| 00:12 |
Gastprofessoren {pl} |
visiting professors |
| 00:18 |
Deuteriumoxid {n} |
deuterium oxide |
| 00:19 |
hochrein |
highly pure {adj} |
| 00:19 |
hochrein |
high-purity {adj} |
| 00:19 |
(längst) verloren geglaubt |
long-lost {adj} |
| 00:30 |
Lanthanoxid {n} |
lanthanum oxide |
| 00:31 |
Kakodyloxid {n} |
cacodyl oxide |
| 00:31 |
Kakodylsäure {f} |
cacodylic acid |
| 00:31 |
Tantaloxid {n} |
tantalum oxide |
| 00:31 |
Bismutoxid {n} |
bismuth oxide |
| 00:31 |
Chromoxid {n} |
chromic oxide |
| 00:32 |
Einlage {f} [im Schuh] |
insole |
| 00:35 |
biologische Abbaubarkeit {f} |
biodegradability |
| 02:27 |
Was zum Teufel!? |
Ecky thump! [Br.] [coll.] |
| 02:31 |
Telluroxid {n} |
tellurium oxide |
| 02:31 |
Neodymoxid {n} |
neodymium oxide |
| 02:31 |
Berylliumoxid {n} |
beryllium oxide |
| 03:58 |
Straßennetz {n} |
street network |
| 04:11 |
herausgehoben |
stressed {adj} {pp} [accentuated] |
| 04:17 |
es hat weh getan, etw. zu sehen |
it (has) hurt to see sth. |
| 05:36 |
Kobaltoxid {n} |
cobalt oxide |
| 05:36 |
Cobaltoxid {n} |
cobalt oxide |
| 05:41 |
Stuhlinkontinenz {f} |
anal incontinence |
| 05:42 |
Schimpfwort {n} |
expletive |
| 05:43 |
schon eher |
more like (it) [coll.] |
| 05:45 |
Nioboxid {n} |
niobium oxide |
| 06:07 |
Angebotsfrist {f} |
deadline for submission of quotations |
| 07:39 |
Labsal {n} [geh.] |
refreshment |
| 07:39 |
adrenerge Rezeptoren {pl} |
adrenoceptors |
| 07:39 |
adrenerger Rezeptor {m} |
adrenoceptor |
| 07:41 |
Anlagevermögen {n} |
plant assets |
| 07:43 |
außen liegend |
external {adj} |
| 07:43 |
Nadolol {n} |
nadolol |
| 07:44 |
Epilepsieanfall {m} [selten] |
epileptic fit |
| 07:46 |
Gadoliniumoxid {n} |
gadolinium oxide |
| 07:46 |
Technetiumoxid {n} |
technetium oxide |
| 07:46 |
Dysprosiumoxid {n} |
dysprosium oxide |
| 07:49 |
Eisenpentacarbonyl {n} |
iron pentacarbonyl |
| 07:50 |
Propiolsäure {f} |
propiolic acid |
| 07:50 |
Mischsäure {f} |
mixed acid |
| 07:51 |
Orotsäure {f} |
orotic acid |
| 08:33 |
illustriert |
illustrated {adj} {pp} |
| 08:36 |
Rote Feuerameise {f} |
red fire ant [Solenopsis invicta] |
| 08:38 |
rassiger |
racier {adj} |
| 08:58 |
Hühnchen {n} |
chicken |
| 08:58 |
Hähnchen {n} |
chicken |
| 08:58 |
Chemikalie {f} |
chemical |
| 08:58 |
Gürtelschnalle {f} |
belt buckle |
| 08:58 |
selten |
rare {adj} |
| 08:59 |
lausig [ugs.] |
shoddy {adj} |
| 09:03 |
super [ugs.] |
kick-ass {adj} [Am.] [coll.] |
| 09:09 |
ausgezeichnet |
kick-ass {adj} [Am.] [sl.] |
| 09:10 |
anale Inkontinenz {f} |
anal incontinence |
| 09:36 |
feige |
chicken-hearted {adj} [coll.] |
| 09:40 |
intrigiert |
intrigued {pp} |
| 10:04 |
sich mit jdm. vertragen |
to get on with sb. [Br.] |
| 10:05 |
Sulfurylchlorid {n} |
sulfuryl chloride |
| 10:06 |
Abnahme {f} [Niedergang, Reduktion] |
decrease |
| 10:06 |
Abnahme {f} [Entfernen] |
removal |
| 10:06 |
Abnahme {f} [Niedergang] |
decline |
| 10:06 |
Abnahme {f} [Reduktion] |
rebatement |
| 10:07 |
Abnahme {f} [Reduktion, Nachlassen] |
remission |
| 10:07 |
Abnahme {f} [Reduktion] |
abatement |
| 10:10 |
selbstgestrickt |
hand-knitted {adj} |
| 10:10 |
Fernseher {m} |
TV (set) |
| 10:10 |
falscher |
shoddier {adj} |
| 10:11 |
Wodkaglas {n} |
shot glass |
| 10:11 |
Körperpeeling {n} |
exfoliant |
| 10:11 |
Abnahme {f} [Minderung] |
drop-off |
| 10:11 |
Mordklagen {pl} |
murder charges |
| 10:11 |
Abnahme {f} [Prüfung] |
witnessed test |
| 10:12 |
Nachts sind alle Katzen grau. |
All colors will agree in the dark. [Am.] |
| 10:14 |
bemannen |
to supply with men |
| 10:26 |
Eisbude {f} |
ice-cream parlour [Br.] |
| 10:34 |
ausgebrannt [fig.] |
raddled {adj} |
| 10:36 |
Abnahme {f} [von Besitz] |
capture |
| 10:36 |
Abnahme {f} [Minderung] |
decrement |
| 10:36 |
(gesetztes) Ziel {n} |
aim |
| 10:36 |
Sondereinsatzkommando {n} (SEK) |
[German special police forces] |
| 10:36 |
nicht mehr brauchbar |
raddled {adj} |
| 10:36 |
aufgenommen im [Katalog] |
entered {adj} {pp} |
| 10:36 |
Hängen {n} [Lynchjustiz] |
lynching |
| 10:36 |
herhalten |
to serve [as sth.] |
| 10:36 |
ausgebbar |
displayable {adj} |
| 10:37 |
vorschneller |
rasher {adj} |
| 10:37 |
Maki {m} |
maki [Lemuriformes] |
| 10:37 |
Maki {m} |
lemur [Lemuriformes] |
| 10:37 |
Waldsteppe {f} |
forest steppe |
| 10:37 |
Waffenscheine {pl} [Waffenbesitzkarten] |
firearm certificates (FAC) |
| 10:54 |
Lutscher {m} |
lolly [esp. Br.] |
| 10:54 |
mit rotem Haar |
red-haired {adj} |
| 10:54 |
ungewöhnlich |
rare {adj} |
| 10:54 |
Wechselkurse {pl} |
foreign exchange rates |
| 10:54 |
Madenwurm {m} |
pinworm [genus Enterobius] |
| 10:55 |
Bauerntölpel {pl} |
clodhoppers [coll.] |
| 10:56 |
stellvertretend |
by proxy {adj} |
| 10:56 |
Urteilsbegründung {f} |
grounds for the judgment |
| 10:57 |
beschuhen |
to shoe |
| 10:57 |
schockieren |
to shock |
| 10:57 |
in den roten Zahlen |
in the red |
| 10:57 |
im Minus |
in the red |
| 10:58 |
mit einem roten Bart |
red-bearded {adj} |
| 11:02 |
in flagranti |
red-handed {adj} |
| 11:03 |
jdn. auf frischer Tat ertappen |
to catch sb. red-handed |
| 11:05 |
Drehhülse {f} |
rotating sleeve |
| 11:05 |
feuerrot |
as red as fire {adj} |
| 11:05 |
Restspannkraft {f} |
residual clamping force |
| 11:06 |
Verteilerring {m} |
distributor ring |
| 11:06 |
ringförmige Abtragung {f} |
annular ablation |
| 11:06 |
Comicfigur {f} |
character in a comic |
| 11:07 |
voller Ironie stecken |
to be full of irony |
| 11:07 |
Notplan {m} |
contingency plan |
| 11:07 |
jdn. zu etw. machen |
to create sb. sth. |
| 11:07 |
Regierungsauftrag {m} |
governmental mandate |
| 11:07 |
Was hin ist, ist hin. |
When it's gone, it's gone. |
| 11:07 |
Was hin ist, ist hin. |
What's gone is gone. |
| 11:10 |
unmöglich [z. B. Kleidung] |
outrageous {adj} |
| 11:10 |
ausgefallen [z. B. Kleidung] |
outrageous {adj} |
| 11:15 |
Halseisen {n} |
jougs |
| 11:19 |
Serie {f} |
serial |
| 11:19 |
die Farbe trocknen lassen |
to allow the paint to dry |
| 11:19 |
aus den Schulden heraus |
out of the red |
| 11:19 |
Blutvergiftung {f} [ugs.] |
sepsis |
| 11:19 |
erröten |
to turn red |
| 11:20 |
ernstlich |
serious {adj} |
| 11:20 |
ernsthaft |
serious {adj} |
| 11:22 |
den Geist beruhigend |
spirit-soothing {adj} |
| 11:37 |
beispiellos |
peerless {adj} |
| 11:49 |
Viehzüchter {m} |
rancher |
| 12:02 |
kniefällig verehren |
to adore |
| 12:02 |
schmäler [selten] |
narrower {adj} |
| 12:04 |
Fäulnis {f} |
rot |
| 12:05 |
Standküvette {f} |
standing cuvette |
| 12:05 |
Schmerz {m} |
ache |
| 12:06 |
Brandwunde {f} |
burn |
| 12:06 |
jdn. aus seinem Büro schmeißen [ugs.] |
to throw / kick sb. out of one's office [coll.] |
| 12:08 |
verbrennen |
to burn |
| 12:08 |
schmackhaft |
delicious {adj} |
| 12:09 |
Ventilstahl {m} |
valve steel |
| 12:09 |
sich verbrennen |
to burn oneself |
| 12:09 |
sich die Tränen trocknen |
to dry one's tears |
| 12:09 |
sich die Finger verbrennen |
to burn one's fingers |
| 12:09 |
Fahrzeug {n} mit Zweistoffbetrieb |
dual fuel vehicle |
| 12:10 |
sich die Zunge verbrennen |
to burn one's tongue |
| 12:10 |
Euro-11 {pl} [Euro-Erstteilnehmer] |
Euro-11 |
| 12:11 |
Plüschtier {n} |
cuddly animal |
| 12:11 |
Treppengeländer {n} |
banister rail |
| 12:11 |
zu Asche verbrennen |
to burn to ashes |
| 12:11 |
Discountladen {m} |
bargain store |
| 12:12 |
dei Mama [südd.] [österr.] |
your mother |
| 12:12 |
Nickelbasislegierung {f} |
nickel-base alloy |
| 12:12 |
niederbrennen |
to burn down |
| 12:14 |
Schmerz ertragen |
to endure pain |
| 12:19 |
sich ducken |
to duck |
| 12:27 |
sich sehnen nach |
to long for |
| 12:28 |
alteingesessen |
long-established {adj} |
| 12:31 |
Schmerz lindern |
to ease pain |
| 12:35 |
vor langer Zeit |
long ago |
| 12:47 |
Schmerz {m} |
smart |
| 12:57 |
Wahlrecht {n} |
electoral franchise |
| 12:57 |
Festbankett {n} |
celebratory banquet |
| 13:06 |
Es ist noch gar nicht so lange her, da ... |
It was not all that long ago that ... |
| 13:10 |
feigherzig |
chicken-hearted {adj} [coll.] |
| 13:18 |
sich ducken |
to duck down |
| 13:29 |
beklemmend |
oppressive {adj} |
| 13:33 |
vernunftbegabt |
rational {adj} |
| 13:34 |
rational |
rational {adj} |
| 13:38 |
trocken werden |
to dry |
| 13:40 |
in die Brüche gehen [z.B. Ehe] |
to break up [e.g. marriage] |
| 13:41 |
Schirmfiederung {f} |
dimples |
| 13:44 |
Es wurde ihm bewusst. |
The truth dawned upon him. |
| 13:47 |
Hydroxynaphthalin {n} |
hydroxynaphthalene |
| 14:04 |
eher im Bereich von ... |
more like ... [number] |
| 14:09 |
Bloß fällt mir gerade keiner / keine / keines ein. |
But right now I can't think of one. |
| 14:17 |
Standardtarif {m} |
standard tariff |
| 14:17 |
Prüfprotokoll {n} |
inspection record |
| 14:17 |
Prüfprotokoll {n} |
test protocol |
| 14:17 |
Prüfprotokoll {n} |
test record |
| 14:17 |
Belegsammlung {f} |
audit trail |
| 14:33 |
Mehrbelastung {f} |
additional burden |
| 14:35 |
Schund {m} [auch fig.] |
shoddy |
| 14:35 |
Zwangsliquidation {f} |
forced liquidation |
| 15:05 |
Pentose {f} |
pentose |
| 15:06 |
Triose {f} |
triose |
| 15:22 |
Haltet den Kopf in Deckung! [auch fig.] |
Keep your heads down! [also fig.] |
| 15:22 |
Öffnungsautomat {m} |
automatic activation device (AAD) [parachuting] |
| 15:22 |
immer (dann), wenn |
every time |
| 15:22 |
ma [südd., österr.: wir] |
we |
| 15:23 |
Bonivereinbarung {f} |
bonus agreement |
| 15:23 |
nicht angeschnallt |
unrestrained |
| 15:23 |
angeschnallt |
restrained |
| 15:23 |
auf etw. zurückzuführen sein |
to be down to sth. [problem] |
| 15:24 |
asten [ugs.: sich abmühen] |
to struggle |
| 15:24 |
Single {m} |
single person |
| 15:24 |
Erdölverteilzentrum {n} |
oil hub |
| 15:24 |
Wirtschaftskreislauf {m} |
circular flow (of income) |
| 15:49 |
Zinnoxid {n} |
stannic oxide [SnO2] |
| 15:59 |
Dextrin {n} |
dextrin |
| 16:00 |
Ribose {f} |
ribose |
| 16:01 |
Desoxyribose {f} |
deoxyribose |
| 16:01 |
Sedoheptulose {f} |
sedoheptulose |
| 16:01 |
Threose {f} |
threose |
| 16:01 |
Erythrose {f} |
erythrose |
| 16:01 |
Heptose {f} |
heptose |
| 16:01 |
Tetrose {f} |
tetrose |
| 16:01 |
Aldose {f} |
aldose |
| 16:01 |
Furanose {f} |
furanose |
| 16:07 |
Auslagern {n} |
aging |
| 16:15 |
Gräuel {m} [meist Pl.] |
atrocity |
| 16:36 |
Fossilisationslehre {f} |
taphonomy |
| 16:40 |
Geosynklinaltheorie {f} |
geosyncline theory |
| 16:42 |
Reisstärke {f} |
rice starch |
| 16:42 |
Kaliumoxid {n} |
potassium oxide |
| 16:51 |
Fachbetrieb {m} |
specialized company |
| 17:05 |
amyloid |
amyloid {adj} |
| 17:06 |
Amyloid {n} |
amyloid |
| 17:10 |
Lysozym {n} |
lysozyme |
| 17:10 |
Muramidase {f} |
lysozyme |
| 17:31 |
man kann es drehen und wenden wie man will, ... |
no matter how you look at it, ... |
| 17:36 |
Atherosklerose {f} |
atherosclerosis |
| 17:38 |
Hugo Habicht |
Emil Eagle |
| 17:39 |
Madenwurm {m} |
pinworm [genus Enterobius] |
| 17:39 |
Angiopathie {f} |
angiopathy |
| 17:45 |
zerspringen |
to shatter [burst] |
| 18:02 |
von der Pest befallen |
afflicted with plague |
| 18:16 |
Natriumoxid {n} |
sodium oxide |
| 18:19 |
Heparansulfat {n} |
heparan sulfate [Am.] |
| 18:20 |
Heparansulfat {n} |
heparan sulphate [Br.] |
| 18:37 |
bei lebendigem Leib verbrennen |
to burn alive |
| 18:38 |
die beiden |
the two of them |
| 18:44 |
trocken werden |
to become dry |
| 18:46 |
serienreif |
ready to go into production {adj} |
| 18:54 |
das Herz erfreuen |
to rejoice the heart |
| 18:56 |
zerschellen |
to be smashed |
| 18:57 |
serienreif |
ready for series production {adj} |
| 18:58 |
serienmäßig gefertigt |
produced in series |
| 18:59 |
brach [brachliegend] |
fallow {adj} |
| 19:06 |
Einsetzen {n} [einer Krankheit, des Alters, des Winters] |
onset |
| 19:12 |
Gefäßwände {pl} |
walls of the vessels |
| 19:12 |
Gefäßwände {pl} |
vessel walls |
| 19:12 |
Blutgefäßwände {pl} |
walls of the blood vessels |
| 19:17 |
stärkeähnlich |
amyloid {adj} |
| 19:29 |
Verhütungsring {m} |
contraceptive vaginal ring |
| 19:29 |
Vaginalring {m} |
vaginal ring |
| 19:29 |
sich an etw. erfreuen |
to rejoice in sth. |
| 19:29 |
Uefa-Cup-Platz {m} |
Uefa-Cup slot |
| 19:33 |
Küchlein {n} [veraltet] [noch geh.] |
chick |
| 19:51 |
undankbar |
ingrate {adj} [archaic] |
| 19:57 |
Gefäßerkrankung {f} |
angiopathy |
| 20:05 |
Adrenozeptoren {pl} |
adrenergic receptors |
| 20:05 |
Adrenozeptor {m} |
adrenergic receptor |
| 20:25 |
mameluckisch |
Mamluk {adj} |
| 20:26 |
Verdickung {f} |
thickening |
| 20:26 |
Röhrenverstärker {m} |
tube amplifier |
| 20:26 |
zelllos |
acellular {adj} [being without cells] |
| 20:26 |
Simplizialkomplex {m} |
simplicial complex |
| 20:26 |
simplizial |
simplicial {adj} |
| 20:27 |
Logierhaus {n} [veraltend] |
guest house |
| 20:28 |
Das würde ich nicht (unbedingt) sagen, aber ... |
I wouldn't (go so far as to) say that, but ... |
| 20:28 |
Festigkeit {f} |
cohesiveness |
| 20:28 |
Mütze {f} |
stocking cap |
| 20:28 |
Volksschule {f} [österr.: Grundschule] |
grade school [Am.] |
| 20:28 |
Nahrungsmittelhilfe {f} |
food assistance |
| 20:28 |
Iss dein Gemüse auf. |
Eat up your greens. |
| 20:28 |
historisch betrachtet / gesehen |
from a historical viewpoint |
| 20:29 |
Gebührenbescheid {m} |
notification of charges |
| 20:29 |
Forschungsfreisemester {n} |
research sabbatical [of one semester] |
| 20:29 |
Forschungsfreisemester {n} |
research leave [of one semester] |
| 20:29 |
Regierungsorgan {n} |
organ of government |
| 20:29 |
Bepo {f} [kurz für Bereitschaftspolizei] |
riot police |
| 20:29 |
Widerspruchsverfahren {n} |
objection proceedings |
| 20:30 |
voll von Widersprüchen |
wholly inconsistent |
| 20:30 |
Verortung {f} |
placing |
| 20:30 |
Fässchen {n} |
drum [keg] |
| 20:30 |
Arrestforderung {f} [schweiz.] |
distressed claim |
| 20:31 |
Verschlämmung {f} |
slurry seal coating |
| 20:31 |
Hefebrötchen {n} [weiches Weizenbrötchen] |
barm |
| 20:32 |
einen Haufen [ugs.] |
scads of [Am.] [coll.] |
| 20:32 |
Briefgrundschuld {f} |
certificated land charge |
| 20:33 |
Blütezeit {f} |
May [poet.] [fig.] |
| 20:34 |
Was ist los? |
What's the shake? [coll.] |
| 20:34 |
Grillfass {n} |
barrel grill |
| 20:34 |
Berufszeugnis {n} |
professional certificate |
| 20:35 |
sich von etw. abtrennen |
to cut oneself off from sth. |
| 20:35 |
sich abstimmen mit |
to synchronise with [Br.] |
| 20:35 |
Schulung {f} |
training event |
| 20:35 |
Übungsveranstaltung {f} |
training event |
| 20:36 |
Pflege- |
caring {adj} |
| 20:37 |
Benommenheit {f} |
presyncope |
| 20:37 |
Schwindelgefühl {n} |
presyncope |
| 20:37 |
Recall {m} [Vollständigkeit eines Suchergebnisses] |
recall |
| 20:37 |
krank werden |
to be sickening for sth. |
| 20:37 |
Drehung {f} |
slewing |
| 20:38 |
Schießsport {m} |
shooting sport |
| 20:39 |
Es ist reine Glückssache. |
It's a crapshoot. [Am.] |
| 20:39 |
Ich glaub mein Schwein pfeift! |
Blow me down! |
| 20:41 |
Nichtverbraucher {m} |
non-consumer |
| 20:41 |
Steckverbinderaufnahme {f} |
connector jig |
| 20:42 |
Hätte nie gedacht, dass ich mal auf diesen Sound stehe. [ugs.] |
Never thought I'd love to hear that sound. |
| 20:44 |
befreit aufatmen |
to breathe easily / freely |
| 20:44 |
Kuhsitter {m} |
cow sitter |
| 20:44 |
Aktenführung {f} |
file management |
| 20:45 |
mit ordentlich viel ... [ugs.] |
with plenty of ... |
| 20:45 |
Devisenkasse {f} |
foreign currency coffer |
| 20:45 |
hinter die Wahrheit kommen |
to get to the truth |
| 20:45 |
drinstehen [ugs.] |
to be inside (of it) |
| 20:46 |
per Kopf zum 2:0 treffen |
to head home to make it 2-0 [football] |
| 20:46 |
Blechkopf {m} [ugs.] |
screwhead [Am.] [fig.] [sl.] |
| 20:46 |
Das beste Modell im S-Markt. |
S-Mart's top of the line. |
| 20:47 |
UEFA Kontroll- und Disziplinarausschuss {m} |
UEFA control and disciplinary body |
| 20:47 |
Buchungskreis {m} (SAP) |
company code |
| 20:48 |
Endotonie {f} |
endotontics |
| 20:48 |
Endotonie {f} |
endodontics [spv.] |
| 20:49 |
einer Zensur unterliegen |
to be liable to censorship |
| 20:49 |
sich flechten |
to weave one's way |
| 20:49 |
Zuschnitt {m} |
blank cut |
| 20:49 |
Huh! |
Bo! / Boh! / Boo! [interjection] |
| 20:50 |
Unterschenkel {m} [Pferd] |
gaskin [horse] |
| 20:50 |
voll wie ein Dudelsack sein |
to be drunk off one's ass / extremely drunk |
| 20:50 |
strombegrenzender Widerstand {m} |
(current) limiting resistor (CLR) |
| 20:51 |
Preisrallye {f} |
price rally |
| 21:22 |
Dermatansulfat {n} |
dermatan sulfate [Am.] |
| 21:37 |
Regeländerungen {pl} |
rule changes |
| 21:39 |
benachbart |
next door {adj} [postpos.] |
| 22:01 |
extrazellulär |
extracellular {adj} |
| 22:03 |
Einschließung {f} |
encirclement |
| 22:03 |
Gefäßleiden {n} |
angiopathy |
| 22:13 |
verschnörkelt |
ornate {adj} |
| 22:18 |
Amyloidkörper {m} |
amyloid body |
| 22:26 |
Kanamycinsulfat {n} |
kanamycin sulphate [Br.] |
| 22:26 |
Kanamycinsulfat {n} |
kanamycin sulfate [Am.] |
| 22:29 |
Tobramycinsulfat {n} |
tobramycin sulfate [Am.] |
| 22:30 |
Schnellpudding {m} |
instant blancmange |
| 22:35 |
Fangemeinde {f} |
support base [football] |
| 22:35 |
spätmanifest |
late-onset {adj} [disease] |
| 22:35 |
frühmanifest |
early-onset {adj} [disease] |
| 22:37 |
Schiebersack {m} |
valve bag |
| 22:44 |
Tobramycinsulfat {n} |
tobramycin sulphate [Br.] |
| 22:50 |
injizierbar |
injectable {adj} |
| 22:51 |
broschiert |
paper-bound {adj} |
| 22:52 |
Glaubensgenossin {f} |
fellow believer [female] |
| 22:56 |
Filzschreiber {m} |
felt marker |
| 22:58 |
bereichsbezogen |
sectoral {adj} |
| 23:04 |
Fisch {m} |
fish |
| 23:04 |
jdm. ein Leid antun |
to hurt sb. |
| 23:04 |
jdm. ein Leid antun |
to harm sb. |
| 23:04 |
Dermatansulfat {n} |
dermatan sulphate [Br.] |
| 23:05 |
Praseodymoxid {n} |
praseodymium oxide |
| 23:05 |
Subarachnoidalraum {m} |
subarachnoid cavity [Cavitas subarachnoidea] |
| 23:05 |
Amyloidangiopathie {f} |
amyloid angiopathy |
| 23:05 |
Herzamyloidose {f} |
cardiac amyloidosis |
| 23:05 |
Amyloidose {f} |
amyloidosis |
| 23:07 |
Erlernen {n} |
learning |
| 23:26 |
Schadenersatz {m} |
indemnification |
| 23:28 |
Hundefloh {m} |
dog flea [Ctenocephalides canis] |
| 23:28 |
Bärenmarkt {m} |
bear market |
| 23:29 |
betroffen sein von [z.B. Arbeitslosigkeit] |
to be hit by [e.g. unemployment] |
| 23:30 |
Mitreisender {m} |
fellow traveller [Br.] |
| 23:31 |
Mitreisender {m} |
fellow traveler [Am.] |
| 23:52 |
amerikanische Landsleute {pl} |
fellow Americans |
| 23:52 |
Gelehrtheit {f} |
learning [acquired knowledge] |