Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 26. März 2008

00:02  Herrschende {pl} rulers
00:07  Arbeitsmethodik {f} method of working
00:07  Dame {f} gesetzten Alters woman of mature years
00:08  jdm. egal sein [ugs.] to be all the same to sb.
00:24  verputzt plastered {adj} {pp}
00:24  Nachtstartverbot {n} ban on night-time take-offs
00:26  Wohnungssuchender {m} apartment-hunter [Am.]
00:26  ostgotisch Ostrogothic {adj}
00:50  gräulich grizzly {adj}
00:50  Er lässt sich kein X für ein U vormachen. [ugs.: Er lässt sich nicht täuschen.] You can't put anything over on him.
00:50  gemogelt [ugs.] cheated {pp}
00:50  Kater {m} [ugs.] hangover [aftereffects of drunkenness]
00:51  missbraucht misused {adj} {pp}
00:51  sich etwas vormachen [ugs.: sich selbst täuschen] to deceive oneself
00:51  verdeckt hooded {adj}
00:51  verpflichtet beholden {pp}
00:51  missbraucht slated {adj} {pp}
00:51  verhindern, dass to shield that
00:53  verpflichtet bounden {adj} [archaic: under obligation]
00:53  verpflichtet [zu Dank etc.] indebted {adj}
00:53  Ist meine Bemerkung fehl am Platz? Am I talking out of turn?
00:53  Heckrotor {m} [am Hubschrauber] rudder fan [Am.] [coll.]
00:53  aufmotzen [ugs.: Schwung, Pep verleihen] to zap up [Am.] [coll.]
00:53  spielen mit to toy with
00:54  Kuchenstück {n} wedge [of cake]
00:54  eine Frau entjungfern to take a woman's virginity
00:54  Sporthose {f} trackies [Br.] [coll.]
00:54  Kriegsberichte {pl} dispatches
00:54  locker bleiben [ugs.] to hang loose [Am.] [coll.] [Hang Loose ®]
00:54  Fressalien {pl} [ugs.] scoff [Br.] [coll.: food]
00:55  Wie geht's? [ugs.] What's up? [Am.] [coll.]
00:55  sich (selbst) etwas vormachen [ugs.: sich selbst täuschen] to fool oneself
00:55  sich (selbst) etwas vormachen [ugs.: sich selbst täuschen] to kid oneself [coll.]
00:55  gerammelt voll [ugs.] packed out {adj} [Br.] [coll.]
00:55  kurvenreich windey {adj} [Am.] [coll.] [road]
00:55  erneuter Versuch {m} do-over [Am.] [coll.]
00:56  Köter {m} mut [spv.] [coll.]
00:56  krank crook {adj} [Aus., NZ] [coll.]
00:56  sich die Haare mit dem Föhn trocknen to blow-dry one's hair
00:56  sich die Haare mit dem Fön trocknen [alt] to blow-dry one's hair
00:56  Nichtsnutz {m} [veraltend] scallywag [spv.] [Am.] [coll.]
00:56  knutschen [ugs.] to make out [Am.] [coll.]
00:56  Bölkstoff {m} [nordd., auch ®] wallop [Br.] [coll.: beer]
00:57  Landbewohner {pl} country folks [Am.] [coll.]
00:57  blechen [ugs.] to stump up [Br.] [coll.]
00:57  muskelbepackt [ugs.] muscley {adj} [coll.]
00:57  Sonnenblocker {m} mit Faktor 30 thirty-blocker [Am.] [coll.]
00:57  Der Kerl ist wirklich total voll. [ugs.] Dude's trashed. [Am.] [coll.]
01:00  Schwindelei {f} tarradiddle [Br.] [coll.]
01:00  Quatsch {m} [ugs.] taradiddle [Br.] [coll.]
01:00  Schwindelei {f} taradiddle [Br.] [coll.]
01:00  Huhn {n} chook [esp.: Aus., NZ] [coll.]
01:13  Säulenbasalt {m} columnar basalt
01:16  sich vornehmen, etw. zu tun to tell oneself to do sth.
02:22  körperlich animally {adv} [physically]
02:22  körperlich animal {adj} [not spiritual or intellectual]
03:25  Wahrscheinlich ist er deswegen ein bisschen sauer. [ugs.] I guess he's a little pissed off about it. [coll.]
03:27  Schürzenjäger {m} [ugs.] wolf [coll.: womanizer]
03:28  sich leid tun to feel sorry for oneself
03:29  Lichter der Großstadt City Lights [Charlie Chaplin]
04:13  Posaune {f} des letzten Gerichts trumpet of the Last Judgment
04:23  während der Nacht nocturnal {adj}
04:23  in der Nacht nocturnal {adj}
04:24  Verfrühung {f} arrival ahead of schedule
05:15  fabelhaft fantabulous {adj} [Am.] [coll.]
05:15  fantastisch fantabulous {adj} [Am.] [coll.]
06:42  Bemannung {f} manpower [esp. of soldiers, sailors etc.]
06:50  Brettschichtholz {n} laminated wood
07:18  Schematisierung {f} schematisation [Br.]
07:19  langobardisch Lombard {adj} [Langobardic]
07:21  bewegliche Lettern {pl} movable type
07:23  begehrt treasured {adj} {pp}
07:23  geordnet organized {adj} {pp}
07:23  geordnet assorted {adj} {pp}
07:23  lang begehrt long-desired {adj}
07:23  nach Rubriken geordnet classified {adj} {pp}
07:23  geopfert victimised {adj} {pp} [Br.]
07:23  geopfert victimized {adj} {pp}
07:23  geordnet organised {adj} {pp} [Br.]
07:25  geopfert immolated {adj} {pp}
07:25  geopfert sacrificed {adj} {pp}
07:26  geordert ordered {adj} {pp}
07:26  geordnet classified {adj} {pp}
07:26  geordnet put in order {pp}
07:26  geordnet sorted {adj} {pp}
07:26  geordnet tidied {adj} {pp}
07:26  er hat / hatte gepfiffen he has / had whistled
07:26  begehrt coveted {adj} {pp}
07:26  geordnet tabulated {adj} {pp}
08:45  Dorer {m} Dorian
08:45  Dorer {pl} Dorians
08:49  verdunkelt dimmed {adj} {pp}
08:50  abgeblendet dimmed {adj} {pp}
08:56  gefallene Kameraden {pl} fallen comrades
08:56  [den Rücken betreffend] dorsal {adj}
09:10  nicht bedroht unthreatened {adj}
09:13  Merbau {n} merbau [Intsia spp.]
09:14  nicht bedrohlich unthreatening {adj}
09:18  Blumengeschäft {n} [als Wirtschaftszweig] flower business
09:43  jds. Gastrecht missbrauchen to abuse sb.'s hospitability
09:43  Unflat auf jdn. schütten [fig.] [geh.] to hurl abuse at sb.
09:44  bedrohlich minacious {adj} [rare]
09:44  animalisch animally {adv}
09:45  dösend [ugs.] dozing {adj}
09:46  am Dösen sein [ugs.] to be snoozing
09:46  dösend [ugs.] snoozing {adj}
09:47  dösen [ugs.] to snooze
09:48  dösen [ugs.] to doze
09:53  Sie hassen den, für den Sie mich halten. You hate the person you think I am.
10:01  performant performant {adj}
10:10  geladen laden {adj} {pp}
11:14  für Strafmilderung plädieren to plead in mitigation
11:19  Ich vermute, ... My read is ...
11:46  jds. Rat Folge leisten to follow sb.'s advice
11:58  seine E-Mails checken [ugs.] to check one's emails
11:59  Was für welche? What sort of ones?
11:59  Die Pistole ist mir losgegangen. The pistol went off in my hand. [accidentally]
11:59  Gemeinschaftseinrichtung {f} community facility
11:59  und zufälligerweise auch and coincidentally
12:00  nichts verstehen von etw. to have no understanding of sth.
12:00  sowieso one way or the other {adv}
12:01  verstimmt [ungestimmt] untuned {adj} [piano etc.]
12:02  Kulturredaktion {f} culture desk
12:32  Wie wärs, wenn wir ... ? [ugs.] How about if we ... ?
12:33  aufpäppeln [ugs.] to cosset up
12:33  Vorrangtafel {f} [österr.] GIVE WAY sign [Br.]
12:33  geladen laded {pp}
12:34  PR-Gag {m} [ugs.] PR stunt
12:35  austragen [Konflikt, Kampf] to decide [conflict, fight]
12:36  Glottis- glottic {adj}
12:36  Glottis- glottal {adj}
12:36  Müllwerkerin {f} refuse collector [female]
12:36  Müllwerker {m} refuse collector
12:42  Klagabweisung {f} dismissal of action
12:43  pensioniert pensioned {adj} {pp}
12:43  Champion {m} champ [coll.: champion]
12:44  mahnende Blicke {pl} admonishing looks
12:46  Näseln {n} nasal voice
12:46  Aufzugsnotdienst {m} elevator emergency service [Am.]
12:47  Merbauboden {m} merbau floor
12:52  Arbeitslicht {n} working lights
15:02  pensioniert retired {adj} {pp}
15:02  gepflegt trimmed {adj} {pp}
15:02  gepflegt manicured {adj} {pp} [lawn, garden]
15:02  gepflegt groomed {adj} {pp}
15:02  gepflegt fostered {adj} {pp}
15:02  gepflegt cherished {adj} {pp}
15:02  gepfiffen whistled {adj} {pp}
15:02  gepfeffert peppered {adj} {pp}
15:03  gepackt zipped {adj} {pp} [coll.]
15:04  pessimistisch bearish {adj}
15:04  ergebnislos without result {adj} {adv}
15:05  genervt [ugs.] bugged {adj} {pp} [coll.: annoyed]
15:06  gepanzert loricate {adj}
15:07  gemogelt [ugs.] finagled {adj} {pp}
15:14  grässlich abominably {adv}
15:16  Achromatopsie {f} [Farbenblindheit] achromatopsia [colour blindness]
15:21  Eichenlaub {n} oak leaves
15:27  wenn sonst nichts if nothing else
15:29  Polizistin {f} police woman
15:29  Schürzentasche {f} apron pocket
15:31  E-Mails {pl} emails
15:31  Er ist nicht zum Scherzen aufgelegt! He is not in the mood for joking!
15:48  abstellen [beordern] to assign
15:53  Jahresmiete {f} annual rent
15:56  Eichenlaub {n} oak leaf cluster
15:59  Daniel in der Löwengrube Daniel in the Lion's Den
16:10  wechselwillig want-away {adj} [coll.] [player]
16:11  Waisenkinder {pl} orphan children
16:13  bekehren to proselyte [Am.]
16:13  gepanzert armoured {adj} {pp} [Br.]
16:15  mutig game {adj}
16:17  Eigentumswohnungen {pl} condos [Am.] [coll.: condominiums]
16:18  Eigentumswohnungen {pl} condominia [elevated, rare]
16:20  verweslich decomposable {adj}
16:23  genehmigt OK'ed {adj} {pp} [coll.]
16:23  genehmigt OK'd {adj} {pp} [coll.]
16:23  genehmigt okayed {adj} {pp} [coll.]
16:24  Kartoffelschale {f} potato peel
16:24  Hummerkorb {m} lobster creel
16:25  Vermittlergebühr {f} commission
16:27  Darüber scherzt man nicht. This is not a joking matter.
16:42  Muranolüster {m} Murano Chandelier [Am.]
16:55  Vielleicht könntest du dich etwas präziser ausdrücken. Perhaps you could be more specific.
16:57  jds. Verstand auf die Probe stellen to test the wits of sb.
16:58  was gegen jdn. haben [ugs.] to not like sb.
16:59  Kunstwollen {n} will to form
16:59  Eintracht {f} peace [harmony]
17:00  in gewöhnlichem Sinn in the normal sense
17:01  Devisenumtausch {m} currency exchange
17:02  Heizungsrohre {pl} steam pipes
17:02  Versteht sich. Of course.
17:03  ein Rufer in der Wüste a lone voice (in the wilderness)
17:05  Eislaufplatz {m} skating ground
17:06  mit Knopflochstich nähen to buttonhole
17:17  Gesellschaftsschicht {f} walk of life [social class]
17:18  herausretuschieren [auch fig.] to airbrush out [also fig.]
17:20  Luftaufsicht {f} aviation authority
17:20  sehen [fig.] [erwarten] to see [fig.] [anticipate]
17:21  Prunkgeschirr {n} von Pferden trappings
17:25  Beutetier {n} animal of prey
17:26  feige yellow-bellied {adj} [coll.]
17:27  Kurzfassungen {pl} [von Texten, Reden oder Schriften] condensations
17:27  gewogen und für zu leicht befunden weighed and found wanting
17:27  Internationale Zivilluftfahrt-Organisation {f} International Civil Aviation Organization
17:28  unverdächtig free from suspicion {adj} [postpos.]
17:30  Schallschutzmaßnahmen {pl} noise protection measures
17:30  ein Gefühl vermitteln to convey a feeling
17:30  Staatsministerium {n} state ministry
17:30  bisherige Regelung {f} previous regulation
17:30  mühselig hardscrabble {adj}
17:31  übrig gelassen left {adj} {pp}
17:31  gründlich betrachten to scope (out) [Am.] [sl.]
17:31  herauszubekommen versuchen, was vor sich geht to try and / to find out what's going on
17:31  jdn. für etw. halten to have sb. down as sth. [coll.]
17:33  göttlich (inspiriert) entheal {adj} [obs.]
17:34  Sklavenunterkünfte {pl} slave pens
17:34  unterdrückt [vertuscht] hushed up {adj} {pp}
17:34  gedämpft hushed {adj} {pp}
17:34  Nachtrandstunden {pl} shoulder hours
17:35  bekehrt proselytised {adj} {pp} [Br.]
17:36  mit etw. zu kämpfen haben to have to cope with sth.
17:36  Moriskentanz {m} morisco dance
17:37  Aborterker {m} garderobe [medieval toilet]
17:37  Abtritterker {m} garderobe [medieval toilet]
17:37  unkenntlich machen [auslöschen] to efface [text]
17:38  aus jdm. kurzen Prozess machen [fig.] to make short work of sb.
17:39  lasieren to scumble
17:39  Schwarm {m} flight
17:40  schneeweiß snowy white {adj}
17:40  Vorsitzender {m} der Vereinigten Stabschefs Chairman of the Joint Chiefs of Staff [Am.]
17:40  unziemlich [veraltend] unseemly {adj} {adv}
17:40  Das kann ich mir nicht vorstellen. I don't / can't see that happening.
17:40  Vergütungsrahmen {m} level of compensation
17:41  es wird Strafantrag gestellt criminal charges are laid
17:42  jubeln über to rejoice at / in / over
17:42  jubeln ob [geh., veraltend] to rejoice at / in / over
17:42  vorgefasstes Urteil {n} prejudication
17:43  Sachwalterin {f} advocate [female]
17:43  Inselleben {n} island life
17:43  nachlässig sein [z.B. in Bezug auf dienstliche Aufgaben] to be derelict [in one's duty]
17:43  Anmache {f} [ugs.] advances
17:44  Sittlichkeitsdelikt {n} offence against morality [Br.]
17:47  Ich war von Anfang an dagegen. I objected to it in the first place.
17:48  Memme {f} [ugs.] cry-baby
17:48  literaturwissenschaftlich of literary criticism / studies {adj}
17:49  Kleinhirnhälfte {f} cerebellar hemisphere
17:50  Großhirnhälfte {f} cerebral hemisphere
17:53  Es ist die nächste Abfahrt. It's the next turn off.
17:55  Vergleichsmietensystem {n} comparative rent system
17:56  äußerliche Gewalteinwirkung {f} external forceful impact
17:56  blitzgescheit [ugs.] lightning-quick {adj} [coll.: very intelligent]
17:56  nie mit seiner Meinung hinter dem Berg halten [fig.] to never keep one's opinions to oneself
17:57  geziemte sich was befitting
17:58  Longitudinalwelle {f} [P-Welle] primary wave [P wave]
17:58  Transversalwelle {f} [S-Welle] secondary wave [S wave]
17:58  Entlüftungsschacht {m} vent shaft [in tunnel]
17:58  Oberflächenwelle {f} [L-Welle] long wave [L wave]
17:58  Kriegskommunismus {m} war communism
18:11  Sondergericht {n} special court
18:12  Händlergilde {f} merchant guild
18:13  Bohrloch {n} borewell
18:13  Krimtataren {pl} Crimean Tartars / Tatars
18:13  Dienstadel {m} service gentry
18:13  Laienliteratur {f} lay literature
18:14  Gutswirtschaft {f} manorial economy
18:14  Vatersname {m} patronymic
18:14  Ente {f} [ugs.: Uringefäß] (bed) bottle
18:15  herumgefahren spun round {pp}
18:15  herumfahren [sich plötzlich herumdrehen] to spin round
18:15  Standgericht {n} drumhead trial
18:18  Tal {n} der verdorrten Gebeine valley of dry bones
18:19  unlogisch [Aussage] non-sequitur {attr}
18:21  Erdwall {m} earth mound
18:21  wirtschaften [sich zu schaffen machen] to busy oneself
18:22  Panzerschiff {n} pocket battleship
18:22  Flur {f} cadastral district
18:22  Bewegungsapparat {m} locomotor system
18:22  kugelförmig werden to globe
18:23  kugelförmig machen to globe
18:23  sich zu einer Kugel formen to globe itself
18:23  zusammenballen to globe
18:24  übertragen [transferieren, übergeben, auch jur., psych.,comp.] transfered {adj} {pp} [Am.]
18:24  erbot sich undertook
18:25  das Scheckbuch in die Hand nehmen [fig.] to get one's chequebook out [Br.] [coll.]
18:28  Rezeptur {f} extemporaneous product
18:28  Teufelszwirnsamen {m} dodder seed [Semen cuscutae]
18:30  an die Dunkelheit angepasst dark-adapted {adj}
18:30  wegretuschieren [auch fig.] to airbrush away [also fig.]
18:31  rausretuschieren [also fig.] [ugs.] to airbrush out [also fig.]
18:31  wegretuschieren [auch fig.] to airbrush out [also fig.]
18:31  Zweifeldsystem {n} two-field system
18:31  Landesgericht {n} [österr.] regional court
18:31  Händlerfamilie {f} merchant family
18:32  Eliteregiment {n} elite regiment
18:32  Belagerungsartillerie {f} siege artillery
18:32  Staatsgeschäfte {pl} state business
18:32  Hofzeremonial {n} court ceremonial
18:32  auslösen [Konflikt usw.] to light the blue touchpaper [fig.] [of a conflict etc.]
18:32  Barhuf {m} barefoot [horse]
18:32  Soviel zur Theorie! So much for theory!
18:33  Gesetz {n} gegen Kriegsverbrechen War Crimes Act
18:33  Kriegsehe {f} wartime marriage
18:33  Kriegshochzeit {f} wartime marriage
18:33  Sockelstein {m} base stone
18:36  gepflastert paved {adj} {pp}
18:40  kriminelle Bande {f} criminal gang
18:42  Maskieren {n} cloaking
18:42  maskieren to cloak
18:42  überschießend exaggerated {adj}
18:43  genützt profitted {pp} [spv.]
18:43  Gerinnungsstörung {f} coagulation defect
18:43  Gerinnungsfaktor {m} coagulation factor
18:43  bekehrt proselytized {adj} {pp}
18:44  christianisiert Christianised {adj} {pp} [Br.]
18:44  gerinnungsförderndes Mittel {n} coagulant
18:44  Koagulopathie {f} impaired coagulation
18:44  Gerinnungsstörung {f} impaired coagulation
18:45  Nachblutung {f} secondary hemorrhage [Am.]
18:46  jdn. / etw. blutleer machen to exsanguinate sb. / sth.
18:48  Blutungs- haemorrhagic {adj} [Br.]
18:49  Blutungs- hemorrhagic {adj} [Am.]
18:49  stark bluten to bleed briskly
18:49  leicht bluten to bleed readily
18:49  varizisch variceal {adj}
18:50  Varizen- variceal {adj}
18:50  Einsgerichtetheit {f} des Geistes one-pointedness of mind [ekāgratā ]
18:51  jdn. wegen Missachtung (des Gerichts) belangen to hold sb. in contempt (of court)
18:51  selbstkritisch self-deprecating {adj} [self-critical]
18:52  Schlachtordnung {f} formation [mil.]
18:52  beigetragen added {adj} {pp}
18:52  sich in Wunschdenken üben to indulge in wishful thinking
18:53  Verschmelzung {f} auf merger with and into
18:53  alimentär nutritional {adj}
18:54  serologische Untersuchung {f} serologic test
18:54  proteineingebunden protein-bound {adj}
18:55  diluiren [früher auch allgemeinsprachlich] to dilute
18:55  starke Blutung {f} profuse haemorrhage [Br.]
18:56  Schleichenlurch {m} caecilian [family Caeciliidae]
18:56  Blindwühle {f} caecilian [family Caeciliidae]
18:56  kein Niemand [ugs.] a somebody [coll.]
18:57  Ich möchte nicht versäumen, zu erwähnen, dass ... It would be remiss not to tell you that ...
18:58  [unterstes Deck eines Schiffs] orlop (deck)
18:58  Prunkentfaltung {f} ostentatious display of splendour
18:59  Injektionsmittel {pl} injectables
19:00  verkehrsschwache Zeit {f} off-hour [Am.]
19:01  Besoldungsklasse {f} pay grade [Am.]
19:03  Tautomerie {f} tautomer
19:08  niedlicher dinkier {adj} [Br.] [coll.]
19:12  Minderbruder {m} Franciscan
19:13  Sinn {m} [Empfindungsvermögen] esthesia [Am.]
19:14  bekehrt converted {adj} {pp}
19:14  Tobzelle {f} [veraltet] padded cell
19:14  jdn. unterfassen to take sb.'s arm
19:15  präsenile / frühe Form {f} der Demenz early-onset dementia
19:15  senile / späte Form {f} der Demenz late-onset dementia
19:15  flügellahm [auch fig.] with a wing down {adj} [postpos.] [auch fig.]
19:18  Arene {pl} aromatic hydrocarbons
19:18  Rauferei {f} mix [coll.: scuffle]
19:19  Bergfeste {f} rock stronghold
19:20  Total Umsatz {m} [schweiz.] [Zeile im Kontoauszug] Total Credits / Total Debits
19:21  gepaart coupled {adj} {pp}
19:32  Regest {n} [Urkundenverzeichnis] register (of decrees)
19:33  Nationalratspräsident {m} [presiding officer of Austrian parliament]
19:33  Bundestagspräsident {m} [presiding officer of German parliament]
19:33  Parlamentspräsident {m} [presiding officer of a legislative body, speaker ]
19:39  Warum sollte er mich (auch) warnen? Why should he alert me?
19:40  dröhnend dinning {adj}
19:40  Eigentumswohnung {f} condo [Am.] [coll.: condominium]
19:41  Eigentumswohnungen {pl} condominiums
19:41  pflastern to pave
19:41  Sprosse {f} [einer Leiter] rung [of a ladder]
19:58  Auftritt {m} [Streit] row [Br.] [coll.: quarrel]
19:59  sich bemüßigt fühlen to feel obliged
20:07  vernichtend schlagen to defeat thoroughly
20:28  rätoromanisch Rhaeto-Romanic {adj}
20:30  Selbsteinstufung {f} self-assessment
20:37  Nachtzeit {f} night-time
20:38  Schweigespirale {f} spiral of silence
21:31  Ladiner {m} Ladin
21:40  fermentierbar fermentable {adj}
21:47  seine weiblichen Reize einsetzen to vamp [coll.]
21:47  Geschäftsräumlichkeiten {pl} business premises
21:49  Äquatorsonne {f} equatorial sun
21:50  Banater Schwaben {pl} Banate Swabians
23:23  kohlenhydratarme Diät {f} low carbohydrate diet
23:23  kohlenhydratarme Diät {f} low carb diet
23:24  Ölbild {n} oil painting
23:27  indo-arabisch Indo-Arab {adj}
23:29  Fettverdauung {f} fat digestion
23:37  Verdauungsstörung {f} maldigestion
23:48  gepresst pressed {adj} {pp}
23:50  gepuffert buffered {adj} {pp}
23:50  gepolstert upholstered {adj} {pp}
23:51  geplagt harassed {adj} {pp}