Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 6. Februar 2008

00:01  Federstrich {m} stroke of the pen
00:01  Federstrich {m} stroke of a pen
00:02  oxidativer Stress {m} oxidative stress
00:08  aquarelliert painted in watercolours {adj} {pp} [Br.]
00:08  aquarelliert painted in watercolors {adj} {pp} [Am.]
00:10  in Scheiben schneiden to slice
00:14  arbeitsrechtlich concerning industrial law {adj}
00:34  Pflegemutter {f} foster-mother
00:37  im ganzen Land all round / around the country
00:38  universal all-round {adj}
00:38  vielseitig all-round {adj}
00:47  angeblicher Vater {m} alleged father
00:59  Tierhaare {pl} animal hair
01:48  Rundumsicht {f} all-around vision [esp. Am.]
01:49  Rundumsicht {f} all-around visibility [esp. Am.]
01:49  uneheliches Kind {n} bastard (child)
01:50  aufgeschmissen sein [ugs.] to be in a fix [coll.]
01:50  Rundumsicht {f} all-round visibility
01:54  Wanderweg {m} footpath
03:58  Kindesmisshandlung {f} child assault
03:59  Vater werden to become a father
03:59  Er wurde nach seinem Vater benannt. He was named after his father.
03:59  todbringend fatal {adj}
04:08  tödlicher Unfall {m} fatal accident
06:46  Entführer {m} snatcher
07:13  unfreundlich ill-disposed {adj}
07:20  Pulverlack {m} powder coating
07:31  Fußwurzelknochen {m} footroot bone
07:31  Gaumenmandel {f} palatal tonsil
07:37  Kinderbetreuung {f} child care
07:39  versenkt recessed {adj}
07:42  Phytoalexine {pl} phytoalexins
07:43  Phytoalexin {n} phytoalexin
08:10  falscher Vorwand {m} false pretense [Am.]
08:20  zuletzt lately {adv}
08:23  Angriff {m} auf ein Kind child assault
08:23  steiler Berghang {m} steep [esp. lit.]
08:43  Schiedskommission {f} arbitration commission
08:47  verbarg burrowed
08:56  kindgemäß suitable for children {adj}
08:57  für alle Zwecke all-purpose {adj}
08:57  multifunktional all-purpose {adj}
08:59  multifunktional multifunctional {adj}
09:06  Belgit {m} willemite
09:07  Willemit {m} willemite
09:18  Verbindungsbohrung {f} connecting bore
09:19  Jugendliche {f} teenager [female]
09:19  Jugendlicher {m} teenager
09:20  auf diese Weise thusly {adv} [coll.: thus]
09:21  Arrestbefehl {m} [schweiz.] writ of attachment
09:21  gierig voracious {adj}
09:22  Reformplan {m} reform scheme
09:22  Musketenschüsse {pl} musket fire
09:24  Bioremediation {f} bioremediation
09:27  Proteinfaltung {f} protein folding
09:27  Flavinmononucleotid {n} flavin mononucleotide
09:28  Blutgasaustauschkomponente {f} blood gas exchange component
09:28  und mehr and counting
09:28  Hydroxytryptamin {n} hydroxytryptamine
09:28  bläken [ugs. abwertend] to yell [like a child]
09:28  Klostertür {f} convent door
09:28  Salzdorsch {m} salt cod
09:28  Druckstein {m} printing stone
09:28  Störungsmeldung {f} malfunction information
09:28  Bondrucker {m} voucher printer
09:29  optronisch optronic {adj}
09:29  beigepflichtet consented {pp}
09:29  Lieferpreis {m} supplier price
09:29  jdm. eine tuschen [österr.] [südd.] [ugs.] to smack sb.
09:29  Laugengrad {m} alkalinity
09:29  stark rückläufige Nachfrage {f} sharply decreased demand
09:30  Greuel {m} [alt] atrocity
09:30  zu Tode erschrocken scared stiff
09:30  Wenn Sie das sagen. lf you say so.
09:30  Tonband {n} audiotape
09:30  Der Typ hat Nerven! [ugs.] The nerve of that guy! [coll.]
09:30  Stressbewältigung {f} stress management
09:30  sich an die Spitze setzen to take the lead [in a race]
09:30  sein Leben daran setzen to stake one's life on it
09:30  an Land setzen to put ashore
09:33  Krawattenträger {m} [ugs.] suit [coll.]
09:34  auf Erfolg aus sein to be out to succeed
09:34  abteilungstechnisch gesehen departmentally speaking
09:34  zum Baron ernannt werden to be created baron
09:35  stumpfe Traumata {pl} blunt traumas
09:35  Feindseligkeit {f} ill will
09:36  Werbepylon {m} advertising pylon
09:36  Grundschuldbestellungsurkunde {f} land charge certificate
09:36  Minigolf {n} crazy golf
09:36  Steckverbinder-Ausführung {f} connector variant
09:45  Ermordung {f} killing
09:51  Funkruf {m} paging
09:51  Ein für alle Mal. Permanently.
10:30  allgemein general-purpose {adj}
10:30  Mehrfunktions- multifunction {adj}
10:30  Universal- all-purpose {adj}
10:30  Allzweck- all-purpose {adj}
10:30  Allzweck- general-purpose {adj}
10:30  Universal- general-purpose {adj}
10:31  Kraftspannblock {m} clamping force block
10:33  Unersättlichkeit {f} voraciousness
10:34  eingemottet mothballed {adj} {pp}
10:36  saure Niederschläge {pl} acid precipitations
10:37  Hustendrops {pl} cough drops
10:37  erziehungsberechtigt having parental authority {adj}
10:37  Menno! [ugs.] Oh no, come on!
10:38  auf eine intellektuelle Weise in an intellectual sort of way
10:39  Arbeiterkinder {pl} working-class children
10:39  Spion {m} secret agent
10:39  giftiges Weib {n} cat [coll.: spiteful woman]
10:39  kotzen [ugs.] to shoot the cat [Br.] [sl.]
10:39  Vertragsgebiet {n} contract territory
10:40  Sportspiel {n} [Video- oder Computerspiel] sports game
10:40  Verlegerin {f} publisher [female]
10:40  Archivpapier {n} archival paper
10:43  fatal fatal {adj}
10:43  verhängnisvoll fatal {adj}
10:48  Bremssockel {m} brake boss
10:48  Bremssockel {pl} brake bosses
10:48  Unterrohr {n} down tube
10:52  Schalthebel-Anlötteile {pl} shift lever bosses
10:54  bei der Wahrheit bleiben to stick to the truth
10:54  Er fürchtet sich vor der Wahrheit. He is afraid of the truth.
10:58  Orangensaft {m} orange juice
10:59  aufmüpfig [landsch.] rebelliously {adv}
11:01  aufopfernd self-sacrificing {adj}
11:02  aufhäufen to bank up
11:06  Inhaltsverzeichnis {n} index
11:08  saftiger juicier {adj}
11:08  Zahnschmelz {m} tooth enamel
11:09  verheerend fatal {adj}
11:09  unbehebbarer Fehler {m} fatal error
11:09  böser Geist {m} fiend
11:09  Druckerhaltung {f} pressure maintenance
11:09  Druckerhaltungsventil {n} pressure maintenance valve
11:10  Aciclovir {n} aciclovir
11:11  Theokratie {m} theocratic state
11:12  Felsbarriere {f} rock barrier
11:12  Kalksteinkliff {n} limestone cliff
11:12  Bergplateau {n} mountain plateau
11:12  Janitscharen {pl} Janizaries [spv.]
11:12  Abschlusssaldo {n} [Zeile im Kontoauszug] Closing Balance
11:13  späterer Zeitpunkt {m} subsequent date
11:13  Reservebatallion {n} reserve battalion
11:15  saftiger sappier {adj}
11:16  Morgen passt es mir nicht. I can't make it tomorrow. [coll.]
11:16  Vertragsgebiet {n} licenced territory [Br.]
11:16  Vertragsgebiet {n} licensed territory [Am.]
11:16  Bataille {f} [veraltet] battle
11:19  Vorkriegsdurchschnitt {m} pre-war average
11:19  Verschriftung {f} scripting [transferring phonetic information into graphic symbols]
11:20  Du verarschst mich doch. [ugs.] You're kidding me. [coll.]
11:28  aufstrebend upcoming {adj}
11:29  Abspaltung {f} break-away
11:30  Science-Fiction-Roman {m} science fiction novel
11:30  mitgliederstark strong in members {adj} [postpos.]
11:30  fassen [packen, ergreifen] to take hold of
11:31  WWW-Adresse {f} web address
11:32  abblätternd peeling {adj} (off)
11:33  dieses Zeug {n} [ugs.] those things [coll.]
11:33  anteilige Rückerstattung {f} pro rata reimbursement
11:34  Kaiserschmarren {m} sugared pancake with raisins
11:34  Kaiserschmarrn {m} sugared pancake with raisins
11:45  einen Gift auf jdn. haben [bes. südd.] to be angry with sb.
11:45  Gift {m} [bes. südd.: Ärger, Zorn] anger
11:45  gischen [veraltet: gischten] to spray up
11:45  undeutlich dark {adj} [obscure]
11:45  unbekannt dark {adj} [unknown]
11:46  freudlos dark {adj} [mirthless]
11:46  (mehrmals) schlagen to pound
11:46  Fanatismus {m} fanatism
11:46  die Brücken hinter sich abbrechen / abreißen to burn one's bridges behind one
11:46  jd., der das Risiko liebt risk lover
11:46  zum Tanzen geeignet danceable {adj}
11:46  Wasserschildkröte {f} turtle
11:47  Hundsrose {f} briar rose [Rosa canina]
11:47  enthüllend telltale {adj}
11:47  herkömmlich time-honored {adj} [Am.]
11:47  Regierungskontrolle {f} government control
11:51  sein Herz verlieren to lose one's heart
11:51  offen gesagt plain-spoken {adj}
11:52  Nachsicht {f} hindsight
11:53  unterbringen [Wohnmöglichkeit geben] to home [to house]
11:54  Änderung {f} des Vertrages modification to the contract
11:54  Außenspannung {f} O.D. clamping [outer diameter clamping]
11:55  Doktoren {pl} (Dres.) doctores
12:05  eine Liste anführen to be at the top of a list
12:07  Gräuel {pl} atrocities
12:10  Reifen rundum wechseln to rotate tires [Am.]
12:10  ringsum (all) around {adv}
12:10  Fahrpedal {n} accelerator pedal
12:13  Zwischenton {m} shade [of colour, music]
12:19  kredenzen [geh.] to serve [proffer]
12:20  aufgenommen recorded {adj} {pp}
12:21  Du verarschst mich doch. [ugs.] You're kidding me. [coll.]
12:23  Kinderstar {m} [Schauspieler] child actor
12:23  den Beschuss auf sich lenken / ziehen to draw fire (in combat)
12:23  Waffenbesitzkarte {f} (WBK) weapons possession card
12:24  Kindstod {m} child death
12:24  Kindestod {m} [selten] child death
12:24  Stadtbewohner {m} town dweller
12:25  ausgeschildert signposted {adj}
12:26  ausfällbar precipitable {adj}
12:29  Vorhut {f} van [short for vanguard]
12:29  todschick [ugs.] swish {adj} [Br.] [coll.] [posh, smart]
12:35  bezeichnend significant {adj}
12:35  erheblich significant {adj}
12:36  nobel swish {adj} [Br.] [coll.]
12:37  Tagträume {pl} daydreams
12:49  eifersüchtig green-eyed {adj} [fig.]
12:55  Hellgrün {n} bright green
12:55  Flaschengrün {n} bottle green
12:55  Dunkelgrün {n} dark green
12:56  flaschengrün bottle-green {adj}
12:56  hellgrün bright green {adj}
12:57  apfelgrün apple-green {adj}
12:57  Träumende {f} dreamer [female]
12:57  Apfelgrün {n} apple green
12:58  Träumender {m} dreamer
12:58  beträchtlich significant {adj}
12:58  bedeutungsvoll significant {adj}
12:58  wesentlich significant {adj}
12:58  wichtig significant {adj}
12:58  bedeutend significant {adj}
12:58  nobelste noblest {adj}
12:58  bedeutsam significant {adj}
12:58  Tiefgrün {n} deep green
12:59  kennzeichnend significant {adj}
12:59  Spannstelle {f} clamping point
12:59  vielsagend significant {adj}
12:59  Griechischlehrer {m} Greek teacher
12:59  helles Grün {n} bright green
12:59  blaugrün bluish green {adj}
12:59  beschildert signposted {adj} {pp}
12:59  wird beträchtlich zunehmen will increase significantly
13:00  Katapulte {pl} catapults
13:00  Person {f} body [person]
13:10  dreiarmige Unruh {f} three-armed balance
13:13  bemuskelt muscled {adj}
13:18  Waffenpass {m} [österr.] firearms licence [Br.]
13:19  Waffenpass {m} [österr.] gun licence [Br.]
13:26  Hydroxylamin {n} hydroxylamine
13:26  dreiarmig three-armed {adj}
13:28  vierarmig four-armed {adj}
13:28  Unglück {n} catastrophe
13:29  Desaster {n} catastrophe
13:29  Zeichnerin {f} drawer [female] [one who draws]
13:29  dreibeinig three-legged {adj}
13:29  mehrdimensional multi-dimensional {adj}
13:30  unbedarft green {adj} [fig.]
13:31  Stadtvater {m} city father
13:31  Adoptivvater {m} adoptive father
13:35  geschwollen swollen {adj} {pp}
13:36  ausblühen to effloresce
13:59  Untersuchungskommission {f} investigative commission
14:09  Gremium {n} [Körperschaft, Ausschuss] body
14:23  Hauptkampfgebiet {n} main battle area
14:28  schick swish {adj} [Br.] [coll.]
14:29  Fahrpedal {n} accelerator [foot pedal]
14:32  bogenförmiger Schnitt {m} arcuate incision
14:42  Schanzkleidstütze {f} [Schiffbau] bulwark stay
14:42  sich in Geduld fassen to take patience
14:42  auf etw. gefasst sein to be ready for sth.
14:44  Dieb {m} snatcher
14:44  Es dämmerte ihm. The truth dawned upon him.
14:44  unbedarft lowbrow {adj}
14:46  Tritt fassen to fall into step
14:47  fassen [Edelstein] to set [precious stone]
14:47  fassen [ausfassen] to receive
14:47  Tüftelei {f} fiddly job
14:52  auffallend boldly {adv}
14:52  bestiegen mounted {adj} {pp}
15:16  Cyclobutan {n} cyclobutane
15:16  Nitromethan {n} nitromethane
15:16  Cyclopropan {n} cyclopropane
15:35  Zinkfluorid {n} zinc fluoride
16:03  garrottieren to garotte
16:16  Wasserrückkühlanlage {f} water recooler
16:26  jammern to grouse
16:27  stumpfer Gegenstand {m} blunt object
16:29  abgeschmiert lubricated {adj} {pp}
16:43  Dimethylether {m} wood ether
16:57  Vorkühler {m} precooler
16:59  Appellationsgericht {n} [veraltet] apellate court
17:02  Täter {m} doer
17:05  Osmiumfluorid {n} osmium fluoride
17:07  Waschflotte {f} washing solvent [e.g. in washing machine]
17:11  Infostand {m} [ugs.: kurz für Informationsstand] information stand
17:11  Bleifluorid {n} lead fluoride
17:11  Dampflok {f} [kurz für Dampflokomotive] steam locomotive
17:12  Alufolie {f} [kurz für Aluminiumfolie] kitchen foil
17:13  Alufolie {f} [kurz für Aluminiumfolie] aluminium foil [Br.]
17:14  Alufolie {f} [kurz für Aluminiumfolie] aluminum foil [Am.]
17:15  Flurname {m} field name
17:15  Niobfluorid {n} niobium fluoride
17:22  Dimethylether {m} methyl ether
17:23  Dimethylether {m} methoxymethane
17:24  Dimethylether {m} oxybismethane
17:29  Kupferfluorid {n} copper fluoride
17:32  Zinnfluorid {n} stannous fluoride
17:33  Zinnfluorid {n} tin fluoride
17:33  Nickelfluorid {n} nickel fluoride
17:45  Doppelhub {m} double stroke
17:46  Schließzeit {f} closing time
17:47  Naphthol {n} naphthol
17:50  Diazoniumsalz {n} diazonium salt
17:54  kredenzen [geh.] to serve [proffer]
17:58  grün [fig.] [umweltfreundlich] green {adj} [fig.] [environmentally friendly]
18:00  Drehverteiler {m} rotary distributor
18:05  dumm daft {adj} [Br.] [coll.]
18:07  Rotorblech {n} rotor sheet
18:08  einbeinig one-legged {adj}
18:08  Statorblech {n} stator sheet
18:11  ausgestanzt blanked out {adj} {pp}
18:12  Wasserrahmenrichtlinie {f} (WRRL) Water Framework Directive (WFD)
18:12  Guajak-Baum {m} guaiacum [genus Guajacum]
18:14  Antimonwasserstoff {m} stibine
18:18  Deospray {m} {n} [kurz für Deodorantspray] deodorant spray
18:18  leichtlöslich readily soluble {adj}
18:18  leichtlöslich easily soluble {adj}
18:20  unbedarft [unerfahren] clueless {adj} [coll.]
18:22  Fersenbein {n} calcaneum [spv.]
18:22  chemischer Fingerabdruck {m} chemical fingerprint
18:22  phosphorhaltig phosphorous {adj}
18:22  phosphorig phosphorous {adj}
18:24  Alufolie {f} [kurz für Aluminiumfolie] cooking foil
18:24  Alufolie {f} [kurz für Aluminiumfolie] kitchenfoil
18:24  Döner {m} [kurz für Dönerkebab] doner kebab
18:24  Deostift {m} [kurz für Deodorantstift] deodorant stick
18:33  Hyperventilation {f} overventilation
18:38  weisen zum / zur to point at
18:43  daran thereto {adv}
19:05  US-Wertpapieraufsichtsbehörde {f} U.S. Securities and Exchange Commission
19:19  giften [ugs.: ärgerlich, böse machen] to rile
19:21  Organisationstalent {n} organizing ability
19:23  Wieder einmal typisch für mich! Trust me!
19:41  automatisierbar automatable {adj}
19:59  phosphorig phosphoric {adj}
19:59  Dampflok {f} [kurz für Dampflokomotive] steam engine [locomotive]
20:12  Dampflok {f} [kurz für Dampflokomotive] steam loco [coll.]
20:13  Momentaufnahmen {pl} snapshots
20:13  Momentaufnahmen {pl} snap-shots
20:14  ungelogen in truth {adv}
20:33  In der Not frisst der Teufel Fliegen. Any port in a storm.
20:33  Es schüttet wie aus Eimern. [ugs.] It's absolutely bucketing down. [Br.] [coll.]
20:34  neueren Datums more recent {adj}
20:34  Tafelsenf {m} table mustard
20:34  Pfarrer {m} man of the cloth [coll.]
20:38  Rotationsverteiler {m} rotary distributor
20:43  Lynchmorde {pl} lynchings
20:45  Vinylidenfluorid {n} vinylidene fluoride
20:51  Quecksilberfluorid {n} mercury fluoride
20:55  Eisencarbonyl {n} iron carbonyl
21:01  bajuwarisch Bajuwaric {adj}
21:13  Minderbrüder {pl} Friars Minor
21:14  Gas-Brennwerttechnik {f} gas fired condensing technology
21:15  ungleichmäßig patchy {adj}
21:18  zweikernig binuclear {adj}
21:45  zweikernig dinuclear {adj}
21:46  unterphosphorige Säure {f} hypophosphorous acid
21:46  binuklear binuclear {adj}
21:47  Ammoniumchlorid {n} ammonium chloride
21:49  Hautschuppen {pl} [auf dem Kopf] dandruff
21:49  Cobaltfluorid {n} cobalt fluoride
21:49  Nitrosylschwefelsäure {f} nitrosylsulphuric acid [Br.]
21:49  Nitrosylschwefelsäure {f} nitrosylsulfuric acid [Am.]
21:49  Einfraushow {f} one-woman show
21:49  ungelogen not a word of a lie {adv}
21:49  ungelogen straight up {adv} [coll.]
21:50  einfach ungesättigt monounsaturated {adj}
21:55  ungleichmäßig patchy {adj}
21:56  Spießer {m} square [sl.]
21:56  Ammoniumpersulfat {n} ammonium persulfate [Am.]
21:56  postoperativ post-operative {adj}
21:57  Organanlage {f} primordium
21:57  Fehlen {n} einer Organanlage agenesia
21:57  Süßwein {m} sweet wine
21:57  mit zwei Kernen binuclear {adj}
21:58  Kokzidioidomykose {f} coccidioidomycosis
21:58  Vertragsgebiet {n} contract territory
21:59  uneinheitlich patchy {adj}
22:02  glasweise by the glass {adv} [esp. wine]
22:07  kernig [Frucht voller Kerne] full of pips {adj}
22:10  Spießbürger {m} square [sl.]
22:10  Ammoniumpersulfat {n} ammonium persulphate [Br.]
22:10  abgerissen demolished {adj} {pp}
22:13  ehrgeizig in seinen Aktivitäten ambitious in his activities
22:14  grün [fig.] [umweltbewusst] green {adj} [fig.] [environmentally conscious]
22:15  Illustratorin {f} illustrator [female]
22:16  folgendermaßen thusly {adv} [coll.: thus]
22:17  abhängig sein von to be reliant on / upon
22:17  Konventuale {m} Friar Minor Conventual
22:19  auf diese Weise thusly {adv} [coll.: thus]
22:20  voller [indekl.] full of {adj}
22:21  Ersthierarch {m} protohierarch
22:22  apportieren to fetch [of a dog]
22:22  leuchtendes Grün {n} brilliant green
22:22  Sie hat Angst, die Wahrheit zu sagen. She is afraid to tell the truth.
22:22  Hoffnung {f} hope
22:22  mit der Wahrheit herausrücken [ugs.] to come out with the truth
22:22  Es ging ihm ein Licht auf. The truth dawned upon him.
22:26  Gefolgschaftstreue {f} allegiance
22:30  verfressen hoggish {adj}
22:32  volljährig of age {adj}
22:35  abhauen [ugs.] to run off [coll.]
22:42  Mobiltelefon {n} cellphone [Am.]
22:44  Öffnung {f} hole
23:05  Zellenwand {f} cell wall
23:05  Nachbarzelle {f} neighbouring cell [Br.]
23:05  Nachbarzelle {f} neighboring cell [Am.]
23:05  Kellertür {f} cellar door
23:05  Zellengenossin {f} cellmate [female]
23:06  sich heiser schreien to scream oneself hoarse
23:06  hacken [Garten, Acker] to hoe
23:07  Kindesmissbrauch {m} child assault
23:07  Frag besser deine Mutter. Better ask your mother.
23:11  vereist iced {adj}
23:11  eisgekühlt iced {adj}
23:14  Elfenbeinturm {m} [auch fig.] ivory tower [also fig.]
23:14  iberisch Iberian {adj}
23:14  efeubewachsen ivy-clad {adj}
23:14  Bleikammerverfahren {n} lead chamber process
23:14  Cello {n} cello
23:14  Caprolactam {n} caprolactam
23:14  Zellengenosse {m} cellmate
23:14  Zellteilung {f} cell division
23:15  Zellbildung {f} cell formation
23:15  Zellengröße {f} cell size
23:16  eiskalt ice-cold {adj}
23:17  glockenförmig bell-shaped {adj}
23:18  ikonisch iconic {adj}
23:20  sich aus der Politik zurückziehen to withdraw from political activity
23:23  Nierenkrankheit {f} kidney disease
23:23  Spätfolgen {pl} after-effects
23:26  Zellennummer {f} cell number
23:31  Bauerntrampel {m} [ugs.] lob [Br.] [coll.]