Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 29. März 2008

00:10  weglos trackless {adj}
00:12  allseitig all-around {adj} [Am.]
00:12  allseitig all-round {adj} [Br.]
02:52  warzenartig wartlike {adj}
02:54  Lerngesellschaft {f} learning society
02:55  Orthoepie {f} orthoepy
03:57  AID-Analyse {f} AID analysis [automatic interaction detector analysis]
03:59  aufwerfen [Frage] to moot
04:01  nebelhaft vague {adj}
04:04  Investierungsbank {f} investment bank
04:06  verloren gegangen missing {adj}
04:08  Neger {m} [auch abwertend] black [person]
04:25  Mangeldurchblutung {f} lack of circulation
08:50  diebisch kleptic {adj} [rare: thievish]
08:50  Berufung {f} appeal on facts and law
08:51  Schluckauf {m} hiccough
08:51  marktüblich [Preis, Konditionen] current {adj}
08:53  Versatzstück {n} [fig.] hackneyed idea
08:53  Überzeitlichkeit {f} timelessness
09:20  Zwillingsmädchen {pl} twin girls
09:20  zurückhaltend reticently {adv}
09:47  ausscheiden to discharge
09:47  Stuhldrang {m} urge to defecate
09:49  weniger nett unkinder {adj}
10:01  deutschsprachig [z.B. Buch] German-language {attr} [e.g. book]
10:05  Kübel voll Dreck und Hohn über jdn. ausgießen to pour torrents of abuse over sb.
10:09  Ausnüchterungszelle {f} drunk tank [esp. Am.] [sl.]
10:13  neppen [ugs.] to rip off [coll.: to cheat]
10:21  keinen / keine ... mehr haben to have no more ...
10:24  Angstspirale {f} fear cycle
10:35  streben zu to make one's way briskly towards
10:36  fünf vor halb sechs [Uhr] five and twenty past five [clock]
10:37  auf der Höhe des / der at the height of
10:37  Sie strebte entschlossen auf ihn zu. She made her way briskly towards him.
10:38  Vorsitzender Richter {m} presiding Judge
10:38  Amtskirche {f} official church
10:39  Rachlust {f} thirst for revenge
10:39  vis-a-vis / vis-à-vis [+Gen] vis-à-vis
10:40  ersucht requested {adj} {pp}
10:40  dem Feind nachrücken to move up behind the enemy
10:40  eine Forderung durchsetzen to get a demand accepted
10:40  Es weist alles darauf hin, dass er die Wahrheit sagt. Everything points to him telling the truth.
10:41  unzulässigerweise impermissibly {adv}
10:41  ausgefallen turned out {pp}
10:42  zur Tür (hin) zuwanken to stagger over to the door
10:43  Fluglärmgesetz {n} (FluglärmG) aircraft noise act
10:43  Kurpfuscher {m} charlatan
10:44  Wir würden uns gern einen Überblick über den Schaden verschaffen We would like to get an idea of the damage.
10:44  Wir würden uns gern einen Eindruck von dem Schaden verschaffen. We would like to get an idea of the damage.
10:44  etw. schlucken [ugs.] to buy sth. [be deceived by]
10:44  Ich schulde dir was. [ugs.] I owe you one. [coll.]
10:45  Und ob du mir was schuldest. [ugs.] You're damn right you owe me one. [coll.]
10:45  Hast du 'ne Ahnung, was ... ? [ugs.] (Do) You have any idea what ... ? [coll.]
10:46  rumkauen auf [ugs.] to chew on
10:46  Da klingelt was, ja. [ugs.] Rings a bell, yeah. [coll.]
10:47  patientenspezifisch customized {adj} [patient-customized]
10:48  saftig [ugs.] hefty {adj} [e.g. fine]
10:49  aufsetzen [Auto auf Straße] to bottom out
10:50  etw. nur (dann) tun, wenn ... not do sth. unless ...
10:51  Palmfarne {pl} cycads [Cycadophytae]
10:51  Förderinstrument {n} promoting instrument
10:52  irgendetwas zur Sache tun to have / be something to do with it [to be of relevance]
10:52  Hauptabsperrvorrichtung {f} [für Gas, Wasser] main shut-off device
10:52  Hausanschlussleitung {f} [für Gas, Wasser] house connection line
10:53  Markenweltmeisterschaften {pl} manufacturers' championships
10:53  Erfüllungsanspruch {m} claim for performance
10:53  Honorarnote {f} fee note
10:53  Sicherheitsleitsystem {n} safety guidance system
10:54  Zählpunkt {m} [Gas-, Strom-, Wasserversorgung] meter point
10:55  Anschlussnutzungsvertrag {m} connection use contract
10:55  Magnesium {n} [ugs. für Magnesiumcarbonat] chalk [coll. for magnesium carbonate]
10:56  Einsatzplanung {f} action planning
10:56  Berufstätige {pl} people in work / employment
10:56  [unter einem Namen] firmieren to trade under a name
10:56  Dentist {m} [veraltet] dentist [without academic training]
10:58  mitgekommen accompanied {pp}
10:58  in der Schule schlecht mitkommen to get on badly at school
10:59  Klüngel {m} coterie
10:59  Kommando {n} detachment
11:00  Wir stehen für sie gerade. We take responsibility for them.
11:00  Klassenschranke {f} class barrier
11:00  ..., zu Befehl. ... at your command. [archaic]
11:01  Staatseigentum im Wert von ... ... worth of state property
11:01  von ihm selbst entwickelt / kreiert of his own devising [postpositive]
11:02  Warum also ... ? Why, this being the case, ... ?
11:02  sich erträumen [iron.] to picture (to oneself) [imagine]
11:03  festgestellte Forderung {f} established claim
11:03  zufällig auf etw. stoßen to happen upon
11:03  plätschern to lick [waves]
11:03  Beifall auf offener Szene klatschen to applaud during a / the scene
11:04  ländliche Grafschaft {n} shire country [Br.]
11:05  Wahlkampfslogan {m} election battle cry
11:05  Defensivbonus {m} defensive bonus
11:06  An ... können Sie ablesen, wie ... ... tells you how ...
11:08  Computervirus {m} [fachspr.: {n} ] computer virus
11:09  bespiegeln [darstellen] to portray
11:10  sich selbst bespiegeln to contemplate one's own ego
11:10  Handelsstaat {m} trading state
11:10  Repräsentant {m} exponent [of theory etc.]
11:11  unverwechselbar bodacious {adj} [Am.] [coll.: unmistakable]
11:11  schamlos [unverfroren] bodacious {adj} [Am.] [coll.: audacious]
11:12  Urkundenbeamter {m} deed clerk
11:12  Händlerkapital {n} merchant capital
11:14  Fronarbeit {f} bonded labor [Am.]
11:14  Fronbauer {m} bonded peasant
11:15  Wahlkrimi {m} election thriller
11:15  Klassennatur {f} class nature
11:15  Distriktversammlung {f} district assembly
11:15  Tariferhöhung {f} [Fahrpreiserhöhung] fare hike [Am.]
11:16  Kongresssystem {n} Congress System
11:17  Arbeitsthese {f} working assumption
11:26  Gegenüberstellung {f} comparism
11:27  salvatorische Klausel {f} separability clause
11:28  die Atemwege freihalten to maintain the airways
11:28  abgerundet blunt {adj}
11:30  die Dinge ungeschehen machen to wipe the slate clean [fig.]
11:30  Ratte {f} [ugs.] crud [coll.: contemptible person]
11:31  Gehört ... auch dazu? Does that include ... ?
11:32  mit jdm. Streit anfangen to fall out with sb.
11:32  Transferrin {n} [Betonung: Transferr'in] transferrin
11:32  Axumitisches Reich {n} Axumite Empire
11:33  Spannungs-Dehnungs-Diagramm {n} stress-strain-chart
11:34  Prallluftschiff {n} non-rigid airship [blimp]
11:39  scharfe Kritik üben an to slash
11:39  herauswinken to flag down
11:40  Goldlager {n} gold storage
11:40  Rüstungsbetrieb {m} war plant
11:40  Ich bin wie ich bin. I am as I am.
11:44  Funktion {f} feature
11:44  Und was ist so besonders an dieser Stelle? What's so special about this place?
11:45  Stell es hinten rein. Put it in the back.
12:44  durchschlafen to sleep through the night
12:45  Sonnentag {m} sunny day
14:22  sich bespiegeln to look at oneself in the mirror
14:22  Zusatzrakete {f} auxiliary rocket
14:23  nach Christus (n. Chr.) Anno Domini {adv} (AD)
14:23  nach Christi Geburt Anno Domini {adv} (AD)
14:23  im Jahre des Herrn Anno Domini {adv} (AD)
14:23  Anno Domini (A.D.) Anno Domini {adv} (AD)
14:23  unserer Zeitrechnung (u.Z.) [in der DDR] Anno Domini {adv} (AD)
14:33  sich von etw. abgestoßen fühlen to be repelled by sth.
14:34  in ein Geschäft einsteigen to enter in / into a business
14:37  wehrhaft [Stadt] well-fortified {adj}
14:37  gereinigt cleaned {adj} {pp}
14:38  geschlossener Raum {m} confined space
14:38  Taktizität {f} tacticity
15:00  Position beziehen to take up position
15:01  jede Nacht nightly {adj} {adv}
15:02  Also ... Well, ...
15:03  geflossen run {pp} [flowed]
15:04  um sich hauen / schlagen to slash around oneself
15:08  Ich kann gut nachempfinden, was Sie für ihn empfinden. I can appreciate your feelings for him.
15:08  zwei Schritte davon entfernt sein, ein Alkoholiker zu werden to be two steps shy from becoming an alcoholic [coll.]
15:10  Und allen juckt der Finger am Abzug. [ugs.] All of them with itchy trigger finger. [coll.]
15:10  sich für etw. nicht interessieren to not care about sth.
15:11  es nicht schaffen to fail
15:12  Serie {f} run
15:12  ganz oben auf jds. Wunschliste stehen to be top of sb.'s wish list
15:14  Tut diese Frage etwas zur Sache? Is this question relevant to the argument?
15:17  alle ... über einen Kamm scheren to tar all ... with the same brush
15:17  sowieso schon as it is [already]
15:18  Änderungsantrag {m} motion for amendment
15:18  betriebliche Abwärme {f} industrial waste heat
15:19  Es ist kein besonders tolles Fahrrad. It isn't much of a bicycle.
15:20  schädliche Treibhausgase {pl} hazardous greenhouse gases
15:20  Wärmeanteil {m} heat proportion
15:21  über [+Akk] re {prep} [coll.]
15:21  sich davor hüten, etw. zu tun to be wary about / of doing sth.
15:21  sich vor jdm./etw. in Acht nehmen to be wary of sb./sth.
15:21  jdn. genau beobachten to keep a wary eye on sb.
15:22  derselben Meinung sein wie ... to have the same opinion as ... [Am.]
15:52  im Laufe ein und derselben Woche during one and the same week
15:53  Begleitung {f} [nicht standardsprachlich: begleitete Tour] escorted tour
15:54  Zuzügler {m} incomer [Br.]
15:55  Das traue ich ihm schon zu. I wouldn't put it past him.
15:56  lockerer Posten {m} [ugs.] cushy job [Am.] [coll.]
15:57  körperfremd non-self {adj}
15:57  Fremdsubstanz {f} non-self substance
15:57  Autoimmunkrankheit {f} autoimmune illness
15:59  ohne Anmaßung [im Auftreten einer Person] without pretence
16:00  Es gibt nichts, was es nicht gibt. Nothing is impossible.
16:01  jdn. zum Teufel jagen to send sb. packing
16:01  der Ärmste [ugs.] the poor sod [Br.] [sl.]
16:02  jdn. zur Erkundung ausschicken to send sb. out on reconnaissance
16:02  Es knackte im Kopfhörer / Funkempfänger. It crackled on the radio.
16:05  Kriegseinsatz {m} military intervention
16:06  eine Volksgruppe als Pack ansehen to regard a minority ethnic community as vermin
16:06  Adhäsionsmangel {m} (AD) adhesion deficiency (AD)
16:07  Volumenüberbelastung {f} volume overload
16:16  Vaccinosis {f} vaccinosis
16:16  scheinbehandelt sham treated {adj}
16:18  bespiegeln [darstellen] to mirror
16:19  Dorfsanierung {f} village rehabilitation
16:20  Dorferneuerung {f} village renovation
17:11  ausspeisen [bayr., österr.] to feed [esp. the poor]
17:16  Blutgasspannung {f} blood gas tensions
17:25  mit seinem Stuhl kippeln [ugs.] to rock one's chair backwards and forwards
17:51  Vielleicht klappts ja beim nächsten Mal. Better luck next time!
17:52  Er gab es denjenigen, denen nicht hätte geholfen werden können. He gave it to the ones who could not have been helped.
18:00  Ankerwinsch {f} anchor winch
18:25  Abendanzug {m} dinner jacket [Br.]
18:30  hart am Wind [Segeln] close-hauled {adj} {adv}
18:30  weißschwänzig white-tailed {adj}
18:31  Dann hast du also doch noch hierher gefunden? So you made it (here) after all, then?
18:41  Kreuzerhöhung {f} Exaltation of the Cross
18:44  vorverzinnt pre-tinned {adj} {pp}
18:49  ozeanisch pelagic {adj}
18:52  Helferinnen {pl} women helpers
18:52  liquidiert liquidated {adj} {pp}
18:53  auf zehntausend Fuß steigen to climb to ten thousand feet
18:53  die Wangen aufblasen to blow out one's cheeks
18:53  gedeutet interpreted {pp} [construed]
19:13  juwelenbesetzt jewelled {adj} [Br.]
19:36  reformiert reformed {adj} {pp}
19:37  gemausert molted {adj} {pp} [Am.]
19:45  durchgesickert percolated {adj} {pp}
19:49  falsch datiert misdated {adj} {pp}
19:50  provoziert provoked {adj} {pp}
19:53  leer gepumpt pumped dry
19:55  entlarvt unmasked {adj} {pp}
19:56  geregnet rained {pp}
19:58  Teufelsdreieck {n} [Bermudadreieck] Devil's Triangle [Bermuda Triangle]
19:59  Ablöseklausel {f} buy-out clause
20:00  abzielen auf to be geared towards
20:00  Fliegerei {f} aviation
20:01  Ordnungsstrafe {f} fine [financial punishment]
20:02  gepanzert mailed {adj} [chainmail]
20:06  in einer Steinmühle gemahlen stoneground {adj}
20:07  geraubt robbed {adj} {pp}
20:09  gereift ripened {adj} {pp}
20:19  garantiert guaranteed {adj} {pp}
20:25  überfällig past-due {adj}
21:05  einen Arzt konsultieren to consult a doctor
21:14  Handfackel {f} hand flare
21:15  Schlaflosigkeit {f} hypnomogia [rare: insomnia]
21:34  mauerartig mural {adj}
21:47  schließlich doch all the same {adv}
21:47  deutschsprachig German-speaking {adj}
21:47  sie hat genommen she took
21:49  Guten Tag! [vormittags] Good morning!
21:49  Verballhornung {f} malapropism
21:49  Rettungsanker {m} [fig.] sheet anchor [fig.]
21:49  Produktfotos {pl} product photos
21:50  Produktfotografie {f} product photography
21:50  Poststempel {m} date stamp [postmark]
21:50  Tagesstempel {m} date stamp
21:51  angepasst fitted {adj} {pp}
21:51  angepaßt [alt] adjusted {adj} {pp}
21:51  angepaßt [alt] fitted {adj} {pp}
21:52  beschattet shaded {adj} {pp}
21:52  datiert out-of-date {adj}
21:52  falsch angepaßt [alt] mismatched {adj} {pp}
21:52  für den Kunden angepasst customized {adj} {pp}
21:52  gebührend condign {adj}
21:52  geredet talked {pp}
21:52  geregelt arranged {adj} {pp}
21:52  grob gerechnet approximate {adj}
21:52  lokal offline {adj} {adv}
21:52  lokal off-line {adj} {adv}
21:52  mit Pelz besetzt furred {adj}
21:52  nach Kundenwünschen angepasst customized {adj} {pp}
21:52  passiert happened {pp}
21:52  passiert passed {pp}
21:52  planiert levelled {adj} {pp} [Br.]
21:53  reduziert at a reduction {adv}
21:53  reduziert narrowed {adj} {pp}
21:53  reduziert shortened {adj} {pp}
21:53  an die Tropen angepasst tropicalized {adj} {pp}
21:53  wieder angepasst readjusted {adj} {pp}
21:54  willkürlich at haphazard {adv}
21:54  gerechtfertigt vindicated {adj} {pp}
21:54  angepasst customised {adj} {pp} [Br.]
21:54  für den Kunden angepasst customised {adj} {pp} [Br.]
21:54  Förmlichkeit {f} reserve [conduct]
21:54  nach Kundenwünschen angepasst customised {adj} {pp} [Br.]
22:04  solid solid {adj}
22:19  Späßchen {n} wee joke
22:19  Späßchen {n} little joke
22:24  wasserführend aquiferous {adj}
22:24  vormontiert pre-installed {adj} {pp}
22:30  Leberstauung {f} liver congestion
22:39  Leber- hepatic {adj}
22:40  gereimt rhymed {adj} {pp}
22:40  durchgesickert seeped through {pp}
22:40  abgeflacht levelled {adj} {pp} [Br.]
22:40  angepasst conformed {adj} {pp}
22:40  angepasst matched {adj} {pp}
22:41  gerechtfertigt justified {adj} {pp}
22:41  ausgeklammert eliminated {adj} {pp}
22:41  differenziert differentiated {adj} {pp}
22:41  sich unterzogen undergone {pp}
22:41  Prachtstück {n} [ugs.] beaut [coll.]
22:43  rebeln to rub [of herbs]
23:07  Dampfschiff {n} puffer [esp. Scot.]
23:09  Er muss hierhergebracht werden. He has to be brought here.
23:15  Stuhlinkontinenz {f} faecal incontinence [Br.]
23:15  wieder angepaßt [alt] readjusted {adj} {pp}
23:20  beantwortet answered {adj} {pp}
23:27  Stuhlprobe {f} fecal specimen [Am.]
23:28  Stuhlprobe {f} faecal specimen [Br.]
23:33  gültig bis good until
23:34  wohlmeinend well-intentioned {adj}
23:35  erhellen to brighten
23:38  Kontrastivität {f} contrastivity
23:42  nach Kundenwünschen angepaßt [alt] customised {adj} {pp} [Br.]
23:43  für den Kunden angepaßt [alt] customized {adj} {pp}
23:43  beschattet shadowed {adj} {pp}
23:43  geraunt murmured {adj} {pp}
23:43  durchgesickert transpired {adj} {pp}
23:43  falsch angepasst mismatched {adj} {pp}
23:43  falsch gerechnet miscalculated {adj} {pp}
23:43  garantieren to avouch
23:43  garantiert warranted {adj} {pp}
23:43  garantiert warranted (wd.) {adj} {pp}
23:43  geraucht smoked {pp}
23:44  geschwollen geredet ranted {pp}
23:44  geraucht reeked {pp}
23:44  gerauft scuffled {pp}
23:44  geregelt regularized {adj} {pp}
23:44  verarscht [ugs.] messed around {pp} [coll.]
23:44  willkürlich highhanded {adj}
23:44  geregelt regulated {adj} {pp}
23:44  geregelt ruled {pp}
23:44  gereift matured {adj} {pp}
23:45  angepasst assimilated {adj} {pp}
23:45  neu angepasst readjusted {adj} {pp}
23:45  gerauscht whooshed {pp} [coll.]
23:45  nach Kundenwünschen angepaßt [alt] customized {adj} {pp}
23:45  für den Kunden angepaßt [alt] customised {adj} {pp} [Br.]
23:46  Stauungsleber {f} congested liver
23:47  zweifach verwendbar dual-purpose {adj}
23:47  sie ist / war ausgefallen she has / had failed
23:47  angepasst [an eine Linie, ein Programm] aligned {adj} {pp}
23:47  durchgesickert infiltrated {adj} {pp}
23:47  verkalkt calcified {adj} {pp}