Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 12. März 2008

00:00  Arschspalte {f} [vulg.] ass crack [Am.] [vulg.]
00:00  drauf reinfallen [ugs.] to fall for it [coll.]
00:04  Opferrecht {n} victims' law
00:04  Dünkel {m} [geh.] arrogance
00:06  Zirkel {m} [Gruppe ausgewählter Personen] coterie
00:08  alles strikt nach Anleitung machen to do everything by the rulebook
00:08  Heiliger Strohsack! [ugs.] Holy Christ!
00:16  sich einen Geschmack aneignen to acquire a taste
00:26  Bordnetz {n} on-board power supply
00:26  Was zahlt er Ihnen die Stunde? What's he paying you an hour?
00:26  Fahrtkostenpauschale {f} travel allowance
01:11  Leadsänger {m} frontman [singer]
01:11  Wiederbewerbung {f} [um etw.] reapplication [for sth.]
01:38  Versucht das bloß nicht zu Hause, Kinder! Don't try this at home, kids!
04:15  sowjetisieren to Sovietise [Br.]
08:11  Raststift {m} plunger pin
08:11  kapriziös flighty {adj} [capricious]
08:11  Minderheitsregime {n} minority regime
08:12  halbbirnenförmig half-pear-shaped {adj}
08:15  bedenkenlos unconsidered {adj}
08:16  auf sich selbst angewiesen sein to be on one's own
08:41  das the
08:41  Bräuche {pl} customs [conventions]
08:41  Gewohnheiten {pl} customs [conventions]
08:41  Sitten {pl} customs [conventions]
08:41  Brauchtum {n} customs [conventions]
08:48  stichwortartig shorthand {adj}
09:05  durchdrehen [ugs.] to go nuts [coll.]
09:09  herausragend projecting {adj}
09:09  herausragend protruding {adj}
09:12  Sie haben Glück. You're lucky.
09:29  niederfrequent low-frequency {adj}
09:29  Da das Schicksal es so will, dass ... Since fate has decided that ...
09:30  Nachrichtenüberblick {m} news round-up
09:30  anführen to point out [an argument]
09:32  Geht das in Ordnung, wenn ... ? [ugs.] Is it okay if ... ?
09:33  Ich wollte eigentlich ..., aber ... I was going to ..., but ...
09:36  kein schöner Anblick not a pretty sight
09:38  jdm. Handschellen anlegen to cuff sb. [put handcuffs on]
09:38  dermaßen so {adv}
09:39  Ich hab mir vor Schreck fast in die Hosen gemacht. [ugs.] You scared the shit out of me. [vulg.]
09:44  am besten geeignet most qualified
09:46  Patentanwaltskanzlei {f} patent attorney's office [Am.]
09:46  stöchiometrisch stoichiometric {adj}
09:53  sich hinhocken to go down on one's haunches
09:57  stöchiometrisch stoichiometrically {adv}
09:57  Faschingsprinz {m} [südd.] [österr.] carnival prince
09:57  Faschingsprinzessin {f} [südd.] [österr.] carnival princess
09:57  mit Juwelen schmücken to jewel
09:57  mit Juwelen besetzen to jewel
10:40  Franz-Joseph-Bart {m} handlebar whiskers
10:58  Denkst du gerade das gleiche wie ich? Are you thinking what I'm thinking?
11:04  ähnlich [+Dat] similar to {prep}
11:05  Abtragungsprozess {m} removal process
11:07  Wohnungsschlüssel {m} key to the flat [Br.]
11:07  Wohnungsschlüssel {m} key to the apartment [Am.]
11:10  eindrucksvoll imposingly {adv}
11:17  öffentliche Einnahmen {pl} (public) revenue
11:43  sich sehr gut mit jdm. verstehen to be on very good terms with sb.
11:45  gebeugte Haltung {f} stoop
12:00  Weinrebe {f} vine branch
12:01  Weinreisender {m} [Vertreter] traveller [Br.] for a wine firm [salesman]
12:01  weiland [veraltet] of old {adv}
12:02  sich nicht um jdn./etw. scheren [ugs.] not to care about sb./sth.
12:02  völlig kraftlos as weak as a kitten
12:03  aus Kundensicht from a customer's point of view
12:10  gehackt chopped {adj} {pp}
12:35  einer der Männer, die er getötet hatte one of the men killed by him
12:36  strauchig shrubby {adj}
12:36  stocksauer [ugs.] pissed off {adj} [vulg.]
12:49  strebsam zealous {adj}
12:58  stressfrei stress-free {adj}
12:59  unregelmäßige Verben {pl} irregular verbs
12:59  Passantin {f} passer-by [female]
13:02  streichfähig easy to spread {adj}
13:11  etwas später a while later {adv}
13:12  Neidhammel {m} [ugs.] envious person
13:12  Neidhammel {m} [ugs.] jealous person
13:14  Werkbundsiedlung {f} [experimental housing estate initiated by a Werkbund]
13:18  Geberin {f} dealer [female] [cards]
13:19  stringent stringent {adj}
13:20  jdn. falsch beschuldigen to falsely accuse sb.
13:27  Haben Sie zufällig ... Do you happen to have ...
13:27  es ist 'tis (it is)
13:28  ab und zu once in a while {adv}
13:32  per Eilboten versenden to express [mail, package etc.]
13:36  Bedeutung {f} interest
13:36  von ... nach ... ziehen to move from ... to ...
13:36  jdm. blöd kommen [ugs.] to mess with sb.
13:36  sich mit jdm. anlegen [ugs.] to mess with sb.
13:37  auf imposante Weise imposingly {adv}
13:37  digitale Fotografie und Bildbearbeitung {f} [inklusive Repräsentation] digital imaging
13:44  stringent compelling {adj}
13:46  strikt imperative {adj}
13:47  sich verstellen to play-act
13:47  Masern {f} rubeola
13:47  stroboskopisch strobe {adj}
14:02  fesselnd fascinating {adj}
14:11  strohblond flaxen-haired {adj}
14:12  Fassen {n} [Edelsteine] stonesetting [gemstones]
14:12  Edelsteinfasser {n} stonesetter
14:15  strohartig strawlike {adj}
14:19  strohfarben straw-colored {adj} [Am.]
14:30  Haltungsreflex {m} postural reflex
14:31  Reflexzentrum {n} reflex centre [Br.]
14:32  bessere Laune bekommen to cheer up
14:34  Silbenrätsel {n} word game
14:38  Silbenrätsel {n} word puzzle [in which syllables must be combined to form words]
14:56  gegärt fermented {adj} {pp}
15:25  sturmerprobt storm-proof {adj}
15:53  Rentenanspruch {m} right to a pension
15:53  Rentenanpassung {f} indexation of pensions
15:54  Rentenanleihe {f} perpetual bond
15:54  Es hat ein bisschen gedauert. It took a bit of time.
15:55  Du erkennst es, wenn es soweit ist. You'll know it when it happens.
16:00  Nicht das schon wieder. [ugs.] Not this again. [coll.]
16:06  elterliche Sorge {f} parental custody
16:19  Kostenträgerrechnung {f} cost unit accounting
16:36  Unternehmensbild {n} corporate image
16:37  eine Akte über jdn. anlegen to set up a file on sb.
16:37  sendereigen broadcaster's own {adj}
16:37  zurechtgelegt concocted {adj} {pp}
16:37  Krappenfassung {f} prong setting
17:01  Allmählichkeit {f} gradualness
17:06  Echo- echo {attr}
17:07  entzücken [geh.] to delectate
17:07  ultrafeines Material {n} [<0,02 mm] ultra-fine material [<0.02 mm]
17:17  stutzerhaft like a dandy {adv}
17:40  stumpfwinkelig bevelled {adj} [Br.]
17:46  Zweckgesellschaft {f} conduit
17:50  überziehen to overspread
18:00  Goniometer {n} goniometer
18:08  Hera {f} Hera
18:11  Rotschimmel {m} [Pferd] strawberry roan
18:31  tagelang lasting for days {adj}
19:13  Regiestuhl {m} director's chair
19:27  Reanimation {f} resuscitation
19:35  kardiopulmonal cardiopulmonary {adj}
19:35  Trickserei {f} trickery
19:43  vollgepackt [ugs.] jam-packed {adj} [coll.]
19:46  stufenförmig in tiers {adv}
20:12  etw. genau unter die Lupe nehmen to go over sth. with a fine-tooth comb
20:14  gekaudert [landsch., sonst veraltet] talked gibberish {pp}
20:16  sich nicht um jdn./etw. scheren [ugs.] not to bother about sb./sth.
20:24  gedröhnt boomed {pp}
20:26  es ist / war gerissen it has / had torn {vi}
20:27  beleglos without voucher {adj}
20:27  geheftet stapled {adj} {pp}
20:34  Milchstraßenbewohner {m} Milky Way inhabitant
20:36  etw. verkennen to misunderstand sth.
20:37  Was treibt ihr da drüben eigentlich? What are you (lot) actually getting up to over there? [Br.]
20:39  Schildmütze {f} baseball cap [Am.]
20:39  in letzter Konsequenz as a last consequence
20:39  Verschaltung {f} relay
20:44  rücken to move
20:46  kernig [fig.] down-to-earth {adj} [fig.]
21:05  Bürobedarfsgeschäft {n} office supply store
21:12  gekannt known {pp} [become acquainted]
21:33  nett kind {adj}
21:41  intraaxonal intra-axonally {adv}
21:43  gekehrt swept {adj} {pp}
21:43  verkehrt herum arse about face [Br.] [vulg.]
21:45  teamorientiert team-oriented {adj}
21:45  hospitalisiert admitted {adj} {pp} [into hospital]
21:45  hospitalisiert admitted {adj} {pp} [into hospital]
21:45  ausdrücklich distinctly {adv}
21:45  erkennbar observable {adj} [visible, noticeable]
21:46  symbolisch in representational form {adj}
21:46  dahindösen to slumber
21:47  zum Kentern bringen to capsize [cause to turn over]
21:47  Dreh mal lauter! [ugs.] Crank up the volume! [coll.]
21:48  Vorderhornzelle {f} anterior horn cell
21:49  Die Büroparty artete in ein allgemeines Besäufnis aus. The office party degenerated into a general booze-up.
21:49  Endplatte {f} end plate
21:49  Zwischenneuron {n} interneuron
21:49  Interneuron {n} interneuron
21:49  Renshaw-Zelle {f} Renshaw cell
21:49  Reflexzentrum {n} reflex center [Am.]
21:50  Reflexkrampf {m} reflex spasm
21:50  Dopaminentleerung {f} dopamine depletion
22:04  falsch gekennzeichnet mistagged {adj} {pp}
22:04  das Feinste aus Italien Italy's finest
22:05  gerissen torn {adj} {pp}
22:06  Trinkhalm {m} drinking straw
22:06  linksbündig flush left {adj}
22:06  Zicke {f} [Frau] bitch
22:07  Was, willst du das jetzt rauchen? What, you are going to smoke that?
22:07  beruht auf [+Dat] been based on {pp}
22:08  auch noch as well
22:08  gegraben dug {adj} {pp}
22:08  gegraben trenched {adj} {pp}
22:08  gehoben hoisted {adj} {pp}
22:09  stocktaub stone deaf {adj}
22:09  vorurteilslos without prejudice {adj} {adv}
22:09  planlos without a plan {adj} {adv}
22:10  rückständig [im Rückstand] behindhand {adj} {adv}
22:10  gehungert starved {adj} {pp}
22:11  gehustet coughed {pp}
22:11  er ist / war geflogen he has / had flown
22:11  schrittweise one step at a time {adv}
22:11  schrittweise one-step {adj}
22:12  gehalten held {adj} {pp}
22:12  Reflexzeit {f} reflex time
22:13  verwehrt refused {adj} {pp}
22:13  zweijährig two-year-old {adj}
22:13  zweijährig two years old {adj}
22:13  gejuckt itched {pp}
22:13  Funkstille {f} [ugs.] silence
22:13  Funkstille {f} [ugs.] lack of communication
22:13  Wann hast'n das letzte mal was (Marihuana) geraucht? [ugs.] When's the last time you smoked weed? [coll.]
22:14  gefehlt been absent {pp}
22:14  wirkungslos without effect {adj} {adv}
22:14  kostenlos free of charge {adj} {adv} (FOC)
22:14  vorweg in front {adv}
22:14  vorneweg in front {adv}
22:14  untergeordnet subordinate {adj} to
22:14  er hat / hatte gekauft he has / had bought
22:19  Rechnungsbegleichung {f} bill payment
22:20  täglich on a daily basis {adv}
22:21  Muff {m} [Modergeruch] mustiness
22:21  seine Wut an jdm./etw. auslassen to take it out on sb./sth.
22:39  Reflexhemmung {f} reflex inhibition
22:48  Beachtung {f} [Anerkennung] recognition
23:03  Nimm deine Füße vom Tisch! Get your feet off the table!
23:46  nicht gehorcht disobeyed {pp}
23:48  geheiratet married {adj} {pp}