Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 6. April 2008

00:00  Graumantel-Sturmtaucher {m} grey-backed shearwater [Br.] [Puffinus bulleri]
00:02  Freiheitsentzug {m} deprivation of freedom
00:02  Leukozytenphosphatase {f} leukocyte phosphatase
00:02  Versatz {m} [Versetzen] pawning
00:02  Audubonsturmtaucher {m} Audubon's shearwater [Puffinus lherminieri]
00:10  Weihnachtssturmtaucher {m} Christmas Island shearwater [Puffinus nativitatis]
00:35  Beschreibbarkeit {f} describability
00:35  Ableitbarkeit {f} derivability
00:35  Tiefengrammatik {f} deep grammar
00:36  Diskretisierung {f} discretization
00:36  Antarktiksturmvogel {m} Antarctic petrel [Thalassoica antarctica]
00:37  Dialogik {f} dialogics
00:37  dezentriert decentred {adj} {pp} [Br.]
00:37  dezentriert decentered {adj} {pp} [Am.]
00:38  Zum Wohl! Chin-chin! [Br.] [coll.] [dated]
00:43  Dachgeschoss {n} [österr.] [südd.] attic story [Am.]
00:44  Balearen-Sturmtaucher {m} Balearic shearwater [Puffinus mauretanicus]
00:45  Weißbauch-Sturmschwalbe {f} white-bellied storm petrel [Fregetta grallaria]
00:45  Graurücken-Sturmschwalbe {f} grey-backed storm petrel [Br.] [Garrodia nereis]
01:02  Deplatzierung {f} displacement
01:03  Yelkouan-Sturmtaucher {m} Yelkouan shearwater [Puffinus yelkouan]
01:06  Gewöhnliches Katzenpfötchen {n} mountain everlasting [Antennaria dioica]
01:07  begütigend placating {adj}
01:28  Matsudairawellenläufer {m} Matsudaira's storm petrel [Oceanodroma matsudairae]
01:28  Rußwellenläufer {m} sooty storm petrel [Oceanodroma markhami]
01:28  Kragenwellenläufer {m} ringed storm petrel [Oceanodroma hornbyi]
01:28  Elliotsturmschwalbe {f} Elliot's storm petrel [Oceanites gracilis]
01:55  Müll {m} [ugs.: überflüssiges Zeug] clutter
01:56  Ständeordnung {f} (system of) the estates of the realm
02:17  Widerlegbarkeit {f} refutability
02:17  Verstelltheit {f} disguisedness
03:03  durchwälzte Nacht {f} night full of tossing and turning
04:01  göttliche Gnade {f} divine grace
04:01  Doktrinarismus {m} doctrinairism
04:01  Geschichtsfälschung {f} distortion of history
04:02  Gottesferne {f} remoteness of God
04:42  forensische Psychotherapie {f} forensic psychotherapy
06:13  stürmisch fierce {adj} [sea]
06:34  glatthaarig flat-coated {adj}
07:36  sie träte she would step
09:49  frech [unverschämt] impertinently {adv}
09:50  frech [anlügen] brazenly {adv}
09:50  frech impudently {adv}
09:50  Analogielehre {f} doctrine of analogy
09:50  Guanotölpel {m} Peruvian booby [Sula variegata]
09:51  Tristramwellenläufer {m} Tristram's storm-petrel [Oceanodroma tristrami]
09:51  Galapagoswellenläufer {m} wedge-rumped storm-petrel [Oceanodroma tethys]
09:51  Galapagoswellenläufer {m} Galapagos storm-petrel [Oceanodroma tethys]
10:18  Botanisiertrommel {f} (botanist's) specimen container
10:28  auffliegen [ugs.] to leak out [fig.] [secrets]
10:28  ausführlich geschildert particularised {adj} {pp} [Br.]
10:28  gesattelt saddled (up) {adj} {pp}
10:41  Schwarzbauch-Sturmschwalbe {f} black-bellied storm petrel [Fregetta tropica]
10:45  Futterheu {n} feeding hay
10:45  angenehm welcome {adj} [pleasant]
10:46  Kragenwellenläufer {m} ringed storm petrel [Oceanodroma hornbyi]
10:50  Traktat {m} {n} tractate
11:03  Graupelikan {m} grey pelican [Br.] [Pelecanus philippensis]
11:03  Lummensturmvogel {m} common diving petrel [Pelecanoides urinatrix]
11:04  fieren [Tau, Kette, etc.] to veer (out)
11:04  Heavy-Metal-Umlaut {m} heavy metal umlaut
11:04  Leberglykogen {n} liver glycogen
11:05  frecherweise brazenly {adv}
11:15  Fortpflanzungstrieb {m} reproductive drive
11:15  umgehend by return of mail {adv}
11:16  mächtig [Triebe, usw.] imperious {adj} [urgent]
11:19  geschnurrt purred {adj} {pp}
11:19  geschnüffelt sniffed {pp}
11:19  Lesben {pl} dykes [sl.] [derog.]
11:20  sie hat / hatte geschaffen she has / had created
11:20  (jdm.) die / eine Antwort nicht schuldig bleiben to hit back (at sb.) [fig.]
11:20  Er hat's nicht geschnallt. It just didn't get through to him.
11:21  rechtsbündig flush right {adj}
11:21  geschnüffelt snooped {pp}
11:24  Gewöhnliches Katzenpfötchen {n} catsfoot [Antennaria dioica]
11:25  Gewöhnliches Katzenpfötchen {n} cudweed [Antennaria dioica]
11:32  gefolgert inferred {pp}
11:32  geschnupft [Schnupftabak] taken snuff {pp}
11:32  Wie beliebt? [veraltet] I beg your pardon?
11:32  Königsscharbe {f} king cormorant [Phalacrocorax albiventer]
11:33  gewöhnlicher Aufenthalt {m} habitual residence
11:33  zwingend imperious {adj} [urgent]
11:33  zwingend imperiously {adv} [urgently]
11:33  geschmerzt hurt {pp}
11:33  Weißbauchtölpel {m} brown booby [Sula leucogaster]
11:34  Bodenprinzip {n} birthright citizenship [jus soli]
11:34  Abstammungsprinzip {n} jus sangunis [right to nationality based on parentage]
11:34  Geburtsortsprinzip {n} birthright citizenship [jus soli]
11:34  Territorialprinzip {n} birthright citizenship [jus soli]
11:35  Grundsatz {m} der Meistbegünstigung "Most Favorable" Principle [Am.]
11:35  Du geizest. [veraltet: geizt] You are stingy.
11:35  etw. schwänzen [ugs.] to wag sth. [Br.] [Aus.] [sl.]
12:17  jdm. trauen to trust sb.
12:17  balde [poet.: bald] soon {adv}
12:17  haarsträubend spine-crawling {adj}
12:17  Vorbewusstes {n} preconscious
12:22  (eingeglaste) Sonnenterrasse {f} sun porch
12:22  mit Statuen geschmückt statued {adj}
12:23  Regenwasseranfall {m} storm water flow
12:23  Medikamente {pl} medicines
12:23  Chathamscharbe {f} Chatham Island cormorant [Phalacrocorax onslowi]
12:23  Campbellscharbe {f} Campbell Island cormorant [Phalacrocorax campbelli]
12:23  Blauaugenscharbe {f} blue-eyed cormorant [Phalacrocorax atriceps]
12:23  Riedscharbe {f} reed cormorant [Phalacrocorax africanus]
12:23  Maskentölpel {m} blue-faced booby [Sula dactylatra]
12:24  Australtölpel {m} Australian gannet [Morus serrator]
12:24  Kaptölpel {m} Cape gannet [Morus capensis]
12:24  Flinkheit {f} alertness
12:24  schlimm vicious {adj} [headache]
12:24  Rebusse {pl} rebuses
12:25  schlapp [ugs.: ohne Schwung] wet {adj} [coll.: feeble]
12:25  (eingeglaste) Sonnenterrasse {f} sunporch
12:25  Dank all denen, die ... Thanks to all those who ...
12:25  Rebus {m} {n} rebus
12:25  geschmäht vituperated {adj} {pp}
12:25  geschmiegt snuggled {pp}
12:25  geschmiegt nestled {pp}
12:25  geschnarrt buzzed {pp}
12:26  geschmerzt ached {pp}
12:26  geschmiert lubricated {adj} {pp}
12:26  geschnorchelt snorkelled {pp} [Br.]
12:26  geschmollt sulked {pp}
12:26  geschmollt pouted {pp}
12:26  geschmort braised {adj} {pp}
12:26  geschmort stewed {adj} {pp}
12:26  geschmunzelt smiled {pp}
12:26  geschmückt blazoned {adj} {pp}
12:26  Nippsachen {pl} bibelots
12:26  geschmückt decorated {adj} {pp}
12:26  Malkurs {m} painting course
12:26  geschniegelt [ugs.] dressed up {adj} {pp}
12:26  geschmälert narrowed {adj} {pp}
12:46  mit Geschichtsdarstellungen geschmückt storied {adj}
12:46  geschnuppert snuffled {pp}
12:46  geschnarcht snored {pp}
12:46  geschnattert chattered {pp}
12:46  geschnattert cackled {pp}
12:46  geschnaubt snorted {pp}
12:46  geschneidert tailored {adj} {pp}
12:46  geschneit snowed {pp}
12:49  geschnürt corded {adj} {pp}
12:49  im Ansehen schmälern to belittle
12:49  im Ansehen schmälern to pejorate [rare]
12:49  geschmerzt pained {pp}
12:50  geschnattert gabbled {pp}
12:50  geschnorchelt snorkeled {pp} [Am.]
12:52  geschmäht vilified {adj} {pp}
12:52  geschmerzt smarted {pp}
12:52  geschnürt strung {adj} {pp}
12:52  geschmust [ugs.] smooched {pp} [coll.]
12:53  Mohrenscharbe {f} Javanese cormorant [Phalacrocorax niger]
12:53  Felsenscharbe {f} Magellan cormorant [Phalacrocorax magellanicus]
12:53  Weißbrustkormoran {m} white-breasted cormorant [Phalacrocorax lucidus]
12:53  Südgeorgienscharbe {f} South Georgia cormorant [Phalacrocorax georgianus]
12:55  Rennreifen {pl} slicks
13:07  Tüpfelscharbe {f} spotted cormorant [Phalacrocorax punctatus]
13:11  Kerguelenscharbe {f} Kerguelen cormorant [Phalacrocorax verrucosus]
13:16  Amerikanischer Schlangenhalsvogel {m} American darter [Anhinga anhinga]
13:54  wenn man bedenkt, dass ... judging from the fact (that) ...
13:56  Prüflehre {f} test gage [Am.]
14:14  Seit wann ist denn ... ... ? [ironisch] Since when has ... ever been ... ?
14:57  wunderbar bonzer {adj} [Aus.] [NZ] [coll.]
14:57  U-Bahnstation {f} subway stop [Am.]
14:57  Cocoireiher {m} cocoi heron [Ardea cocoi]
14:57  Speerreiher {m} chestnut-bellied heron [Agamia agami]
14:57  Bindenfregattvogel {m} great frigate bird [Fregata minor]
14:58  Prachtfregattvogel {m} magnificent frigate bird [Fregata magnificens]
14:58  Arielfregattvogel {m} lesser frigate bird [Fregata ariel]
14:58  Adlerfregattvogel {m} Ascension frigate bird [Fregata aquila]
14:58  Afrikanischer Schlangenhalsvogel {m} African darter [Anhinga rufa]
14:58  Australischer Schlangenhalsvogel {m} Australian darter [Anhinga novaehollandiae]
14:58  Indischer Schlangenhalsvogel {m} Indian darter [Anhinga melanogaster]
14:59  dasselbe in Grün [ugs.] samey {adj} [Br.] [coll.]
15:00  Niemand kann sagen, wozu sie imstande sind. Nobody can say what they're capable of.
15:00  das Gaspedal ganz durchtreten to floor the accelerator [Br.]
15:00  protestiert protested {pp}
15:02  Bohnenmehl {n} bean flour
15:05  Goldkettchen {n} gold chain [small, short or thin]
15:05  Befüllungsstopfen {m} filler plug
15:06  den richtigen Ton treffen to set the right tone
15:12  Graumantel-Rußalbatros {m} light-mantled sooty albatross [Phoebetria palpebrata]
15:12  schnorren [ugs.] to bum [Am.] [coll.]
15:18  ausgekleidet lined {adj} {pp}
15:19  Weißhalsreiher {m} white-necked heron [Ardea pacifica]
15:19  Verhörraum {m} interrogation room
15:20  Pfründner {m} prebendary
15:20  Vorlesungssaal {m} lecture hall
15:20  Streifenpolizist {m} patrol cop
15:20  neuerungsträchtig innovatory {adj}
15:22  Lupinenmehl {n} lupin flour
15:23  von Holz umschlossen enclosed in wood {adj}
15:26  geschickt sent {adj} {pp}
15:26  Warum trifft es immer mich? Why (is it always) me?
15:43  nehmen (aus) to remove (from) [take from]
15:44  Mach {n} Mach
15:56  erschwingen to afford
15:56  Sturz {m} [fig.] demise
15:59  Madagaskarreiher {m} Malagasy heron [Ardea humbloti]
16:07  Schwarzhalsreiher {m} black-headed heron [Ardea melanocephala]
16:13  Weißbauchreiher {m} imperial heron [Ardea insignis]
16:13  Kaiserreiher {m} white-bellied heron [Ardea insignis]
16:13  Weißbauchreiher {m} white-bellied heron [Ardea insignis]
16:13  Kaiserreiher {m} imperial heron [Ardea insignis]
16:14  Weißbauch-Fregattvogel {m} Christmas Island frigate bird [Fregata andrewsi]
16:14  Weißkehl-Sturmschwalbe {f} white-throated storm petrel [Nesofregetta fuliginosa]
16:14  Breitschnabel-Lummensturmvogel {m} South Georgian diving petrel [Pelecanoides georgicus]
16:23  Bacchusreiher {m} Chinese pond heron [Ardeola bacchus]
16:24  Zwergbläßgans {f} [alt] lesser white-fronted goose [Anser erythropus]
16:31  Blätterdach {n} leaf canopy
16:33  Paddyreiher {m} Indian pond heron [Ardeola grayii]
16:43  Rußreiher {m} great-billed heron [Ardea sumatrana]
16:43  Rußreiher {m} dusky-grey heron [Ardea sumatrana] [Br.]
16:49  Garnot-Lummensturmvogel {m} Peruvian diving petrel [Pelecanoides garnotii]
17:05  Autopresse {f} [für Altautos] car compactor
17:16  Magellan-Lummensturmvogel {m} Magellan diving petrel [Pelecanoides magellani]
17:30  Riffreiher {m} eastern reef heron [Egretta sacra]
17:30  Elsterreiher {m} pied heron [Ardea picata]
17:30  Weißwangenreiher {m} white-faced egret [Egretta novaehollandiae]
17:31  Schneereiher {m} Swinhoe's egret [Egretta eulophotes]
17:31  Zimtdommel {f} chestnut bittern [Ixobrychus cinnamomeus]
17:31  Zimtdommel {f} cinnamon bittern [Ixobrychus cinnamomeus]
17:34  Rotschwanz-Tropikvogel {m} red-tailed tropic bird [Phaeton rubricauda]
17:34  Cochlearimplantat {n} cochlear implant
17:34  Rosapelikan {m} (Eastern) white pelican [Pelecanus onocrotalus]
17:34  Braunkehlreiher {m} slaty egret [Egretta vinaceigula]
17:34  Rosapelikan {m} (great) white pelican [Pelecanus onocrotalus]
17:38  Fettsack {m} [ugs.] jabba [Am.] [coll.]
17:45  geschockt shocked {adj} {pp}
17:46  geschockt shattered {adj} {pp}
18:03  Baugeschäft {n} construction business
18:06  Rotscheitelreiher {m} Japanese night heron [Gorsachius goisagi]
18:13  Streifendommel {f} stripe-backed bittern [Ixobrychus involucris]
18:42  Zickzackreiher {m} zigzag heron [Zebrilus undulatus]
18:45  Pfeifreiher {m} whistling heron [Syrigma sibilatrix]
18:50  Australische Rohrdommel {f} Australasian bittern [Botaurus poiciloptilus]
18:50  Prachtreiher {m} Javan pond heron [Ardeola speciosa]
18:51  frischgepflückt freshly-picked {adj}
18:56  Südamerikanische Rohrdommel {f} South American bittern [Botaurus pinnatus]
18:56  Südamerikanische Rohrdommel {f} pinnated bittern [Botaurus pinnatus]
18:56  Seemäßige Verpackung ist notwendig. Seaworthy packing is essential.
18:56  Dreifarbenreiher {m} Louisiana heron [Egretta tricolor]
18:56  Abdimstorch {m} Abdim's stork [Ciconia abdimii]
18:56  Große Dommel {f} Eurasian bittern [Botaurus stellaris]
18:56  Zukunftsträume {pl} dreams of the future
18:56  Kahnschnabel {m} boatbill [Cochlearius cochlearius]
18:56  Kahnschnabel {m} boat-billed heron [Cochlearius cochlearius]
18:57  Volksmusiker {m} folk musician
18:57  stürmisch [Meer, Überfahrt] rough {adj}
19:05  geschwindelt shammed {pp}
19:05  geschraubt screwed {adj} {pp}
19:05  geschwankt wobbled {pp}
19:06  geschädigt aggrieved {adj} {pp}
19:06  geschrumpft shrivelled {adj} {pp} [Br.]
19:06  geschönt beautified {adj} {pp} [derogatory]
19:06  Wollhalsstorch {m} woolly-necked stork [Ciconia episcopus]
19:06  Schatz {m} jewel [person] [dated]
19:07  geschrumpft shrunken {adj} {pp}
19:07  geschruppt scrubbed {adj} {pp}
19:07  geschränkt put crosswise {pp}
19:07  Mikrofonständer {m} mike stand
19:07  Mikrofonständer {m} microphone stand
19:07  geschützt guarded {adj} {pp}
19:07  Kappenreiher {m} capped heron [Pilherodius pileatus]
19:08  geschält peeled {adj} {pp}
19:08  geschwankt oscillated {pp}
19:09  geschärft sharpened {adj} {pp}
19:09  geschätzt rated {adj} {pp}
19:09  im Garten arbeiten to garden
19:09  geschwebt floated {pp}
19:10  durcheinander geschüttelt agitated {adj} {pp}
19:10  geschrotet shredded {adj} {pp}
19:10  geschweift curvate {adj}
19:10  geschweift curved {adj} {pp}
19:10  geschwenkt swayed {pp}
19:12  geschwächt attenuated {adj} {pp}
19:12  geschwächt depressed {adj} {pp}
19:12  geschützt harboured {adj} {pp} [Br.]
19:12  geschützt secured {adj} {pp}
19:12  Unternehmen {n} wirtschaftlichen Charakters enterprise of economic character
19:12  geschädigt damaged {adj} {pp}
19:12  geschändet defiled {adj} {pp}
19:12  geschätzt estimated {adj} {pp}
19:13  geschätzt treasured {adj} {pp}
19:13  geschätzt valuated {adj} {pp}
19:13  geschrubbt swabbed {adj} {pp}
19:13  geschätzt valued {adj} {pp}
19:13  geschärft edged {adj} {pp}
19:13  geschult trained {adj} {pp}
19:13  geschützt harbored {adj} {pp} [Am.]
19:13  geschlitzt slotted {adj} {pp}
19:13  geschrumpft shriveled {adj} {pp} [Am.]
19:13  geschwelt smoldered {pp} [Am.]
19:13  geschult educated {adj} {pp}
19:13  geschwärzt blacked out {adj} {pp} [with ink, paint]
19:13  geschwärzt blackened out {adj} {pp} [with ink, paint]
19:13  geschrammt striated {adj} {pp}
19:13  geschraubt bolted {adj} {pp}
19:13  geschottert gravelled {adj} {pp} [Br.]
19:13  geschrotet [Malz] crushed {adj} {pp} [malt]
19:13  gesandt posted {adj} {pp}
19:13  geschwefelt sulfurated {adj} {pp} [Am.]
19:13  geschustert cobbled {pp}
19:14  geschwabbelt wobbled {pp}
19:14  geschwankt staggered {adj} {pp}
19:14  geschwankt faltered {pp}
19:14  geschwankt fluctuated {pp}
19:14  geschwankt toddled {pp}
19:14  geschmeckt smacked {pp} [tasted]
19:14  geschwankt vacillated {pp}
19:14  geschwappt swashed {pp}
19:14  geschwelgt indulged {pp}
19:14  geschwefelt sulphurated {adj} {pp} [Br.]
19:14  geschweift rambled {pp}
19:14  geschweißt welded {adj} {pp}
19:15  Mandschurendommel {f} Schrenk's bittern [Ixobrychus eurhythmus]
19:15  geschwelt smouldered {pp} [Br.]
19:15  geschwenkt pivoted {pp}
19:15  geschwätzt prated {pp}
19:15  geschwirrt whirred {pp}
19:15  geschützt protected {adj} {pp}
19:15  geschwitzt sweated {pp}
19:15  geschwitzt perspired {pp}
19:15  geschämt felt ashamed {pp}
19:16  geschwächt debilitated {adj} {pp}
19:16  geschwächt weakened {adj} {pp}
19:16  geschäumt lathered {pp}
19:16  geschwänzt played truant {pp}
19:16  geschwärmt swarmed {pp}
19:16  geschwätzt twaddled {pp}
19:16  geschwärmt enthused {pp}
19:17  geschwärmt rhapsodized {pp}
19:17  geschädigt marred {adj} {pp}
19:17  geschwenkt panned {pp}
19:17  Mikrofonständer {m} microphone stand
19:17  geschält hulled {adj} {pp}
19:18  geschottert graveled {adj} {pp} [Am.]
19:18  geschuppt scaled {adj} {pp}
19:18  geschützt defended {adj} {pp}
19:18  geschrumpft shrinked {pp} [dialect]
19:18  geschwärmt raved {pp}
19:18  geschuftet [ugs.] toiled {pp}
19:18  sich von etw. abgestoßen fühlen to be repelled by sth.
19:18  geschwankt seesawed {pp}
19:18  geschwelgt luxuriated {pp}
19:18  geschuftet [ugs.] slaved {pp}
19:18  geschwirrt zipped {pp}
19:20  Cochleae {pl} cochleae {pl}
19:21  Maguaristorch {m} maguari stork [Ciconia maguari]
19:21  gepirscht stalked {pp}
19:24  Marmorreiher {m} rufescent tiger-heron [Tigrisoma lineatum]
19:24  Rotrückenreiher {m} rufous night heron [Nycticorax caledonicus]
19:24  Rotrückenreiher {m} Nankeen night heron [Nycticorax caledonicus]
19:24  Weißrückenreiher {m} white-backed night-heron [Gorsachius leuconotus]
19:26  Abbott-Tölpel {m} Abbott's booby [Sula abbotti]
19:26  Dickschnabelreiher {m} Madagascar pond heron [Ardeola idae]
19:28  Höckerstorch {m} Storm's stork [Ciconia stormi]
19:28  Große Dommel {f} great bittern [Botaurus stellaris]
19:33  Aufklärungsrate {f} solve rate [of crimes]
19:34  schachteln [ineinander fügen] to nest [to place one part inside another]
19:36  Verzweiflung {f} forlornness
19:39  Abbreviatur {f} abbreviation [shortened form]
19:39  Pelzstiefel {pl} fur boots
19:45  [gegen den Einfluss elektrischer oder magnetischer Felder geschützt] astatic {adj}
19:47  venöser Rückfluss {m} venous return
19:47  Tankstellenangestellter {m} gas station employee [Am.]
19:47  Leckgas {n} [Druckzylinder] blow-by
19:48  Perfussionsstörung {f} impaired perfusion
19:48  Tankstellenangestellte {f} gas station employee [female] [Am.]
19:48  Leckgas {n} [Druckzylinder] blowby
19:48  Leckgas {n} [Druckzylinder] blow by
19:48  Hautdurchblutung {f} cutaneous perfusion
19:49  Lungenstauung {f} pulmonary vascular congestion
19:50  Hörsaal {m} lecture hall
19:53  Jabiru {m} jabiru [Ephippiorhynchus asiaticus]
19:53  Riesenstorch {m} black-necked stork [Ephippiorhynchus asiaticus]
19:57  konsolidierte Stückgüter {pl} break bulk
20:00  mit Stil in style
20:00  redensartlich idiomatic {adj}
20:02  Tankstellenangestellter {m} petrol station employee [Br.]
20:02  Tankstellenangestellte {f} petrol station employee [female] [Br.]
20:02  Polizist {m} officer
20:09  zuschlagen [zugreifen] to scarf up on [at flea market, sales]
20:12  Nacktkehlreiher {m} bare-throated tiger-heron [Tigrisoma mexicanum]
20:12  Mohrenklaffschnabel {m} African open-bill stork [Anastomus lamelligerus]
20:12  Mohrenklaffschnabel {m} African openbill stork [Anastomus lamelligerus]
20:12  Bindenreiher {m} forest bittern [Zonerodius heliosylus]
20:42  Buntstorch {m} painted stork [Mycteria leucocephala]
21:01  Großer Adjutant {m} greater adjutant stork [Leptoptilos dubius]
21:19  Fleckenbrustibis {m} spot-breasted ibis [Bostrychia rara]
21:20  Klunkeribis {m} wattled ibis [Bostrychia carunculata]
21:21  Nimmersatt {m} yellow-billed stork [Mycteria ibis]
21:21  Spitzschwanzibis {m} sharp-tailed ibis [Cercibis oxycerca]
21:21  Scharlachsichler {m} scarlet ibis [Eudocimus ruber]
21:22  Milchstorch {m} milky stork [Mycteria cinerea]
21:22  Waldstorch {m} American wood ibis [Mycteria americana]
21:25  Grünibis {m} green ibis [Mesembrinibis cayennensis]
21:30  Nipponibis {m} Japanese crested ibis [Nipponia nippon]
21:31  Sattelstorch {m} saddle-bill stork [Ephippiorhynchus senegalensis]
21:31  Hainanreiher {m} white-eared night-heron [Gorsachius magnificus]
21:33  Stirnbandibis {m} plumbeous ibis [Harpiprion caerulescens]
21:47  privater Flohmarkt {m} [im (Vor)garten des Hauses] yard sale
21:50  Weichteildiagnostik {f} soft-tissue diagnostics
21:51  Wellenreiher {m} Malayan night heron [Gorsachius melanolophus]
21:51  Wellenreiher {m} Malaysian night heron [Gorsachius melanolophus]
21:51  mutwillige Beschädigung {f} intentional damage
21:59  Gussrohling {m} [aus Gusseisen] cast iron blank
22:17  Warzenibis {m} black ibis [Pseudibis papillosa]
22:29  Schwarzzügelibis {m} black-faced ibis [Theristicus melanopis]
23:19  Orientale {m} Oriental
23:19  Orientalin {f} Oriental [female]
23:19  Scharlachibis {m} scarlet ibis [Eudocimus ruber]
23:19  privater Flohmarkt {m} [im (Vor)garten des Hauses] yard sale
23:20  Südgeorgienscharbe {f} South Georgia cormorant [Phalacrocorax georgianus]
23:20  Scharlachsichler {m} scarlet ibis [Eudocimus ruber]
23:20  Hornwehrvogel {m} horned screamer [Anhima cornuta]
23:20  Mohrenibis {m} bare-faced ibis [Phimosus infuscatus]
23:20  Gelbschnabellöffler {m} yellow-billed spoonbill [Platalea flavipes]
23:21  Löffler {m} white spoonbill [Platalea leucorodia]
23:21  Schwarzgesichtlöffler {m} black-faced spoonbill [Platalea minor]
23:21  Königslöffler {m} royal spoonbill [Platalea regia]
23:21  Brillensichler {m} white-faced ibis [Plegadis chihi]
23:21  Schwarzhalsibis {m} Oriental ibis [Threskiornis melanocephalus]
23:21  Australischer Ibis {m} Australian white ibis [Threskiornis molucca]
23:21  Stachelibis {m} straw-necked ibis [Threskiornis spinicollis]
23:21  Jamesflamingo {m} James' flamingo [Phoenicopterus jamesi]
23:21  Kubaflamingo {m} red flamingo [Phoenicopterus ruber]
23:22  Weißhalsibis {m} white-throated ibis [Theristicus caudatus]
23:22  Weißhalsibis {m} buff-necked ibis [Theristicus caudatus]
23:22  Schopfibis {m} white-winged ibis [Lophotibis cristata]
23:22  Schopfibis {m} Madagascar crested ibis [Lophotibis cristata]
23:22  Schopfibis {m} crested wood ibis [Lophotibis cristata]
23:23  Glattnackenrapp {m} southern bald ibis [Geronticus calvus]
23:23  Glattnackenibis {m} southern bald ibis [Geronticus calvus]
23:23  Kahlkopfrapp {m} southern bald ibis [Geronticus calvus]
23:23  Silberklaffschnabel {m} Asian open-bill stork [Anastomus oscitans]
23:23  Streifenreiher {m} fasciated tiger-heron [Tigrisoma fasciatum]
23:23  Weißschopfreiher {m} white-crested bittern [Tigriornis leucolophus / leucolopha]
23:23  Weißschopfreiher {m} white-crested tiger heron [Tigriornis leucolophus / leucolopha]
23:23  Schieferdommel {f} (African) dwarf bittern [Ixobrychus sturmii]
23:23  Graurückendommel {f} (African) dwarf bittern [Ixobrychus sturmii]
23:23  Chinadommel {f} yellow bittern [Ixobrychus sinensis]
23:23  Chinadommel {f} Chinese little bittern [Ixobrychus sinensis]
23:23  Malaiendommel {f} black bittern [Ixobrychus flavicollis]
23:23  Schwarzdommel {f} black bittern [Ixobrychus flavicollis]
23:23  Brustband-Sturmvogel {m} collared petrel [Pterodroma brevipes]
23:23  numinos numinous {adj}
23:24  Gesandtin {f} envoy [female]
23:24  erfreuen to regale [give delight to]
23:24  über etw. zetern to moan about sth.
23:37  Weißwangen-Wehrvogel {m} northern screamer [Chauna chavaria]
23:37  Verstrickung {f} entrapment
23:44  besitzergreifend proprietorial {adj}