Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 14. März 2008
00:16
freistehen
to be vacant
00:21
kontrastverstärkt
contrast-enhanced {adj}
00:21
Rohbaukarosse {f} [ugs.]
bodyshell
00:21
Rohbaukarosse {f} [ugs.]
body shell
00:21
Karosserierohbau {m}
body shell
00:21
Karosserierohbau {m}
bodyshell
00:21
Rohbaukarosserie {f}
bodyshell
00:22
Monterey-Kiefer {f}
monterey pine [Pinus radiata] [mainly in the USA, Canada and the British Isles]
00:22
Radiatakiefer {f}
radiata pine [Pinus radiata] [primarily Australia, New Zealand and Chile]
00:36
Lappen-
lobar {adj}
00:55
schmerzend
sore {adj} [hurting]
00:55
schmerzhaft
sore {adj} [painful]
00:56
entzündet
sore {adj} [inflammatory]
00:57
beleidigt
sore {adj} [coll.: offended]
00:58
Vagabundin {f}
tramp [female]
01:06
gekränkt
sore {adj} [coll.: offended]
01:06
peinlich
sore {adj} [causing embarrassment or irritation]
01:42
zerfallen [auseinanderfallen]
to fall apart
03:19
Phantomlicht {n}
phantom light
03:20
empfindlich
sore {adj} [painful to the touch, tender]
03:21
sich an etw. binden [verpflichten]
to lock into sth.
05:10
Entzündungs-
inflammatory {adj}
05:10
Phantomlichtunterdrückung {f}
phantom light suppression
06:10
assimilatorisch
assimilative {adj}
06:12
Handsignal {n}
hand signal
06:21
nervale Versorgung {f}
innervation
06:33
Medullar-
medullary {adj}
06:49
Weichenantrieb {m}
point machine
07:24
jdn. für tot erklären
to pronounce sb. dead
07:37
Vagabondage {f} [Landstreicherei]
vagabondage
08:01
quick [landsch., bes. nordd.]
lively {adj} {adv}
08:02
Rinden-
cortical {adj}
08:03
visueller Cortex {m}
primary visual cortex
08:09
Liquordruck {m}
cerebrospinal fluid pressure
08:39
empfindsam
sore {adj} [tender]
09:01
Zielstrebigkeit {f}
sense of purpose
09:02
Signal {n} in Haltstellung
signal at danger
09:02
Schlusssignal {n}
tail lamp
09:02
schwungvoll
lively {adj} {adv} [tune]
09:02
flott
lively {adj} {adv} [pace]
09:05
Aufgabenstellung {f}
terms of reference
09:18
Wunde {f}
sore [also fig.]
09:37
weh
sore {adj} [painful]
09:41
Tellerfederkupplung {f}
diaphragm clutch
10:19
anschaulich [Bericht, Schilderung]
lively {adj} {adv}
10:29
Kommissuren-
commissural {adj}
10:29
Liquorprotein {n}
cerebrospinal fluid protein
10:39
freie Stelle {f}
vacancy
10:39
freies Zimmer {n}
vacancy
10:39
offene Stelle {f}
vacancy
10:39
wunde Stelle {f}
sore
10:39
offene Stellen {pl}
vacancies
10:39
freie Stellen {pl}
vacancies
10:39
offen
vacant {adj}
10:39
frei
vacant {adj}
10:40
wund
sore {adj} [hurting]
10:40
schlimm [schmerzhaft]
sore {adj} [grievous]
10:40
Altenheim {n}
retirement home
10:41
Musterabkommen {n}
model convention
10:44
Es ist nicht gerade glänzend.
There is not much to boast about.
10:45
sich einer Sache rühmen
to boast of / about sth.
10:45
zerfallen
decomposed {adj} {pp}
10:45
Kehrt euch!
About face! [Am.]
10:48
Stellenangebot {n}
vacancy
10:49
Vakanz {f}
vacancy
10:49
vakant
vacant {adj}
10:49
unsere gestrige telefonische Unterredung {f}
our telephone conversation of yesterday
10:50
(geistig) umnachtet
benighted {adj}
10:51
Weichenstörung {f}
points failure
10:51
Anteil {m}
fraction
10:53
Kneipenschlägerei {f}
bar fight
10:53
Schüttellähmung {f} [veraltend]
Parkinson's disease
10:55
Anprangerung {f}
denunciation
10:56
sie geizten
they were stingy
10:56
gottgleich
godlike {adj}
10:57
Kehrt euch!
About turn! [Br.]
10:58
umgepolt
with reversed polarity {adj}
11:04
höchster Stand {m} in 12 Jahren
12-year high
11:05
Karls-Universität {f} [Prag]
Charles University [in Prague]
11:06
jdn. bumsen [vulg.]
to bang sb. [vulg.]
11:07
umweltbelastend
pollutive {adj}
11:07
Nippsachen {pl}
bric-à-brac
11:10
Kikeriki {n}
cock-a-doodle-doo
11:13
schwelender Streit {m}
festering row
11:17
bumsen [vulg.]
to hump [vulg.]
11:17
bumsen [vulg.]
to shag [vulg.]
11:17
erachten als / für
to deem
11:18
abgefahren sein [ugs.]
to be brill [Br.] [coll.]
11:19
Männchen {n} [bei Vögeln]
cock
11:20
spannen
to cock
11:22
Heu häufeln
to cock hay
11:23
die Ohren spitzen
to cock one's ears
11:23
Weibchen {n} [bei Vögeln]
hen
11:25
Gluckhenne {f}
clucking hen
11:35
ein Ei kochen
to boil an egg
11:35
Gockelhahn {m}
cock
11:35
Glotzen {n} [ugs.]
gaping
11:40
ein Ei aufschlagen
to break an egg
11:46
Kaffee kochen
to brew coffee
11:46
Kaffee trinken
to take coffee
11:46
Kaffeemaschine {f}
coffee machine
11:47
ein Ei in die Pfanne schlagen
to break an egg into the pan
11:48
Nachmittagskaffee {m}
afternoon coffee
11:48
Fersenpolster {pl}
heel pads
11:49
Fersenpolster {n}
heel pad
11:51
Hahn {m} [bei Schusswaffen]
cock
11:52
jdn. zum Kaffee einladen
to ask sb. to coffee
11:53
Gekritzel {n} [Muster]
doodle
12:04
Espressokanne {f}
percolator [coffee]
12:04
Perkolator {m}
percolator [coffee]
12:08
Spüle {f}
sink
12:16
Muttergestein {n}
bedrock
12:22
schwarzer Kaffee {m}
black coffee
12:24
seinen Kaffee umrühren
to stir one's coffee
12:26
Kaffeesüchtiger {m}
coffee addict
12:33
umweltfreundlich
non-polluting {adj}
12:33
bleich
etiolated {adj}
12:36
Koffeinsucht {f}
caffeine addiction
12:42
etioliert
etiolated {adj} {pp}
12:54
Kaffeepause {f}
coffee break
12:54
Kaffeemischung {f}
coffee blend
12:55
Kaffee {m} ohne Milch
black coffee
12:59
Narrenfreiheit genießen
to enjoy the privilege of fools
13:00
[mit der Espressokanne / dem Perkolator] Kaffee machen
to perk coffee [coll.: percolate]
13:01
[mit der Espressokanne / dem Perkolator] Kaffee machen
to percolate coffee
13:05
Kaffeemaschine {f}
coffee brewer
13:06
kaffeesüchtig
caffeine-addicted {adj}
13:14
beduselt [ugs.: schwindlig]
dizzy {adj}
13:42
Kaffeepäckchen {n}
coffee bag
13:42
Kaffeepackung {f}
coffee bag
13:42
Kaffeebeere {f}
coffee berry
13:42
seinen Kaffee schlürfen
to sip one's coffee
13:43
unabsehbar
immeasurable {adj}
13:49
unabweislich
unrefusable {adj}
13:51
unabweisbar
irrefutable {adj}
13:58
Leibesumfang {m}
girth
15:38
das Sagen haben
to be in charge
15:38
Nischenprodukt {n}
niche product
15:39
erstanden [geh.: gekauft]
purchased {adj} {pp}
15:41
verdammt [ugs.: sehr]
mighty {adv} [coll.]
15:47
eingenickt
nodded off {pp}
16:08
Innenrevision {f}
internal audit
17:17
grusinisch
Georgian {adj}
17:33
schwierig [anstrengend]
trying {adj}
17:37
es an jdm. auslassen
to take it out on sb.
17:37
Nichts geht über ... [ugs.]
There's nothing like ...
17:38
etw. so schnell wie möglich hinter sich bringen
to get sth. over and done with as quickly as possible
17:38
so wie die Dinge liegen
as things stand
17:38
Einzelkabine {f}
individual cubicle
17:40
Weizengrieß {m}
wheat semolina
17:48
Anfeuchtung {f}
moistening
17:52
glutenfrei
gluten-free {adj}
17:52
glutenhaltig
containing gluten {adj}
17:53
Sanddollar {m}
sand dollar [Clypeasteroida]
17:55
jdn. abziehen [ugs.]
to mug sb. [coll.]
18:03
teilentmineralisiert
partly demineralised {adj} [Br.]
18:04
Doppelkorn {m}
corn schnapps [with at least 38% AbV]
18:14
entrahmt
skimmed {adj} {pp} [milk]
18:20
die Atemwege freimachen
to clear the airways
18:24
verstopfte Nase {f}
nasal congestion
18:44
Kaliumiodat {n}
potassium iodate
18:56
indizierbar
indexable {adj}
18:56
induzierbar
inducible {adj}
19:09
belastungsinduzierbar
stress-inducible {adj}
19:09
Tracheotomie {f}
tracheotomy
19:14
herausfinden
to work out [find the answer to sth.]
19:16
rausfinden [ugs.]
to work out [find the answer to sth.]
19:56
Aerophagie {f}
aerophagy
19:56
Aerophagie {f}
aerophagia
19:56
Luftschlucken {n}
air swallowing
19:56
Alveolardruck {m}
alveolar pressure
19:56
Alveolargas {n}
alveolar gas
19:56
Alveolarluft {f}
alveolar air
19:56
gut belüftet
well-ventilated {adj}
19:58
Laryngospasmus {m}
laryngospasm
19:58
Alveolar-
alveolar {adj}
19:58
Schluckakt {m}
act of swallowing
20:00
innerfamiliär
within the family {adj} [postpos.] {adv}
20:17
unverdorben
untainted {adj} [food also, person, mind]
20:17
tadellos
untainted {adj} [reputation]
20:17
Pantheistin {f}
pantheist [female]
20:40
Komplizenschaft {f}
complicity
20:42
sachdienlich
relevant to the case {adj}
20:53
Lungentuberkulose {f}
pulmonary tuberculosis
20:55
diaphragmatisch
diaphragmatic {adj}
20:59
abgesehen von
bar {prep} [except for]
20:59
falls nichts passiert
bar any accidents
21:08
ein großes Unterfangen
a big thing to undertake
21:10
pleuritisch
pleuritic {adj}
21:10
endotracheal
endotracheal {adj}
21:10
nasotracheal
nasotracheal {adj}
21:10
bronchotracheal
bronchotracheal {adj}
21:10
Lungenschnitt {m}
pneumotomy
21:10
Bronchiole {f}
bronchiole
21:10
schlecht belüftet
poorly-ventilated {adj}
21:10
schlecht belüftet
badly-aerated {adj}
21:11
Hervorhebung von mir
my italics
21:14
pliieren [veraltet: biegen]
to bend
21:15
pliieren [veraltet: falten]
to fold
21:23
Zwerchfell-
diaphragmatic {adj}
21:31
Metallscheibe {f}
disc of metal [Br.]
21:31
Metallscheibe {f}
disk of metal [Am.]
21:46
zerfallen [auseinanderfallen]
to fall apart
21:49
überputzen
to plaster over
22:11
rauskriegen [ugs.: herausholen]
to get out
22:23
hübsch
canny {adj} [Scot., N. Engl.]
22:27
schwindliger
dizzier {adj}
22:32
gegangen
ambulated {pp}
22:34
braunschweigisch
Brunswick {attr}
22:34
braunschweigisch
Braunschweig {adj} [attr.]
22:34
Stimmritzenkrampf {m}
laryngospasm
22:34
jdn./etw. loswerden
to get rid of sb./sth.
22:36
zu etw. in der Lage sein
to be up to sth. [be capable of]
22:36
Lungentuberkulose {f}
phthisis [archaic]
22:37
mit Ausnahme von [+Dat]
bar {prep} [except for]
22:37
bis auf [+Akk]
bar {prep} [except for]
22:38
gutgesinnt
well-meaning {adj}
22:38
wohlgesinnt
well-meaning {adj}
22:46
gedrechselt
turned {adj} {pp}
22:50
Uigurin {f}
Uygur [female]
23:38
ene mene mu
eenie meenie minie mo
23:38
ene mene mu
eenie meenie miney mo
23:47
übergewichtig sein
to be on the heavy side
23:56
unbelesen
unread {adj}
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
Mai
|
Juni
|
Juli
|
August
|
September
|
Oktober
|
November