
| 10:34 |
Zauberwurzel {f} |
mandrake (root) |
| 10:48 |
Glykogenabbau {m} |
glycogen breakdown |
| 11:08 |
die offizielle Linie widerspiegeln |
to reflect the official line |
| 11:10 |
gefüllter Kuchen {m} |
pie |
| 11:21 |
bilanzexterne Finanzierung {f} |
off-balance-sheet financing |
| 12:01 |
Branchenlösung {f} |
industry solution |
| 12:02 |
Systemintegration {f} |
system integration |
| 12:02 |
Tabellenkalkulationsprogramm {n} |
spreadsheet software |
| 12:02 |
Armeeladen {m} |
uniform store |
| 12:03 |
Kernkompetenzen {pl} |
core competencies |
| 12:03 |
Rohkabel {n} |
raw cable |
| 12:05 |
sich vordrängeln |
to line-jump [coll.] |
| 12:05 |
Wirbelblockade {f} |
vertebral blockage |
| 12:05 |
in der einen oder anderen Form |
in one form or another |
| 12:06 |
Kettenhemd {n} |
chain mail |
| 12:12 |
zweiterer / zweitere / zweiteres |
the latter |
| 12:14 |
Glöckner {m} |
bell ringer |
| 12:14 |
Malaienbaumfalke {m} |
Oriental hobby [Falco severus] |
| 12:15 |
Steppenfalke {m} |
greater kestrel [Falco rupicoloides] |
| 12:15 |
gestreikt |
striked {pp} [coll.: gone on strike] |
| 12:16 |
Lehre {f} von den Zeichen |
semiotics [{pl}, used with singular verb] |
| 12:16 |
Was für ein dummer Wunsch! |
What a stupid thing to wish! |
| 12:18 |
wenn das eintritt |
when that occurs |
| 12:18 |
verzeichnen |
to register [on measuring instrument] |
| 12:18 |
Bindenfalke {m} |
(Madagascar) banded kestrel [Falco zoniventris] |
| 12:19 |
gering |
remote {adj} [slight] |
| 12:19 |
Ich werd mal nachsehen, ob ... |
I'II see if ... |
| 12:19 |
im Eiltempo [ugs.] |
quickly {adv} |
| 12:20 |
zum Großteil |
for the most part |
| 12:20 |
Vorhersagemodell {n} |
forecast model |
| 12:20 |
annehmen |
to imagine [suppose, assume] |
| 12:20 |
Sucht euch Deckung! |
Go for cover! |
| 12:21 |
Es sieht so aus als ... |
It looks like ... |
| 12:21 |
umschalten |
to change the channel |
| 12:21 |
Zwischen X und Y besteht ein Zusammenhang. |
X and Y are interconnected. |
| 12:21 |
Eure Fabelhaftigkeit |
Your Fabulousness |
| 12:22 |
Römische Inquisition {f} |
Holy Office |
| 12:22 |
Inquisitionsgericht {n} |
(ecclesiastical) court of the inquisition |
| 12:23 |
Lachfalke {m} |
laughing falcon [Herpetotheres cachinnans] |
| 12:26 |
Vorkehrungen treffen |
to make preparations |
| 12:26 |
verstehen |
to figure out [understand] |
| 12:33 |
was darauf hindeutet, dass ... |
indicating that ... |
| 12:33 |
Treibstoffleitung {f} |
fuel line |
| 12:33 |
Was ich Ihnen jetzt sage, behandeln Sie bitte vertraulich. |
What I'm about to say is supposed to be confidential. |
| 12:33 |
Ich steh hier doch nur. |
I'm just standing here. |
| 12:34 |
Sie dürfen da nicht stehen. |
You can't stay here. |
| 12:34 |
Ich konnte ihn sowieso noch nie leiden. |
I never liked him anyway. |
| 12:34 |
Jetzt nicht mehr. |
Not anymore. |
| 12:34 |
das, so unglaublich es auch klingt, ... |
which, incredible as it sounds, ... |
| 12:35 |
quasi |
virtually {adv} |
| 12:36 |
nicht erreichbar |
inaccessible {adj} |
| 12:36 |
Quasi- |
quasi {adj} [Am.] |
| 12:37 |
sich erwärmen |
to warm up {vi} |
| 12:37 |
Bodennähe erreichen |
to reach ground level |
| 12:38 |
trotz der verschwindend geringen Chancen |
against all odds |
| 12:38 |
Nachricht {f} über Kurzwelle |
shortwave radio transmission |
| 12:39 |
bisherig |
previous {adj} [prior] [only before noun] |
| 12:39 |
unter Wasser stehen |
to be underwater |
| 12:39 |
Hier war heute der Teufel los. [ugs.] |
It's been a madhouse here today. [coll.] |
| 12:46 |
Polarausrüstung {f} |
arctic gear |
| 12:46 |
Unglücksrabe {m} [ugs.] |
luckless individual [coll.] |
| 12:46 |
Der Überlieferung zufolge ... |
Tradition has it that ... |
| 12:46 |
... und so weiter. [ugs.] |
... and what have you. [coll.] |
| 12:47 |
Zeig mal her. [ugs.] |
Let me see it. |
| 12:47 |
aussitzen |
to ride out |
| 12:49 |
Projektberatung {f} |
project consultation |
| 12:49 |
Lösungskompetenz {f} |
solution expertise |
| 12:50 |
Kundennutzen {m} |
customer benefit |
| 12:50 |
Greifeinheit {f} |
gripping unit |
| 12:50 |
Greifereinheit {f} |
gripper unit |
| 13:32 |
Ausweishülle {f} |
license holder [Am.] |
| 13:52 |
Graurücken-Waldfalke {m} |
slaty-backed forest falcon [Micrastur mirandollei] |
| 13:52 |
Zweibinden-Waldfalke {m} |
lined forest falcon [Micrastur gilvicollis] |
| 13:52 |
Traylorwaldfalke {m} |
Traylor's forest falcon [Micrastur buckleyi] |
| 13:53 |
etw. nicht gerne sehen |
to frown on / upon sth. |
| 14:03 |
Schlüssel nachmachen |
to reproduce keys |
| 14:06 |
Zaunlücke {f} |
gap in the fence |
| 14:25 |
Pemmikan {n} [Indianerdörrfleisch] |
pemican [Am.] |
| 14:25 |
Pemmikan {n} [Indianerdörrfleisch] |
pemmican |
| 14:32 |
Tui {m} |
tui [Prosthemadera novaeseelandiae] |
| 14:46 |
Aber sie wollte doch was von mir! [ugs.] |
She was coming on to me! [coll.] |
| 15:00 |
Spielsaison {f} |
game season |
| 15:00 |
Jagdsaison {f} |
hunting season |
| 15:00 |
(medizinische) Versorgungssituation {f} |
medical treatment situation |
| 15:01 |
Antriebskurbel {f} |
starter crank |
| 16:16 |
Wohlfahrtsverbesserung {f} |
welfare improvement |
| 16:42 |
Sommersemester {n} |
spring semester [Am.] |
| 16:45 |
Riga [Hauptstadt Lettlands] |
Riga [capital of Latvia] |
| 17:18 |
Gedankenprozess {m} |
thought process |
| 17:18 |
psychiatrische Störung {f} |
psychiatric disorder |
| 17:18 |
Verbreitungsrate {f} |
prevalence rate |
| 17:18 |
psychiatrische Vorgeschichte {f} |
past psychiatric history |
| 17:19 |
Abwesenheitszeiten {pl} wegen Krankheit |
periods of sickness absence |
| 17:19 |
als Werkzeug für ... |
as a tool for ... |
| 17:19 |
Überspannungsschutz {m} |
surge protection |
| 17:21 |
noch andere Eisen im Feuer haben |
to have other irons in the fire |
| 17:22 |
Schnelllesen {n} |
speed reading |
| 17:23 |
sich etw. reinziehen [ugs.] |
to check sth. out [coll.: look at sth. interesting] |
| 17:25 |
Vielleicht sollten wir lieber ... |
Maybe we'd better ... [= "we had better"] |
| 17:25 |
Vielleicht sollten wir lieber ... |
Maybe we should (better) ... |
| 17:31 |
rekapitulieren [geh.] |
to recap [coll.] |
| 17:33 |
keine halben Dinge tun |
to do nothing halfway [Am.] |
| 17:33 |
Wichtigeres zu tun haben |
to have bigger fish to fry [fig.] |
| 17:34 |
einen Filmriss haben [ugs.] |
to have a mental blackout |
| 17:34 |
lernbehindert |
educationally handicapped {adj} |
| 17:34 |
lernbehindert |
educationally impaired {adj} |
| 17:34 |
schwer behindert |
seriously handicapped {adj} |
| 17:41 |
Er hätte nicht ausgeschlossen werden dürfen. |
He should not have been excluded. |
| 17:43 |
Er sagte, dass er ein neues Haus habe bauen lassen wollen. |
He said that he wanted to have a new house built. |
| 17:43 |
Was tun? |
What should we do? |
| 17:43 |
Ich will nichts mit ihm zu tun haben. |
I don't want anything to do with him. |
| 17:43 |
Was tut das schon, wenn ...? |
What does it matter if ...? |
| 17:44 |
Hör mir ganz genau zu! |
Listen very carefully. |
| 17:44 |
Unser Sprit ist gleich alle. [ugs.] |
We're just about out of petrol. [Br.] |
| 17:44 |
am Stück [ununterbrochen] |
straight {adv} [without interruption] |
| 17:44 |
Die Hauptsache ist, dass ... |
The important thing is that ... |
| 17:45 |
mit einer Eisschicht überzogen |
frozen over |
| 17:45 |
stundenweise |
by the hour {adv} |
| 17:45 |
mit jeder Minute |
by the minute |
| 17:45 |
Und die ganzen Jahre dachte ich, ... |
And all these years I thought ... |
| 17:48 |
nehmen [gebrauchen] |
to use |
| 17:49 |
reinschubsen [ugs.] |
to push in |
| 17:49 |
Wärmedämmung {f} |
insulating |
| 17:49 |
Forschungsreise {f} |
research trip |
| 17:58 |
Referenzpunkt {m} |
point of reference |
| 17:59 |
Auf der Flasche steht "B". |
It says 'B' on the bottle. |
| 18:00 |
Sollten wir nicht lieber ... ? |
Shouldn't we ... ? |
| 18:00 |
definiert |
defined {adj} {pp} |
| 18:00 |
abgekriegt |
got {pp} |
| 18:00 |
kennen gelernt [Rsv.] |
gotten to know {pp} [Am.] |
| 18:00 |
kennengelernt |
gotten to know {pp} [Am.] |
| 18:00 |
Kombi {m} [kurz für Kombiwagen] |
estate (car) [Br.] |
| 18:00 |
Kombiwagen {m} |
estate (car) [Br.] |
| 18:00 |
gereizt |
exasperated {adj} |
| 18:00 |
Maschinen-Schraubstock {m} |
machine vise [Am.] |
| 18:00 |
verhöhnt |
ridiculed {adj} {pp} |
| 18:00 |
behindert |
disabled {adj} {pp} |
| 18:00 |
bekommen |
gotten {pp} [Am.] |
| 18:01 |
erniedrigt |
degraded {adj} {pp} |
| 18:01 |
Feuerwehrmann {m} im aktiven Dienst |
serving fire-fighter |
| 18:01 |
Ausweishülle {f} |
license holder [Am.] |
| 18:01 |
Primzahl {f} |
prime |
| 18:01 |
zu nichts führen |
to go to pot [coll.] |
| 18:01 |
behindert |
cumbered {adj} {pp} |
| 18:01 |
erniedrigt |
humiliated {adj} {pp} |
| 18:01 |
erniedrigt |
demeaned {adj} {pp} |
| 18:01 |
erniedrigt |
vulgarized {adj} {pp} |
| 18:01 |
Kuckuck {m} |
(Eurasian) cuckoo [Cuculus canorus] |
| 18:03 |
Hast du dich nicht getroffen gefühlt? |
Didn't you think that it applied to you? |
| 18:03 |
markieren |
to check |
| 18:03 |
Es gehen vereinzelt Berichte ein, dass ... |
We've got scattered reports that ... |
| 18:03 |
Geldeintreiber {m} |
debt collector [of a protection racket] |
| 18:04 |
Opfergefäß {n} |
sacrificial vessel |
| 18:04 |
seine Unzufriedenheit an jdm. auslassen [geh.] |
to let out one's frustration on sb. |
| 18:04 |
zerschlagen [auch fig.] |
to crush |
| 18:05 |
zerschmettern [fig.] |
to crush |
| 18:05 |
Muschi {f} [vulg.] |
cooch [sl.] |
| 18:07 |
eine Antwort schuldig bleiben |
to be stuck for an answer |
| 18:19 |
Stoßgebet {n} |
quick prayer |
| 18:19 |
Trickkiste {f} |
bag of tricks |
| 18:29 |
die am Ort vorhandene Infrastruktur |
local facilities and utilities |
| 18:34 |
Spatprodukt {n} |
parallelepipedial product |
| 18:44 |
Kippstuhl {m} [Möbelstück] |
reclining chair |
| 18:45 |
am Ende sein |
to be finished |
| 18:45 |
Grasstängel {m} |
grass stem |
| 18:45 |
Grasstengel {m} [alt] |
grass stem |
| 18:46 |
Großösterreich {n} [Plan 1848 / 49] |
Greater Austria |
| 18:52 |
Zugrohr {n} |
draw tube |
| 18:52 |
Zugrohradapter {m} |
draw tube adapter |
| 18:52 |
Zugstangenadapter {m} |
draw bar adapter |
| 18:52 |
Maschinenschraubstock {m} |
machine vise [Am.] |
| 18:52 |
Maschinenschraubstock {m} |
machine vice |
| 18:52 |
Maschinen-Schraubstock {m} |
machine vice |
| 18:53 |
Sternschraubendreher {m} |
star screwdriver |
| 18:54 |
zurückpfeifen [auch fig.] |
to whistle back |
| 18:55 |
getroffen [fig.] |
affected {adj} {pp} |
| 18:55 |
einen Ausblick auf etw. bieten |
to look out on sth. |
| 18:55 |
Deckenputz {m} |
ceiling plaster |
| 18:56 |
Servierpersonal {n} |
waiters and waitresses {pl} |
| 18:56 |
erhascht |
snatched {adj} {pp} [glimpse] |
| 18:56 |
erhascht |
caught {adj} {pp} [glimpse] |
| 18:57 |
Gallensalzaufnahme {f} |
bile salt uptake |
| 18:57 |
Löschungsklage {f} |
suit for cancellation [of sth.] |
| 18:58 |
Angeblich soll das Frühstück ja die wichtigste Mahlzeit des Tages sein. |
They say breakfast is the most important meal of the day. |
| 18:58 |
alles aus sich herausholen |
to get the best from oneself |
| 18:58 |
etw. aus etw. herausholen |
to get sth. from sth. |
| 19:02 |
Doppelsteckdose {f} |
duplex outlet |
| 19:03 |
Leistungsumfang {m} |
specification |
| 19:03 |
und noch etwas |
one more point |
| 19:04 |
Schamlippen {pl} |
twatlips [vulg.] [pej.] |
| 19:04 |
Schattenseite {f} [fig.] |
underside [fig.] |
| 19:10 |
ausschlagen [Pferd] |
to lunge out |
| 19:12 |
seine Unzufriedenheit an jdm. auslassen [geh.] |
to let out one's frustration on sb. |
| 19:14 |
Skrupel haben |
to scruple |
| 19:15 |
Wärmenetz {n} |
heat grid |
| 19:16 |
ebenso wie |
in common with |
| 19:16 |
einer Sache eine Eigenschaft verleihen |
to confer a quality to sth. |
| 19:17 |
Ich hab (sowas von) genug von ... [ugs.] |
I've had it (up to here) with ... [coll.] |
| 19:17 |
Ich hab die Nase (bis oben hin) voll von ... [ugs.] |
I've had it (up to here) with ... [coll.] |
| 19:17 |
Nervenlähmung {f} |
nerve palsy |
| 19:21 |
Das, was ... |
That which ... [What] |
| 19:28 |
Truggebilde {n} |
delusion |
| 19:29 |
Grundeinheit {f} |
primary unit |
| 19:31 |
geschändet |
raped {adj} {pp} |
| 19:31 |
Pächterin {f} |
lessee [female] |
| 19:31 |
fasten |
to starve [go without food] |
| 19:32 |
summiert [zusammengefasst] |
summarized {adj} {pp} |
| 19:34 |
etw. herausholen (aus) |
to get sth. out (of) |
| 20:25 |
Langschwanz-Zwergfalke {m} |
white-rumped pygmy falcon [Polihierax insignis] |
| 20:26 |
Bergkarakara {m} |
mountain caracara [Phalcoboenus megalopterus] |
| 20:26 |
Streifenkarakara {m} |
carunculated caracara [Phalcoboenus carunculatus] |
| 20:26 |
Falklandkarakara {m} |
Forster's caracara [Phalcoboenus australis] |
| 20:26 |
Weißkehlkarakara {m} |
white-throated caracara [Phalcoboenus albogularis] |
| 20:26 |
Chimangokarakara {m} |
chimango [Milvago chimango] |
| 20:26 |
Gelbkopfkarakara {m} |
yellow-headed caracara [Milvago chimachima] |
| 20:26 |
Weißscheitelfälkchen {n} |
Bornean falconet [Microhierax latifrons] |
| 20:26 |
Finkenfälkchen {n} |
black-thighed falconet [Microhierax fringillarius] |
| 20:26 |
Zweifarbenfälkchen {n} |
Philippine falconet [Microhierax erythrogenys] |
| 20:26 |
Rotkehlfälkchen {n} |
collared falconet [Microhierax caerulescens] |
| 20:26 |
Rotkehlfälkchen {n} |
collared falcon [Microhierax caerulescens] |
| 20:26 |
Kappenwaldfalke {m} |
collared forest falcon [Micrastur semitorquatus] |
| 20:27 |
Sperberwaldfalke {m} |
barred forest falcon [Micrastur ruficollis] |
| 20:27 |
sie hat / hatte getan |
she has / had done |
| 20:27 |
getan |
put {pp} |
| 20:27 |
getan |
done {pp} |
| 20:27 |
in kleinen Schlückchen getrunken |
sipped {pp} |
| 20:28 |
vergewaltigt |
raped {adj} {pp} |
| 20:28 |
getrieben |
floated {pp} |
| 20:30 |
Muschi {f} [vulg.: Vagina] |
pooh [sl.] [short for pussy] |
| 20:30 |
getrogen |
deceived {pp} |
| 20:30 |
getrieben [Silber] |
wrought {adj} {pp} |
| 20:30 |
getragen |
worn {adj} {pp} |
| 20:30 |
getragen |
second-hand {adj} |
| 20:31 |
getrunken |
drunk {pp} |
| 20:31 |
sie hat / hatte getragen |
she has / had worn |
| 20:31 |
sie hat / hatte getragen |
she has / had carried |
| 20:31 |
sie hat / hatte getrunken |
she has / had drunk |
| 20:31 |
er hätte getrunken |
he would have drunk |
| 20:32 |
Halsband-Zwergfalke {m} |
African pygmy falcon [Polihierax semitorquatus] |
| 20:36 |
Tankwall {m} |
bund |
| 20:42 |
Deodorantien {pl} |
deodorants |
| 20:42 |
Antiperspirantien {pl} |
antiperspirants |
| 20:45 |
Schopfkarakara {m} |
common caracara [Polyborus plancus] |
| 20:47 |
ererbt |
inherited {adj} |
| 20:47 |
von jdm. respektiert werden |
to be respected by sb. |
| 20:47 |
jdn. respektieren |
to respect sb. |
| 20:47 |
Händlerin {f} |
tradeswoman |
| 21:12 |
Buschhuhn {n} |
bush turkey [Alectura lathami] |
| 21:12 |
Tropfenfalke {m} |
spot-winged falconet [Spiziapteryx circumcinctus] |
| 21:12 |
pastös [Farbe, Lack] |
paste-like {adj} |
| 22:09 |
jdn. beraten |
to give advice to sb. |
| 22:10 |
Schutzzone {f} |
safe area |
| 22:11 |
Trüffel {m} |
truffle |
| 22:11 |
Sauferei {f} [ugs.] |
boozing [coll.] |
| 22:12 |
Virchow-Robin'scher Raum {m} |
Virchow-Robin space |
| 22:13 |
Unterschriftsberechtigter {m} |
authorized signatory |
| 22:13 |
Mülltrennung {f} an der Quelle |
segregation at the source [waste management] |
| 22:14 |
Zauberflöte {f} |
magic flute |
| 22:16 |
Er lebt auf großem Fuß. |
He's living it up. |
| 22:16 |
zurückgelassen |
left-behind {adj} |
| 22:18 |
Zechbruder {m} |
drinking mate [Br.] |
| 22:18 |
Saufkumpan {m} [ugs.] |
drinking mate [Br.] |
| 22:23 |
Sardinen {pl} im eigenen Saft |
sardines in brine |
| 22:24 |
an jdm. Anteil nehmen |
to feel for sb. |
| 22:32 |
Philippinenhuhn {n} |
Philippine scrubfowl [Megapodius cumingii] |
| 22:32 |
Philippinenhuhn {n} |
Philippine scrub fowl [Megapodius cumingii] |
| 22:32 |
Sulahuhn {n} |
Sula scrubfowl [Megapodius bernsteinii] |
| 22:32 |
Sulahuhn {n} |
Sula scrub fowl [Megapodius bernsteinii] |
| 22:32 |
Neuguineahuhn {n} |
New Guinea scrubfowl [Megapodius affinis] |
| 22:32 |
Neuguineahuhn {n} |
New Guinea scrub fowl [Megapodius affinis] |
| 22:32 |
Hammerhuhn {n} |
maleo fowl [Macrocephalon maleo] |
| 22:32 |
Thermometerhuhn {n} |
malleefowl [Leipoa ocellata] |
| 22:32 |
Thermometerhuhn {n} |
mallee fowl [Leipoa ocellata] |
| 22:33 |
Rucksackbombe {f} |
rucksack bomb |
| 22:33 |
Rucksackbomber {m} |
rucksack bomber |
| 22:34 |
Massenprozession {f} |
mass procession |
| 22:45 |
Bismarckhuhn {n} |
Bismarck scrubfowl [Megapodius eremita] |
| 22:45 |
Bismarckhuhn {n} |
Melanesian scrubfowl [Megapodius eremita] |
| 22:45 |
Bismarckhuhn {n} |
Bismarck scrub fowl [Megapodius eremita] |
| 22:46 |
Rotgesichtguan {m} |
red-faced guan [Penelope dabbenei] |
| 22:46 |
archaisiert |
archaised {adj} {pp} [Br.] |
| 22:47 |
Es ist gerade 12 Uhr. |
It's just turned 12 o'clock. |
| 22:57 |
Marailguan {m} |
marail guan [Penelope marail] |
| 22:57 |
Weißbrauenguan {m} |
white-browed guan [Penelope jacucaca] |
| 22:57 |
Weißschwingenguan {m} |
white-winged guan [Penelope albipennis] |
| 22:57 |
Bindenschwanzguan {m} |
band-tailed guan [Penelope argyrotis] |
| 22:57 |
Bartguan {m} |
bearded guan [Penelope barbata] |
| 22:57 |
Spixguan {m} |
Spix's guan [Penelope jacquacu] |
| 23:16 |
Caucaguan {m} |
Cauca guan [Penelope perspicax] |
| 23:16 |
Ortonguan {m} |
Baudo guan [Penelope ortoni] |
| 23:16 |
Rotbrustguan {m} |
chestnut-bellied guan [Penelope ochrogaster] |
| 23:16 |
Bronzeguan {m} |
dusky-legged guan [Penelope obscura] |
| 23:16 |
Andenguan {m} |
Andean guan [Penelope montagnii] |
| 23:16 |
Graubrustguan {m} |
West Mexican chachalaca [Ortalis poliocephala] |
| 23:16 |
Rotschwanzguan {m} |
rufous-vented chachalaca [Ortalis ruficauda] |
| 23:16 |
Blauflügelguan {m} |
plain chachalaca [Ortalis vetula] |
| 23:16 |
Weißschopfguan {m} |
white-crested guan [Penelope pileata] |
| 23:24 |
Lapérousehuhn {n} |
Marianas scrubfowl [Megapodius laperouse] |
| 23:24 |
Lapérousehuhn {n} |
Micronesian scrubfowl [Megapodius laperouse] |
| 23:24 |
Lapérousehuhn {n} |
Marianas scrub fowl [Megapodius laperouse] |
| 23:29 |
Weißbauchguan {m} |
white-bellied chachalaca [Ortalis leucogastra] |
| 23:29 |
Motmotguan {m} |
little chachalaca [Ortalis motmot] |
| 23:29 |
Motmotguan {m} |
variable chachalaca [Ortalis motmot] |
| 23:36 |
Schluchtenguan {m} |
highland guan [Penelopina nigra] |
| 23:37 |
Weißstirnguan {m} |
rusty-margined guan [Penelope superciliaris] |
| 23:37 |
Rostbauch-Schakuhuhn {m} |
crested guan [Penelope purpurascens] |
| 23:37 |
Rostbauchguan {m} |
crested guan [Penelope purpurascens] |
| 23:43 |
Pfauentruthuhn {n} |
ocellated turkey [Meleagris ocellata] |
| 23:43 |
Weißbrust-Perlhuhn {n} |
white-breasted guineafowl [ |