Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 2. März 2008

00:14  Argonfluorid {n} argon fluoride
00:19  Hämostase {f} haemostasis [Br.]
00:19  Hämostase {f} hemostasis [Am.]
00:19  embolisch embolic {adj}
00:19  Gasentladungslampe {f} gas discharge lamp
00:22  Siliciumtetrachlorid {n} silicon tetrachloride
03:04  Weltende {n} end of the world
03:52  durativ durative {adj}
05:07  verzeihlich forgivable {adj}
05:11  vergeben to forgive
05:23  steif rigid {adj}
06:20  Ihre Liebe stand unter einem schlechten Stern. They were star-crossed lovers.
06:24  entschuldbar forgivable {adj}
06:30  selten infrequent {adj} [uncommon]
07:53  vereinzelt infrequent {adj} [sparse]
07:54  unbeweglich rigid {adj}
07:58  komplementbildend complement-fixing {adj}
08:01  membrangebunden membrane-bound {adj}
08:01  Antiglobulin {n} antiglobulin
08:03  hochkonzentriert high-titer {adj}
08:04  zellvermittelt cell-mediated {adj}
08:04  Latenzphase {f} lag period
08:05  Kreuzreaktivität {f} cross-reactivity
08:05  Kreuzreaktivität {f} cross reactivity
08:05  Kreuzreaktivität {f} crossreactivity
08:07  Ihm brach der kalte Schweiß aus. He broke out into a cold sweat.
08:09  Thrombolytikum {n} thrombolytic agent
08:09  gerinnungshemmende Wirkung {f} anticoagulant effect
08:11  Gerinnungsstörung {f} clotting abnormality
08:11  Gerinnungsfaktor {m} clotting factor
08:11  Gerinnungszeit {f} clotting time
09:34  miteinander reagieren [Chemikalien, usw.] to interact [chemicals, etc.]
09:34  wechselwirken to interact
09:34  Sachverständige {f} expert [female]
09:34  Fachfrau {f} expert [female]
09:35  stellenweise in some places {adv}
09:35  stellenweise in patches {adv}
09:35  Bitterstoff {m} bitter principle
09:36  kaum jemals hardly ever {adv}
09:39  Taxi {n} [schweiz. auch: {m}] cab
09:54  gebrütet bred {adj} {pp}
10:03  zahllos without number {adj}
10:06  gebremst braked {adj} {pp}
10:10  der Heilige Geist the Holy Spirit
10:10  der Heilige Geist the Holy Ghost
10:12  Blutgerinnselretraktion {f} clot retraction
10:12  operative Embolusentfernung {f} embolectomy
10:12  Insult {m} stroke
10:12  Insult {m} insult
10:13  gebucht booked {adj} {pp}
10:21  zurechtkommen to get by [to manage]
10:23  vergiftet poisoned {adj} {pp}
10:30  flottierend floating {adj}
10:30  unnachgiebig rigid {adj}
10:31  Embolus {m} embolus
10:49  instruiert briefed {adj} {pp}
11:02  Dein (eigener) Fehler! That's your (own) fault!
11:05  Hat sie Fieber? Does she have a temperature?
11:05  Konnossement {n} bill of loading
11:05  real real {adj}
11:05  Handy {n} cellie [Am.] [coll.: cellphone]
11:07  Aufklärung {f} recon [esp. Am.] [coll.: reconnaissance]
11:07  konkret concrete {adj} [specific, definite]
11:07  Achsel {f} [Achselhöhle] armpit
11:07  Achsel {f} shoulder
11:10  Taxistand {m} taxi stand
11:10  stellenweise in spots {adv}
11:10  stellenweise in places {adv}
11:14  Schlumpfhausen {n} smurf village
11:24  abknallen [ugs.] to bump off [coll.: to kill]
11:24  instruiert instructed {adj} {pp}
11:24  umfunktioniert converted {adj} {pp}
11:24  postiert positioned {adj} {pp}
11:28  antihämophil antihemophilic {adj} [Am.]
11:43  autoimmunhämolytisch autoimmune haemolytic {adj} [Br.]
11:59  primäre Immunantwort {f} primary immune response
12:01  Primärantwort {f} primary immune response
12:05  gegen etw. immun sein to be immune to sth.
12:07  Reaktionsfähigkeit {f} responsiveness
12:12  Sprengstoffexperte {m} explosives expert
12:13  da drinnen in there
12:13  im Übrigen besides {adv}
12:13  Dann haben wir den Salat. [ugs.] Then the shit'll hit the fan. [vulg.]
12:16  die Ärmste [ugs.] the poor cow [Br.] [sl.]
12:16  Remilitarisierung {f} remilitarization
12:17  Remilitarisierung {f} remilitarisation [Br.]
12:31  koksgrau charcoal grey {adj} [Br.]
12:31  Reagibilität {f} responsiveness
12:31  autoimmunhämolytisch autoimmune hemolytic {adj} [Am.]
12:31  antihämophil antihaemophilic {adj} [Br.]
12:32  vakzineinduziert vaccine-induced {adj}
12:32  gleichberechtigt having equal rights {adj}
12:32  gleichberechtigt equal before the law {adj}
12:34  Gedenkjahr {n} commemorative year
12:48  immunologisch immunologic {adj}
12:52  sich des letzten Kleidungsstückes entledigen to take off one's last piece of clothing
12:53  Lewis-Säure {f} lewis acid
12:54  Blutdruckwert {m} blood pressure reading
12:57  achtundneunzig ninety-eight
12:57  siebenundneunzig ninety-seven
12:57  sechsundneunzig ninety-six
12:57  fünfundneunzig ninety-five
12:58  vierundneunzig ninety-four
12:58  dreiundneunzig ninety-three
12:58  zweiundneunzig ninety-two
12:58  einundneunzig ninety-one
12:58  neunundachtzig eighty-nine
12:58  achtundachtzig eighty-eight
12:58  siebenundachtzig eighty-seven
12:58  sechsundachtzig eighty-six
12:58  fünfundachtzig eighty-five
12:58  vierundachtzig eighty-four
12:58  dreiundachtzig eighty-three
12:58  zweiundachtzig eighty-two
12:58  einundachtzig eighty-one
12:58  erratisch [auch bildungssprachlich] erratic {adj}
12:58  neunundsiebzig seventy-nine
12:58  achtundsiebzig seventy-eight
12:59  siebenundsiebzig seventy-seven
12:59  sechsundsiebzig seventy-six
12:59  fünfundsiebzig seventy-five
12:59  vierundsiebzig seventy-four
12:59  dreiundsiebzig seventy-three
12:59  zweiundsiebzig seventy-two
12:59  einundsiebzig seventy-one
12:59  neunundsechzig sixty-nine
12:59  achtundsechzig sixty-eight
12:59  siebenundsechzig sixty-seven
12:59  sechsundsechzig sixty-six
12:59  fünfundsechzig sixty-five
12:59  vierundsechzig sixty-four
12:59  dreiundsechzig sixty-three
12:59  zweiundsechzig sixty-two
12:59  einundsechzig sixty-one
12:59  Krankamera {f} crane camera
12:59  eintreffen to turn up [arrive]
12:59  Stammestanz {m} tribal dance
13:00  Spionspiegel {m} two-way mirror
13:00  glauben to feel
13:00  erste Stunde {f} [Schule] homeroom [Am.]
13:00  vergib uns unsere Schuld forgive us our trespasses
13:02  Eindruck {m} feeling
13:18  Höhenunterschied {m} height difference
13:18  Höhendifferenz {f} height difference
13:18  Höhendifferenz {f} difference in altitude
13:20  Corn Dog {m} corn dog [Am.]
13:55  Präsidium {n} headquarters [police]
13:55  verwaist [fig.] deserted {adj}
13:58  Armzug {m} armstroke [swimming]
13:58  Atemtechnik {f} breathing technique
14:01  Höhentraining {n} training at high altitudes
14:01  Höhentraining {n} high altitude training
14:01  Höhentraining {n} altitude training
15:20  follikulär follicular {adj}
15:21  gereizt prickly {adj} [fig.]
15:21  stachlig prickly {adj}
15:21  kratzig prickly {adj}
17:15  Klositz {m} [ugs.] loo seat [Br.] [coll.]
17:18  Schmetterling {m} [Schwimmstil] butterfly [swim style]
17:19  Rolle {f} Klopapier [ugs.] loo roll [Br.] [coll.]
17:19  Bizeps {m} biceps {sing.}
17:19  antigenpräsentierend antigen-presenting {adj}
17:19  antigenreaktiv antigen-reactive {adj}
17:23  einnehmend captivating {adj}
17:23  gechartert chartered {adj} {pp}
17:23  geckenhaft dandy {adj}
17:23  geckenhaft dandyish {adj}
17:23  geckenhaft la-di-da {adj} [coll.]
17:24  gecrimpt crimped {adj} {pp}
17:24  gechlort chlorinated {adj} {pp}
17:27  Ökonomisierung {f} economization
17:27  Ökonomisierung {f} economisation [Br.]
17:28  ökonomischer more economic {adj}
17:29  ökonomischer more economically {adv}
17:29  ökonomischer more economical {adj}
17:30  hellgrau light grey {adj} [Br.]
17:30  perkutan percutaneous {adj}
17:51  Trotzkopf {m} contrary so-and-so [coll.]
17:58  je Tag per day
17:58  Unbiegsamkeit {f} rigidity
18:04  Kondom {n} {m} condom
18:04  auslassen [Wut etc.] to wreak
18:04  Dabei kriege ich Gänsehaut. It gives me the creeps.
18:04  einnehmend ingratiating {adj}
18:05  gestimmt tuned {adj} {pp}
18:05  Leb schnell, lieb heftig, stirb jung. Live fast, love hard, die young.
18:05  Sellerie {m} in Jus celery in brown gravy
18:05  unbeschwert light-hearted {adj}
18:05  Unbeschwertheit {f} light-heartedness
18:05  unterzeichnen to execute [sign]
18:06  verketzert branded as a heretic {adj} {pp}
18:06  verziehen forgiven {adj} {pp}
18:06  wandernd erratic {adj} [wandering]
18:06  Junge Pioniere {pl} [children's section of youth organisation in GDR]
18:06  durchgehechelt werden to be talked about
18:06  vorsehen, dass jd. etw. tut to envisage sb. doing sth.
18:07  Schellenbaum {m} Turkish crescent [percussion instrument]
18:07  Schellenbaum {m} pavillon chinois [percussion instrument]
18:07  Stahlbandgegenwendel {f} [Kabelbewehrung] counter helix
18:07  Suppenkoma {n} [ugs.] post-meal coma [coll.]
18:08  Amurtiger {m} Amur tiger [Panthera tigris altaica]
18:08  Johanna {f} Janet
18:08  Reichswehr {f} [Armed Forces of the Weimar Republic]
18:09  launisch erratic {adj} [mood, weather]
18:10  auslassen [ignorieren] to ignore
18:10  erfüllen to execute [a will etc.]
18:10  umherirrend erratic {adj} [wandering]
18:16  Fällt Ihnen etwas ein, wo Sie gerne hinmöchten? Any thoughts on where you might go?
18:17  einer Sache zuteilwerden [geh.] to fall to the share of sth.
18:19  Er will nichts davon wissen. He is not having any of it.
18:26  Weswegen wolltest du mich sehen? What is it you want to see me about?
18:28  Darf ich auch nach dem Grund fragen? May I inquire as to the reason?
18:31  Mein Englisch ist leider ein wenig eingerostet. I'm afraid my English is a bit rusty.
18:32  Du bist echt auf Draht! You are really on the ball!
18:32  sich jdn. zur Brust nehmen to start on sb.
18:34  Autodidakt {m} self-taught artist / designer / mathematician / ...
18:34  Pasquill {n} [geh.] lampoon
18:34  Pasquill {n} [geh.] pasquinade
18:34  Pasquill {n} [geh.] pasquil
18:34  wurde ausgelacht has been laughed at
18:34  Geburtsland {n} des Fußballs birthplace of football [Br.]
18:35  Rundfunk- und Fernsehgelder {pl} broadcasting revenue
18:35  etw. nicht vorsehen to not involve sth. [of a plan]
18:35  soziale Marktwirtschaft {f} social market
18:36  Tiefer geht's nicht mehr. [ugs.] This is the bottom line.
18:37  erster Frühlingsvollmond {m} full moon next after the vernal equinox
18:39  die Soße weglassen to give the sauce a miss
18:41  Zellsprossung {f} cell budding
18:42  sich am Sack kratzen [vulg.] to scratch your nuts [vulg.]
18:43  nicht ausstehen können to loathe [modern art, spinach, jazz, etc.]
18:44  hindeuten auf [+Akk] to purport [convey, mean]
18:44  Hab ich mir gedacht. That’s what I figured. [coll.]
18:45  leeres Geschwätz {n} rant [empty talk]
19:23  Wirklich toll gemacht! [auch ironisch] Well done you! [also ironic]
19:51  Wer ohne Sünde ist, der werfe den ersten Stein. Let him who is without sin cast the first stone.
21:14  Chlortrimethylsilan {n} chlorotrimethylsilane
21:15  endoskopisch endoscopic {adj}
21:15  Armzug {m} arm stroke [swimming]
21:15  Arzneimittelreaktion {f} reaction to drugs
21:16  Bizepse {pl} biceps {pl}
21:16  Kohlendioxidspiegel {m} carbon dioxide level [e.g. in blood]
21:16  Ökonomisierung {f} economizing
21:16  Ökonomisierung {f} economising [Br.]
21:16  Trimethylsilylchlorid {n} trimethylsilyl chloride
21:17  Tetramethylsilan {n} tetramethylsilane
21:17  Polydimethylsiloxan {n} polydimethylsiloxane
21:17  Bortrifluorid {n} boron trifluoride
21:18  Frühförderung {f} early intervention
21:18  Färbemethode {f} method of dyeing
21:18  Immunozyt {m} immunocyte
21:26  Desaktivierung {f} deactivation
21:26  Bakteriämie {f} bacteremia [Am.]
21:26  Bakteriämie {f} bacteraemia [Br.]
21:26  Vater {m} pater [Br.] [coll.] [dated]
21:26  überlagerungsfrei non-overlapping {adj}
21:26  röntgenologisch radiologically {adv}
21:26  röntgenologisch radiological {adj}
21:26  monofil monofilamentous {adj}
21:26  nicht voreingenommen non-partisan {adj}
21:27  Antimonopolpolitik {f} anti-monopoly policy
21:44  nicht nukleophil non-nucleophilic {adj}
22:21  Hexamethyldisilazan {n} (HMDS) hexamethyldisilazane
22:21  geblutet bleeded {pp}
22:22  gebohrt drilled {adj} {pp}
22:23  Kalvarienberg {m} Golgotha
22:24  arbeitslos laid off {adj}
22:24  gebraucht used {adj} {pp}
22:28  innere Blutung {f} internal bleeding
23:35  Immersionslithografie {f} immersion lithography
23:50  Volumenersatz {m} volume replacement
23:54  Endabteil {n} end compartment
23:55  Volumensubstitution {f} volume replacement