Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 17. Februar 2008

00:03  jdn. / etw. nicht ausstehen können to loathe sb. / sth.
01:39  wonnevoll [geh.] blissful {adj}
01:39  Augen {pl} voller Tränen eyes filled with tears
01:42  Verschleiern {n} veiling
01:44  einrollfest non-curling {adj}
01:44  Wollmäuse {pl} [ugs.: größere Staubflocken] dust bunnies [coll.]
01:48  Krebsgeschwür {n} [fig.] cancer
01:48  mächtig with a vengeance {adv}
01:48  Konnektivität {f} connectivity
01:48  reinrassig of pure breed {adj}
01:49  anfängliche Nutzung {f} initial utilisation [Br.]
01:49  Krebsgeschwür {n} cancerous ulcer
01:49  Krebsgen {n} cancer gene
01:49  kraterförmig crateriform {adj}
01:49  krankheitsresistent disease-resistant {adj}
01:49  Reifealter {n} age of maturity
01:49  reinrassig true-bred {adj}
01:49  Reinwasser {n} clean water
01:49  schwellennah near-threshold {adj}
01:49  repressionsfrei free of repression {adj}
01:49  replizieren to replicate
01:49  reprimieren to repress
01:49  reprimierbar repressible {adj} [genes etc.]
01:49  Residualluft {f} residual air
01:49  Restluft {f} residual air
01:49  angemessen commensurate {adj}
03:50  Lippenlaut {m} labial
03:50  Labial {m} labial
03:53  öffentlich gebundenes Unternehmen {n} regulated firm
03:53  reguliertes Unternehmen {n} regulated firm
04:06  jdn. bei lebendigem Leibe auffressen to eat sb. alive
04:06  ehrabschneidend defamatory {adj}
04:06  seine Ehre wahren to preserve one's honor [Am.]
04:06  seine Ehre wahren to preserve one's honour [Br.]
04:06  jdm. die Ehre abschneiden to defame sb.
04:07  an jds. Ehre appellieren to appeal to sb.'s honor [Am.]
04:07  an jds. Ehre appellieren to appeal to sb.'s honour [Br.]
04:07  an der Ehre rühren to affect one's honour [Br.]
04:07  an der Ehre rühren to affect one's honor [Am.]
04:07  große Ehre {f} great honor [Am.]
04:07  große Ehre {f} great honour [Br.]
04:07  jdm. die Ehre nehmen to strip sb. of their honor [Am.]
04:08  jdm. die Ehre nehmen to strip sb. of their honour [Br.]
04:08  den Schleier ablegen to cast off the veil
04:09  den Schleier lüften to raise the veil
04:09  den Schleier fallen lassen to drop the veil
04:09  sein Gesicht hinter einem Schleier verbergen to veil one's face
04:09  als Scherz as a joke
04:10  einsatzfreudig enthusiastic {adj}
04:10  total mies sein [ugs.] to suck [Am.] [coll.: to be unpleasant, useless]
04:10  Repressorgen {n} repressor gene
04:10  restlos total {adj}
04:10  Leitkegel {m} traffic cone
04:11  fauler Sack {m} [ugs.] lazy bum [coll.]
04:13  einrollig single-sheave {adj}
04:31  Gänze {f} entirety
04:32  besondere Ehre {f} privilege
05:05  turtelnd courting {adj}
05:39  stinklangweilig [ugs.] boring as shit [vulg.]
05:39  Gänze {f} entireness
05:40  Tränen vergießen to weep tears
05:40  Tränen vergießen to shower tears
05:48  gehindert inhibited {adj} {pp}
05:50  Sie brannte vor Neugier. She was devoured by curiosity.
05:51  rechnen to crunch numbers [fig.]
05:53  Latino {m} [abschätzig] beaner [derogatory]
05:54  bumsen [vulg.] to play hide the sausage [vulg.]
05:54  bumsen [vulg.] to shaft [vulg.]
05:54  Nein wirklich? [auch ironisch] No shit! [also ironic]
05:54  Ohne / Kein Scheiß. [vulg.] I'm not kidding (you). [coll.]
05:55  jdn. (für etw.) einnehmen to bias sb. (towards sth.)
05:57  Spulentonbandgerät {n} reel to reel tape recorder
07:46  gänzlich unvermutet entirely unexpected {adj}
07:48  schlapper flabbier {adj}
07:50  pillingfrei pilling-free {adj}
08:14  linnen [geh.: aus Leinen] linen {adj}
08:56  Zuhälterkarre {f} [ugs.] pimp-mobile [sl.]
09:21  seine (wahren) Motive verbergen to veil one's motives
09:25  wonnevoll [geh.] blissful {adj}
09:28  ungewiss fluid {adj} [fig.]
09:28  (noch) nicht fest umrissen [Plan] fluid {adj} [fig.]
09:28  unklar [Lage] fluid {adj} [fig.]
09:28  von Eis befreien to de-ice
09:30  Armlehne {f} arm rest
09:31  Konfigurator {m} configurator
09:35  jdm. die Ehre nehmen to strip sb. of their honor [Am.]
09:35  Ehrabschneidung {f} defamation
09:35  jdm. die Ehre nehmen to strip sb. of their honour [Br.]
09:39  Normalwerte {pl} standard values
09:56  gleichförmig bewegt in uniform motion {adj} {adv} [postpos.]
10:00  am Abend in the evening {adv}
10:00  Septim {f} [österr.: Septime] seventh
10:00  er sönne [veraltet] he would think
10:01  für sich selbst sorgen können to be able to provide for oneself
10:01  Es ist zum Kotzen! [ugs.] It makes me wanna puke! [sl.]
10:01  Ich könnte kotzen! [ugs.] It makes me wanna puke! [sl.]
10:01  Es ist zum Speien! It makes me wanna puke! [sl.]
10:04  Ehre einbringen to bring honour [Br.]
10:04  Ehre einbringen to bring honor [Am.]
10:04  Ehre einbringen to win honour [Br.]
10:04  Ehre einbringen to win honor [Am.]
10:04  Hoffnung beflügeln to wing hope
10:04  etw. verbergen to draw a veil over sth.
10:04  sequestrierend sequestrating
10:05  Linnen {n} [geh.: Leinen] linen
10:07  insulinabhängig insulin-dependent {adj}
10:14  Alkoholproblem {n} drinking problem
10:18  eintägig one-day {adj}
10:19  Schriftschnitt {m} style
10:19  Gesichtsschleier {m} veil [for the face]
10:20  Flügelzürgel {m} wingceltis [Pteroceltis tatarinowii]
10:20  planmäßig according to schedule {adv}
10:21  Weltreiche {pl} (world) empires
10:21  ultralinks ultra-left-wing {adj}
10:48  Freischärler {m} Woad Raider [Age of Empires 2]
10:48  Nichts {n} nil
10:50  Tourveranstalter {pl} tour organizers
10:50  Apfelwein {m} cyder [Br.] [archaic]
10:51  meineidig perjured {adj}
10:51  Mann! [ugs.] Dude! [Am.] [Aus.] [coll.]
10:52  Enthusiasmus {m} enthusiasm
10:54  meineidig perjurious {adj}
10:58  fixiert fixed {adj} {pp}
11:13  korrigiert corrected {adj} {pp}
11:15  Langschläfer {m} long sleeper
11:20  gebraten [in der Pfanne] fried {adj} {pp}
11:20  bestätigt confirmed {adj} {pp}
11:21  Illustrierung {f} illustration
11:22  alterskorrigiert age-corrected {adj}
11:22  Single {n} [Einzelspiel] single
11:30  kirchliches Begräbnis {n} church burial
11:37  abfüllen to fill up
11:38  bodenbedingt edaphic {adj} [influenced by the soil]
11:48  kleine Menge {f} tad [coll.]
11:51  ohnmächtig passed out {adj}
11:51  marktabhängig market-dependent {adj}
11:51  marktabhängig market-driven {adj}
11:52  dünne Besiedlung {f} sparse population
11:52  dünne Besiedelung {f} sparse population
12:01  Fittich {m} [geh.: Flügel] wing
12:01  Seelenabgrund {m} abyss of one's / the soul
12:02  Kleine {f} kiddo [female] [esp. Am.] [coll.]
12:02  schlaffer flabbier {adj}
12:03  Einbrüche {pl} break-ins [burglaries]
12:04  Feststelltaste {f} caps lock
12:11  Eintags- ephemeral {adj}
12:11  einzeln constituent {adj}
12:25  Messstutzen {m} [für Thermoelemente] temperature measuring boss
12:25  Bäuerin {f} peasant woman
12:25  Arbeitseifer {m} enthusiasm for one's work
12:25  Überschwänglichkeit {f} enthusiasm
12:25  Illoyalität {f} [geh.] disloyalty
12:25  uncool [ugs.] gay {adj} [sl.: weak, stupid]
12:25  verformbar plastic {adj}
12:26  Pillermann {m} [ugs.: Penis] willy [Br.] [coll.]
12:26  Knötchenbildung {f} [in Textilien] pilling
12:26  Rubbelhandschuh {m} exfoliation glove
12:26  Spielbrett {n} playboard
12:26  Harnstoff-Formaldehydharz {n} urea-formaldehyde resin
12:26  Anilingus ausüben to rim [sl.]
12:26  mit einem Rand versehen to rim
12:26  Dichtungsfläche {f} seal face
12:29  fast fehlerfrei near-faultless {adj}
12:46  Mundschutz {m} surgical mask
12:47  pochen to pound
12:49  sich den Magen verderben to give oneself an upset stomach
12:50  jdn. hellhörig machen to make sb. prick up their ears
13:04  etwas umsonst tun to do something for love [fig.]
13:06  Haushalter {m} [veraltet: Haushälter] housekeeper
13:06  rein [ugs.: herein] in {adv}
13:10  eintägig ephemeral {adj} [flower etc.]
13:16  Eine / Die Geschichte zweier Städte A Tale of Two Cities [Charles Dickens]
13:16  Teilecaster {f} [aus Fremdteilen zusammengesetzte Fender-E-Gitarre] partscaster
13:22  sequestrierte sequestrated
13:22  zusammengeschlagen battered {adj} {pp}
13:23  Skalpellklinge {f} scalpel blade
13:32  erbgutverändernd mutagenic {adj}
13:33  längerfristig for longer periods {adv}
13:33  ellipsenförmig ellipsoidal {adj}
13:33  seine Haftstrafe absitzen to do (one's) bird [Br.] [coll.]
13:33  verformbar malleable {adj}
13:33  Bereite dich (auf etw.) vor! Get prepped (for sth.)!
13:33  Wohl bekomm's! I hope you like it! [when serving food or drink]
13:37  Selbstbräunungslotion {f} self-tanning lotion
13:39  erbgutschädigend genetically harmful {adj}
13:44  vorwärtskommen to get on
13:47  etw. gleitfähig machen to lubricate sth.
13:47  makular macular {adj}
13:56  Wiedereintritt {m} re-entrance
13:56  Ganzheit {f} entireness
13:56  sachlich matter-of-factly {adv}
13:56  gänzlich entirely {adv}
13:56  zu Ihrer vollen Zufriedenheit to your entire satisfaction
13:56  Kugeln {pl} balls
13:57  völlig entire {adj}
13:57  voll entire {adj}
13:57  komplett entire {adj}
13:57  gesamt entire {adj}
14:00  sein Leben aushauchen to sigh out one's soul
14:01  mutagen mutagenic {adj}
14:09  Was gibts denn so Wichtiges, dass ... [ugs.] What's important enough to ...
14:09  speiben [österr.] [südd.] [ugs.] to puke [coll.]
14:11  Gitarrenspieler {m} guitar player
14:11  Gitarrenspielerin {f} guitar player [female]
14:12  Gitarrenspielerin {f} guitarist [female]
14:12  Gitarristin {f} guitar player [female]
14:12  Gitarristin {f} guitarist [female]
14:12  Peeling {n} [Mittel oder Tätigkeit] exfoliating scrub
14:12  Körperpeeling {n} [Duschlotion oder Tätigkeit] exfoliating body wash
14:13  After-Sun-Produkt {n} after sun product
14:14  Gesichtspeeling {n} face exfoliation
14:14  Körperpeeling {n} body exfoliation
14:14  Wiedergabe {f} playing
14:14  Klangeinstellung {f} sound adjustment
14:14  Senderauswahl {f} station selection
14:15  höchstes Lob {n} sweetest praise
14:15  falsch liegen to be off base
14:17  unbeschwert fuzz-free {adj} [day, experience]
14:17  fusselfrei [Tuch] fuzz-free {adj} [rag]
14:21  embryonal embryonic {adj}
14:21  Warnhinweise: Vor Gebrauch sorgfältig lesen. Read precautions thoroughly before use.
14:29  embryonal embryonically {adv}
14:34  huschte flitted
14:34  Achselhöhle {f} underarm
14:35  sich umdrehen to turn about
14:35  umdrehen to turn about
14:35  schnulzig [ugs.] soppy {adj} [Br.] [coll.]
14:36  fadeste soppiest {adj} [Br.] [coll.]
14:36  Laune {f} mood
14:36  das Gesetz befolgend law-abiding {adj}
14:36  die Gesetze einhaltend law-abiding {adj}
14:36  durchnässt soppy {adj}
14:41  gierig verschlingen to eat ravenously
14:44  schnulzig [ugs.] soppily {adv} [Br.] [coll.]
14:50  widerlich gross {adj} [coll.]
14:56  Kohldampf haben [ugs.] to be ravenous
15:00  jdn. breitschlagen [ugs.] to persuade sb.
15:07  an [ungefähr] about {adv}
15:09  unbefestigt [Straße] unpaved {adj}
15:17  ellipsoid ellipsoidal {adj}
15:18  exakt exact {adj}
15:19  rigoros rigorous {adj}
15:23  Rigorosität {f} rigorousness
15:28  englischsprechend English-speaking {adj}
15:29  endozentrisch endocentric {adj}
15:30  welk sere {adj} [lit.]
15:30  vertrocknet sere {adj}
15:30  welk faded {adj}
15:32  netto net {adj} {adv}
15:37  rigoros rigorous {adj}
15:38  Rigorosität {f} rigorousness
15:39  rigoros radical {adj}
15:41  exozentrisch exocentric {adj}
15:42  netto nett {adj} {adv} [Br.] [spv.]
15:52  rigoros drastically {adv}
16:13  welk wilted {adj}
16:14  brutto gross {adj} {adv}
16:24  Wechselstrom {m} AC [alternating current]
16:26  Wechselstrom {m} alternating current
16:27  Gleichstrom {m} DC [direct current]
16:31  grotesk gross {adj} [coll.: grotesque]
16:32  Gleichstrom {m} direct current
16:55  Kiffer {m} [ugs.] weedhead [sl.]
16:55  Kiffer {m} [ugs.] stoner [sl.]
16:55  Kiffer {m} [ugs.] pothead [sl.]
16:56  umeinander round one another {adv}
16:56  umeinander around one another {adv}
16:56  umeinander round each other {adv}
16:56  umeinander about one another {adv}
16:56  umeinander about each other {adv}
16:56  nach dem Rechten sehen to check if everything is in order
16:57  Opalvorkommen {n} opal deposit
16:57  rigoros rigorously {adv}
16:58  Gladiatorin {f} gladiator [female]
17:15  rammeln [Jägerjargon] to mate
17:30  cobalthaltig containing cobalt {adj} [postpos.]
17:30  kobalthaltig containing cobalt {adj} [postpos.]
17:38  mehrstimmig concerted {adj}
17:41  Ich warte auf Ihre Erklärung. I'm waiting to hear your explanation.
17:42  aus Maiskolben gefertigte Pfeife {f} corn-cob pipe
17:42  giggeln [landsch.: herumalbern, kichern] to giggle
17:44  Er geht mächtig ran. [ugs.] He drives a hard bargain.
17:54  auf genau die gleiche Weise in the exact same manner
17:54  genauer Wortlaut {m} exact wording
17:55  eingeschworen confirmed {adj}
17:56  Dein Hut sitzt nicht richtig. Your hat isn't on straight.
17:56  Militär {n} army
17:56  Zunächst glaubte ich an einen Scherz. At first I thought it was a joke.
17:57  Abstandsquadrat {n} square of the distance
18:02  känozoisch Cenozoic {adj}
18:08  christentümlich [non-religious but having broadly Christian values]
18:11  Budapester {m} brogue
18:11  Großbank {f} high street bank [Br.]
18:13  Allein schon wegen seiner Haare sollte man ihn von der Liste streichen. His hair alone should keep him off the list.
18:13  fluviatil fluviatile {adj}
18:13  Tertiärbecken {n} Tertiary basin
18:13  Braunkohlenbecken {n} brown coal basin
18:15  nichtenglisch non-English {adj}
18:20  saisonal seasonal {adj}
18:27  Rendezvous {n} date
18:28  Penisse {pl} penises
18:29  Beine {pl} pins [esp. Br.] [coll.]
18:30  ototoxisch ototoxic {adj}
18:30  Sachmittel {pl} equipment
18:30  Sachmittel {pl} materials
18:30  Saisonende {n} end of season
18:30  saisonbedingt seasonal {adj}
18:30  saisonbedingt depending on the season {adj}
18:31  saisonalen Schwankungen unterliegen to vary with the season
18:31  Arzttasche {f} doctor's bag
18:31  Bereitschaftstasche {f} doctor's bag
18:31  Rezeptblock {m} prescription pad
18:31  Junggesellinnenabschied {m} hen's night
18:36  Überschwang {m} enthusiasm
18:41  Saxothuringische Zone {f} Saxo-Thuringian Zone
18:41  präkambrisch Precambrian {adj}
18:41  Palökologie {f} paleoecology [Am.]
18:41  Palökologie {f} palaeoecology [Br.]
18:42  mit dunklen Augen dark-eyed {adj}
18:42  mit einem blauen Auge black-eyed {adj}
19:04  Dampfer fahren regelmäßig. Steamers ply regularly.
19:04  Berufsrisiko {n} hazard of the profession
19:05  riesig muckle {adj} [Scot.]
19:09  elektrischer Rasierapparat {m} electric shaver
19:13  gekaudert [landsch., sonst veraltet] talked gibberish {pp}
19:13  kaudert [landsch., sonst veraltet] talks gibberish
19:13  kaudernd [landsch., sonst veraltet] talking gibberish
19:16  rostbeständig rustproof {adj}
19:21  Metaphyse {f} metaphysis
19:22  rechtshändig dextral {adj}
19:27  fader soppier {adj} [Br.] [coll.]
19:28  ausgestorben died out {pp}
19:28  behebbar repairable {adj}
19:28  Ehrabschneiderinnen {pl} slanderers [female pl.]
19:28  Er geht ran wie Blücher. [ugs.] He doesn't hang about.
19:28  etw. ersticken [unterdrücken] to drown sth.
19:28  ersticken [durch Wasser in der Lunge] to drown
19:28  Gestapo {f} Secret State Police [in Nazi Germany]
19:29  sägen to serrate
19:29  Tun Sie das ja nicht! For goodness' sake, don't do it!
19:29  wurmkrank suffering from worms {adj}
19:29  die Anderen the rest
19:30  Schnodderseuche {f} [Schnupfen] [Jugendspr.] the sniffles
19:30  anekeln to gross out [esp. Am.] [coll.]
19:30  ultrarechts ultra-right-wing {adj}
19:31  heparinisiert heparinized {adj} {pp}
19:31  heparinisiert heparinised {adj} {pp} [Br.]
19:32  fixiert grounded {adj} {pp}
19:32  Das hat nichts auf sich. That doesn't mean anything.
19:33  an [ungefähr] about {adv}
19:33  Petition {f} [Amtssprache] petition
19:34  von Würmern gefressen [wörtlich übersetzt] worm-eaten {adj}
19:35  heparinisieren to heparinize
19:36  heparinisieren to heparinise [Br.]
19:41  haushaltsüblich common household {adj}
19:42  Nasenspiegelung {f} rhinoscopy
19:50  Absaugvorrichtung {f} suction device
19:50  Kellertreppe {f} basement steps
19:52  Verrückte {f} freak [madwoman]
19:52  Verrückter {m} freak [madman]
19:53  Verrückte {f} crackpot [female] [coll.]
19:53  Rasierapparat {m} shaver
19:59  perikardial pericardial {adj}
19:59  rankig climbing {adj}
20:00  reaktionsfreudig escharotic {adj}
20:01  ruhmredig [geh.: prahlerisch] boastful {adj}
20:02  rechtsseitig righthand {adj}
20:02  rechtskräftig having the force of law {adj}
20:02  rechtsseitig dextral {adj}
20:02  ruhmsüchtig thirsting for glory {adj}
20:02  Pillenknick {m} [ugs.] [sudden drop in birthrates due to oral contraceptives]
20:02  regelmäßig on a regular basis {adv}
20:02  rotzig [ugs.] [frech] bolshy {adj} [esp. Br.] [coll.]
20:02  rotzig [ugs.] [frech] bolshie {adj} [esp. Br.] [coll.]
20:02  reiselustig fond of traveling {adj} [Am.]
20:02  ist rückfällig geworden backslid {pp}
20:03  rechnerabhängig online {adj}
20:03  rechnerunabhängig off-line {adj}
20:03  voll Leben animated {adj}
20:03  rechtsfähig having legal capacity {adj}
20:03  rechtsfähig capable of holding rights {adj}
20:03  rechtsseitig dexter {adj}
20:03  rückfällig relapsing {adj}
20:03  rückgängig retrogressive {adj}
20:03  räudig scabiesious {adj}
20:03  regelmäßig wiederholter Abtastimpuls {m} strobe
20:03  reparaturbedürftig in need of repair {adj}
20:03  rechenschaftspflichtig liable to account {adj}
20:04  rediskontfähig rediscountable {adj}
20:04  regelmäßig besuchen to haunt [to frequent a place]
20:04  rechnerabhängig on-line {adj}
20:04  regelmäßig at regular intervals {adv}
20:04  revisionsfähig revisable {adj}
20:04  regresspflichtig liable to recourse {adj}
20:04  regreßpflichtig [alt] liable to recourse {adj}
20:04  ruhegehaltsfähig pensionable {adj}
20:04  rückgabepflichtig returnable {adj}
20:05  rachedurstig thirsting for revenge {adj}
20:05  ruckartig [Bewegungen] galvanic {adj}
20:06  rezeptpflichtig available only on prescription {adj}
20:06  nicht rezeptpflichtig obtainable without a prescription {adj}
20:06  rechtshängig pending in court {adj}
20:06  regelmäßig with regularity {adv}
20:06  rüstig hale and hearty {adj}
20:06  rohbaufertig structurally completed {adj}
20:06  rohbaufertig topped-out {adj}
20:06  raublustig rapacious {adj} [predatory]
20:06  raublustig rapaciously {adv} [in predatory manner]
20:06  rekordverdächtig possibly record-breaking {adj}
20:07  riffig reefy {adj}
20:07  rückerstattungspflichtig liable to make restitution {adj}
20:07  rückfällig recidivous {adj}
20:07  rückfällig recidivistic {adj}
20:07  rührselig schmaltzy {adj} [esp. Am.] [coll.]
20:07  stibitzen [ugs.] to pilfer
20:07  rückerstattungspflichtig liable for restitution {adj}
20:07  rückgängig gemacht revoked {adj} {pp}
20:11  Starre {f} rigour [Br.] [archaic]
20:11  Starre {f} rigor [Am.] [archaic]
20:15  kambrisch Cambrian {adj}
20:21  sicher sure {adj}
20:23  paläozoisch Paleozoic {adj} [Am.]
20:23  paläozoisch Palaeozoic {adj} [Br.]
20:23  Verrückte {f} kook [female] [Am.] [sl.]
20:33  Scheinchen {pl} [ugs.: Dollarscheine] dead presidents [Am.] [coll.]
20:59  verdorrt sear {adj} [lit.]
21:11  Fahrschülerin {f} learner driver [female]
21:16  Wahnsinnige {f} madwoman
21:34  Eichung {f} gauge
21:34  Coulombeichung {f} [In der Physik übliche Eichung für das Vektorpotential A eines Magnetfeldes B.] Coulomb gauge
21:35  Paläoanthropologie {f} paleoanthropology [Am.]
21:35  Rechtschreibduden ® {m} Duden Spelling Dictionary
21:35  prompte Neutronen {pl} prompt neutrons
21:35  mehradrig multicore {adj}
21:36  Pfennigkraut {n} creeping Jenny [Lysimachia nummularia]
21:36  etw. von jdm. stibitzen [ugs.] to pinch sth. from sb. [esp. Br.] [coll.]
21:36  überall (in) throughout {adv}
21:37  Taburett {n} tabouret
21:38  anderweit otherwise {adv}
21:38  abdorren [Blüten, Blätter] to wither and fall off
21:38  welk sere {adj} [lit.]
21:39  schwermütig sad {adj}
21:39  verdorben tainted {adj} {pp}
21:39  aus einem Stück one-piece {adj}
21:45  oberes Segment {n} upper bracket
22:08  welk sear {adj} [lit.]
22:34  Paläobotanik {f} palaeobotany [Br.]
23:13  paläobiologisch palaeobiological {adj} [Br.]
23:15  Paläobotanik {f} paleobotany [Am.]
23:15  Stummfilm {m} silent film
23:16  paläolithisch Paleolithic {adj} [Am.]
23:17  Paläoklimatologie {f} paleoclimatology [Am.]
23:25  fliegen [ugs.: fallen] to fall
23:38  Polizeimarke {f} [USA] shield [Am.]
23:42  Paläontologe {m} palaeontologist [Br.]
23:50  Penes {pl} penes
23:53  unzusammenhängend disconnected {adj} [incoherent]