Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 9. Februar 2008

00:07  stiernackig bullnecked {adj}
00:27  injiziert injected {adj} {pp}
00:28  stiernackig bull-necked {adj}
00:28  langanhaltend [Baisse] long-toothed {adj}
00:28  Inbetriebnahme {f} entry into service
00:37  Apotheker {m} apothecary [archaic]
00:46  Titelträger {m} titular
00:52  dringend mal auf Toilette müssen [ugs.] to be bursting (for a pee) [coll.]
01:30  Lebensmittelhygiene {f} food hygiene
01:30  Auspuffbremse {f} exhaust brake
01:33  baissierend bearish {adj}
01:33  gesundheitsschädlich injurious to health {adj}
02:12  Das ist noch lange kein Grund. [ugs.] That still isn't any sort of reason.
02:13  Schließlich ist er mein Vater! After all, he's my father!
02:58  Mitschüler {m} fellow pupil
03:14  Partnertausch {m} swinging [coll.]
03:17  berichtenswert reportable {adj} [worth reporting]
03:21  Gouvernement {n} government
03:23  Auflage {f} printing
03:32  Schleuderhonig {m} extracted honey
05:47  -halsig -necked {adj}
06:31  stärkeartig amyloid {adj}
08:21  Apotheke {f} apothecary [pharmacy]
08:30  Vieh {n} creature
08:31  Miterbin {f} fellow heir [female]
08:31  Diosmin {n} diosmin
08:31  Isoflavone {n} isoflavone
08:31  Petunidin {n} petunidin
08:32  mit rundem Ausschnitt round-necked {adj}
09:00  wohlwollend generous {adj} [e.g. remarks]
09:00  erfolgen [folgen] to ensue
09:01  Ranzigwerden {n} rancidification
09:04  kurzhalsig short-necked {adj}
09:04  langhalsig long-necked {adj}
09:08  pauschal global {adj}
09:08  Mannesehre {f} male honour [Br.]
09:09  stauben to raise dust
09:09  stauben to stir up dust
09:09  stauben to make dust
09:11  freie Rippe {f} floating rib
09:11  Wanderleber {f} floating liver
09:12  Krittler {m} fault-finder
09:13  berichtspflichtig obliged to report {adj}
09:19  weglassen to drop
09:20  Aufnahmesitzung {f} recording session
09:29  in gewisser Weise in a way
09:30  sich zum Schlechten (hin) verändern to change for the worse
09:30  Einwände erheben gegen to object to
09:33  enghalsig narrow-necked {adj}
09:38  beschleunigend accelerant {adj}
09:41  berufsbezogen relevant to one's job {adj}
09:43  endzeitlich eschatological {adj}
09:46  aufgelockerte Bewölkung {f} scattered cloud cover
09:46  weithalsig wide-necked {adj}
09:49  weitergereicht forwarded {adj} {pp}
10:17  Ribulose {f} ribulose
10:25  Geschlechtswort {n} gender
10:45  Zugentlastungsseil {n} strain relief wire
10:47  Zerteilen {n} cutting
10:48  Zubilligung {f} awarding
10:52  Backenbefestigungsschraube {f} jaw mounting screw
10:58  Kontaktnoppen {pl} dimples
11:25  Motorenausfall {m} engine failure
11:30  Scheibenbremse {f} disc brake
11:31  Scheibenbremse {f} disk brake [Am.]
11:56  Peonidin {n} peonidin
11:56  Wissen {n} learning [knowledge]
11:57  Malvidin {n} malvidin
11:59  Daidzein {n} daidzein
12:06  übersetzt compiled {adj} {pp}
12:07  wie man so schön sagt as they say
12:10  schwingend swinging {adj}
12:13  Unterseite {f} underbelly
12:13  Unterseite {f} belly [e.g. of aircraft, shark]
12:13  beträchtlich respectable {adj} [sum, amount]
12:13  Luftnotfall {m} airborne emergency
12:13  bestechlich open to bribery {adj}
12:13  Prachtkerl {m} capital fellow
12:13  berührungssicher scoop-proof {adj}
12:14  Gelehrsamkeit {f} [geh.] learning [erudition]
12:14  lehren to learn [archaic or coll.]
12:14  getönt tinted {adj} {pp}
12:14  durch Wasser übertragen water-borne {adj}
12:15  auf dem Wasser waterborne {adj}
12:15  Artikel {m} gender
12:15  lebenslustig swinging {adj} [coll.]
12:15  schaukelnd swinging {adj}
12:15  Schwingen {n} swinging
12:17  Ladetür {f} cargo door [aircraft]
12:17  Frachttür {f} cargo door [aircraft]
12:24  Sonntagskleid {n} Sunday dress
12:24  umfliegen to circumfly
12:24  zurücksetzen [Auto etc.] to back
12:25  Armbanduhr {f} watch [wristwatch]
12:27  die Erde umfliegen to circumnavigate the globe
12:30  umfliegen [südd.] [österr.] [ugs.umfallen] to fall down
12:36  Kaliumkanal {m} potassium channel
12:36  Pindolol {n} pindolol
12:38  Gefäßkrankheit {f} angiopathy
12:38  Gelsolin {n} gelsolin
12:39  hinauswollen auf to get at [fig.: strive to convey a message]
12:39  hinauswollen auf to drive at [fig.: strive to convey a message]
12:39  Pentraxin {n} pentraxin
12:39  Transthyretin {n} (TTR) transthyretin (TTR)
12:41  Fleischhimmel {m} [landsch.] [altertümlich] meat-safe [suspended]
12:42  Esmolol {n} esmolol
12:42  Metoprolol {n} metoprolol
12:42  Nebivolol {n} nebivolol
12:42  in Stromrichtung {f} set
12:42  Celiprolol {n} celiprolol
12:42  Bisoprolol {n} bisoprolol
12:42  Betaxolol {n} betaxolol
12:42  Atenolol {n} atenolol
12:42  Acebutolol {n} acebutolol
12:42  Timolol {n} timolol
12:42  Sotalol {n} sotalol
12:42  Propranolol {n} propranolol
12:42  Penbutolol {n} penbutolol
12:42  Mepindolol {n} mepindolol
12:42  Carteolol {n} carteolol
12:42  Levobunolol {n} levobunolol
12:42  Carvedilol {n} carvedilol
12:42  Labetalol {n} labetalol
12:43  Gründer {m} [eines Trusts, eines Ortes] settlor
12:43  Krankheitssymptome {pl} symptoms of disease
12:43  Uhrenarmbänder {pl} watch bracelets
12:43  Uhrenarmband {n} watch bracelet
12:44  Uhrenarmbänder {pl} watchbands
12:44  Uhrenarmbänder {pl} watchstraps
12:44  begleiten to back
12:51  nichtporös non-porous {adj}
12:57  Holzschnitt {m} xylography
12:58  Gelehrsamkeit {f} [geh.] learning [erudition]
13:00  Aktzeichnung {f} nude life drawing
13:00  Müsli {n} granola
13:02  Anglosphäre {f} Anglosphere
13:04  wieder genau so weit sein wie zuvor to be back to square one
13:04  irrsinnig [ugs.] mind-bogglingly {adv} [coll.]
13:04  nüchtern dry {adj} [fig.]
13:07  blasenfrei non-porous {adj}
13:20  Damenuhr {f} ladies' watch
13:21  pudelwohl as right as rain {adj}
13:27  das Wahre the truth
13:28  Achtsilber {m} octosyllable
13:28  Anlautreim {m} alliteration
13:28  Verskunst {f} art of poetry
13:28  bilderreich rich in imagery {adj} [postpos.]
13:28  Dreizeiler {m} tercet
13:29  Zwölfsilber {m} alexandrine
13:29  Alexandriner {m} alexandrine
13:31  Bautrupp {m} worker unit
13:31  gleich in a bit {adv}
13:39  porenfrei non-porous {adj}
13:42  mit acht Silben octosyllabic {adj} [words also]
13:48  perkolieren to percolate
14:10  bioethisch bioethic {adj}
14:10  bewusstseinsverändernd mind-altering {adj}
14:11  Kettenhunde {pl} watch dogs [kept on a chain]
14:45  blendfrei anti-glare {adj}
14:47  Luftangriff {m} aerial attack
15:07  biotechnisch bioengineering {attr}
15:07  Erbschleicher {m} legacy hunter
15:13  Luftakrobatik {f} aerobatics
15:33  blütenlos blind {adj}
15:47  Biotechnik {f} bioengineering
15:48  blutstillendes Mittel {n} styptic (agent)
15:49  Erzählerin {f} narrator [female]
15:51  achtsilbig octosyllabic {adj}
16:18  auswertbar evaluable {adj}
16:21  zurückzucken to recoil
16:29  brachial brute {adj} [force etc.]
16:50  Schmankerl {n} [bayr.] [österr.] tidbit [Am.]
16:55  Telegonie {f} telegony
17:03  blockweise in blocks {adv}
17:04  hintergrundbeleuchtet backlit {adj}
17:46  Landefreigabe {f} landing clearance
18:11  motorgetrieben engine-driven {adj}
18:13  Notlandung {f} im Wasser ditching
18:13  am Boden underfoot {adv}
18:14  erleuchtend enlightening {adj}
18:17  allerletzter Rettungsversuch {m} last-ditch rescue effort
18:17  ferner also {adv}
18:17  feuerfest incombustible {adj}
18:17  mitten in der Luft in mid-air
18:17  mitten in der Luft in midair
18:18  unbrennbar incombustible {adj}
18:18  unverbrennbar incombustible {adj}
18:18  lichtvoll [Ausführungen] [altertümlich] enlightening {adj}
18:19  Großdeutschland {n} [ugs.: Großdeutsches Reich] Greater Germany
18:19  brummfrei hum-free {adj}
18:19  Kunstafter {m} artificial anus
18:19  Dysmorphophobie {f} body dysmorphic disorder [BDD]
18:20  Hämatokrit {m} hematocrit
18:20  auslassbar omissible {adj}
18:20  Flugebene {f} flight level
18:20  hintergrundbeleuchtet back-lighted {adj}
18:20  hintergrundbeleuchtet backlighted {adj}
18:20  hintergrundbeleuchtet back-lit {adj}
18:20  Startfreigabe {f} take-off clearance
18:22  weil 'cause {conj} [coll.: because]
18:25  ebenso also {adv}
18:43  Mods {pl} mods
18:43  sehen to look
18:44  im Flug in mid-air
18:44  trägergestützt carrier-borne {adj} [on an aircraft carrier]
18:45  Flohpulver {n} flea powder
18:51  Flohhalsband {n} flea collar
18:55  Flohshampoo {n} flea shampoo
18:55  Grobian {m} brute
18:55  roh brute {adj}
19:03  blicken to look
19:05  wachen to watch
19:05  hineinblicken to see into
19:05  hineinsehen to see into
19:05  zur See gehörig maritime {adj}
19:09  Hinrichtung {f} execution [killing]
19:10  Wacht {f} [geh.] watch
19:11  durch die Hölle gehen to go through hell
19:11  Wache {f} watch
19:12  Höllenqualen ausstehen to go through hell
19:15  burgundrot burgundy {adj} [colour]
19:23  Beleidigung {f} abuse [verbal]
19:24  beschimpfen to abuse [verbally]
19:25  umständlich [langwierig] long-winded {adj}
19:28  schön nice {adj}
19:32  -herzig -hearted {adj}
19:33  Alkoholmissbrauch {m} alcohol abuse
19:33  schmähen to abuse
19:33  Beschimpfung {f} abuse [verbal]
19:33  Hilfskraft {f} help
19:33  gerne helfen to help willingly
19:33  bereitwillig helfen to help willingly
19:34  verstehen to see
19:34  ausschauen to look
19:34  Schneefloh {m} snow flea [Isotoma nivalis]
19:34  Wachhund {m} watch dog
19:34  Uhrenkette {f} watch chain
19:34  Uhrenarmband {n} watchstrap
19:34  Stopuhr {f} [alt] stop watch
19:34  Wache stehen to keep watch
19:34  Wache halten to keep watch
19:34  entfernter Verwandter {m} distant relative
19:34  gegen den Strom schwimmen to buck the trend
19:35  lastend oppressive {adj}
19:35  absehbare Reaktion {f} kneejerk response
19:35  einem Trommelfeuer der Kritik ausgesetzt sein to face a barrage of criticism
19:35  außer Obligo [österr.] without obligation
19:35  ohne Obligo (o. O.) without obligation
19:45  Zivilflugzeug {n} civilian aircraft
19:55  Unterflur- underfloor {adj}
19:58  körperlich misshandeln to abuse physically
19:58  Beleidigung {f} verbal abuse
20:01  Vorderkante {f} (der Tragfläche) leading edge
20:01  Missbrauchsopfer {pl} victims of abuse
20:01  Missbrauchsopfer {n} victim of abuse
20:02  Schindluder treiben to abuse
20:02  missbräuchliche Ausnutzung {f} abuse
20:05  gefühllos dead {adj} [without emotion, insensate]
20:08  beleidigen to abuse [verbally]
20:08  fördern to help
20:08  Uhrenarmband {n} watchband
20:08  Ausschau halten to keep watch
20:08  vorsichtig sein to watch out
20:08  genau beobachten to watch narrowly
20:08  scharf beobachten to watch closely
20:08  wachen to keep watch
20:08  achtgeben auf to watch
20:08  Überwachung {f} watch
20:09  Turbinenmotor {m} turbine engine
20:12  Uhrenarmband {n} watch band
20:12  Uhrenarmband {n} watchband
20:12  mit Überschallgeschwindigkeit supersonic {adj}
20:12  überschallschnell supersonic {adj}
20:16  Geschenkgutschein {m} gift certificate
20:21  überflogen overflown {adj} {pp}
20:22  chloriert chlorinated {adj} {pp}
20:28  Hustenanfall {m} cough attack
20:30  Heilen {n} healing
20:33  jdn. kränken to hurt sb. [emotionally]
20:33  Schmerz {m} hurt
20:33  eigenstartfähiges Segelflugzeug {n} self-launching glider
20:35  beleidigt verbally abused {adj} {pp}
20:36  Heilung {f} healing
20:36  verheilen to heal up
20:36  Hoffnung erwecken to raise hope
20:37  wenig Hoffnung little hope
20:37  auf bessere Zeiten hoffen to hope for better times
20:38  hoffnungsvoll hopeful {adj}
20:38  hoffnungsfroh hopeful {adj}
20:38  jdn. verletzen to hurt sb.
20:38  Verletzungen erleiden to be hurt
20:38  verletzt sein to be hurt
20:38  einzige Hoffnung {f} only hope
20:38  verheilen to heal over
20:38  auf bessere Zeiten hoffen to hope for better days
20:38  Täterin {f} abuser [female]
20:38  Täter {m} abuser
20:44  hoffnungsloser Fall {m} hopeless case
20:44  verzweifelt hopeless {adj}
20:48  spiegelverkehrt mirror-inverted {adj}
20:56  mit leeren Händen empty-handed {adj}
20:56  Hoffnungen machen to raise hopes
22:08  Bergabhang {m} mountainside
22:08  propellergetrieben propeller-driven {adj}
22:22  Steuerbordmotor {m} starboard engine
22:26  klitzekleines bisschen [ugs.] smidge [coll.]
22:26  klitzekleines bisschen [ugs.] smidgin [coll.]
22:26  klitzekleines bisschen [ugs.] smidgeon [coll.]
22:26  klitzekleines bisschen [ugs.] smidgen [coll.]
22:26  Wellental {n} trough
22:26  Backbordmotor {m} port engine
22:26  propellergetriebenes Passagierflugzeug {n} propliner
22:26  kleine Menge {f} smidgen [coll.]
22:27  spiegelbildlich mirror-inverted {adj}
22:27  Vieh {n} creature
22:28  ficken [vulg.] to poke [sl.] [of a man]
22:28  chauvinistisch jingoistic {adj}
22:28  weitsichtig presbyopic {adj}
22:29  Bekleidung {f} apparel
22:32  dilatierte Kardiomyopathie {f} (DCM) dilated cardiomyopathy (DCM)
22:32  kongestive Kardiomyopathie {f} congestive cardiomyopathy
22:38  alkoholische Kardiomyopathie {f} alcoholic cardiomyopathy
22:38  Ehre erweisen to honour [Br.]
22:38  totemistisch totemic {adj}
22:39  lindernd anodyne {adj} [fig.]
22:55  industrialisiert industrialised {adj} {pp} [Br.]
22:57  sonderbarerweise strange to say {adv}
22:59  gestrandet stranded {adj} {pp}
23:02  gewelkt wilted {adj} {pp}
23:03  blassblau hazy blue {adj}
23:05  dralles Mädchen {n} strapper [female]
23:05  Sie hat sich die Lippen nachgezogen. She put on more lipstick.
23:08  überstehen [überleben] to survive
23:15  baba [österr.] [Kinderspr.] bye-bye
23:16  lang gestreckt strung-out {adj}
23:16  allzu lang overlong {adj}
23:16  keimfrei gemacht pasteurised {adj} {pp} [Br.]
23:16  pasteurisiert pasteurised {adj} {pp} [Br.]
23:17  keimfrei gemacht pasteurized {adj} {pp}
23:17  pasteurisiert pasteurized {adj} {pp}
23:20  nass und weich squidgy {adj} [Br.] [coll.]
23:20  glitschig squidgy {adj} [Br.] [coll.]
23:20  nicht alkoholisch non-alcoholic {adj}
23:20  Trunksüchtiger {m} alcoholic
23:20  Äuglein {pl} little eyes
23:20  Äuglein {n} little eye
23:20  Mündlein {n} little mouth
23:21  Füßchen {pl} little feet
23:21  nicht heimisch strange {adj} [archaic]
23:49  die Ruhe vor dem Sturm the quiet before the storm
23:51  gewürgt choked {adj} {pp}