| 00:25 |
Hochleistungsrechnen {n} |
high performance computing (HPC) |
| 00:27 |
Hühnergans {f} |
Cape Barren goose [Cereopsis novaehollandiae] |
| 00:27 |
Hühnergans {f} |
cereopsis goose [Cereopsis novaehollandiae] |
| 00:28 |
pauschalisieren |
to generalize |
| 00:34 |
Maskenruderente {f} |
masked duck [Nomonyx dominicus] |
| 00:34 |
Afrikanische Ruderente {f} |
Maccoa duck [Oxyura maccoa] |
| 00:34 |
Afrikaruderente {f} |
Maccoa duck [Oxyura maccoa] |
| 00:34 |
Argentinische Schwarzkopfruderente {f} |
Argentine lake duck [Oxyura vittata] |
| 00:34 |
Bindenruderente {f} |
Argentine blue-bill [Oxyura vittata] |
| 00:34 |
Argentinische Schwarzkopfruderente {f} |
Argentine blue-bill [Oxyura vittata] |
| 00:34 |
Bindenruderente {f} |
Argentine lake duck [Oxyura vittata] |
| 00:48 |
Philippinenente {f} |
Philippine duck [Anas luzonica] |
| 00:57 |
ausgedörrt |
dried up {adj} |
| 00:59 |
bald weg vom Fenster sein [ugs.] |
to be dead meat [coll.] |
| 01:29 |
Weißkehlente {f} |
grey teal [Anas gracilis] [Br.] |
| 01:31 |
Däumlingssperber {m} |
tiny sparrowhawk [Accipiter superciliosis] |
| 01:31 |
Däumlingssperber {m} |
tiny sparrow hawk [Accipiter superciliosus] |
| 01:51 |
Fleckschwanzsperber {m} |
spot-tailed sparrowhawk [Accipiter trinotatus] |
| 03:09 |
Mohrenbussard {m} |
zone-tailed hawk [Buteo albonotatus] |
| 04:02 |
Afrikahabicht {m} |
African goshawk [Accipiter tachiro] |
| 04:26 |
Urerlebnis {n} |
primal experience |
| 04:29 |
bestialisch |
fell {adj} [lit.] |
| 04:43 |
jdn. ausbürgern |
to deprive sb. of citizenship |
| 04:45 |
jdm. liegen |
to suit sb. |
| 05:41 |
Dreifarbenweih {m} |
black baza [Aviceda leuphotes] |
| 05:42 |
Hinduweih {m} |
Jerdon's baza [Aviceda jerdoni] |
| 05:45 |
Schopfhabicht {m} |
(Asian) crested goshawk [Accipiter trivirgatus] |
| 05:46 |
Kuckucksweih {m} |
African cuckoo hawk [Aviceda cuculoides] |
| 05:52 |
Molukkenadler {m} |
Gurney's eagle [Aquila gurneyi] |
| 06:16 |
Besrasperber {m} |
besra sparrowhawk [Accipiter virgatus] |
| 06:16 |
Zweibindenbussard {m} |
grey hawk [Br.] [Buteo nitidus] |
| 06:16 |
Papuaweih {m} |
crested baza [Aviceda subcristata] |
| 06:17 |
Wegebussard {m} |
roadside hawk [Buteo magnirostris] |
| 06:17 |
Bergbussard {m} |
African mountain buzzard [Buteo oreophilus] |
| 06:17 |
Weißbürzelbussard {m} |
white-rumped hawk [Buteo leucorrhous] |
| 06:18 |
verkalkt [durch Kesselsteinbildung] |
furred-up {adj} [Br.] |
| 06:18 |
verkalkt [durch Kesselsteinbildung] |
furred up {pp} [Br.] [by hard water] |
| 06:20 |
Halsbandsperber {m} |
semi-collared sparrow hawk [Accipiter collaris] |
| 06:21 |
Kalifornien-Kondor {m} |
Californian condor [Gymnogyps californianus] |
| 06:21 |
Kalifornischer Kondor {m} |
Californian condor [Gymnogyps californianus] |
| 06:32 |
Sydneysperber {m} |
(Australian) collared sparrowhawk [Accipiter cirrocephalus] |
| 06:33 |
Rotnackensperber {m} |
grey Moluccan collared sparrowhawk [Br.] [Accipiter erythrauchen] |
| 06:34 |
Ermittlung {f} |
ascertainment |
| 06:53 |
Großer Blaupfeil {m} [Libellenart] |
black-tailed skimmer [Orthetrum cancellatum] |
| 06:54 |
zugebaut |
built up {adj} {pp} |
| 07:06 |
lexikalisch |
lexically {adv} |
| 07:07 |
Ich werde euch überallhin folgen. |
I'll follow you everywhere you go. |
| 07:08 |
brotlos [fig.] |
unprofitable {adj} |
| 07:08 |
verschlingen |
to gobble up |
| 07:09 |
Aposiopese {f} |
aposiopesis |
| 07:11 |
Lemurenweih {m} |
Madagascar cuckoo hawk [Aviceda madagascariensis] |
| 07:12 |
jdm. einen blasen [vulg.] |
to nosh sb. off [Br.] [vulg.] |
| 07:12 |
jdm. einen blasen [vulg.] |
to suck sb. off [vulg.] |
| 07:19 |
Fischbussard {m} |
black-collared hawk [Busarellus nigricollis] |
| 07:29 |
Mähnengans {f} |
maned goose [Chenonetta jubata] |
| 07:30 |
Weißkehlbussard {m} |
white-throated hawk [Buteo albigula] |
| 07:45 |
doxastisch |
doxastic {adj} |
| 07:45 |
Dogmatikerin {f} |
dogmatist [female] |
| 07:45 |
technokratisch |
technocratically {adv} |
| 07:46 |
Gesundheitspfleger {m} |
occupational health nurse |
| 07:46 |
Differenzierungsmerkmal {n} |
distinguishing feature |
| 07:46 |
interdisziplinär |
interdisciplinarily {adv} |
| 07:46 |
Multidisziplinarität {f} |
multidisciplinarity |
| 07:46 |
transdisziplinär |
transdisciplinary {adj} |
| 07:47 |
Transdisziplinarität {f} |
transdisciplinarity |
| 07:48 |
Disziplinarität {f} |
disciplinarity |
| 07:50 |
fuchsen [ugs.] |
to madden [make angry] |
| 07:50 |
ärgern |
to madden [make angry] |
| 07:50 |
Technizität {f} |
technicity |
| 07:51 |
Diskursivität {f} |
discursivity |
| 07:51 |
Unverborgenheit {f} |
unconcealment |
| 07:57 |
Ökozentrismus {m} |
ecocentrism |
| 07:57 |
Mongolenbussard {m} |
upland buzzard [Buteo hemilasius] |
| 07:57 |
Salvadoribussard {m} |
African red-tailed buzzard [Buteo auguralis] |
| 07:57 |
Augurbussard {m} |
augur buzzard [Buteo augur] |
| 08:01 |
Breitflügelbussard {m} |
broad-winged hawk [Buteo platypterus] |
| 08:03 |
etwas Ordentliches zum Anziehen |
some decent clothes |
| 08:03 |
Wir werden so vorgehen: |
Here is what we are going to do: |
| 08:03 |
Herzchen {n} [ugs.] |
honey [coll.] |
| 08:23 |
Prinzenhabicht {m} |
New Britain grey-headed goshawk [Accipiter princeps] [Br.] |
| 09:02 |
Schlangen- |
ophidian {adj} |
| 09:03 |
bejagt |
hunted {adj} {pp} |
| 09:04 |
gegenseitige Befruchtung {f} [fig.] |
cross-fertilization |
| 09:06 |
Ausrichtung {f} |
directionality |
| 09:06 |
Ökozid {m} {n} |
ecocide |
| 09:06 |
Eklektikerin {f} |
eclectic [female] |
| 09:06 |
Wirtschaftshistorikerin {f} |
economic historian [female] |
| 09:06 |
Ichlosigkeit {f} |
egolessness |
| 09:06 |
Emotivismus {m} |
emotivism |
| 09:06 |
Empirikerin {f} |
empiricist [female] |
| 09:06 |
Äquipotentialität {f} |
equipotentiality |
| 09:07 |
Bezugsstoff {m} |
upholstery fabric |
| 09:07 |
Babygesicht {n} |
babyface |
| 09:11 |
Wesenheit {f} |
essentiality |
| 09:12 |
Ausgerichtetheit {f} |
directedness |
| 09:12 |
Abfuhr {f} |
discharge |
| 09:12 |
in See stechen |
to set sail |
| 09:15 |
Folgebeziehung {f} |
entailment |
| 09:16 |
Schlangen beschwören |
to charm snakes |
| 09:16 |
Das ist völlig sinnlos. |
This makes no sense at all. |
| 09:21 |
Madagaskarweihe {f} |
Malagasy marsh harrier [Circus maillardi] |
| 09:22 |
Du hast was? |
You did what? |
| 09:31 |
etw. im Wert / Bestand vekleinern |
to downscale sth. [Am.] |
| 09:32 |
Chefverteidiger {m} |
lead defense attorney [Am.] |
| 09:32 |
farbverbindlich [Proof] |
colour-proof {attr} [Br.] |
| 09:33 |
Stopfbuchsendichtung {f} |
gland nut sealing material |
| 09:33 |
Teerschwele {f} |
tar-smoulder oven |
| 09:33 |
Negativbeweis {m} |
negative evidence |
| 09:34 |
mit etw. rausrücken [ugs.] |
to part with sth. |
| 09:39 |
emataliert |
coated with Ematal {adj} |
| 09:39 |
bullern [Feuer] |
to roar [fire] |
| 09:39 |
weiß werdend |
albescent {adj} |
| 09:39 |
Lehre {f} von den Zeichen |
semiotics [{pl}, used with singular verb] |
| 09:39 |
Gourmetkaffee {m} |
java [coll.] |
| 09:39 |
dumm |
goosy {adj} [Am.] |
| 09:39 |
auf Ehrenwort entlassen |
paroled {pp} |
| 09:40 |
abgespeckt |
pared-down {adj} |
| 09:40 |
Rotlicht {n} [Polizeiauto] |
cherry [Am.] [sl.] |
| 09:40 |
dorniger Weg {m} |
brier patch |
| 09:40 |
dorniger Weg {m} |
briar patch |
| 09:41 |
Tankkraftwagen {m} (TKW) |
tanker truck, fuel (TTF) |
| 09:41 |
längs unterteilt [Fenster] |
mullioned {adj} |
| 09:41 |
Biersäuferin {f} [ugs.] |
beer monster [female] [Br.] [coll.] |
| 09:41 |
[unfähiger Cowboy, Spitzname von Square Dancern] |
knothead [Am.] [sl.] |
| 09:41 |
zerfurcht |
rutted {adj} |
| 09:42 |
Blödmänner {pl} [ugs.] |
meatheads [Am.] [coll.] |
| 09:42 |
Verjus {m} [Saft unreifer Trauben] |
verjuice |
| 09:42 |
jdm. überlegen sein (in der Bewaffnung) |
to outgun sb. [fig.] |
| 09:42 |
Essen {n} |
nosh [Br.] [sl.] |
| 09:42 |
Pfingstochse {m} |
[adorned ox] |
| 09:42 |
selbstgestrickt [auch fig.] |
self-knitted {adj} [also fig.] |
| 09:42 |
Splittersprenggranate {f} |
canister shell |
| 09:42 |
rohstoffarm |
poor in natural resources {adj} |
| 09:42 |
abgenommen |
decreased {pp} |
| 09:43 |
pennen [ugs.] |
to crap out [Am.] [sl.: to fall asleep esp. during work hours] |
| 09:43 |
die Knochen durchrüttelnd |
bone-jarring {adj} |
| 09:43 |
Kfz-Werkstatt {f} |
garage |
| 09:43 |
[Haufen mit unverlangt eingesandten Manuskripten] |
slushpile [Am.] [coll.] |
| 09:43 |
[Haufen mit unverlangt eingesandten Manuskripten] |
slush pile [Am.] [coll.] |
| 09:43 |
verblichen [veraltend] |
deceased {adj} {pp} |
| 09:44 |
Analdehnen {n} |
analtraction |
| 09:44 |
Gewässerrandstreifen {m} |
buffer strip [vegetative filter strip] |
| 09:44 |
Pobacken {pl} [ugs.] |
glutes [coll.] |
| 09:44 |
frei fließend |
freeflow {adj} |
| 09:44 |
Steg {m} [Kammerntrennelement in einer Luftmatratze] |
I-beam [cell separator of an airbed] |
| 09:44 |
Körperpflegemittel {n} |
body care product |
| 09:44 |
kahler Berg {m} |
fell [Br.] |
| 09:44 |
nach dem Leben zeichnen [im Gegensatz zu aus dem Gedächtnis] |
to draw from life |
| 09:44 |
Magnetfolie {f} |
magnetic vinyl |
| 09:45 |
Kohlenverschlag {m} |
coal bin |
| 09:45 |
schmales Landstück {n} |
spur of land |
| 09:45 |
zu Protokoll der Geschäftsstelle |
on record at the court registry |
| 09:45 |
jdn. abfangen |
to head sb. off |
| 09:45 |
Not-Aus-Pilzdrucktaster {m} |
emergency mushroom pushbutton |
| 09:45 |
Flunkergeschichte {f} [ugs.] |
fib story |
| 09:45 |
Klosterschwester {f} [österr.] [südd.] [ugs.] |
nun |
| 09:45 |
voll [ugs.: betrunken] |
ripe {adj} [archaic: drunk] |
| 09:46 |
Er ist Kult. [ugs.] |
He's a legend. [Br.] [coll.] |
| 09:46 |
sich eine Antwort aus den Fingern saugen [ugs.] |
to make up an answer |
| 09:46 |
dedizierter Server {m} |
root server |
| 09:46 |
vom Tourismus geprägt |
touristic in character {adj} |
| 09:46 |
Pud {n} [16,38 kg, alte russische Maßeinheit] |
pud [Russia] |
| 09:46 |
wieder festziehen |
to retighten |
| 09:46 |
wieder straffziehen |
to retighten |
| 09:46 |
Unter-sigma-Algebra {f} |
sub-sigma algebra |
| 09:47 |
Buchprüfungsfirma {f} |
accountancy firm |
| 09:47 |
Bikinirasur {f} [in Form gestutztes (oder ganz rasiertes) Schamhaar, i.d.R. bei einer Frau] |
Brazilian [coll.] |
| 09:47 |
Markenrecht {n} [z.B. Markenrechte einer GmbH] |
trademark rights {rarely in the singular} |
| 09:47 |
nachlässig sein [z.B. in Bezug auf dienstliche Aufgaben] |
to be derelict [in one's duty] |
| 09:47 |
patientenspezifisch |
patient-customized {adj} |
| 09:47 |
patientenspezifisch |
customized {adj} [patient-customized] |
| 09:47 |
ausschalten [ugs.] |
to take out [coll.: to kill, immobilise] |
| 09:48 |
gewöhnlicher Aufenthaltsort {m} |
habitual residence |
| 09:48 |
gewöhnlicher Aufenthalt {m} |
habitual residence |
| 09:48 |
Abdimstorch {m} |
Abdim's stork [Ciconia abdimii] |
| 09:48 |
Froschsperber {m} |
grey frog hawk [Accipiter soloensis] [Br.] |
| 09:48 |
gezähmt |
tamed {adj} {pp} |
| 09:48 |
Harnblase {f} |
urinary bladder [Vesica urinaria] |
| 10:05 |
mit jdm./etw. auskommen |
to make do with sb./sth. |
| 10:05 |
Bauernunruhe {f} |
agrarian disturbance |
| 10:06 |
Bauernpopulation {f} |
peasant population |
| 10:06 |
Bauernfrage {f} |
peasant question |
| 10:07 |
Nicht schlecht für einen aus Manchester. [ugs.] |
Not bad for a Manc. [coll.] |
| 10:07 |
Gärungs- |
fermentable {adj} |
| 10:08 |
neurologische Testnadel {f} |
neurological pin |
| 10:08 |
Auskultation {f} |
stethoscopy |
| 10:08 |
die klageführende Behörde wird sein |
the prosecution of those charges will be conducted by |
| 10:08 |
Und das, nachdem wir uns solche Mühe gemacht haben. |
And after we've gone to all that trouble. |
| 10:09 |
etwas anstellen mit [ugs.] |
to do something to [coll.] |
| 10:09 |
Das lenkt ab. |
That takes one's mind off things. |
| 10:09 |
Langzeitarchivierung {f} [digital vorliegender Informationen] |
digital preservation |
| 10:09 |
Klo {n} [ugs.] |
head [Am.] [coll.] |
| 10:09 |
Wählerschichten {pl} |
constituencies [Am.] |
| 10:10 |
soll heißen |
read |
| 10:10 |
Hilfehund {m} |
assistance dog |
| 10:10 |
Invaliditätsgeld {n} |
incapacity benefit |
| 10:10 |
Exekutivdirektor {m} |
executive director |
| 10:15 |
Weißbauch-Seeadler {m} |
White-bellied Sea Eagle [Haliaeetus leucogaster] |
| 10:43 |
Schokoladekugel {f} [selten] |
chocolate ball |
| 10:46 |
medullär [kortikomedullär] |
medullar {adj} [corticomedullar] |
| 10:47 |
sich die Hose hochziehen |
to pull one's pants up |
| 10:47 |
sich die Hose hochziehen |
to pull one's trousers up |
| 11:05 |
gespaßt |
made fun {pp} |
| 11:05 |
gespaßt |
jested {pp} |
| 11:06 |
in naher Zukunft |
anytime soon |
| 11:14 |
in Wein geschmort |
à la mode {adj} |
| 11:21 |
Hörfunktion {f} |
auditory function |
| 11:21 |
im normalen Sprachverhalten |
in normal speech |
| 11:21 |
Überweisung {f} an einen Facharzt |
specialist referral |
| 11:21 |
im normalen Sprachgebrauch |
in normal speech |
| 11:22 |
nichtbehindernd |
non-disabling {adj} |
| 11:22 |
Rückgabeprotokoll {n} |
return protocol |
| 11:22 |
Das macht überhaupt keinen Sinn. [neudeutsch] |
This makes no sense at all. |
| 11:22 |
Rechnungsstellung {f} |
invoicing |
| 11:22 |
Angemessenheit {f} des Vergütungssystems |
reasonable level of remuneration |
| 11:23 |
Wechsel {m} |
alteration |
| 11:23 |
3-D Objekt {n} |
solid |
| 11:23 |
Hat er irgendwelche besonderen Merkmale? |
Anything distinctive about him? |
| 11:24 |
acholisch |
acholic {adj} |
| 11:28 |
zuschlagen [zuteilen, zuweisen] |
to assign for |
| 11:28 |
konstante Bewegung {f} [Erdplatten] |
constant motion |
| 11:29 |
hässlich wie die Nacht sein [ugs.] |
to be hit hard with the ugly stick [coll.] |
| 11:29 |
Galgenstrick {m} |
(hangman's) noose |
| 11:29 |
Überangebot {n} |
surplus |
| 11:29 |
Lieferspitze {f} |
delivery peak |
| 11:30 |
Messerstecher {m} |
stabber |
| 11:30 |
Celesta {f} |
celesta |
| 11:30 |
Celesta {f} |
celeste |
| 11:30 |
Hörverlust {m} bei drei Frequenzen |
three-frequency hearing loss |
| 11:30 |
den Laden zumachen |
to fold up shop |
| 11:31 |
Nordmann-Tanne {f} |
Nordmann fir [Abies nordmanniana] |
| 11:31 |
Schleier {m} |
mist [fig.] |
| 11:31 |
Beschlag {m} [Glas] |
mist [coll.] |
| 11:39 |
40 (Jahre alt) werden |
to turn 40 [to reach the age of ...] |
| 12:28 |
Zauberlied {n} |
fairy song |
| 12:41 |
wirksam kommunizieren |
to communicate effectively |
| 12:41 |
individuell ermittelt |
determined on an individual basis |
| 12:41 |
Kommunikationsausrüstung {f} |
communication equipment |
| 13:07 |
Gesamtpunktzahl {f} |
overall score |
| 14:11 |
Madagaskarbussard {m} |
Madagascar buzzard [Buteo brachypterus] |
| 14:20 |
Landspitze {f} |
promontory |
| 14:21 |
Kap {n} |
promontory |
| 14:38 |
Abschiebungshaft {f} |
custody pending deportation |
| 14:39 |
Flecken {m} |
small town |
| 14:44 |
gesprenkelt |
mottled {adj} {pp} |
| 14:44 |
gesprenkelt |
spotted {adj} {pp} |
| 14:45 |
konkretes Nomen {n} |
concrete noun |
| 14:45 |
konkretes Substantiv {n} |
concrete noun |
| 14:45 |
konkretes Hauptwort {n} |
concrete noun |
| 14:45 |
gesprenkelt |
dappled {adj} {pp} |
| 14:45 |
gestaffelt |
graduated {adj} {pp} |
| 14:51 |
erbärmlich zumute sein |
to feel wretched |
| 15:04 |
Lassen Sie mich ganz offen sein. |
Let me be frank. |
| 15:04 |
angeliefert |
delivered by the seller |
| 15:05 |
strahlen |
to glint |
| 15:05 |
gesiecht |
wasted away {pp} |
| 15:21 |
räumlich |
solid {adj} [three-dimensional] |
| 15:22 |
Eigene Dateien {pl} [Microsoft Windows] |
My Documents [Microsoft Windows] |
| 15:22 |
Eigene Bilder {pl} [Microsoft Windows] |
My Pictures [Microsoft Windows] |
| 15:22 |
Eigene Musik {f} [Microsoft Windows] |
My Music [Microsoft Windows] |
| 15:22 |
Gemeinsame Musik {f} [Microsoft Windows] |
Shared Music [Microsoft Windows] |
| 15:22 |
Gemeinsame Dateien {pl} [Microsoft Windows] |
Shared Documents [Microsoft Windows] |
| 16:06 |
gestaltet |
arranged {adj} {pp} |
| 16:08 |
Pullen {pl} [ugs.] |
bottles |
| 16:21 |
saure Phosphatase {f} (SP) |
acid phosphatase |
| 16:28 |
Lachssteak {n} |
salmon steak |
| 16:33 |
Tankanzeige {f} |
gas gauge [Am.] |
| 16:35 |
Landzunge {f} |
promontory |
| 16:36 |
Gully {m} |
storm drain |
| 16:36 |
liieren |
to hook up [coll.] |
| 16:44 |
überfrachtet |
overloaded {adj} {pp} |
| 17:00 |
Gegenspindel {f} |
sub spindle |
| 17:31 |
überdröhnen |
to drown out [sound] |
| 17:32 |
Grundsatzrede {f} |
keynote speech |
| 17:35 |
Dosierinhalator {m} |
metered-dose inhaler (MDI) |
| 17:35 |
Reibegeräusch {n} |
friction rub |
| 17:35 |
Hilusvergrößerung {f} |
widening of the hilum |
| 17:41 |
nervieren |
to nervate |
| 17:42 |
Fibrinolytikum {n} |
thrombolytic agent |
| 17:43 |
Carboanhydrase {n} |
carbonic anhydrase |
| 17:54 |
sich hinhocken |
to go into a kneeling position |
| 17:54 |
nur aus Werbung bestehen |
to be all advertisements |
| 18:08 |
Kasserolle {f} |
bake |
| 18:08 |
zuschlagen [kaufen] |
to buy on the spur of the moment |
| 18:10 |
Rudel {n} Katzen |
clowder |
| 18:10 |
nichts als ein Pausenfüller [ugs.] |
just a musical interlude |
| 18:10 |
Filmröhrchen {n} |
camera-film tube |
| 18:10 |
beeindruckt |
affected {adj} {pp} [impressed] |
| 18:11 |
für den Moment |
for the nonce {adv} |
| 18:12 |
unstet |
planetary {adj} [erratic, wandering] |
| 18:13 |
realistisch werden |
to take a reality pill |
| 18:13 |
angeben [ugs.: aufschneiden] |
to claim [sl.] |
| 18:13 |
sich etwas dreimal überlegen |
to think long and hard |
| 18:14 |
erscheinen [sich sehen lassen] |
to front up [esp. Aus.] [coll.] |
| 18:14 |
konfrontieren |
to front |
| 18:14 |
[Sprach- und Literaturunterricht] |
language arts [Am.] [in school] |
| 18:15 |
betrügen |
to ace [sl.: cheat] |
| 18:15 |
etw. mit links schaffen [ugs.] |
to ace sth. [sl.] |
| 18:16 |
raffen [sich aneignen] |
to hog [Am.] |
| 18:17 |
Handlanger {m} |
hod carrier |
| 18:17 |
Handlanger {m} |
hodman [chiefly Br.] |
| 18:17 |
weit hergeholt |
wack {adj} [Am.] [sl.] |
| 18:24 |
Volkskörper {m} [Nazi-Terminologie] |
racial corpus |
| 18:28 |
Dreikönigstag {m} |
Twelfth Day |
| 18:29 |
ausrasten [südd., österr.: (sich) ausruhen] |
to rest |
| 18:30 |
Prosektor {m} |
demonstrator [teacher of practical anatomy] [archaic] |
| 18:31 |
Stroh {n} [z. B.: Bohnenstroh, nicht Getreidestroh] |
haulm [esp. Br.] |
| 18:31 |
spänen |
to clean [wooden floors with steel wool] |
| 18:36 |
rigolen |
to double-dig [soil] |
| 18:36 |
Rebgut {n} [schweiz.: Weingut] |
winery [esp. Am.] |
| 18:37 |
Das hat gute Wege. [geh.] [altertümlich: das hat Zeit] |
There is no hurry. |
| 18:37 |
das größte Glück der größten Zahl |
the greatest happiness of the greatest number [Utilitarian principle] |
| 18:38 |
Steuerberatungskanzlei {f} |
tax consultant office |
| 18:38 |
Steuerberatung {f} |
tax accountancy |
| 18:47 |
knatschig [ugs.] |
grumpy {adj} |
| 18:48 |
etw. etw. (anderem) (vergleichend) gegenüberstellen |
to compare sth. (with) sth. (else) |
| 18:48 |
Ihr beide macht euch besser auf die Socken. [ugs.] |
You two better get going. [coll.] |
| 19:01 |
Verkehrslenkungsmaßnahmen {pl} |
traffic re-routing measures |
| 19:01 |
alles klar machen [Fußballjargon] |
to make the game safe [football] |
| 19:07 |
gesetzt |
seeded {adj} {pp} |
| 19:09 |
Augapfelverlängerung {f} |
elongation of the eyeball |
| 19:09 |
Augapfelverlängerung {f} |
eyeball elongation |
| 19:09 |
Augapfelverlängerung {f} |
elongation of the globe |
| 19:12 |
Klappensegel {n} |
valve leaflet |
| 19:12 |
Klappensegel {n} |
valvular leaflet |
| 19:12 |
Pleuraerguss {m} |
pleural weeping |
| 19:12 |
Nasenseptumdeviation {f} |
nasal septal deformity |
| 19:12 |
unverdaute Nahrungsbestandteile {pl} |
food residue |
| 19:13 |
Nahrungsreste {pl} |
food residue |
| 19:13 |
ballaststoffreich |
high fibre {adj} [Br.] |
| 19:13 |
stuhlinkontinent |
incontinent of stool {adj} |
| 19:13 |
Blutstuhl {m} |
bloody bowel movement |
| 19:14 |
Zimmerofen {n} [mit Warmhaltefach oder Heizplatte] |
[heating stove with pot warmer function] |
| 19:14 |
sich zu Tode fürchten |
to be scared to death |
| 19:14 |
Es ist nur noch Luft im Tank. |
We are running on vapours. [Br.] |
| 19:14 |
Musikshow {f} |
musical show |
| 19:15 |
Zugbekanntschaft {f} |
train acquaintance |
| 19:15 |
Hasenscharte {f} |
chiloschisis |
| 19:15 |
Leuchtstab {m} |
glowstick |
| 19:15 |
herablassend |
dismissively {adv} |
| 19:16 |
Bildungsminister {m} |
Education Secretary [Br.] |
| 19:16 |
Gesundheitsminister {m} |
Health Secretary [Br.] |
| 19:16 |
Urkundenbeamter {m} |
certifying official |
| 19:17 |
Welches Gesicht geben Sie Ihrem Feind? |
What face do you put with your enemy? |
| 19:17 |
Stachyose {f} |
stachyose |
| 19:17 |
Amylose {f} |
amylose |
| 19:17 |
Trehalose {f} |
trehalose |
| 19:18 |
mit großem Brustkasten |
barrel-chested {adj} |
| 19:20 |
Missbrauchsaufsicht {f} |
abuse control |
| 19:21 |
befand |
decided |
| 19:21 |
Koalitionsfraktionen {pl} |
coalition parliamentary parties |
| 19:23 |
Ökolatschen {pl} [ugs.] [oft pej.] |
vegan sandals [coll.] |
| 19:23 |
ein dienstbeflissenes Lächeln |
a dutiful smile |
| 19:24 |
zottenreich |
villous {adj} |
| 19:24 |
Analfalte {f} |
rectal tag |
| 19:24 |
Plötzlich legt er einen anderen Gang ein. [fig.] [z.B. anderes Redetempo oder Redestil] |
He abruptly switches gears. [fig.] |
| 19:25 |
Developmentalismus {m} |
developmentalism |
| 19:25 |
auswerfen |
to emit |
| 19:25 |
Vorwärtsbewegung {f} |
propulsive movement |
| 19:26 |
Die Körpersprache verrät den Sprechenden. |
Body language speaks louder than words. |
| 19:26 |
Auf jeden Fall! |
Damn straight! [coll.] [sl.] |
| 19:26 |
durch ein paar Kanäle schalten |
to flick through some channels |
| 19:26 |
Kriechtür {f} |
crawl hatch |
| 19:27 |
Adhäsionsprozess {m} |
adhesive procedure |
| 19:27 |
vertelefonieren [ugs.] |
to spend time / money on the phone [wastefully] |
| 19:27 |
Dokumentation {f} |
documentary report |
| 19:28 |
Zukunftstraum {m} |
utopia |
| 19:28 |
Werktätige {pl} |
workers |
| 19:28 |
Rocker {m} |
Hell's Angel [member of said gang or, generally, any greasy motorcyclist] |
| 19:28 |
hausen [schweiz.: sparen] |
to be economical |
| 19:29 |
Verbot {m} der Doppelbestrafung [Verbot doppelter Bestrafung und Strafverfolgung] |
prohibition of double jeopardy |
| 19:29 |
seinen Dienst versehen |
to carry out one's duty |
| 19:29 |
slawonisch |
Sclavonian {adj} [archaic] |
| 19:30 |
Obrigkeitsgläubigkeit {f} |
trust in authority |
| 19:30 |
gestattet |
allowed {adj} {pp} |
| 19:30 |
Arzttasche {f} |
medical practitioner's case |
| 19:30 |
Hauptbeschäftigung {f} |
chief activity |
| 19:31 |
Wohnungsmarkt {m} |
apartment market |
| 19:32 |
Bundesanstalt {f} für Straßenwesen |
Federal Highway Research Institute |
| 19:32 |
Stoffwechselschlacke {f} |
waste material |
| 19:32 |
Stoffwechselabfallprodukt {n} |
waste material |
| 19:35 |
Weißschwanzaar {m} |
white-tailed kite [Elanus leucurus] |
| 19:36 |
Funkverkehr {m} |
radio communications |
| 19:38 |
Madagaskarseeadler {m} |
Madagascar sea-eagle [Haliaeetus vociferoides] |
| 19:38 |
Madagaskarseeadler {m} |
Madagascar fish-eagle [Haliaeetus vociferoides] |
| 19:44 |
angreifbar |
attackable {adj} |
| 20:01 |
gestaubsaugt |
vacuumed {adj} {pp} |
| 20:30 |
Reitpeitsche {f} |
riding crop |
| 20:31 |
summative Maßnahmen {pl} |
summative measures |
| 20:39 |
Salomonenseeadler {m} |
Sanford's sea eagle [Haliaeetus sanfordi] |
| 20:39 |
Bengalengeier {m} |
Oriental white-backed vulture [Gyps bengalensis] |
| 20:39 |
Dünnschnabelgeier {m} |
long-billed griffon [Gyps indicus] |
| 20:39 |
Perlaar {m} |
pearl kite [Gampsonyx swainsonii] |
| 20:39 |
Schwarzachselaar {m} |
letter-winged kite [Elanus scriptus] |
| 20:39 |
Australischer Gleitaar {m} |
(Australian) black-shouldered kite [Elanus axillaris] |
| 20:40 |
Schlangenbussard {m} |
Congo serpent eagle [Dryotriorchis spectabilis] |
| 20:40 |
Sumpfweihe {f} |
Pacific marsh harrier [Circus approximans] |
| 20:40 |
Schwarzbrust-Schlangenadler {m} |
black-chested snake eagle [Circaetus pectoralis] |
| 20:40 |
Graubrust-Schlangenadler {m} |
southern banded snake eagle [Circaetus fasciolatus] |
| 20:40 |
Einfarb-Schlangenadler {m} |
brown snake eagle [Circaetus cinereus] |
| 20:40 |
Bandschlangenadler {m} |
smaller banded snake eagle [Circaetus cinerascens] |
| 20:41 |
Langschnabelweih {m} |
hook-billed kite [Chondrohierax uncinatus] |
| 20:41 |
Schwalbenschwanzaar {m} |
scissor-tailed kite [Chelictinia riocourii] |
| 20:41 |
Schwarzbussard {m} |
great black hawk [Buteogallus urubitinga] |
| 20:41 |
Savannenbussard {m} |
savanna hawk [Buteogallus meridionalus] |
| 20:41 |
Savannenbussard {m} |
savannah hawk [Buteogallus meridionalis] |
| 20:41 |
Rotbauchbussard {m} |
rufous crab hawk [Buteogallus aequinoctialis] |
| 20:41 |
Magellanbussard {m} |
rufous-tailed hawk [Buteo ventralis] |
| 20:41 |
Hawaiibussard {m} |
Hawaiian hawk [Buteo solitarius] |
| 20:41 |
Felsenbussard {m} |
jackal buzzard [Buteo rufofuscus] |
| 20:41 |
Haitibussard {m} |
Ridgway's hawk [Buteo ridgwayi] |
| 20:41 |
Rotrückenbussard {m} |
red-backed hawk [Buteo polyosoma] |
| 20:42 |
Punabussard {m} |
variable hawk [Buteo poecilochrous] |
| 20:42 |
viel |
lots |
| 20:42 |
Probe {f} |
test |
| 20:43 |
beschworen |
adjured {pp} |
| 20:43 |
beschworen |
testified {pp} |
| 20:43 |
beschworen |
conjured {pp} |
| 20:43 |
ritzen [Haut] |
to scarify |
| 20:43 |
gesperrt |
barricaded {adj} {pp} |
| 20:43 |
Bitte einen frankierten Rückumschlag beilegen. |
A stamped addressed envelope would be appreciated. |
| 20:43 |
Sohn {m} |
son |
| 20:43 |
gesperrt |
barred {adj} {pp} |
| 20:43 |
gesperrt |
closed {adj} {pp} |
| 20:43 |
gespickt |
spiked {adj} |
| 20:43 |
gespiegelt |
mirrored {adj} {pp} |
| 20:43 |
gespielt |
played {pp} |
| 20:43 |
gespielt |
trifled {pp} |
| 20:43 |
gespitzt |
pointed {adj} {pp} |
| 20:44 |
gesplittert |
splinted {adj} {pp} |
| 20:44 |
gespornt |
spurred {adj} {pp} |
| 20:44 |
neu gestartet |
restarted {adj} {pp} |
| 20:44 |
gesperrt |
blocked {adj} {pp} |
| 20:44 |
gesperrt |
disabled {adj} {pp} |
| 20:44 |
gesponsert |
sponsored {adj} {pp} |
| 20:44 |
gesprengelt |
brindled {adj} |
| 20:44 |
gesprengelt |
flecked {adj} |
| 20:44 |
gesprengelt |
fleckered {adj} |
| 20:44 |
gestaffelt |
equated {adj} {pp} |
| 20:44 |
gestaffelt |
tiered {adj} {pp} |
| 20:44 |
gestaltet |
designed {adj} {pp} |
| 20:44 |
gestaltet |
shaped {adj} {pp} |
| 20:44 |
gestampft |
mashed {adj} {pp} |
| 20:45 |
gestaut |
dammed {adj} {pp} |
| 20:47 |
Hylozoismus {m} |
hylozoism |
| 20:52 |
Ozeanologie {f} |
marine science |
| 20:52 |
Meereskundler {m} |
oceanographer |
| 20:55 |
sich etw. schimpfen [ugs.] [spött.: vorgeben zu sein] |
to call oneself sth. |
| 20:55 |
Persiflierung {f} |
satirising |
| 20:56 |
von vor 50 Jahren [ugs.] |
from / of 50 years ago |
| 20:57 |
gestaltet |
moulded {adj} {pp} [Br.] |
| 20:58 |
gespäht |
peered {pp} |
| 20:58 |
gespottet |
scoffed {pp} |
| 20:58 |
gespottet |
sneered {pp} |
| 20:58 |
aufgeschnappt |
snapped open {pp} |
| 20:58 |
gestammelt |
babbled {adj} {pp} |
| 20:58 |
gesprengt |
burst open {pp} |
| 20:58 |
gesprenkelt |
speckled {adj} {pp} |
| 20:58 |
gesprenkelt |
flecked {adj} {pp} |
| 20:58 |
gesprenkelt |
fleckered {adj} {pp} |
| 20:58 |
gesprießt |
sprouted {adj} {pp} |
| 20:58 |
gesprintet |
sprinted {pp} |
| 20:59 |
gesteift |
stiffened {adj} {pp} |
| 20:59 |
gestaffelt |
scaled {adj} {pp} |
| 20:59 |
gestaffelt |
staggered {adj} {pp} |
| 20:59 |
gestammt |
sprung from {pp} |
| 20:59 |
gespielt [vorgetäuscht] |
pretended {adj} {pp} |
| 20:59 |
gesperrt |
suspended {adj} {pp} [player] |
| 20:59 |
gespielt [vorgetäuscht] |
feigned {adj} {pp} |
| 20:59 |
gestaffelt |
graded {adj} {pp} |
| 21:00 |
gestanzt |
punched {adj} {pp} |
| 21:00 |
gestapelt |
stacked {adj} {pp} |
| 21:00 |
gestarrt |
gazed {pp} |
| 21:00 |
gestarrt |
scowled {pp} |
| 21:00 |
gestarrt |
stared {pp} |
| 21:00 |
gespritzt |
spritzed {adj} {pp} |
| 21:01 |
|