Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 16. Februar 2008

01:51  Amadeussee {m} Lake Amadeus
02:17  bereitwillig readily {adv}
03:05  Weltreich {n} empire
05:23  Imperium {n} empire
05:28  Schwäche {f} failing [of proposal, plan]
07:51  jdn. davon abbringen, etw. zu tun to discourage sb. from doing sth.
07:51  jdn. davon abhalten, etw. zu tun to discourage sb. from doing sth.
09:32  beklagt bewailed {adj} {pp}
09:34  zerbrochen shattered {adj} {pp}
09:36  Statutarstadt {f} statutory city
09:40  hysterische Tussi {f} [ugs.] drama queen [coll.]
09:42  Haste ...? [ugs.: Hast du ...?] Have you ...?
09:44  jdn. nicht davon abhalten, etw. zu tun not to stop sb. from doing sth.
09:44  zu verhindern suchen to discourage [friendship, advances, plan, speculation, investment]
10:15  betriebsbereit ready for use {adj}
10:55  Karoline {f} Caroline
10:56  plastidär plastidic {adj}
11:10  zur Verfügung stellen to supply
12:12  Retentat {n} retentate
12:20  gehemmt inhibited {adj} {pp}
12:31  degradiert degraded {adj} {pp}
12:32  viermotorig quad-motored {adj} [dated]
12:32  inhibiert inhibited {adj} {pp}
12:33  entwicklungsabhängig development-dependent {adj}
12:33  entwicklungsabhängig dependent on development {adj}
12:33  mit Nachdruck emphatic {adj}
12:36  Dicarbonsäure {f} dicarboxylic acid
12:36  Dikarbonsäure {f} dicarboxylic acid
12:49  Schulkind {n} schoolkid [coll.]
12:49  Schulkind {n} school kid [coll.]
13:07  er hat / hatte gespien he has / had spat
13:11  lösbar undoable {adj} [can be undone]
13:12  Fokustiefe {f} depth of focus
13:13  SpongeBob Schwammkopf SpongeBob SquarePants
13:14  auf etw. sparen to save (up) for sth.
13:14  unstillbar insatiably {adv}
13:15  Nebenaktivität {f} side activity
13:15  Substratspezifizität {f} substrate specificity
13:15  Nährmedium {n} nutrition medium
13:15  Reduktase {f} reductase
13:15  freigesetzt released {adj} {pp}
13:15  Restgehalt {m} residual content
13:16  Chlorophyllabbau {m} chlorophyll degradation
13:16  Dunkelinkubation {f} dark incubation
13:16  Schulkinder {pl} schoolkids [coll.]
13:16  Schulkinder {pl} school kids [coll.]
13:16  sich vor Lachen auf dem Boden kugeln to be rolling on the floor laughing
13:22  Plastik {n} plastic
13:36  mittig centrical {adj}
13:37  häufig at frequent intervals {adv}
13:45  Aufenthalt {m} inhabitation
13:45  Perfektionistin {f} perfectionist [female]
13:45  Phyllochinon {n} phylloquinone
13:54  befähigter Finanzier {m} able financier
14:01  sich an einem Punkt sammeln to converge on one point
14:10  ein Geräusch vernehmen to perceive a sound
14:10  einen Ton vernehmen to perceive a sound
14:11  Witze machen to joke
14:12  verspielt coltish {adj}
14:29  Geisteskrankheit {f} insanity
14:38  hochnäsig arrogant {adj}
14:38  geisteskrank insane {adj}
15:02  Landstreitkräfte {pl} army
15:09  Serodiagnostik {f} serodiagnostics
15:42  Hier sitzt es sich bequem. This seat is comfortable.
15:42  sitzen to be based [business]
15:43  im Gefängnis sitzen to serve time in prison
15:46  an einer Sache sparen to skimp on sth.
15:51  Zeichenkohle {f} charcoal [in stick form]
15:51  Licht- und Tonschau {f} light and sound show
15:52  Befestigungsmauern {pl} ramparts
16:23  gelernt learned {adj} {pp}
16:26  Pluralform {f} plural form
16:26  Singularform {f} singular form
16:27  Schläger {pl} bats
16:31  Plastikbeutel {m} plastic bag
16:31  Bedürftige {pl} the needy
16:32  Behinderte {pl} handicapped people
16:33  Es fragt sich, ob das wahr ist. The question is whether this is true.
16:34  zwischen Baum und Borke sitzen to be stuck between a rock and a hard place
17:00  Restschuldbefreiung {f} discharge of residual debt
17:25  serologisch serological {adj}
17:30  serologisch serologic {adj}
17:33  tief sitzen to be deep-seated
17:41  preiswürdig worth the money {adj}
17:41  paarig geminate {adj}
17:41  paarig matched {adj}
17:41  paarig anordnen to geminate
17:41  palastartig palatial {adj} [spacious]
17:41  provisionspflichtig subject to commission {adj}
17:41  etwas pfiffig smartish {adj}
17:41  gelernt learnt {adj} {pp} [esp. Br.]
17:41  pampig [ugs.] bolshie {adj} [esp. Br.] [coll.]
17:41  puppig [Kinderspr.: einfach] easy as pie {adj} [coll.]
17:41  pampig [ugs.] bolshy {adj} [esp. Br.] [coll.]
17:42  pflegeaufwändig [Rsv.] high-maintenance {adj}
17:42  pflegeaufwendig high-maintenance {adj}
17:42  quicklebendig vitally alive {adj}
17:42  pampig [ugs.] arsey {adj} [Br.] [vulg.]
17:42  preisgünstig right-priced {adj} [coll.]
17:42  portopflichtig liable to postage {adj}
17:42  preisgünstig worth the money {adj}
17:43  proteusartig protean {adj}
17:43  Ich wollte ich wäre zu Hause. I wish I was / were at home.
17:44  Ist das denn so schwer? Is that so very difficult?
18:03  sequestrieren to sequestrate
18:03  sequestriert sequestrated {adj} {pp}
18:13  panikartig in panic {adj} {adv}
18:14  Computertechniker {m} computer technician
18:14  Computertechniker {m} computer engineer
18:22  Separee {n} private room
18:23  Sequestration {f} sequestration
18:23  Sekundärrohstoffe {pl} (Sero) secondary raw materials
18:31  Servus! [bayr.] [österr.] So long! [Am.]
18:33  Seraphe {pl} seraphs
18:34  Er ist mit ihr spazieren gefahren. He has taken her for a ride.
18:34  Er hat sie spazieren gefahren. He has taken her for a ride.
18:36  hustenstillend cough-relieving {adj}
18:38  auf Eis legen [fig.] to put on ice [plan]
18:38  eiszeitlich ice-age {adj}
18:39  Sesam, öffne dich! Open Sesame!
18:39  Wohlgeruch {m} aroma
18:39  Schläger {m} bat
18:39  enteisen to de-ice
18:39  das Eis brechen [auch fig.] to break the ice [also fig.]
18:40  Separatistin {f} separatist [female]
18:41  hustenlösend cough-loosening {adj}
18:45  pflegebedürftig in need of care {adj} [postpos.]
18:45  Schläger {m} racquet
18:46  sequestriert sequestered {adj} {pp}
18:46  sequestrieren to sequester
18:46  Geld auf die hohe Kante legen [ugs.] to salt money away [coll.]
18:46  serologisch serologically {adv}
18:46  Doppelmutante {f} double mutant
18:46  Straßenkind {n} street kid [coll.]
18:52  Mehrfacheinwirkung {f} stumpfer Gewalt multiple blunt force trauma
18:53  muschelförmig conchiform {adj}
19:02  Kunststoff {m} plastic
19:03  Couch {f} couch
19:03  höhnisch grinsen to sneer
19:03  höhnisch lächeln to sneer
19:03  spöttisch lächeln to sneer
19:03  spöttisch grinsen to sneer
19:04  zappen [ugs.] to channel-hop [coll.]
19:04  zappen [ugs.] to channel-surf [Am.] [coll.]
19:05  zappen [ugs.] [von einem TV-Kanal zum anderen] to zap [coll.] [from one TV channel to another]
19:06  Servus! [bayr.] [österr.] Goodbye!
19:06  Servus! [bayr.] [österr.] Cheerio!
19:07  dankbar sein (für) to appreciate
19:08  Servus! [bayr.] [österr.] Hi!
19:08  Halva {n} halvah
19:09  Servus! [bayr.] [österr.] Hello!
19:09  preisgünstig at little cost {adv}
19:09  Insiderjoke {m} [ugs.] insider joke
19:10  Panzeraufklärungsbataillon {n} armored reconnaissance battalion [Am.]
19:11  Panzeraufklärungsbataillon {n} armoured reconnaissance battalion [Br.]
19:14  stumpfe Gewalteinwirkung {f} blunt force trauma
19:14  stumpfes Trauma {n} blunt trauma
19:14  Traumapatientin {f} trauma patient [female]
19:15  planmäßig on schedule {adj} {adv}
19:16  (mit einem Schläger) schlagen to bat
19:16  böse zugerichtet battered {adj} {pp}
19:16  übel zugerichtet battered {adj} {pp}
19:21  islamophobisch islamophobic {adj}
19:21  höhnisch lächelnd sneering {adj}
19:21  höhnisch grinsend sneering {adj}
19:22  spöttisch grinsend sneering {adj}
19:22  spöttisch lächelnd sneering {adj}
19:22  jdn. verspotten to sneer at sb.
19:22  spotten to sneer
19:22  bellender Husten {m} barking cough
19:23  Tritte {pl} kicks
19:26  serbisch Serb {adj}
19:35  geschlagen hit {pp}
19:37  getroffen hit {pp}
19:40  Äquidistanz {f} equidistance
19:45  betroffen hit {pp}
20:02  bis vor kurzem up to recently
20:17  Deckorganisation {f} cover organization
20:17  Deckorganisation {f} cover organisation [Br.]
20:31  Fittiche {pl} [geh.: Flügel] wings
20:34  Flugsand {m} wind-borne sand
20:39  „Hallo, Michael hier." "Hi, this is Michael." [caller on telephone]
20:40  böse zugerichtet battered {adj} {pp}
20:47  Gewöhnliches Stachelschwein {n} crested porcupine [Hystrix cristata]
20:47  Ich hoffe, es gefällt dir! I hope you like it!
20:49  als Selbstzweck as an end in itself
20:50  konsonierend consonant {adj}
21:12  Trinksystemhalterung {f} hydration pocket
21:33  überstimmt outvoted {adj} {pp}
21:33  Blaumaulmeerkatze {f} moustached monkey [Cercopithecus cephus]
21:35  der Atemwege [nachgestellt] respiratory {adj}
21:57  reprivatisiert reprivatized {adj} {pp}
22:09  Reprivatisierung {f} reprivatisation [Br.]
22:10  restlos totally {adv}
22:10  Restmenge {f} residual amount
22:11  respirieren to respire
22:11  reprivatisieren to reprivatise [Br.]
22:11  reprivatisiert reprivatised {adj} {pp} [Br.]
22:11  Restposten {m} remaining stock
22:11  Restmenge {f} remaining quantity
22:13  beschlagnahmt sequestrated {adj} {pp}
22:35  Reproduktivität {f} reproductivity
22:35  Reproduktionszyklus {m} reproductive cycle
22:35  respirieren to breathe
22:35  Respirationssystem {n} respiratory system
22:35  Respirationsorgan {n} respiratory organ
22:36  restlos complete {adj}
22:36  heiße Tränen {pl} burning tears
22:36  die Seele von Sünde reinwaschen to cleanse the soul from sin
22:37  unter Tränen amid tears
22:42  prassen [schlemmen] to feast
22:43  Residualvolumen {n} residual volume
22:44  Residualwirkung {f} residual effect
22:44  Ehrbarkeit {f} respectability
22:45  engelsgleich seraphic {adj}
22:45  Serbien {n} Serbia [.rs]
22:46  spottend sneering {adj}
22:46  Am Ende der Welt. At / in the back of beyond.
23:41  säugetierähnlich mammal-like {adj}
23:42  Ressourcennutzung {f} resource utilization
23:42  Ressourcennutzung {f} resource utilisation [Br.]
23:46  jds. Ehre abschneiden to defame sb.