| 00:10 |
weglos |
trackless {adj} |
| 00:12 |
allseitig |
all-around {adj} [Am.] |
| 00:12 |
allseitig |
all-round {adj} [Br.] |
| 02:52 |
warzenartig |
wartlike {adj} |
| 02:54 |
Lerngesellschaft {f} |
learning society |
| 02:55 |
Orthoepie {f} |
orthoepy |
| 03:57 |
AID-Analyse {f} |
AID analysis [automatic interaction detector analysis] |
| 03:59 |
aufwerfen [Frage] |
to moot |
| 04:01 |
nebelhaft |
vague {adj} |
| 04:04 |
Investierungsbank {f} |
investment bank |
| 04:06 |
verloren gegangen |
missing {adj} |
| 04:08 |
Neger {m} [auch abwertend] |
black [person] |
| 04:25 |
Mangeldurchblutung {f} |
lack of circulation |
| 08:50 |
diebisch |
kleptic {adj} [rare: thievish] |
| 08:50 |
Berufung {f} |
appeal on facts and law |
| 08:51 |
Schluckauf {m} |
hiccough |
| 08:51 |
marktüblich [Preis, Konditionen] |
current {adj} |
| 08:53 |
Versatzstück {n} [fig.] |
hackneyed idea |
| 08:53 |
Überzeitlichkeit {f} |
timelessness |
| 09:20 |
Zwillingsmädchen {pl} |
twin girls |
| 09:20 |
zurückhaltend |
reticently {adv} |
| 09:47 |
ausscheiden |
to discharge |
| 09:47 |
Stuhldrang {m} |
urge to defecate |
| 09:49 |
weniger nett |
unkinder {adj} |
| 10:01 |
deutschsprachig [z.B. Buch] |
German-language {attr} [e.g. book] |
| 10:05 |
Kübel voll Dreck und Hohn über jdn. ausgießen |
to pour torrents of abuse over sb. |
| 10:09 |
Ausnüchterungszelle {f} |
drunk tank [esp. Am.] [sl.] |
| 10:13 |
neppen [ugs.] |
to rip off [coll.: to cheat] |
| 10:21 |
keinen / keine ... mehr haben |
to have no more ... |
| 10:24 |
Angstspirale {f} |
fear cycle |
| 10:35 |
streben zu |
to make one's way briskly towards |
| 10:36 |
fünf vor halb sechs [Uhr] |
five and twenty past five [clock] |
| 10:37 |
auf der Höhe des / der |
at the height of |
| 10:37 |
Sie strebte entschlossen auf ihn zu. |
She made her way briskly towards him. |
| 10:38 |
Vorsitzender Richter {m} |
presiding Judge |
| 10:38 |
Amtskirche {f} |
official church |
| 10:39 |
Rachlust {f} |
thirst for revenge |
| 10:39 |
vis-a-vis / vis-à-vis [+Gen] |
vis-à-vis |
| 10:40 |
ersucht |
requested {adj} {pp} |
| 10:40 |
dem Feind nachrücken |
to move up behind the enemy |
| 10:40 |
eine Forderung durchsetzen |
to get a demand accepted |
| 10:40 |
Es weist alles darauf hin, dass er die Wahrheit sagt. |
Everything points to him telling the truth. |
| 10:41 |
unzulässigerweise |
impermissibly {adv} |
| 10:41 |
ausgefallen |
turned out {pp} |
| 10:42 |
zur Tür (hin) zuwanken |
to stagger over to the door |
| 10:43 |
Fluglärmgesetz {n} (FluglärmG) |
aircraft noise act |
| 10:43 |
Kurpfuscher {m} |
charlatan |
| 10:44 |
Wir würden uns gern einen Überblick über den Schaden verschaffen |
We would like to get an idea of the damage. |
| 10:44 |
Wir würden uns gern einen Eindruck von dem Schaden verschaffen. |
We would like to get an idea of the damage. |
| 10:44 |
etw. schlucken [ugs.] |
to buy sth. [be deceived by] |
| 10:44 |
Ich schulde dir was. [ugs.] |
I owe you one. [coll.] |
| 10:45 |
Und ob du mir was schuldest. [ugs.] |
You're damn right you owe me one. [coll.] |
| 10:45 |
Hast du 'ne Ahnung, was ... ? [ugs.] |
(Do) You have any idea what ... ? [coll.] |
| 10:46 |
rumkauen auf [ugs.] |
to chew on |
| 10:46 |
Da klingelt was, ja. [ugs.] |
Rings a bell, yeah. [coll.] |
| 10:47 |
patientenspezifisch |
customized {adj} [patient-customized] |
| 10:48 |
saftig [ugs.] |
hefty {adj} [e.g. fine] |
| 10:49 |
aufsetzen [Auto auf Straße] |
to bottom out |
| 10:50 |
etw. nur (dann) tun, wenn ... |
not do sth. unless ... |
| 10:51 |
Palmfarne {pl} |
cycads [Cycadophytae] |
| 10:51 |
Förderinstrument {n} |
promoting instrument |
| 10:52 |
irgendetwas zur Sache tun |
to have / be something to do with it [to be of relevance] |
| 10:52 |
Hauptabsperrvorrichtung {f} [für Gas, Wasser] |
main shut-off device |
| 10:52 |
Hausanschlussleitung {f} [für Gas, Wasser] |
house connection line |
| 10:53 |
Markenweltmeisterschaften {pl} |
manufacturers' championships |
| 10:53 |
Erfüllungsanspruch {m} |
claim for performance |
| 10:53 |
Honorarnote {f} |
fee note |
| 10:53 |
Sicherheitsleitsystem {n} |
safety guidance system |
| 10:54 |
Zählpunkt {m} [Gas-, Strom-, Wasserversorgung] |
meter point |
| 10:55 |
Anschlussnutzungsvertrag {m} |
connection use contract |
| 10:55 |
Magnesium {n} [ugs. für Magnesiumcarbonat] |
chalk [coll. for magnesium carbonate] |
| 10:56 |
Einsatzplanung {f} |
action planning |
| 10:56 |
Berufstätige {pl} |
people in work / employment |
| 10:56 |
[unter einem Namen] firmieren |
to trade under a name |
| 10:56 |
Dentist {m} [veraltet] |
dentist [without academic training] |
| 10:58 |
mitgekommen |
accompanied {pp} |
| 10:58 |
in der Schule schlecht mitkommen |
to get on badly at school |
| 10:59 |
Klüngel {m} |
coterie |
| 10:59 |
Kommando {n} |
detachment |
| 11:00 |
Wir stehen für sie gerade. |
We take responsibility for them. |
| 11:00 |
Klassenschranke {f} |
class barrier |
| 11:00 |
..., zu Befehl. |
... at your command. [archaic] |
| 11:01 |
Staatseigentum im Wert von ... |
... worth of state property |
| 11:01 |
von ihm selbst entwickelt / kreiert |
of his own devising [postpositive] |
| 11:02 |
Warum also ... ? |
Why, this being the case, ... ? |
| 11:02 |
sich erträumen [iron.] |
to picture (to oneself) [imagine] |
| 11:03 |
festgestellte Forderung {f} |
established claim |
| 11:03 |
zufällig auf etw. stoßen |
to happen upon |
| 11:03 |
plätschern |
to lick [waves] |
| 11:03 |
Beifall auf offener Szene klatschen |
to applaud during a / the scene |
| 11:04 |
ländliche Grafschaft {n} |
shire country [Br.] |
| 11:05 |
Wahlkampfslogan {m} |
election battle cry |
| 11:05 |
Defensivbonus {m} |
defensive bonus |
| 11:06 |
An ... können Sie ablesen, wie ... |
... tells you how ... |
| 11:08 |
Computervirus {m} [fachspr.: {n} ] |
computer virus |
| 11:09 |
bespiegeln [darstellen] |
to portray |
| 11:10 |
sich selbst bespiegeln |
to contemplate one's own ego |
| 11:10 |
Handelsstaat {m} |
trading state |
| 11:10 |
Repräsentant {m} |
exponent [of theory etc.] |
| 11:11 |
unverwechselbar |
bodacious {adj} [Am.] [coll.: unmistakable] |
| 11:11 |
schamlos [unverfroren] |
bodacious {adj} [Am.] [coll.: audacious] |
| 11:12 |
Urkundenbeamter {m} |
deed clerk |
| 11:12 |
Händlerkapital {n} |
merchant capital |
| 11:14 |
Fronarbeit {f} |
bonded labor [Am.] |
| 11:14 |
Fronbauer {m} |
bonded peasant |
| 11:15 |
Wahlkrimi {m} |
election thriller |
| 11:15 |
Klassennatur {f} |
class nature |
| 11:15 |
Distriktversammlung {f} |
district assembly |
| 11:15 |
Tariferhöhung {f} [Fahrpreiserhöhung] |
fare hike [Am.] |
| 11:16 |
Kongresssystem {n} |
Congress System |
| 11:17 |
Arbeitsthese {f} |
working assumption |
| 11:26 |
Gegenüberstellung {f} |
comparism |
| 11:27 |
salvatorische Klausel {f} |
separability clause |
| 11:28 |
die Atemwege freihalten |
to maintain the airways |
| 11:28 |
abgerundet |
blunt {adj} |
| 11:30 |
die Dinge ungeschehen machen |
to wipe the slate clean [fig.] |
| 11:30 |
Ratte {f} [ugs.] |
crud [coll.: contemptible person] |
| 11:31 |
Gehört ... auch dazu? |
Does that include ... ? |
| 11:32 |
mit jdm. Streit anfangen |
to fall out with sb. |
| 11:32 |
Transferrin {n} [Betonung: Transferr'in] |
transferrin |
| 11:32 |
Axumitisches Reich {n} |
Axumite Empire |
| 11:33 |
Spannungs-Dehnungs-Diagramm {n} |
stress-strain-chart |
| 11:34 |
Prallluftschiff {n} |
non-rigid airship [blimp] |
| 11:39 |
scharfe Kritik üben an |
to slash |
| 11:39 |
herauswinken |
to flag down |
| 11:40 |
Goldlager {n} |
gold storage |
| 11:40 |
Rüstungsbetrieb {m} |
war plant |
| 11:40 |
Ich bin wie ich bin. |
I am as I am. |
| 11:44 |
Funktion {f} |
feature |
| 11:44 |
Und was ist so besonders an dieser Stelle? |
What's so special about this place? |
| 11:45 |
Stell es hinten rein. |
Put it in the back. |
| 12:44 |
durchschlafen |
to sleep through the night |
| 12:45 |
Sonnentag {m} |
sunny day |
| 14:22 |
sich bespiegeln |
to look at oneself in the mirror |
| 14:22 |
Zusatzrakete {f} |
auxiliary rocket |
| 14:23 |
nach Christus (n. Chr.) |
Anno Domini {adv} (AD) |
| 14:23 |
nach Christi Geburt |
Anno Domini {adv} (AD) |
| 14:23 |
im Jahre des Herrn |
Anno Domini {adv} (AD) |
| 14:23 |
Anno Domini (A.D.) |
Anno Domini {adv} (AD) |
| 14:23 |
unserer Zeitrechnung (u.Z.) [in der DDR] |
Anno Domini {adv} (AD) |
| 14:33 |
sich von etw. abgestoßen fühlen |
to be repelled by sth. |
| 14:34 |
in ein Geschäft einsteigen |
to enter in / into a business |
| 14:37 |
wehrhaft [Stadt] |
well-fortified {adj} |
| 14:37 |
gereinigt |
cleaned {adj} {pp} |
| 14:38 |
geschlossener Raum {m} |
confined space |
| 14:38 |
Taktizität {f} |
tacticity |
| 15:00 |
Position beziehen |
to take up position |
| 15:01 |
jede Nacht |
nightly {adj} {adv} |
| 15:02 |
Also ... |
Well, ... |
| 15:03 |
geflossen |
run {pp} [flowed] |
| 15:04 |
um sich hauen / schlagen |
to slash around oneself |
| 15:08 |
Ich kann gut nachempfinden, was Sie für ihn empfinden. |
I can appreciate your feelings for him. |
| 15:08 |
zwei Schritte davon entfernt sein, ein Alkoholiker zu werden |
to be two steps shy from becoming an alcoholic [coll.] |
| 15:10 |
Und allen juckt der Finger am Abzug. [ugs.] |
All of them with itchy trigger finger. [coll.] |
| 15:10 |
sich für etw. nicht interessieren |
to not care about sth. |
| 15:11 |
es nicht schaffen |
to fail |
| 15:12 |
Serie {f} |
run |
| 15:12 |
ganz oben auf jds. Wunschliste stehen |
to be top of sb.'s wish list |
| 15:14 |
Tut diese Frage etwas zur Sache? |
Is this question relevant to the argument? |
| 15:17 |
alle ... über einen Kamm scheren |
to tar all ... with the same brush |
| 15:17 |
sowieso schon |
as it is [already] |
| 15:18 |
Änderungsantrag {m} |
motion for amendment |
| 15:18 |
betriebliche Abwärme {f} |
industrial waste heat |
| 15:19 |
Es ist kein besonders tolles Fahrrad. |
It isn't much of a bicycle. |
| 15:20 |
schädliche Treibhausgase {pl} |
hazardous greenhouse gases |
| 15:20 |
Wärmeanteil {m} |
heat proportion |
| 15:21 |
über [+Akk] |
re {prep} [coll.] |
| 15:21 |
sich davor hüten, etw. zu tun |
to be wary about / of doing sth. |
| 15:21 |
sich vor jdm./etw. in Acht nehmen |
to be wary of sb./sth. |
| 15:21 |
jdn. genau beobachten |
to keep a wary eye on sb. |
| 15:22 |
derselben Meinung sein wie ... |
to have the same opinion as ... [Am.] |
| 15:52 |
im Laufe ein und derselben Woche |
during one and the same week |
| 15:53 |
Begleitung {f} [nicht standardsprachlich: begleitete Tour] |
escorted tour |
| 15:54 |
Zuzügler {m} |
incomer [Br.] |
| 15:55 |
Das traue ich ihm schon zu. |
I wouldn't put it past him. |
| 15:56 |
lockerer Posten {m} [ugs.] |
cushy job [Am.] [coll.] |
| 15:57 |
körperfremd |
non-self {adj} |
| 15:57 |
Fremdsubstanz {f} |
non-self substance |
| 15:57 |
Autoimmunkrankheit {f} |
autoimmune illness |
| 15:59 |
ohne Anmaßung [im Auftreten einer Person] |
without pretence |
| 16:00 |
Es gibt nichts, was es nicht gibt. |
Nothing is impossible. |
| 16:01 |
jdn. zum Teufel jagen |
to send sb. packing |
| 16:01 |
der Ärmste [ugs.] |
the poor sod [Br.] [sl.] |
| 16:02 |
jdn. zur Erkundung ausschicken |
to send sb. out on reconnaissance |
| 16:02 |
Es knackte im Kopfhörer / Funkempfänger. |
It crackled on the radio. |
| 16:05 |
Kriegseinsatz {m} |
military intervention |
| 16:06 |
eine Volksgruppe als Pack ansehen |
to regard a minority ethnic community as vermin |
| 16:06 |
Adhäsionsmangel {m} (AD) |
adhesion deficiency (AD) |
| 16:07 |
Volumenüberbelastung {f} |
volume overload |
| 16:16 |
Vaccinosis {f} |
vaccinosis |
| 16:16 |
scheinbehandelt |
sham treated {adj} |
| 16:18 |
bespiegeln [darstellen] |
to mirror |
| 16:19 |
Dorfsanierung {f} |
village rehabilitation |
| 16:20 |
Dorferneuerung {f} |
village renovation |
| 17:11 |
ausspeisen [bayr., österr.] |
to feed [esp. the poor] |
| 17:16 |
Blutgasspannung {f} |
blood gas tensions |
| 17:25 |
mit seinem Stuhl kippeln [ugs.] |
to rock one's chair backwards and forwards |
| 17:51 |
Vielleicht klappts ja beim nächsten Mal. |
Better luck next time! |
| 17:52 |
Er gab es denjenigen, denen nicht hätte geholfen werden können. |
He gave it to the ones who could not have been helped. |
| 18:00 |
Ankerwinsch {f} |
anchor winch |
| 18:25 |
Abendanzug {m} |
dinner jacket [Br.] |
| 18:30 |
hart am Wind [Segeln] |
close-hauled {adj} {adv} |
| 18:30 |
weißschwänzig |
white-tailed {adj} |
| 18:31 |
Dann hast du also doch noch hierher gefunden? |
So you made it (here) after all, then? |
| 18:41 |
Kreuzerhöhung {f} |
Exaltation of the Cross |
| 18:44 |
vorverzinnt |
pre-tinned {adj} {pp} |
| 18:49 |
ozeanisch |
pelagic {adj} |
| 18:52 |
Helferinnen {pl} |
women helpers |
| 18:52 |
liquidiert |
liquidated {adj} {pp} |
| 18:53 |
auf zehntausend Fuß steigen |
to climb to ten thousand feet |
| 18:53 |
die Wangen aufblasen |
to blow out one's cheeks |
| 18:53 |
gedeutet |
interpreted {pp} [construed] |
| 19:13 |
juwelenbesetzt |
jewelled {adj} [Br.] |
| 19:36 |
reformiert |
reformed {adj} {pp} |
| 19:37 |
gemausert |
molted {adj} {pp} [Am.] |
| 19:45 |
durchgesickert |
percolated {adj} {pp} |
| 19:49 |
falsch datiert |
misdated {adj} {pp} |
| 19:50 |
provoziert |
provoked {adj} {pp} |
| 19:53 |
leer gepumpt |
pumped dry |
| 19:55 |
entlarvt |
unmasked {adj} {pp} |
| 19:56 |
geregnet |
rained {pp} |
| 19:58 |
Teufelsdreieck {n} [Bermudadreieck] |
Devil's Triangle [Bermuda Triangle] |
| 19:59 |
Ablöseklausel {f} |
buy-out clause |
| 20:00 |
abzielen auf |
to be geared towards |
| 20:00 |
Fliegerei {f} |
aviation |
| 20:01 |
Ordnungsstrafe {f} |
fine [financial punishment] |
| 20:02 |
gepanzert |
mailed {adj} [chainmail] |
| 20:06 |
in einer Steinmühle gemahlen |
stoneground {adj} |
| 20:07 |
geraubt |
robbed {adj} {pp} |
| 20:09 |
gereift |
ripened {adj} {pp} |
| 20:19 |
garantiert |
guaranteed {adj} {pp} |
| 20:25 |
überfällig |
past-due {adj} |
| 21:05 |
einen Arzt konsultieren |
to consult a doctor |
| 21:14 |
Handfackel {f} |
hand flare |
| 21:15 |
Schlaflosigkeit {f} |
hypnomogia [rare: insomnia] |
| 21:34 |
mauerartig |
mural {adj} |
| 21:47 |
schließlich doch |
all the same {adv} |
| 21:47 |
deutschsprachig |
German-speaking {adj} |
| 21:47 |
sie hat genommen |
she took |
| 21:49 |
Guten Tag! [vormittags] |
Good morning! |
| 21:49 |
Verballhornung {f} |
malapropism |
| 21:49 |
Rettungsanker {m} [fig.] |
sheet anchor [fig.] |
| 21:49 |
Produktfotos {pl} |
product photos |
| 21:50 |
Produktfotografie {f} |
product photography |
| 21:50 |
Poststempel {m} |
date stamp [postmark] |
| 21:50 |
Tagesstempel {m} |
date stamp |
| 21:51 |
angepasst |
fitted {adj} {pp} |
| 21:51 |
angepaßt [alt] |
adjusted {adj} {pp} |
| 21:51 |
angepaßt [alt] |
fitted {adj} {pp} |
| 21:52 |
beschattet |
shaded {adj} {pp} |
| 21:52 |
datiert |
out-of-date {adj} |
| 21:52 |
falsch angepaßt [alt] |
mismatched {adj} {pp} |
| 21:52 |
für den Kunden angepasst |
customized {adj} {pp} |
| 21:52 |
gebührend |
condign {adj} |
| 21:52 |
geredet |
talked {pp} |
| 21:52 |
geregelt |
arranged {adj} {pp} |
| 21:52 |
grob gerechnet |
approximate {adj} |
| 21:52 |
lokal |
offline {adj} {adv} |
| 21:52 |
lokal |
off-line {adj} {adv} |
| 21:52 |
mit Pelz besetzt |
furred {adj} |
| 21:52 |
nach Kundenwünschen angepasst |
customized {adj} {pp} |
| 21:52 |
passiert |
happened {pp} |
| 21:52 |
passiert |
passed {pp} |
| 21:52 |
planiert |
levelled {adj} {pp} [Br.] |
| 21:53 |
reduziert |
at a reduction {adv} |
| 21:53 |
reduziert |
narrowed {adj} {pp} |
| 21:53 |
reduziert |
shortened {adj} {pp} |
| 21:53 |
an die Tropen angepasst |
tropicalized {adj} {pp} |
| 21:53 |
wieder angepasst |
readjusted {adj} {pp} |
| 21:54 |
willkürlich |
at haphazard {adv} |
| 21:54 |
gerechtfertigt |
vindicated {adj} {pp} |
| 21:54 |
angepasst |
customised {adj} {pp} [Br.] |
| 21:54 |
für den Kunden angepasst |
customised {adj} {pp} [Br.] |
| 21:54 |
Förmlichkeit {f} |
reserve [conduct] |
| 21:54 |
nach Kundenwünschen angepasst |
customised {adj} {pp} [Br.] |
| 22:04 |
solid |
solid {adj} |
| 22:19 |
Späßchen {n} |
wee joke |
| 22:19 |
Späßchen {n} |
little joke |
| 22:24 |
wasserführend |
aquiferous {adj} |
| 22:24 |
vormontiert |
pre-installed {adj} {pp} |
| 22:30 |
Leberstauung {f} |
liver congestion |
| 22:39 |
Leber- |
hepatic {adj} |
| 22:40 |
gereimt |
rhymed {adj} {pp} |
| 22:40 |
durchgesickert |
seeped through {pp} |
| 22:40 |
abgeflacht |
levelled {adj} {pp} [Br.] |
| 22:40 |
angepasst |
conformed {adj} {pp} |
| 22:40 |
angepasst |
matched {adj} {pp} |
| 22:41 |
gerechtfertigt |
justified {adj} {pp} |
| 22:41 |
ausgeklammert |
eliminated {adj} {pp} |
| 22:41 |
differenziert |
differentiated {adj} {pp} |
| 22:41 |
sich unterzogen |
undergone {pp} |
| 22:41 |
Prachtstück {n} [ugs.] |
beaut [coll.] |
| 22:43 |
rebeln |
to rub [of herbs] |
| 23:07 |
Dampfschiff {n} |
puffer [esp. Scot.] |
| 23:09 |
Er muss hierhergebracht werden. |
He has to be brought here. |
| 23:15 |
Stuhlinkontinenz {f} |
faecal incontinence [Br.] |
| 23:15 |
wieder angepaßt [alt] |
readjusted {adj} {pp} |
| 23:20 |
beantwortet |
answered {adj} {pp} |
| 23:27 |
Stuhlprobe {f} |
fecal specimen [Am.] |
| 23:28 |
Stuhlprobe {f} |
faecal specimen [Br.] |
| 23:33 |
gültig bis |
good until |
| 23:34 |
wohlmeinend |
well-intentioned {adj} |
| 23:35 |
erhellen |
to brighten |
| 23:38 |
Kontrastivität {f} |
contrastivity |
| 23:42 |
nach Kundenwünschen angepaßt [alt] |
customised {adj} {pp} [Br.] |
| 23:43 |
für den Kunden angepaßt [alt] |
customized {adj} {pp} |
| 23:43 |
beschattet |
shadowed {adj} {pp} |
| 23:43 |
geraunt |
murmured {adj} {pp} |
| 23:43 |
durchgesickert |
transpired {adj} {pp} |
| 23:43 |
falsch angepasst |
mismatched {adj} {pp} |
| 23:43 |
falsch gerechnet |
miscalculated {adj} {pp} |
| 23:43 |
garantieren |
to avouch |
| 23:43 |
garantiert |
warranted {adj} {pp} |
| 23:43 |
garantiert |
warranted (wd.) {adj} {pp} |
| 23:43 |
geraucht |
smoked {pp} |
| 23:44 |
geschwollen geredet |
ranted {pp} |
| 23:44 |
geraucht |
reeked {pp} |
| 23:44 |
gerauft |
scuffled {pp} |
| 23:44 |
geregelt |
regularized {adj} {pp} |
| 23:44 |
verarscht [ugs.] |
messed around {pp} [coll.] |
| 23:44 |
willkürlich |
highhanded {adj} |
| 23:44 |
geregelt |
regulated {adj} {pp} |
| 23:44 |
geregelt |
ruled {pp} |
| 23:44 |
gereift |
matured {adj} {pp} |
| 23:45 |
angepasst |
assimilated {adj} {pp} |
| 23:45 |
neu angepasst |
readjusted {adj} {pp} |
| 23:45 |
gerauscht |
whooshed {pp} [coll.] |
| 23:45 |
nach Kundenwünschen angepaßt [alt] |
customized {adj} {pp} |
| 23:45 |
für den Kunden angepaßt [alt] |
customised {adj} {pp} [Br.] |
| 23:46 |
Stauungsleber {f} |
congested liver |
| 23:47 |
zweifach verwendbar |
dual-purpose {adj} |
| 23:47 |
sie ist / war ausgefallen |
she has / had failed |
| 23:47 |
angepasst [an eine Linie, ein Programm] |
aligned {adj} {pp} |
| 23:47 |
durchgesickert |
infiltrated {adj} {pp} |
| 23:47 |
verkalkt |
calcified {adj} {pp} |