| 00:04 |
Die Hagebuttenlaterne |
The Haw Lantern [Seamus Heaney] |
| 00:08 |
zurückgezahlt |
repaid {adj} {pp} |
| 00:08 |
notifiziert |
notified {adj} {pp} |
| 00:25 |
Das ist schon eher meine Kragenweite. [ugs.] |
Now, that's what I'm talking about. |
| 00:28 |
gezerrt |
jerked {adj} {pp} |
| 00:28 |
gezerrt |
lugged {adj} {pp} |
| 00:28 |
gezerrt |
strained {adj} {pp} |
| 00:28 |
ausradiert |
eradicated {adj} {pp} |
| 00:44 |
Weg {m} des geringsten Widerstands |
path of least resistance |
| 00:45 |
überstürzt |
harum-scarum {adj} |
| 00:45 |
überstürzt |
hurried {adj} {pp} |
| 02:58 |
Verfälschung {f} |
distortion |
| 03:00 |
Messerkampftechnik {f} |
knife fighting technique |
| 03:41 |
technisches Foul {n} |
technical foul |
| 03:42 |
regelwidrige Verteidigung {f} [Basketball: defensiver 3 Sekunden Verstoß] |
illegal defense [Am.] [basketball: defensive 3 second violation] |
| 03:43 |
Selbstbegrenzung {f} |
self-limitation |
| 03:43 |
Haarfärbung {f} |
hair colouring [Br.] |
| 04:16 |
Betreuungseinrichtung {f} |
care facility |
| 05:53 |
künstliche Steine {pl} |
man-made stones |
| 05:53 |
Steinsäge {f} |
stone saw |
| 05:54 |
Mehrgeschossbau {m} |
multi-story building [Am.] |
| 05:54 |
Mehrgeschossbau {m} |
multi-storey building [Br.] |
| 06:18 |
interindividuell |
interindividual {adj} |
| 06:25 |
Hoch- |
elevated {adj} |
| 07:29 |
Traverse {f} [als Lastaufnahmemittel] |
lifting beam |
| 07:31 |
Ich habe Ihren Namen nicht verstanden. |
I did not catch your name. |
| 07:49 |
Mitarbeiterschulung {f} |
training of employees |
| 07:50 |
gerichtet (an) |
addressed {pp} (to) |
| 07:54 |
Lautsprecher {m} |
speaker |
| 08:07 |
einen Sprung bekommen [Schallplatte] |
to get scratched |
| 08:07 |
zerkratzt werden [Schallplatte] |
to get scratched |
| 08:07 |
hervorgehoben |
elevated {adj} {pp} |
| 08:36 |
Wahnsinnstat {f} |
act of madness |
| 08:38 |
parallel verlaufend |
parallel running {adj} |
| 08:40 |
Apostolische Väter {pl} |
Apostolic Fathers |
| 08:41 |
die Syrophönizische Frau {f} |
the Syrophoenician woman |
| 08:50 |
Abendzug {m} |
evening train |
| 08:54 |
zugeflüstert |
whispered to {pp} |
| 08:54 |
getadelt |
blamed {pp} |
| 08:55 |
gerügt |
blamed {pp} |
| 08:56 |
geneckt |
bantered {pp} |
| 08:58 |
geltend machen |
to argue |
| 08:58 |
Wiederholungsgefahr {f} |
danger of repetition |
| 08:59 |
Höllenpein {f} [poet.] |
agony |
| 08:59 |
höllisch [ugs.: sehr] |
terribly {adv} |
| 08:59 |
Es tut höllisch weh. |
It hurts like hell. |
| 08:59 |
Es war die reinste Hölle. |
It was pure hell. [coll.] |
| 08:59 |
jdn. zur Hölle wünschen [geh.] |
to wish sb. to hell |
| 09:00 |
Höllenfürst {m} |
Prince of Darkness |
| 09:00 |
Höllenfahrt {f} |
descent into hell |
| 09:00 |
in einem Höllentempo [ugs.] |
at breakneck speed |
| 09:30 |
Beihilfemaßnahmen {pl} |
aid measures |
| 09:32 |
die Hölle auf Erden haben |
to suffer hell on earth |
| 09:32 |
mittelmäßig |
mediocrely {adv} |
| 09:33 |
Bartmeise {f} |
bearded tit [Panurus biarmicus] |
| 09:35 |
Keilscheibe {f} |
wedge plate |
| 09:36 |
Vierkantschlüssel {m} |
square wrench [Am.] |
| 09:37 |
Judenchristentum {n} |
Jewish Christianity |
| 09:37 |
Apostolat {n} |
apostleship |
| 09:40 |
versetzte Fuge {f} |
staggered joint |
| 09:43 |
Luftpore {f} |
air void |
| 09:43 |
schweres akutes Atemwegssyndrom {n} (SARS) |
severe acute respiratory syndrome (SARS) |
| 09:44 |
Querspannglied {n} |
transverse tendon |
| 09:45 |
finster dreinblicken [ugs.] |
to frown |
| 09:45 |
Quervorspannung {f} |
transverse pre-stressing |
| 09:46 |
in die Hölle kommen |
to go to hell |
| 09:46 |
Höllenbrut {f} [veraltend] |
fiendish mob |
| 09:46 |
Mordsdurst {m} [ugs.] |
murderous thirst |
| 09:50 |
Quervorspannung {f} |
transverse prestressing |
| 09:51 |
Kuchengabel {f} |
dessert fork |
| 09:51 |
Windelausschlag {m} |
diaper rash [Am.] |
| 09:54 |
Montageeisen {n} |
erection bar |
| 09:54 |
Baugeräteliste {f} |
register of construction equipment |
| 09:55 |
Spannstahl {m} |
pre-stressing steel |
| 09:55 |
Flügelmauer {f} |
wingwall |
| 09:55 |
Mantelreibung {f} |
skin friction |
| 10:03 |
Bechsteindrossel {f} |
black-throated thrush [Turdus ruficollis] |
| 10:06 |
Weißt du, das sollte mein freies Wochenende werden. |
You know, this was supposed to be my weekend off. |
| 10:06 |
Windeldermatitis {f} |
diaper rash [Am.] |
| 10:08 |
Windelausschlag {m} |
nappy rash [Br.] |
| 10:08 |
Windeldermatitis {f} |
nappy rash [Br.] |
| 10:09 |
Kommissionsladen {m} |
consignment shop |
| 10:12 |
ein gläserner Abgeordneter {m} [fig.] |
[a member of parliament who has no secrets] |
| 10:24 |
Servierpersonal {n} |
waitpersons {pl} |
| 10:24 |
Totimpfstoff {m} |
dead vaccine |
| 10:27 |
im Businnern |
inside (of) the bus |
| 10:31 |
Mehrfachzucker {m} |
polysaccharide |
| 10:33 |
Windeldermatitis {f} |
diaper dermatitis [Am.] |
| 10:33 |
beigetragen |
contributed {adj} {pp} |
| 10:39 |
aufschließen |
to close the lines |
| 10:39 |
aufschließen |
to close the ranks |
| 10:39 |
kegelförmig verlaufend |
coning {adj} |
| 10:39 |
Luftpinsel {m} [Reinigungsgerät] |
blower brush |
| 10:40 |
Windelausschlag {m} |
diaper rash [Am.] |
| 10:40 |
Bläßgans {f} [alt] |
(greater) white-fronted goose [Anser albifrons] |
| 10:40 |
Druckbewehrung {f} |
compressive reinforcement |
| 10:41 |
Knickgefahr {f} |
buckling risk |
| 10:41 |
Blässhuhn {n} |
black coot [Fulica atra] |
| 10:45 |
zielstrebig |
hormic {adj} |
| 10:46 |
Totvakzine {f} |
dead vaccine |
| 10:47 |
in der Anlage finden Sie |
please find attached (PFA [abbr. in e-mail]) |
| 10:47 |
vorbehaltlich |
pending {adj} |
| 10:59 |
Nachzüglerin {f} |
laggard [female] |
| 11:00 |
Brandgans {f} |
(common) shelduck [Tadorna tadorna] |
| 11:03 |
3er-Set-Beistelltischchen {n} |
nest of tables [nest of 3] |
| 11:03 |
Bilirubinurie {f} |
bilirubinuria |
| 11:03 |
Tor-Festival {n} |
goal fest [football] |
| 11:04 |
Schildkröte {f} |
cooter [dial. Am.] |
| 11:04 |
aufgeschüttet |
elevated {adj} {pp} |
| 11:04 |
Lebenspartnerin {f} [in wilder Ehe, nicht verheiratet] |
cohabitant [female] |
| 11:06 |
HTML-Kopfzeile {f} |
HTML heading |
| 11:06 |
[synthetischer Wildlederstoff] |
Ultrasuede® |
| 11:06 |
zuschlagen [laut schließen] |
to bang |
| 11:06 |
zuschlagen [laut schließen] |
to slam |
| 11:06 |
Schlafmütz |
Sleepy [Snow White] |
| 11:07 |
hundertprozentig |
sure as rain {adj} {adv} [coll.] |
| 11:07 |
hundertpro [ugs.] |
sure as rain {adj} {adv} [coll.] |
| 11:07 |
flinke Beine {pl} |
swift feet |
| 11:07 |
jammern |
to peenge [Scot.] |
| 11:07 |
Tore-Festival {n} |
goal fest [football] |
| 11:07 |
sonst |
besides {adv} [otherwise, else] |
| 11:08 |
Bronzesultanshuhn {n} |
Allen's gallinule [Porphyrio alleni] |
| 11:09 |
bewusstlos |
senseless {adj} [unconscious] |
| 11:09 |
zusätzlich |
besides {adv} [in addition, also] |
| 11:13 |
Um die Zeit totzuschlagen, lese ich mein Buch. |
In order to kill time I'll read my book. |
| 11:14 |
überfallartig |
sudden {adj} |
| 11:15 |
Pfundskerl {m} [ugs.] |
great bloke [Br.] [coll.] |
| 11:22 |
Elternpflicht {f} |
parental duty |
| 11:41 |
weichherzig |
soft-hearted {adj} |
| 11:42 |
hexavalenter Impfstoff {m} |
hexavalent vaccine |
| 11:42 |
Dreizehenspecht {m} |
(Eurasian) three-toed woodpecker [Picoides tridactylus] |
| 11:46 |
jdm. die Kehle durchschneiden |
to slit sb.'s throat |
| 11:46 |
existiert |
existed {pp} |
| 11:47 |
(sich) von jdm. eine fangen [ugs.] |
to get a clout off sb. [coll.] |
| 11:47 |
(sich) eine fangen [ugs.] |
to catch it [Br.] [coll.] |
| 11:47 |
Jog {m} [langsamer Trab im Westernreiten] |
jog trot |
| 11:48 |
stark verzweigt |
highly branched {adj} {pp} |
| 11:50 |
höchstmöglich [z.B. Gesundheit] |
best possible {adj} |
| 11:50 |
Polioimpfstoff {m} |
polio vaccine |
| 11:53 |
kahler Berg {m} |
fell [Br.] |
| 11:54 |
Elternpflicht {f} |
parental responsibility |
| 11:54 |
Sechsfach-Impfstoff {m} |
hexavalent vaccine |
| 11:57 |
Braunwürger {m} |
brown shrike [Lanius cristatus] |
| 11:57 |
Rotschwanzwürger {m} |
brown shrike [Lanius cristatus] |
| 12:03 |
Rachenabstrich {m} |
throat-smear |
| 12:04 |
Mastansatzleuchte {f} |
side entry lamp |
| 12:04 |
Manipulation {f} |
manipulative treatment |
| 12:04 |
Unterkieferchirurgie {f} |
mandibular surgery |
| 12:06 |
Einfarbdrossel {f} |
Tickell's thrush [Turdus unicolor] |
| 12:13 |
ein paar Besorgungen machen |
to do a few messages [errands] |
| 12:27 |
Stecknadellichter {pl} |
pinpoints of light |
| 12:27 |
hexavalenter Impfstoff {m} |
hexavalent vaccine |
| 12:27 |
um einiges mehr ... als |
a damn sight more ... than [coll.] |
| 12:28 |
zehnmal besser als [ugs.] |
a damn sight better than [coll.] |
| 12:28 |
Gelbkehlvireo {m} |
yellow-throated vireo [Vireo flavifrons] |
| 12:29 |
Lass gut sein. |
Never mind. |
| 12:31 |
nach jdm. gehen [ugs.] |
to be up to sb. [coll.: to be sb.'s choice / call] |
| 12:31 |
beträchtlichste |
goodliest {adj} [rare] |
| 12:31 |
glänzend |
goodly {adj} [archaic] [of metal] |
| 12:33 |
Kraut {n} [z. B.: Kartoffelkraut, nicht Gemüse] |
haulm [esp. Br.] |
| 12:34 |
Ordnungsmäßigkeit {f} |
correctness |
| 12:34 |
Eisvogel {m} |
river kingfisher [Alcedinidae] |
| 12:41 |
Selbstaufopferung {f} |
self-sacrifice |
| 12:41 |
Ich habe nicht solche Wünsche. |
I have no such appetites. |
| 12:42 |
Schaumschläger {m} [ugs.] [fig.] |
hot-air merchant [Br.] [coll.] |
| 12:42 |
geschäumte Suppe {f} |
frothed soup |
| 12:44 |
produktiv |
seminal {adj} [ideas] |
| 12:45 |
seine Pfoten von jdm./etw. lassen [ugs.] |
to keep one's hands off sb./sth. |
| 12:48 |
Zeitkolorit {m} |
period atmosphere |
| 12:48 |
situationell |
situationally {adv} |
| 12:48 |
es glauben |
to Adam 'n' Eve it [Br.] [cockney rhyming sl.: to believe it] |
| 12:49 |
Dachgeschoss {n} [österr.] [südd.] |
attic story [Am.] |
| 12:49 |
situationell |
situational {adj} |
| 12:49 |
ökologisch betrachtet |
in ecological terms |
| 12:49 |
ökologisch gesehen |
in ecological terms |
| 12:49 |
aufschließen |
to close up [approach] |
| 12:49 |
verlaufen |
proceeded {pp} |
| 12:50 |
Graffitikünstler {pl} |
writers [graffiti writers] |
| 12:50 |
Länderkammer {f} |
Länderkammer [States chamber] |
| 12:50 |
Mungbohnenkeimlinge {pl} |
mung bean sprouts |
| 12:50 |
Fettgewebsentzündung {f} |
steatitis |
| 12:50 |
Kieferhöhlenvereiterung {f} |
sinus infection |
| 12:50 |
jdn. bauchpinseln [ugs.] |
to fawn on sb. |
| 12:50 |
Lumenspirale {f} [für Arterien] |
stent |
| 12:51 |
Farbunterscheidung {f} |
colour discrimination [Br.] |
| 12:51 |
Reibungslehre {f} |
tribology |
| 12:51 |
Tribologie {f} |
tribology |
| 12:51 |
unruhig |
worrisome {adj} [anxious] |
| 12:51 |
Signifikant {m} |
signifier |
| 12:51 |
Händlerkonto {n} |
merchant account |
| 12:51 |
es ist / war geschmolzen |
it has / had melted |
| 12:51 |
melodiös |
canorous {adj} [rare] |
| 12:52 |
er hat / hatte geschoben |
he has / had pushed |
| 12:52 |
An und für sich schon. [ugs.] [nordd.] |
Basically, yes. |
| 12:52 |
sie hat / hatte geschnitten |
she has / had cut |
| 12:52 |
es hat / hatte sich geschlungen |
it has / had looped |
| 12:52 |
sie hat / hatte geschlossen |
she has / had closed |
| 12:52 |
sie hat / hatte geschlossen |
she has / had shut |
| 12:53 |
Staatsvermögen {n} |
state assets |
| 12:53 |
er ist / war gedrungen |
he has / had penetrated |
| 12:54 |
er hat / hatte geglichen |
he has / had resembled |
| 12:54 |
sie ist / war geglitten |
she has / had glided |
| 12:55 |
er hat / hatte geborgen |
he has / had salvaged |
| 12:55 |
er hat / hatte geborgen |
he has / had saved |
| 12:55 |
Bündnispolitik {f} |
alliance policy |
| 12:56 |
geschmolzen |
molten {adj} {archaic: pp} |
| 12:56 |
Großer Brachvogel {m} |
western curlew [Numenius arquata] |
| 12:57 |
Quasselstrippe {f} [ugs.] [Telefon] |
blower [Br.] [coll.: telephone] |
| 12:58 |
eingesetzt |
appointed {adj} {pp} |
| 12:58 |
eingeweiht |
initiated {adj} {pp} |
| 12:59 |
sie hat / hatte erfahren |
she has / had experienced |
| 13:00 |
zugezogen |
incurred {adj} {pp} |
| 13:00 |
geschlagen |
slapped {adj} {pp} |
| 13:00 |
gejodelt |
yodeled {adj} {pp} [Am.] |
| 13:01 |
kontrolliert |
audited {adj} {pp} |
| 13:03 |
häufig |
every little while {adv} |
| 13:03 |
mengenanteilig |
in proportion to the quantity {adv} |
| 13:03 |
gegrinst |
sneered {pp} |
| 13:04 |
gegrenzt |
abutted {pp} |
| 13:33 |
Iberischer Zilpzalp {m} |
Iberian chiffchaff [Phylloscopus ibericus] |
| 13:45 |
Kanzonette {f} |
canzonet |
| 14:05 |
es hat / hatte geglimmt |
it has / had smouldered [Br.] |
| 14:05 |
es hat / hatte geglommen |
it has / had smouldered [Br.] |
| 14:05 |
werkseitig |
ex works {adj} |
| 14:05 |
werkseitig |
ex factory {adj} |
| 14:10 |
Krickente {f} |
(Eurasian) teal [Anas crecca] |
| 14:12 |
Steuereinheit {f} |
console unit |
| 14:12 |
Meisterleistung {f} [auch ironisch] |
feat [also ironically] |
| 14:14 |
moshen [ugs.] |
to head-bang [sl.] |
| 14:15 |
er hat / hatte geschmissen |
he has / had thrown |
| 14:15 |
er hat / hatte geschmissen |
he has / had chucked |
| 14:15 |
obendrein |
withal {adv} [archaic] |
| 14:15 |
übrigens |
withal {adv} [archaic] |
| 14:16 |
Farbbenennungen {pl} |
colour naming [Br.] |
| 14:16 |
Glücksritter {m} |
chevalier of fortune [archaic] |
| 14:16 |
sie hat / hatte gescholten |
she has / had scolded |
| 14:16 |
er hat / hatte geschossen |
he has / had shot |
| 14:36 |
geschnitten |
chopped {adj} {pp} |
| 14:37 |
Eisenvergiftung {f} |
iron poisoning |
| 14:37 |
Glutamat {n} |
glutamate |
| 14:37 |
Transaminierung {f} |
transamination |
| 14:41 |
gescholten |
scolded {adj} {pp} |
| 14:41 |
selbstgeschrieben |
written by oneself {adj} {pp} |
| 14:41 |
gewinnbringend |
profit-making {adj} |
| 14:42 |
gewinnbringend |
paying {adj} [profitable] |
| 14:47 |
Goldregenpfeifer {m} |
Eurasian golden plover [Pluvialis apricaria] |
| 14:47 |
Goldregenpfeifer {m} |
European golden plover [Pluvialis apricaria] |
| 14:47 |
Meisenwaldsänger {m} |
parula warbler [Parula americana] |
| 14:48 |
nach dem Leben zeichnen [im Gegensatz zu aus dem Gedächtnis] |
to draw from life |
| 14:54 |
geschlossen |
closed {adj} {pp} |
| 14:55 |
geschlossen |
closed-end {adj} |
| 15:08 |
ein Gesetz beschließen |
to pass a law |
| 15:13 |
mit Böen über (40 km/h) |
gusting over (40 km/h) |
| 15:13 |
Andienungspflicht {f} |
obligation to tender delivery |
| 15:14 |
Kuckuck {m} |
(Eurasian) cuckoo [Cuculus canorus] |
| 15:20 |
ausradiert |
obliterated {adj} {pp} |
| 15:26 |
Krähenscharbe {f} |
(common) shag [Phalacrocorax aristotelis] |
| 15:28 |
geschlossen |
en bloc {adj} {adv} |
| 15:30 |
Feldlerche {f} |
(Eurasian) skylark [Alauda arvensis] |
| 15:30 |
Feldlerche {f} |
(common) skylark [Alauda arvensis] |
| 15:32 |
Rudergerät {n} |
rowing machine |
| 15:47 |
Auftaustufe {f} |
defrost setting [microwave oven] |
| 15:53 |
verarscht [ugs.] |
taken for a ride {pp} [coll.] |
| 15:57 |
Pharaonenziegenmelker {m} |
Egyptian nightjar [Caprimulgus aegyptius] |
| 15:58 |
Amerikanischer Goldregenpfeifer {m} |
American golden plover [Pluvialis dominica] |
| 16:17 |
Industrierobotik {f} |
industrial robotics |
| 16:19 |
Wannenleuchte {f} |
diffuser |
| 16:20 |
Versorgungstechnik {f} |
utility engineering |
| 16:39 |
Schwenkwinkel {m} |
swivel angle |
| 16:39 |
Schwenkeinheit {f} |
swivel unit |
| 16:39 |
Schwenkkopf {m} |
swivel head |
| 16:39 |
Linearachse {f} |
linear axis |
| 16:40 |
Winkelgreifer {m} |
angular gripper |
| 16:40 |
Drehmodul {n} |
rotary module |
| 16:41 |
Schokoladenkugel {f} |
chocolate ball |
| 16:45 |
Schneidvorrichtung {f} |
cutting device |
| 16:45 |
Weichenmerkzeichen {n} |
fouling point marker |
| 16:45 |
Weichengrenzzeichen {n} |
fouling point marker |
| 16:46 |
Lückenhaftigkeit {f} |
lacunarity |
| 16:47 |
überfallartig |
violent {adj} |
| 16:47 |
überfallartig |
suddenly {adv} |
| 16:47 |
Universitätsstatut {n} |
university statute |
| 16:48 |
Gleitführung {f} |
slide guide |
| 16:48 |
Durchschwung {m} |
follow-through [golf] |
| 16:48 |
Profilschienenführung {f} |
profiled rail guide |
| 16:48 |
Rollenführung {f} |
roller guide |
| 16:48 |
Glutamatdehydrogenase {f} |
glutamate dehydrogenase |
| 16:48 |
Minischlitten {m} [Lineartechnologie] |
mini slide [linear technology] |
| 16:48 |
Endlagenüberwachung {f} |
end position control |
| 16:48 |
Linearmodul {n} |
linear module |
| 16:48 |
Greifmodul {n} |
gripping module |
| 16:48 |
unsittliche Handlung {f} |
immoral act |
| 16:49 |
Einwanderungszentrum {n} |
immigration centre [Br.] |
| 16:49 |
Preisrunde {f} |
round of price rises |
| 16:49 |
Militärbasen {pl} |
military bases |
| 16:49 |
Paketzusteller {pl} |
delivery people [Am.] [coll.] |
| 16:49 |
Innenspannung {f} |
I.D. clamping [inner diameter clamping] |
| 16:50 |
Sperrluftanschluss {m} |
air purge connection |
| 16:50 |
Soul-Schwester {f} |
soul sister |
| 16:50 |
Ausdrehen {n} [von weichen Spannbacken] |
reboring [of soft chuck jaws] |
| 16:50 |
Forschungsgesellschaft {f} für Straßen- und Verkehrswesen e.V. (FGSV) |
German Road and Transportation Research Association |
| 16:51 |
Mediensperre {f} |
media blackout |
| 16:51 |
Geschmeiß {n} [Gesindel] |
rabble |
| 16:53 |
Akt {m} [insbes. österr.: Akte] |
document |
| 16:55 |
gescholten |
chided {adj} {pp} [rare] |
| 16:55 |
gescholten |
chidden {adj} {pp} |
| 16:56 |
geschlossen |
enclosed {adj} {pp} |
| 17:04 |
kabarettistisch |
cabaret {attr} |
| 17:05 |
Trester {m} |
rape |
| 17:07 |
Investitionsstatistiken {pl} |
investment statistics |
| 17:08 |
neue Impulse {pl} |
new dynamic |
| 17:08 |
ausformulieren [Rede] |
to tidy up |
| 17:09 |
mehr zustandebringen |
to do better than that |
| 17:10 |
sich (so) begeben [geh.] |
to come to pass [arch.] |
| 17:10 |
sich (so) zutragen [geh.] |
to come to pass [arch.] |
| 17:10 |
abschließende Zusammenfassung {f} |
wrap-up |
| 17:10 |
[die Harnblase betreffend] |
vesical {adj} |
| 17:11 |
Fäkalienraum {m} |
feces room [Am.] |
| 17:11 |
Fäkalienraum {m} |
faeces room [Br.] |
| 17:16 |
abschwellendes Nasenspray {n} |
decongestant spray |
| 17:18 |
ständiger Einwender {m} |
persistent objector |
| 17:18 |
Schriftexpertise {f} |
handwriting examination |
| 17:31 |
Großkolumbien {n} |
Gran Colombia |
| 17:37 |
Schnee-Eule {f} [Rsv.] |
snowy owl [Bubo scandiacus] |
| 17:41 |
Schwalbenmöwe {f} |
Sabine's gull [Xema/Larus sabini] |
| 17:42 |
Orientalischer Zwergfischer {m} |
Oriental dwarf-kingfisher [Ceyx erithaca] |
| 17:42 |
Enteignung {f} |
compulsory expropriation [S.Afr.] [Can.] |
| 17:42 |
Dschungelfischer {m} |
black-backed kingfisher [Ceyx erithacus] |
| 17:47 |
zweitschönste |
second most beautiful {adj} |
| 17:50 |
auf halber Strecke zwischen |
halfway between |
| 17:51 |
Rotrückenfischer {m} |
rufous-backed kingfisher [Ceyx rufidorsa] |
| 17:51 |
Karibikküste {f} |
Caribbean coast |
| 17:53 |
Kanalzone {f} |
Canal Zone |
| 17:55 |
mittelamerikanisch |
Central American {adj} |
| 17:56 |
zentralamerikanisch |
Central American {adj} |
| 18:00 |
Zimmer {n} mit Ausblick |
room with a view |
| 18:02 |
Seeadler {m} |
white-tailed sea eagle [Haliaeetus albicilla] |
| 18:04 |
Rosenstar {m} |
rose-colored starling [Am.] [Sturnus/Pastor roseus] |
| 18:10 |
Zuckermelone {f} |
muskmelon [Cucumis melo] |
| 18:13 |
Schwarzkopf-Ruderente {f} |
ruddy duck [Oxyura jamaicensis] |
| 18:25 |
vertikale Verflechtung {f} |
vertical integration |
| 18:26 |
Eventualbegehren {n} [österr.] |
alternative claim |
| 18:27 |
arbeitsaufwendig |
laborious {adj} |
| 18:27 |
Steinrötel {m} |
common rock thrush [Monticola saxatilis] |
| 18:27 |
Steinrötel {m} |
mountain rock thrush [Monticola saxatilis] |
| 18:27 |
Enteignung {f} |
compulsory acquisition [Aus.] |
| 18:27 |
Eilantrag {m} |
application for interim relief |
| 18:29 |
Retina {f} |
retina |
| 18:31 |
Steppenmöwe {f} |
Caspian gull [Larus cachinnans] |
| 18:31 |
Steppenkragentrappe {f} |
Macqueen's bustard [Chlamydotis macqueenii] |
| 18:32 |
Retinae {pl} |
retinas |
| 18:32 |
Retinae {pl} |
retinae {pl} |
| 18:38 |
Steinsperling {m} |
European rock-sparrow [Petronia petronia] |
| 18:38 |
Steinsperling {m} |
Eurasian rock-sparrow [Petronia petronia] |
| 18:38 |
Steinsperling {m} |
streaked rock-sparrow [Petronia petronia] |
| 18:43 |
sich schuppen |
to desquamate |
| 18:44 |
sich häuten |
to desquamate |
| 18:46 |
von niedriger Geburt [geh.] |
mean {adj} [dated] |
| 18:46 |
chronisch [unverbesserlich] |
confirmed {adj} |
| 18:47 |
Hüftnerv {m} |
sciatic nerve [Nervus ischiadicus] |
| 18:50 |
Haltebremse {f} |
holding brake |
| 18:51 |
Enteignung {f} |
eminent domain [Am.] |
| 18:54 |
dafür da sein, um |
to be supposed to |
| 18:54 |
vernichtend schlagen [besiegen] |
to hammer [coll.] |
| 18:55 |
dreidimensional |
solid {adj} |
| 18:55 |
bedeckte |
overspread |
| 18:56 |
es (mit jdm.) treiben [ugs.: Sex haben] |
to be hitting that [sl.] |
| 19:09 |
Dehydrogenase {f} |
dehydrogenase |
| 19:18 |
Synthetase {f} |
synthetase |
| 19:23 |
neun |
niner [Am.] [dial. or radio communications] |
| 19:24 |
Glykogensynthese {f} |
glycogen synthesis |
| 19:28 |
Schlagschwirl {m} |
(Eurasian) river warbler [Locustella fluviatilis] |
| 19:37 |
Enteignung {f} |
compulsory purchase |
| 19:39 |
Messiasgeheimnis {n} |
Messianic secret |
| 19:39 |
sich elend fühlen |
to feel wretched |
| 19:42 |
Zweihordendarre {f} |
double deck kiln |
| 19:42 |
Zweihordendarre {f} |
double floor kiln |
| 19:49 |
Tienshanlaubsänger {m} |
Hume's warbler [Phylloscopus humei] |
| 19:53 |
Turmfalke {m} |
common kestrel [Falco tinnunculus] |
| 20:00 |
wissenschaftlich |
academically {adv} |
| 20:01 |
Auswahlprozedur {f} |
selection procedure |
| 20:01 |
Fechtstunden {pl} |
fencing lessons |
| 20:01 |
Fechtunterricht {m} |
fencing lessons |
| 20:02 |
Glutamatdecarboxylase {f} |
glutamate decarboxylase |
| 20:02 |
Decarboxylase {f} |
decarboxylase |
| 20:02 |
Fovea {f} |
fovea [fovea centralis] |
| 20:02 |
Sehgrube {f} |
fovea centralis |
| 20:05 |
wieder geschrieben |
respelt {adj} {pp} [esp. Br.] |
| 20:15 |
Äthylalkohol {m} |
ethanol |
| 20:17 |
Weißbart-Grasmücke {f} |
subalpine warbler [Sylvia cantillans] |
| 20:26 |
Weißschwanzkiebitz {m} |
white-tailed plover [Vanellus leucurus] |
| 20:29 |
Waldkauz {m} |
brown owl [Strix aluco] |
| 20:32 |
Uhu {m} |
(northern) eagle owl [Bubo bubo] |
| 20:35 |
Kulturpropaganda {f} |
cultural propaganda |
| 20:36 |
eingenommen |
ingested {adj} {pp} |
| 20:37 |
Zungenmandel {f} |
lingual tonsil [Tonsilla lingualis] |
| 20:40 |
Grundsatzreferat {n} |
keynote address |
| 20:43 |
Grundsatzreferat {n} |
keynote speech |
| 20:45 |
Karibische See {f} |
Caribbean Sea |
| 20:50 |
Agutis {pl} |
agouti {pl} |
| 20:51 |
weltentrückt |
world-enraptured {adj} |
| 20:53 |
Gabe {f} [Verabreichung] |
administration [of drugs] |
| 21:07 |
Neubildung {f} von Glukose |
gluconeogenesis |
| 21:08 |
Glutaminmangel {m} |
glutamine deficiency |
| 21:25 |
Pharmaka {pl} |
pharmaceuticals |
| 21:48 |
Pharmakon {n} |
pharmaceutical |
| 22:03 |
Waldkauz {m} |
(Eurasian) tawny owl [Strix aluco] |
| 22:04 |
Amerikanische Trauerente {f} |
American scoter (duck) [Melanitta nigra americana] |
| 22:05 |
saturabel |
saturable {adj} |
| 22:05 |
Trinkwasserzusatz {m} |
drinking water additive |
| 22:09 |
groß geschrieben |
capitalised {adj} {pp} [Br.] |
| 22:16 |
längenvariabel |
with variable length {adj} [postpos.] |
| 22:29 |
Wiedehopf {m} |
(Eurasian) hoopoe [Upupa epops] |
| 22:29 |
Wespenbussard {m} |
western honey buzzard [Pernis apivorus] |
| 22:29 |
Wespenbussard {m} |
European honey buzzard [Pernis apivorus] |
| 22:37 |
Schweißnahtlehre {f} |
weld seam gauge |
| 22:37 |
Schweißnahtlehre {f} |
weld gauge |
| 22:37 |
Urea {f} |
urea |
| 22:40 |
Kirchturmspitze {f} |
church spire |
| 22:40 |
ausgeschieden |
secreted {adj} {pp} |
| 22:41 |
Glykogensynthetase {f} |
glycogen synthetase |
| 22:41 |
Zungenpapille {f} |
lingual papilla |
| 22:41 |
wie ein Struwwelpeter |
shockheaded {adj} |
| 22:41 |
trockener Humor {m} |
dry sense of humour [Br.] |
| 22:41 |
trockener Humor {m} |
wry sense of humour [Br.] |
| 22:41 |
über gelegen |
overlain {pp} |
| 22:42 |
mit Maschine geschrieben |
typed {adj} {pp} |
| 22:42 |
folgendermaßen |
as follows {adv} |
| 22:42 |
geschlichen |
skulked {pp} |
| 22:42 |
geschlichen |
slinked {pp} |
| 22:42 |
geschlichen |
slunk {pp} |
| 22:42 |
geschlichen |
sneaked {pp} |
| 22:42 |
abgeschlagen |
chipped {adj} {pp} |
| 22:43 |
Maschine geschrieben |
typed {adj} {pp} |
| 22:43 |
geschrieen |
cried {pp} |
| 22:43 |
in Geheimschrift geschrieben |
cryptographic {adj} |
| 22:50 |
er hat / hatte geschoren |
he has / had shorn |
| 22:50 |
sie hat / hatte geschrien |
she has / had screamed |
| 22:50 |
geschmolzen |
melted {adj} {pp} |
| 22:51 |
geschnitten |
sliced {adj} {pp} |
| 22:51 |
falsch geschrieben |
misspelt {adj} {pp} [Br.] |
| 22:53 |
geschmolzen |
liquified {adj} {pp} [spv.] |
| 22:54 |
groß geschrieben |
capitalized {adj} {pp} |
| 22:54 |
falsch geschrieben |
misspelled {adj} {pp} |
| 22:54 |
geschlichen |
crept {pp} |
| 22:54 |
gescholten |
chid {pp} |
| 22:55 |
geschrieben |
written {adj} {pp} |
| 22:55 |
sie hat / hatte geschrieen [alt] |
she has / had screamed |
| 22:55 |
mit geschlossenen Fensterläden |
shuttered {adj} [with closed shutters] |
| 22:56 |
Elternpflicht {f} |
parental responsibility |
| 22:56 |
Einfarbiger Star {m} |
spotless starling [Sturnus unicolor] |
| 22:56 |
Gluckente {f} |
Baikal teal [Anas formosa] |
| 22:56 |
Alpenringdrossel {f} |
Alpine ring ouzel [Turdus torquatus alpestris] |
| 22:57 |
schwächen |
to etiolate [fig.] |
| 22:57 |
auszehren |
to etiolate [fig.] |
| 22:57 |
sie hat / hatte geschrieben |
she has / had written |
| 22:57 |
sie ist / war geschlichen |
she has / had crept |
| 22:57 |
Portographie {f} |
portography |
| 22:57 |
geschlichen |
tiptoed {pp} |
| 22:58 |
sie hat / hatte gescholten |
she has / had chid |
| 22:58 |
poliert |
polished {adj} {pp} |
| 22:58 |
Portografie {f} |
portography |
| 22:58 |
Sie sind das Papier nicht wert, auf dem sie geschrieben sind. |
They are worth less than the paper they are written on. |
| 22:59 |
Zwergadler {m} |
booted eagle [Aquila pennatus] [formerly Hieraaetus pennatus] |
| 23:00 |
Sperber {m} |
(northern) sparrowhawk [Accipiter nisus] |
| 23:00 |
Orpheusgrasmücke {f} |
Orphean warbler [Sylvia hortensis] |
| 23:09 |
Kragentrappe {f} |
houbara bustard [Chlamydotis undulata] |
| 23:15 |
Scherenschnabel {m} |
skimmer [Rhynchopidae] |
| 23:27 |
Sibirischer Star {m} |
Siberian starling [Sturnus vulgaris menzbieri] |
| 23:27 |
Sibirischer Grünfink {m} |
Siberian greenfinch [Chloris sinica] |
| 23:37 |
Holzetui {n} |
wooden case |
| 23:37 |
Tiefenmessung {f} |
depth measurement |
| 23:42 |
stoßgeschützt |
shockproof {adj} |
| 23:42 |
stoßgeschützt |
shock-protected {adj} |
| 23:42 |
Haftkraft {f} |
adhering force |
| 23:42 |
Spindelmutter {f} |
spindle nut |
| 23:51 |
alkalische Phosphatase {f} |
alkaline phosphatase (ALP) |
| 23:52 |
Ringellumme {f} |
guillemot [Uria aalge] |