Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 24. Februar 2008

00:06  Naturgesetz {n} natural law
01:26  zielstrebig focussed {adj} [of a person]
01:26  wässrig dilute {adj}
01:26  wässerig dilute {adj}
01:26  ziegenbärtig [ugs.] goateed {adj}
01:31  Vorsicht walten lassen [geh.] to use caution
02:23  göttliches / übernatürliches Walten {n} [geh.] theurgy
02:24  Siehe! Behold! [archaic]
03:12  Bivalenz {f} bivalence
03:13  Blutanalyse {f} blood analysis
03:18  slawonisch Slavonian {adj}
04:33  Bisulfat {n} bisulfate [Am.]
04:33  Bisulfat {n} bisulphate [Br.]
04:33  Blutader {f} blood vessel
04:33  Blutanalyse {f} hemanalysis [Am.]
04:33  fluorometrisch fluorometric {adj}
04:33  Fluoracetat {n} fluoroacetate
04:33  Artenspezifität {f} species specificity
04:33  artenspezifisch species-specific {adj}
04:33  äquipotenzial equipotential {adj}
04:34  äquipotentiell equipotential {adj}
04:34  ansäuerbar acidifiable {adj}
04:35  realitätsfern far from reality {adj}
04:35  aperiodisch aperiodic {adj}
04:43  Blutanalyse {f} haemanalysis [Br.]
05:35  Karäer {pl} Karaites
07:00  frühreif forward {adj} [precocious]
08:02  Befugnis {f} capacity [legal power]
08:02  Fähigkeit {f} capacity [ability]
08:02  Differenziertheit {f} sophistication
08:08  Rabbinerseminar {n} rabbinic seminary
08:19  auftreiben [ugs.] to find
08:29  fraglos undoubtedly {adv}
08:33  nervenzermürbend unnerving {adj}
08:33  Messiasse {pl} messiahs
08:33  schlagende Verbindung {f} duelling fraternity
08:34  Patt {n} [Schach] stalemate
08:34  Augmentationskanon {m} augmentation canon
08:35  Visus {m} [Sehschärfe] vision [acuity]
08:35  verwiesen [+ Genitiv] expelled {adj} {pp} (from)
08:35  mit verdeckten Karten spielen to deal in an underhanded manner
09:13  Das walte Gott! [geh.] Amen to that!
09:15  zuordnungsfähig allocatable {adj}
09:16  verpflichtend compulsive {adj}
09:19  fastnachten [selten: Fastnacht feiern] to shrove [obs.]
09:20  ruhig [auf jeden Fall] by all means {adv}
09:25  Amazonasdelphin {m} boto [Inia geoffrensis]
09:26  Calnexin {n} calnexin
09:58  [Barke mit Lateinsegel] lateen
09:59  Maul {n} [derb: Mund] puss [Irish] [Scot.] [Am.]
09:59  Finite-Differenz-Methode {f} (FDM) finite difference method
10:00  Schmarren {m} [bayr..] [österr.] [pancake cut up into small pieces]
10:00  Amerikanisches Zeckenbissfieber {n} Rocky Mountain spotted fever
10:00  Mausschnur {f} [selten] mouse cord
10:00  Schmachtlocke {f} [hum.] [ugs.] kiss-curl
10:00  Schmachtlocke {f} [hum.] [ugs.] spit curl [Am.]
10:00  Schmiergeld {n} [ugs.] payoff
10:00  Bahamasanolis {m} brown anole [Anolis sagrei / Norops sagrei]
10:01  stehen bleiben to stay [stop, halt]
10:02  Vorsicht walten lassen [geh.] to use care
10:02  Vernunft walten lassen [geh.] to let reason prevail
10:02  Körperarbeit {f} bodywork
10:03  logieren to stay [live for a time]
10:03  Schmarren {m} [bayr., österr. ugs.: Unsinn] rubbish
10:03  Schmarrn {m} [bayer.] [österr.] [ugs.: Unsinn] nonsense
10:04  Kindbett {n} [veraltend] puerperium
10:04  Fanale {pl} torches [flaming]
10:04  seines Amtes walten [geh.] to discharge one's duties
10:04  Milde walten lassen [geh.] to exercise leniency
10:04  aus edlem Haus from a noble house
10:04  Lossagung {f} von renunciation of
10:04  Gobelinmanufaktur {f} Gobelins manufactory
10:05  in der Manier von in the manner / style of
10:05  jdm. mit einer Pistole ein paar überziehen [ugs.] to pistol-whip sb. [Am.]
10:05  just [veraltend] just {adv}
10:06  Schmiergelder {pl} [ugs.] slush fund
10:06  Schmitz {m} [veraltet und landsch.: Fleck, Klecks] blob
10:06  Ich frage mich, wie sie es mit dir aushält. I'm amazed that she puts up with you.
10:06  stillen [Hunger] to stay [appetite]
10:06  giftiges Weib {n} cat [coll.: spiteful woman]
10:07  schwul [ugs.: uncool] gay {adj} [sl.: weak, stupid]
10:07  uncool [ugs.] gay {adj} [sl.: weak, stupid]
10:07  jdn. als Kunden benachteiligen to affect sb. as a customer
10:07  aussetzen to stay [halt, interrupt]
10:08  Buchladen {m} book shop
10:08  Fachgeschäft {n} specialty shop [Am.]
10:08  Schauen Sie, ob Sie es bekommen können! See whether you can get it!
10:09  verbleiben to stay [continue]
10:09  Verteidigungspolitik {f} defence policy [Br.]
10:09  verweilen to stay [spend some time]
10:09  Wettbüro {n} bookie's [Br.] [coll.: betting shop]
10:09  wohl erwogen [Rsv.] deliberate {adj}
10:09  wohl überlegt [Rsv.] considered {adj}
10:10  wohnen [vorübergehend] to stay [reside for a time]
10:10  Schmiergeld {n} [ugs.] boodle
10:10  auseinander gezogen [alt] exploded {adj} {pp} [e.g. view, diagram]
10:11  Gnade walten lassen [geh.] to spare
10:11  höherer | höhere | höheres upper {adj}
10:11  nach jdm. schmachten [geh.] to carry a torch for sb.
10:11  reizloser uncomelier {adj}
10:12  sich aufhalten [Ort] to stay [at a place]
10:12  stehenbleiben [alt] to stay [stop, halt]
10:12  vergleichbar assimilable {adj}
10:12  vorrätig on hand {adj} {adv}
10:12  warten to stay [pause, wait]
10:12  zollfreies Geschäft {n} duty-free shop
10:12  Ärgerlichkeit {f} peskiness [coll.]
10:12  verklausuliert hedged {adj} {pp}
10:13  War's das? [ugs.] Was that it?
10:13  War es das? Was that it?
10:15  Kümmer dich nicht um den. Der ist ein Arschloch. [vulg.] Don't mind him. He's an arsehole. [Br.] [vulg.]
10:24  gefäßerweiternd vaso-dilating {adj}
10:25  Bravo! Thumbs up!
10:25  atemberaubende Schönheit {f} ravishing beauty
10:29  Verteidigungspolitik {f} defense policy [Am.]
10:37  gefäßverengend vaso-constrictive {adj}
10:45  herumschleichen to lurk around
10:45  Entziehung {f} privation
10:45  Fachgeschäft {n} speciality shop [Br.]
10:46  Verteidigungspolitische Richtlinien {pl} (VPR) Defence Policy Guidelines [Br.]
10:56  einwilligen to comply
10:56  festlegen to assess
11:11  Knäuel {m} {n} bundle
12:20  bibliophil bibliophilic {adj}
12:44  Eichenwald {m} oak wood
12:57  Antriebsseite {f} driving side
13:06  Langschläfer {m} late sleeper
13:11  Hinterräder {pl} rear wheels
13:36  Knäuel {m} {n} Bindfaden ball of string
13:37  Wollknäuel {m} {n} ball of wool
13:38  Bist du betrunken oder was? [ugs.] Are you drunk or something?
13:40  Bukephalos {m} Bucephalus
13:40  eigenständige Ausrufung {f} self-proclamation
13:41  den großen Herrn spielen to blow one's own horn
13:41  eingetunkt sopped {adj} {pp}
13:41  ..., schon wieder vergessen? [ugs.] ..., remember?
13:41  mohammedanisch Mahommedan {adj} [archaic]
13:41  Fass {n} puncheon [archaic]
13:41  jenseits der Berge tramontane {adj} [beyond the mountains]
13:42  Beziehungen {pl} [an einflussreicher Stelle] juice [coll.] [influence]
14:24  zauberkräftig with magic properties {adj} [postpos.]
14:28  zeitweilig at times {adv}
14:34  zustimmungspflichtig subject to approval {adj}
14:38  geplatzt [ugs.] bounced {adj} {pp} [coll.] [cheque]
14:44  zweitrangig of secondary importance {adj}
14:46  wässrig rheumy {adj} [eyes]
14:50  herumwickeln to wind round / around
14:54  zinspflichtig subject to interest {adj}
14:55  zahlungspflichtig liable to pay {adj}
14:58  zweitrangig of second rank {adj}
15:27  Antriebsseite {f} drive side
15:28  artspezifisch species-specific {adj}
15:28  Adelsstand {m} noble rank
15:33  sozusagen in a manner of speaking {adv}
15:34  sozusagen so to say {adv} [less common]
15:34  Land {n} country
15:39  ausgehöhlt undermined {adj} {pp}
16:58  Antriebsscheibe {f} driving pulley
17:00  Bibliophilie {f} bibliophily
17:03  Antriebsschwäche {f} lack of drive
17:03  Antriebsschwäche {f} lack of motivation
17:05  antriebslos [träge] lacking in motivation {adj}
17:05  antriebslos [träge] lacking in drive {adj}
17:20  Versuch {m} endeavor [Am.] [attempt]
17:22  Funktion {f} capacity [role, position]
17:29  eingebettet embedded {adj} {pp}
17:32  zukunftsfähig fit for the future {adj}
18:08  Grafikkarte {f} graphics card
18:09  zeitanteilig pro rata temporis (p.r.t.) {adj}
18:09  Monsterwelle {f} monster wave
18:14  Nichtantriebsseite {f} non-driving end
18:14  Antriebsseite {f} driving end
18:28  Diminutionskanon {m} diminution canon
18:30  Frühlingsfest {n} spring feast
18:31  Landsitz {m} country estate
18:31  Unterbiß {m} [alt] underbite
18:31  Artspezifität {f} species specificity
18:32  Azithromycin {n} azithromycin
18:34  Klauseln {pl} terms
18:36  entpacken to extract
18:39  Antrag {m} nach dem Spruch der Jury postverdict motion
18:44  verspätete Schriftsätze {pl} pleadings out of time
18:46  in Kraft sein to run
18:46  Rechtskraft haben to run
18:48  Urheberpersönlichkeitsrecht {n} author's moral right
18:49  beiderseitige schriftsätzliche Vorbereitung {f} der mündlichen Verhandlung pleadings
18:52  Hypothekenbankgeschäft {n} mortgage banking
18:52  Antrag {m} auf Wiederaufnahme des Verfahrens motion for new trial
18:53  Sachverhalt {m} einer Klage cause of action
18:53  Klagerecht {n} cause of action
18:53  Urteil {n} [des Equity-Gerichts] decree
19:46  mit Rahm zubereiten to cream
21:00  mehrstimmig for several voices {adj}
21:18  in Stücken zu in denominations of
21:19  Industriebrache {f} brownfield (land)
21:19  Aderbruch erleiden to break a blood vessel
21:19  auf etw. einschlagen to strike a blow upon sth.
21:19  auf jdn. einschlagen to strike a blow upon sb.
21:19  Sie stritten sich untereinander. They quarreled among themselves. [Am.]
22:27  meinen (, dass) to suggest (that)
22:41  mit voller Geschwindigkeit amain {adv} [archaic] [poet.]
23:00  Kabelbride {f} cable clamp
23:12  wie du weißt as you know