Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 27. März 2008

00:00  regennass wet from the rain {adj}
00:03  löslich gemacht solubilized {adj} {pp}
00:03  löslich gemacht solubilised {adj} {pp} [Br.]
00:19  spaßig playful {adj}
00:19  lustig playful {adj}
00:45  Stützpfeiler {pl} pilings
01:13  regennass wet with rain {adj}
01:13  Schnupfen {m} head cold
01:13  weit weniger schwer sein to be much less severe
01:14  Rohfleisch {n} raw meat
01:15  gepökelt cured {adj} {pp} [preserved]
01:20  gepudert powdered {adj} {pp}
01:20  gepökelt salted {adj} {pp} [preserved]
01:21  gepflanzt planted {adj} {pp}
01:21  Fourier-Transformation {f} Fourier transform
01:24  ausgesprochen pronounced {adj} {pp}
01:24  ausgesetzt deferred {adj} {pp}
01:25  steckengeblieben stranded {adj} {pp}
01:26  vereinheitlicht unified {adj} {pp}
03:15  gepökelt corned {adj} {pp}
03:53  Seinsordnung {f} order of being
03:53  Zwangsordnung {f} coercive order
03:54  Kombiaufsteckfräserdorn {m} [Werkzeughalter] combination shell end mill arbor [toolholder]
03:54  Messerkopfaufnahme {f} [Werkzeughalter] face mill arbor [toolholder]
03:54  Kurzbohrfutter {n} [Werkzeughalter] short drill chuck [toolholder]
04:53  Wandererzähler {m} wandering storyteller
05:48  sich fit halten to keep fit
06:23  Dipsomanin {f} dipsomaniac [female]
06:24  Dipsomane {m} dipsomaniac
06:33  Löwengrube {f} lion's den
06:42  Eiweißabbau {m} protein breakdown
06:52  Spaltenkopf {m} column header
07:31  Ölgemälde {n} oil [oil painting]
07:39  Koppelnavigation {f} dead reckoning
09:23  tapfer courageous {adj}
09:24  Heroisierung {f} heroisation [Br.]
09:24  vergilben [Anstrich] to bilge [of white paint: to turn yellow]
09:24  Druckübersetzer {m} pressure intensifier
09:25  erledigt sein [ugs.] to be scuppered [Br.] [coll.]
09:25  Die Lehrerin The Prime of Miss Jean Brodie [Muriel Spark]
09:25  Ölbild {n} oil [oil painting]
09:25  Heroisierung {f} heroization
09:25  unspektakulär unspectacularly {adv}
09:25  intergenerationell intergenerational {adj}
09:25  Systematizität {f} systematicity
09:26  uminterpretiert reinterpreted {adj} {pp}
09:26  couragiert courageous {adj}
09:26  Tradierung {f} passing on [e.g. of a tradition, way of life, etc.]
09:28  auf den Plan treten to appear on the scene
09:32  Kassiopeia {f} [Sternbild] Cassiopeia
09:32  bekehrt proselytes [Am.]
09:33  erneut (once) again {adv}
09:37  Postgeheimnis {n} postal privacy
09:38  Flintenmunition {f} shotgun shell
09:49  Bärenhüter {m} [Sternbild] Bootes
10:08  Teig {m} pastry
10:26  Wichser {m} [vulg.] motherfucker [vulg.]
10:28  gepunktet scored {pp} [points etc.]
10:41  gepickelt pickled {adj} {pp}
10:42  Gürtel {m} des Orion [Sterngruppe im Sternbild Orion] Orion's Belt
10:42  Herkules {m} [Sternbild] Hercules
10:46  geprüft scrutinized {adj} {pp}
10:46  gepackt packed {adj} {pp}
10:46  gepafft [ugs.] whiffed {pp}
10:46  gepanzert armored {adj} {pp} [Am.]
10:47  geplant contrived {adj} {pp}
10:47  klassifiziert denominational {adj}
10:47  erneut bestätigend reconfirming {adj}
10:47  erneut bestätigt reconfirmed {adj} {pp}
10:47  erneut frustriert refrustrated {adj} {pp}
10:47  erneut konzentriert reconcentrated {adj} {pp}
10:47  gepachtet leased {adj} {pp}
10:47  gepackt gripped {adj} {pp}
10:47  gepanscht adulterated {adj} {pp}
10:47  gepanzert armed {adj} {pp}
10:47  geprüft checked {adj} {pp}
10:47  gepeinigt anguished {adj} {pp}
10:47  gepeitscht beaten {adj} {pp}
10:48  christianisiert Christianized {adj} {pp}
10:48  rückwärts gepfeilter Flügel {m} aft swept wing
10:48  untertauchen to keep a low profile
10:48  sich unverdächtig verhalten to keep a low profile
10:48  geprellt [betrogen] cheated {adj} {pp}
10:48  geprellt contused {adj} {pp}
10:48  protzen mit [ugs.] to sport
10:48  geprüft scrutinised {adj} {pp} [Br.]
10:48  hinziehend protracting {adj}
10:49  gepeinigt tormented {adj} {pp}
10:49  gepeinigt martyred {adj} {pp}
10:49  gepeitscht flogged {adj} {pp}
10:49  gepeitscht lashed {adj} {pp}
10:49  gepeitscht whipped {adj} {pp}
10:49  gependelt commuted {pp}
10:49  gependelt shuttled {pp}
10:49  gepflügt ploughed {adj} {pp} [Br.]
10:49  gepflügt plowed {adj} {pp} [Am.]
10:49  gepflügt furrowed {adj} {pp}
10:49  gepiept peeped {pp}
10:49  gepfändet distrained {adj} {pp}
10:49  gepicknickt picnicked {pp}
10:49  gepilgert pilgrimaged {pp}
10:49  geplagt bothered {adj} {pp}
10:49  geplanscht swashed {pp}
10:50  geplant planned {adj} {pp}
10:50  geplant projected {adj} {pp}
10:50  geprotzt [ugs.] splurged {pp}
10:50  geplatscht plashed {pp}
10:50  geplatscht splashed {pp}
10:50  geplaudert had a chat {pp}
10:50  Schlangenträger {m} [Sternbild] Ophiuchus
10:50  geplaudert nattered {pp}
10:50  geplündert looted {adj} {pp}
10:50  geplündert marauded {adj} {pp}
10:50  geplündert plundered {adj} {pp}
10:50  geplündert sacked {adj} {pp} [plundered]
10:50  gepolstert padded {adj} {pp}
10:50  geprahlt boasted {pp}
10:50  geprahlt bragged {pp}
10:50  gepresst huddled {adj} {pp}
10:50  geprobt rehearsed {adj} {pp}
10:50  geprotzt [ugs.] shown off {pp}
10:50  geprüft proven {adj} {pp}
10:50  geprüft examined {adj} {pp}
10:51  geprüft inspected {adj} {pp}
10:51  geprüft proved {adj} {pp}
10:51  geprüft reviewed {adj} {pp}
10:51  geprügelt thrashed {adj} {pp}
10:51  geprägt minted {adj} {pp}
10:51  gepumpt pumped {adj} {pp}
10:51  geputzt cleaned {adj} {pp}
10:51  geputzt furbished {adj} {pp}
10:51  hinziehend protractive {adj}
10:51  klassifiziert classified {adj} {pp}
10:51  mit etwas protzen [ugs.] to make a show of
10:51  mit etw. protzen [ugs.] to be ostentatious with sth.
10:51  pensioniert superannuated {adj} {pp}
10:51  planschen to swash
10:51  protzen [ugs.] to flaunt
10:51  protzen [ugs.] to splurge
10:51  standardisiert standardised {adj} {pp} [Br.]
10:52  Stofftuch {n} cloth
10:56  Desjatine {f} [altes russ. Flächenmaß, = 1.0925 ha] dessiatine
11:02  Versatzstück {n} [fig.] cliché
11:18  Angetrunkener {m} half-drunk man [coll.]
11:18  schiefgelaufen [ugs.] gone wrong {pp}
11:20  Osterspiel {n} Easter (Passion) play
11:20  umgriffen encompassed {adj} {pp}
11:21  fettspaltend fat-splitting {adj}
11:21  fünf vor halb sechs [Uhr] twenty-five past five [clock]
11:21  Verdauungsstörung {f} digestion dysfunction
11:22  Verdauungsstörung {f} digestion disorder
11:22  luminale Verdauung {f} luminal digestion
11:22  Ladinerin {f} Ladin [female]
11:24  Was man sich eingebrockt hat, das muss man auch auslöffeln. You've made your bed, now you must lie in it.
11:25  Fazilität {f} [veraltet: Leichtigkeit] facility [ease]
11:25  die Männer in Grün [ugs.: Polizei] the boys in blue
11:26  herausgewunken werden to be flagged down [by the police]
11:27  abblasen [ugs.] to call off
11:27  geplant programmed {adj} {pp}
11:28  wieder eingesetzt reinstated {adj} {pp}
11:28  aufgeatmet breathed again {pp}
11:28  aufgeatmet respired {pp}
11:28  aufgegriffen arrested {adj} {pp} [taken into custody]
11:28  aufgegriffen grabbed {pp}
11:28  aufgegriffen taken up {pp}
11:28  eingesetzt set in {pp}
11:28  eingeweiht inaugurated {adj} {pp}
11:28  eingeweiht privy {adj}
11:28  erleichtert facilitated {adj} {pp}
11:28  erleichtert eased {adj} {pp}
11:28  kotzen [ugs.] to puke [coll.]
11:28  den Hintereingang nehmen to go in the backway
11:28  wieder eingesetzt re-employed {adj} {pp}
11:28  eingeweiht inducted {adj} {pp}
11:28  erleichtert alleviated {adj} {pp}
11:28  geplagt worried {adj} {pp}
11:29  geplant designed {adj} {pp}
11:29  gepflastert plastered {adj} {pp}
11:29  erleichtert at ease {adj}
11:29  erleichtert relieved {adj} {pp}
11:29  gepflückt picked {adj} {pp}
11:29  gepreßt [alt] pressed {adj} {pp}
11:29  geprüft tested {adj} {pp}
11:30  gepulvert powdered {adj} {pp}
11:30  geplagt annoyed {adj} {pp}
11:30  standardisiert standardized {adj} {pp}
11:30  egal wie ... no matter how ...
11:30  geplant calculated {adj} {pp}
11:30  geplant scheduled {adj} {pp}
11:30  geplatzt burst {adj} {pp}
11:30  geplumpst plumped {pp}
11:30  gepolstert cushioned {adj} {pp}
11:30  gepresst constrained {adj} {pp}
11:30  bis rauf zu all the way up to
11:30  Sitzkopfmuffe {f} seat lug
11:30  geprüft certificated {adj} {pp}
11:30  geprägt coined {adj} {pp}
11:30  Kulturnation {f} cultural nation
11:30  geplumpst plopped {pp}
11:30  gepaddelt paddled {pp}
11:30  gepeitscht scourged {adj} {pp}
11:31  gepiept beeped {pp}
11:31  geplumpst slumped {pp}
11:31  gepoltert scuffled {pp}
11:31  gepoltert jangled {pp}
11:31  geprasselt clattered {pp}
11:31  gepredigt sermonized {pp}
11:31  geprüft perused {adj} {pp}
11:31  geprüft canvassed {adj} {pp}
11:31  gepunktet punctate {adj}
11:31  gepulst pulsed {pp}
11:31  eingesetzt introduced {adj} {pp}
11:31  Niedermetzeln {n} [auch fig.] butchery [also fig.]
11:31  gepaart paired {adj} {pp}
11:31  eingesetzt applied {adj} {pp}
11:31  geplant programed {adj} {pp} [Am.]
11:31  gepunzt hallmarked {adj} {pp}
11:31  geprellt bruised {adj} {pp}
11:31  gepfählt impaled {adj} {pp}
11:31  distinguiert in a distinguished manner {adv}
11:31  distinguiert distinguished {adj}
11:31  geplatzt sein [abgesagt sein] to be off [cancelled]
11:32  gepflegt cultivated {adj} {pp}
11:32  niedermetzeln [auch fig.] to butcher [also fig.]
11:32  mit etw. protzen [ugs.] to show off with sth.
11:32  vereinheitlicht simplified {adj} {pp}
11:32  vom Gefühl geprägt sentimental {adj}
11:32  moselfränkisch Mosel-Frankish {adj}
11:43  gepatcht patched {adj} {pp}
11:59  abschwächend extenuating {adj}
11:59  mildernd extenuating {adj}
12:30  Massenblutung {f} exsanguinating haemorrhage [Br.]
12:30  Trimethylsilyl {n} trimethylsilyl
12:30  Lithiumhexamethyldisilazan {n} lithium hexamethyldisilazide
12:30  Kaliumhexamethyldisilazan {n} potassium hexamethyldisilazane
12:30  Natriumhexamethyldislazan {n} sodium hexamethyldislazane
12:30  Dinitrophenylhydrazin {n} dinitrophenylhydrazine
12:30  Hexamethyldisiloxan {n} hexamethyldisiloxane
12:30  Tetraethylorthosilicat {n} tetraethyl orthosilicate
12:31  Orthosilicat {n} orthosilicate
12:31  Tetramethylorthosilicat {n} tetramethyl orthosilicate
12:31  Massenblutung {f} exsanguinating hemorrhage [Am.]
12:31  Massivblutung {f} exsanguinating haemorrhage [Br.]
12:31  Massivblutung {f} exsanguinating hemorrhage [Am.]
12:31  blutleer exsanguinate {adj}
13:40  Schmähtandler {m} [österr.] [ugs.] boaster
15:01  abseits [+Gen] secluded from {prep}
15:01  abseits secludedly {adv}
15:02  gegrübelt mused {pp}
15:02  gemisst missed {adj} {pp}
15:02  genagt gnawed {adj} {pp}
15:02  genannt named {adj} {pp}
15:03  gedroht menaced {adj} {pp}
15:03  genietet riveted {adj} {pp}
15:03  gehascht snatched {adj} {pp}
15:04  geneigt inclined {adj} {pp}
15:04  gekappt cut {adj} {pp}
15:04  gekappt clipped off {adj} {pp}
15:04  gekappt trimmed {adj} {pp}
15:04  geneigt sloped {adj} {pp}
15:04  genommen taken {adj} {pp}
15:06  engagiert driven {adj} [person]
15:06  Er ist gekommen. He came.
15:06  generiert generated {adj} {pp}
15:06  genesen convalesced {adj} {pp}
15:06  genickt nodded {pp}
15:07  geniest sneezed {pp}
15:07  Almanach {m} almanac
15:09  gebrütet hatched {adj} {pp}
15:13  Matte {f} [österr.] [schweiz.] [poet.] mountain meadow
15:14  Zahl {f} ungleich null nonzero number
15:23  eingewiesen introduced {adj} {pp}
15:24  geholt fetched {adj} {pp}
15:25  genähert approached {adj} {pp}
15:29  Geschichtsdidaktik {f} history didactics
15:30  Adenylylcyclase {f} adenylyl cyclase (AC)
15:30  Adenylylcyclase {f} adenylate cyclase (AC)
15:30  Adenylatcyclase {f} [veraltet] adenylyl cyclase
15:30  Adenylatcyclase {f} [veraltet] adenylate cyclase
15:30  Diebin {f} thief [female]
15:31  bewusst conscient {adj} [rare: conscious]
15:37  Unterthema {n} subtopic
15:38  gefällt precipitated {pp}
15:39  ermüdend [anstrengend] trying {adj}
15:43  Staatsstipendium {n} government scholarship
15:43  rallig [ugs.] on heat {adj}
15:43  Anfangszeit {f} seminal period
15:44  geherrscht dominated {pp}
15:44  Kaiserfamilie {f} imperial family
15:45  Hofarzt {m} court physician
15:45  vorzeitig before maturity {adv}
15:45  Verwaltungsapparat {m} administrative apparatus
15:45  Adelsklasse {f} gentry class
15:45  Rückmarsch {m} return march
15:46  Bauernversammlung {f} peasant meeting
15:46  Einladungspolitik {f} invitation policy
15:46  Versammlungsfreiheit {f} freedom of meetings
15:47  Hofclique {f} court clique
15:47  Bauernunruhe {f} peasant disturbance
15:48  auseinander genommen [alt] taken apart {adj} {pp}
15:48  Volksstimmung {f} popular mood
15:49  Wahlprozedur {f} election procedure
15:49  Landadel {m} country gentry
15:49  Bauernwanderung {f} peasant migration
15:51  Sie sind nicht zu belehren! You won't listen to reason!
15:52  von einem Bild eine Expertise anfertigen lassen to have an expert's report made on a picture
15:56  Lebenshorizont {m} life horizon
15:56  Ballast {m} der Tradition weight of tradition
15:56  Wen ging das auch etwas an? Whose business was that, anyway?
15:58  Rang {m} einer Forderung ranking of a claim
15:59  Schweinehändler {m} dealer in pigs
16:00  Ofenplatte {f} stove plate
16:00  Bratenplatte {f} meat plate
16:01  sott [landsch.: kochte] boiled
16:16  Sie müssen ganz schön clever sein. Boy, you must be smart.
16:16  Wenn es doch so wäre. How I wish it were true.
16:16  Streichen Sie das. Scratch that.
16:24  schnauben vor Wut to pant with rage
16:34  lautstark strident {adj} [demand, protest, attack]
16:35  Unterthema {n} subtopic
16:35  Warnhinweis {m} auf eine Gesundheitsgefährdung health warning
16:36  sich einer Sache [Gen.] bewusst sein to be conscious of sth.
16:36  kreischend strident {adj}
16:39  außenberippt ribbed on the outside {adj}
16:40  dokumentenecht document-quality {adj}
16:40  dreipolig 3 pin {adj}
16:41  anliegend [an] clinging [to] {adj}
16:41  Ich werde darüber nachdenken. l will give it some thought.
16:43  einen gewissen Bezug zu etw. haben to have some bearing on sth.
16:43  in Verlegenheit geraten [ratlos sein] to lose one's bearing / bearings [fig.]
16:44  einen gewissen Zusammenhang mit etw. haben to have some bearing on sth.
16:44  Versatzstück {n} set piece
16:45  Arbeiterzeitung {f} [official organ of the Austrian Socialist / Social Democratic Party]
16:45  wiederholt over and over {adv}
16:45  Liburne {f} Liburnian galley
16:45  indirekte Frage {f} embedded question
16:46  sehr schnell einschlafen to crash out [coll.]
16:47  geflucht sworn {pp}
16:47  Schiffsneubau {m} newly constructed ship
16:47  Biourlaub {m} eco-holiday
16:48  jdm. wegen einer Sache das Haus einrennen [ugs.] to pester sb. for sth. all the time
16:48  etw. in Szene setzen to draw attention to sth.
16:50  Briefkastengesellschaft {f} nominee company
16:52  Kursverlust {m} share price fall
16:53  Einzelhandelsanalyst {m} retail analyst
16:53  durch und durch first and last
16:54  Aufgusstee {m} infusion tea
16:55  sich in sein Inneres verkriechen to withdraw into oneself
16:55  grauenhaft ghastly {adj}
16:56  gerieben grated {adj} {pp}
16:57  gerieben rubbed {adj} {pp}
16:57  Austoben {n} venting one's fury
16:57  genippt sipped {adj} {pp}
16:57  ausgesetzt set out {adj} {pp}
16:57  gehoben hewed {adj} {pp}
16:57  gehoben hewn {adj} {pp}
16:57  Promi-Biografie {f} celebrity profile
16:58  gepfiffen piped {adj} {pp}
16:58  Bauernprinz {m} peasant prince
16:58  gequirlt whisked {adj} {pp}
16:58  Kreislaufschwäche {f} poor cirulation of the blood
16:58  geneigt slanted {adj} {pp}
16:58  genommen kept {adj} {pp}
16:58  genommen picked {adj} {pp}
16:58  genähert approximated {adj} {pp}
16:58  vernichtend schlagen to drub [coll.: defeat thoroughly]
16:59  genäht stitched {adj} {pp}
16:59  gepfuscht fudged {adj} {pp}
16:59  geplappert jabbered {adj} {pp}
16:59  gequetscht crimped {adj} {pp}
16:59  gequetscht bruised {adj} {pp}
16:59  gequetscht squished {adj} {pp}
16:59  Standardschätzungen {pl} standard estimates
16:59  gequollen welled {adj} {pp}
16:59  gequält tantalized {adj} {pp}
17:00  genährt nurtured {adj} {pp}
17:00  gequält afflicted {adj} {pp}
17:00  gequält tantalised {adj} {pp} [Br.]
17:00  Amerikanische Auster {f} East Coast oyster [Crassostrea virginica]
17:00  gequält agonized {adj} {pp}
17:00  gerieben chafed {adj} {pp}
17:00  gerieben ground {adj} {pp}
17:00  gerissen wrenched {adj} {pp}
17:00  nicht zur Kenntnis genommen ignored {adj} {pp}
17:01  Antimonpentafluorid {n} antimony pentafluoride
17:01  Fluor-Antimonsäure {f} fluoroantimonic acid
17:02  Infusionsschlauch {m} IV line
17:02  Fernabsatzverträge {m} distance contracts [in the names of Acts and Directives]
17:02  Fernabsatz {m} long-distance transactions
17:02  übergeben forwarded
17:02  weitergegeben forwarded {adj} {pp}
17:02  Namenspatron {m} titular Saint
17:03  ohne dass es jemand merkt without anyone being (any) the wiser
17:03  unbesonnen brash {adj} [rash]
17:04  weicher Bleistift {m} softlead pencil
17:04  [Ausschalten der Lichter] lights-out [ship, barracks, prison]
17:05  Pazifische Felsenauster {f} Pacific (cupped) oyster [Crassostrea gigas]
17:06  Gärungsprodukt {n} fermentation product
17:07  Alterspräsident {m} [oldest member of parliament who presides until the new president takes up office]
17:09  Hügelstadt {f} hilltop town
17:11  kippeln [ugs.] to wobble
17:11  geliert gelled {adj} {pp}
17:12  im Inland in-country {adj}
17:18  Höllenfeuer {n} hell fire
17:23  Fettresorption {f} fat absorption
17:23  Eisenresorption {f} iron resorption
17:25  Essigsäuregärung {f} acetic fermentation
17:26  vieladrig multicore {adj}
17:26  jahrhundertelang for centuries {adv}
17:26  Milchsäuregärung {f} lactic acid fermentation
17:31  mit einem Augenzwinkern (her / his) eyes a-twinkle
17:33  hinauslaufend auf amounting to {adj}
17:33  Lesart {f} variant [reading, interpretation]
17:35  embolischer Insult {m} embolic insult
17:36  Dummkopf {m} oaf
17:37  Einfaltspinsel {m} oaf
17:40  gebraucht second hand {adj}
18:07  Versandlösung {f} shipping solution
18:10  Passepartout {n} matt
18:11  Passepartout {n} matte
18:11  ein (ganz) klein wenig a wee bit
18:12  langweilig tired {adj} [boring, stale]
18:13  Verbau {m} [eines Grabens] trench lining
18:14  Verbau {m} [einer Grube] pit lining
18:19  totenbleich ghastly {adj}
18:20  Notfallzentrale {f} emergency centre [Br.]
18:20  Notfallzentrale {f} emergency center [Am.]
18:21  Fahrtkostenersatz {m} travel reimbursement
18:21  Fahrtkostenvorauszahlung {f} travel advance
18:22  unternehmensfeindlich antibusiness {adj}
18:22  vielsilbig poly-syllabic {adj}
18:27  Liebenswürdigkeit {f} graciousness
18:28  Tatverdächtige {pl} suspects
18:35  Zeitplanänderung {f} timetable / schedule change [not transport]
18:46  Magensekret {n} gastric secretion
18:47  vielpaarig [Kabel] multipair {adj}
18:48  Korken knallen lassen [ugs.] to pop bottles [coll.]
18:54  Türöffnersteuerung {f} door (lock) release control
18:59  Magenspülung {f} gastric lavage
19:01  Kolontransit {m} colonic transit
19:06  naturtrüb naturally cloudy {adj}
19:09  viersitzig four-seater {adj}
19:10  gräulich ghastly {adj}
19:10  Aufnahme {f} [von Nährstoffen, etc.] incorporation [of nutrients, etc.]
19:10  Resorptionsgeschwindigkeit {f} absorption rate
19:10  Resoprtionsverzögerung {f} delayed absorption
19:13  Cash {n} [ugs.] cash
19:14  cash [ugs.] cash {adv}
19:15  Haustelefon {n} intercom
19:17  Ölfarben {pl} oil colours [Br.]
19:18  Ölfarben {pl} oil colors [Am.]
19:29  Tortenhaube {f} cake cover
19:29  Tortenglocke {f} cake dome
19:55  gerieben shredded {adj} {pp}
19:56  gequert crossed {pp}
19:57  genutzt used {adj} {pp}
20:03  US-Rechtsanwaltskammer {f} American Bar Association (ABA)
20:03  vorübergehender Staatsbesitz {f} temporary public ownership
20:03  vorübergehend staatlicher Besitz {m} temporary public ownership
20:07  gequält agonised {adj} {pp} [Br.]
20:11  Resorptionsstörung {f} absorption disorder
20:11  Resorptionsstörung {f} absorption dysfunction
20:11  Resorptionsstörung {f} malabsorption
20:12  Tube {f} tube [e.g. tube of toothpaste, paint, glue]
20:13  sich daran machen, etw. zu machen to begin doing sth.
20:13  gegen etw. Einwendungen machen to take exception to sth.
20:14  Nadelwehr {n} needle dam
20:18  über die Planke gehen to go off the high dive
20:21  gerissen ruptured {adj} {pp}
20:22  um bis zu 30 Mal by up to 30 times
20:22  schwache Beleuchtungsstärke {f} low lighting level
20:29  tief verwurzelt deeply entrenched {adj}
20:29  Fettsack {m} [ugs.] fat guy
20:29  peinlich berührt sein to feel awkward
20:31  Limabohne {f} butter bean [Phaseolus lunatus]
20:33  schäbig raggedy {adj} [coll.]
20:35  online lernen to learn on-line
20:35  Ich wäre Ihnen dankbar, wenn ... I would appreciate it if ...
20:45  gemausert moulted {adj} {pp} [Br.]
20:49  gerannt raced {pp}
20:51  geraschelt rustled {pp}
20:52  um etw. pokern [fig.] to bid for sth.
20:55  gepflückt plucked {adj} {pp}
20:57  Die Gäste schienen das Glück auf ihrer Seite zu haben. Good fortune seemed to be with the visitors.
20:57  ..., und damit ... ..., so ...
20:59  Weinkrug {m} (wine) tankard
21:00  Weife {f} [Garnhaspel] reel [for yarn]
21:00  Weinwaage {f} wine gage [Am.]
21:00  rasend toll [ugs.: sehr gut / schön] really smashing {adj} [coll.]
21:00  gestaffelte Abwehr {f} staggered defense (line-up) [football]
21:01  einen Konter setzen to set up a counter-attack [football]
21:01  stoßweise in spurts {adv}
21:01  Schlagjeans {pl} bellbottom jeans
21:01  Schlagjeans {pl} flared jeans
21:01  sinnentleert meaningless {adj} [bereft of meaning]
21:02  Buttersäuregärung {f} butyric fermentation
21:02  Passepartout {n} mat
21:02  von Skandalen heimgesucht scandal-ridden {adj}
21:02  Absolvent {m} grad [informal for graduate]
21:03  Wacheschieben {n} [ugs.] sentry duty
21:03  Ich gehe mal davon aus, dass ... I / I'd like to think (that) ...
21:03  sich gerne sehen als to like to think of oneself as
21:03  nüchtern [Magen] empty {adj} [stomach]
21:04  Magenentleerungszeit {f} gastric emptying rate
21:04  Magenentleerungszeit {f} gastric emptying time
21:04  Darmgas {n} bowel gas
21:04  Darmschleimhaut {f} bowel mucosa
21:05  Dünndarm {m} small bowel
21:05  Michail Sergejewitsch Gorbatschow Mikhail Sergeyevich Gorbachev
21:05  Töpfchenaufsatz {m} [Toilettenaufsatz für Kleinkinder]