Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 28. Jänner 2008

00:01  Naturliebhaber {m} lover of nature
00:03  fußballverrückt [ugs.] football-crazy {adj} [Br.] [coll.]
00:06  verrückt mad {adj} [insane]
00:27  kreisfreie Stadt {f} county borough [Br.] [in Wales, formerly in England and N. Ireland]
00:47  falscher falser {adj}
00:47  schlauerweise cutely {adv} [Am.] [coll.]
00:47  schlau cutely {adv} [esp. Am.] [coll.]
00:47  aufgeweckt cute {adj} [esp. Am.] [coll.]
00:48  pfiffig cute {adj} [esp. Am.] [coll.]
00:48  klug cute {adj} [esp. Am.] [coll.]
00:48  schlau cute {adj} [esp. Am.] [coll.]
00:49  schlechtgelaunt [alt] ill-humoured {adj} [Br.]
01:04  Fanatikerin {f} fanatic [female]
01:33  stinklangweilig [ugs.] agonizingly boring {adj}
01:33  fälschlich falsely {adv}
01:48  Partisanin {f} partisan [female]
02:06  Mannstollheit {f} [ugs.] nymphomania
02:06  schlagen [besiegen] to defeat
02:07  witzig humorous {adj}
02:07  sich in etw. verkrallen to dig one's nails into sth.
02:07  wahnsinnig werden to go mad [insane]
02:07  verrückt werden to go mad [insane]
02:07  wahnsinnig mad {adj} [insane]
02:07  wütend mad {adj} [coll.: very angry]
02:07  zornig mad {adj} [coll.: very angry]
02:07  Todesfall {m} [Unfall o. Katastrophe] fatality
02:07  gut ausgebildet well-trained {adj}
02:08  lebenslustig fun-loving {adj}
02:08  lebensfroh fun-loving {adj}
02:08  Musikliebhaberin {f} lover of music [female]
02:08  Musikliebhaber {m} lover of music
02:08  Mineralölverarbeitung {f} mineral oil processing
02:08  Kunststoffherstellung {f} plastics manufacturing
02:09  Bergfestung {f} mountain fortress
02:09  jdn. bei Laune halten to humour sb. [Br.]
02:09  jdn. bei Laune halten to humor sb. [Am.]
02:09  Bücherliebhaber {m} book lover
02:09  Musikliebhaber {m} music lover
02:09  Tierliebhaber {m} animal lover
02:10  Verdammnis {f} damnation
02:12  verdammenswürdig damnable {adj}
02:43  Kosake {m} Cossack
02:44  freie Stadt {f} burgh [Scot. or archaic]
02:44  hinüberdämmern [geh.: sterben] to pass away in one's sleep
03:00  nymphoman nymphomaniac {adj}
04:22  theozentrisch theocentric {adj}
04:32  Paränese {f} parenesis
05:18  familiengeführt family-run {adj}
07:26  samaritanisch Samaritan {adj}
07:29  Fahrzeughandel {m} automotive trade
07:32  Metallbau {m} metal construction
07:34  Pionierjahre {pl} pioneer years
07:41  fälschlicherweise falsely {adv}
07:43  Stadtrecht {n} town charter
07:43  Stadt {f} mit Stadtrechten burgh [Scot. or archaic]
07:47  geländegängig cross-country {adj} [attr.] [vehicle]
07:48  überwinternd hibernating {adj}
07:48  einen Höhenflug haben / bekommen to be / get on a roll
07:51  Heuchelei {f} Pecksniffery
07:51  scheinheilig Pecksniffian {adj}
07:51  heuchlerisch Pecksniffian {adj}
07:51  eigentlich in reality {adv} [actually]
08:29  Beutel {m} poke [esp. Scot.]
08:58  Mähren {pl} Moravians
09:06  Schrotturm {m} shot tower
09:06  Leichnam {m} body [dead body]
09:07  finster dark {adj}
09:07  klinisch tot clinically dead {adj}
09:08  fanatisch fanatic {adj}
09:18  Rhetorikerin {f} rhetorician [female]
09:18  Rhetoriker {m} rhetorician
09:18  düster dark {adj}
09:19  bekannt familiar {adj}
09:19  gewohnt familiar {adj}
09:21  knickrig [ugs.] niggardly {adj}
09:21  Geschäftsviertel {n} shopping district
09:22  Geschlecht {n} [Gattung] genus
09:25  tanzbar danceable {adj}
09:25  Geliebter {m} lover
09:26  seraphisch seraphic {adj}
09:27  verbiss sich [unterdrückte] stifled
09:28  irre mad {adj} [insane]
09:28  toll [veraltet: verrückt] mad {adj} [insane]
09:28  narrisch [bayer.] mad {adj} [insane]
09:28  närrisch mad {adj} [foolish]
09:28  irrwitzig mad {adj} [insane]
09:28  rotzfrech [ugs.] snotty {adj} [coll.]
09:28  rotzig snotty {adj} [coll.]
09:28  Rotzgöre {f} [ugs.] snotty (little) miss [coll.]
09:28  rotznäsig [ugs.] snotty {adj} [coll.]
09:28  Rotzgör {n} [ugs.] snotty (little) miss [coll.]
09:28  Rotzgöre {f} [ugs.] snotty little madam [coll.]
09:28  Rotzgör {n} [ugs.] snotty little madam [coll.]
09:28  Rotzlöffel {m} [ugs.] snotty brat [coll.]
09:28  Rotznase {f} [ugs.: freches Kind] snotty brat [coll.]
09:28  Rotzlümmel {m} [ugs.] snotty brat [coll.]
09:29  Rotzbengel {m} [ugs.] snotty brat [coll.]
09:29  Schnösel {m} [ugs.] snotty little upstart [coll.]
09:29  Ideenlehre {f} theory of forms
09:30  unecht false {adj}
09:33  mit etw. übereinstimmen to be identical with/in sth.
09:40  Industriedenkmal {n} industrial monument
09:41  Lebensbestimmung {f} purpose in life
09:42  Also gut. OK then.
09:43  oben erwähnt idem
09:43  hatschi atishoo {interj}
09:44  Tagebuchaufzeichnungen {pl} diary accounts
09:59  Scharfschützen {pl} snipers
10:00  Feuerdrache {m} fire dragon
10:16  Scharfschützin {f} sniper [female]
10:16  Heckenschützin {f} sniper [female]
10:16  knarrend creakily {adv}
10:16  lustig humorous {adj}
10:16  spiralförmig spiral {adj}
10:16  Adoptivfamilie {f} adoptive family
10:16  nicht echt false {adj}
10:17  abscheulich damnable {adj}
10:21  rotziger snootier {adj} [coll.]
10:24  Leiche {f} body [dead body]
10:24  Leichen {pl} dead bodies
10:25  bis in die Frühe dauern to go on till the early hours
10:26  Hut ab! Kudos!
10:32  Übergang {m} bridge
10:32  Uhrenturm {m} clock tower
10:45  gekränkte Ehre {f} wounded honour [Br.]
10:49  einen Speer schleudern to pitch a spear
10:49  Gemisch {n} alloy
10:49  Mischung {f} alloy
10:49  Plumbate {pl} plumbates
10:50  [die Petrografie betreffend] petrographic {adj}
10:50  Plumbatekeramik {f} [Bleiglanzkeramik] Plumbate pottery
10:56  Kirchturm {m} church tower
10:56  Ermordeter {m} murder victim
10:56  verlachen to ridicule
11:01  nach den Grundsätzen according to the principles
11:01  in vollem Umfang fully {adv}
11:08  Kartenhülle {f} card case
11:09  traurig unhappy {adj}
11:09  sehr traurig sein to be heavy-hearted
11:09  deprimiert sein to be heavy-hearted
11:09  Trauer {f} mourning
11:09  in Trauer sein to be in mourning
11:09  als Zeichen der Trauer as a sign of mourning
11:09  Trauerfall {m} bereavement
11:09  Todesfall {m} in der Familie death in the family
11:09  tief in mir (drin) deep down inside me
11:09  verrückt lunatic {adj}
11:09  Märchenland {n} fairy land [archaic]
11:09  irr lunatic {adj}
11:09  Verrückter {m} lunatic
11:09  Geisteskranker {m} lunatic
11:09  [den Mond betreffend] lunar {adj}
11:09  [zum Mond gehörig] lunar {adj}
11:09  Massenhysterie {f} mass hysteria
11:10  Massenhysterie {f} collective hysteria
11:10  Körperbehaarung {f} body hair
11:10  versnobt snobbish {adj}
11:10  schneeweiß snow-white {adj}
11:10  wie Schnee snow-like {adj}
11:10  Tor {m} [geh.] [veraltet] fool
11:11  Abgrund {m} der Verzweiflung abyss of despair
11:11  Schlag {m} hit
11:11  Schlagen {n} beating
11:11  schlagen to knock
11:11  Finsternis {f} dark
11:12  schlau clever {adj}
11:12  Schuss {m} ins Blaue random shot
11:12  ungezielter Schuss {m} random shot
11:18  Buffo {m} buffo
11:20  playback singend lip-syncing {adj}
11:27  Milchzahn {m} deciduous tooth
11:31  gehirntot brain-dead {adj}
11:33  kabellose Netzwerkverbindung {f} Wireless Fidelity
11:35  schlechter Schuss {m} poor shot
11:38  Kompromiss schließend compromising [making a compromise]
11:44  treu faithful {adj} [to]
11:45  arbeitgeberfeindlich anti-employer {attr}
11:49  zusätzlich for good measure {adv}
11:49  gutgelaunt [alt] good-humoured {adj} [Br.]
11:49  Depp {m} [bes. südd., österr.] [ugs.] fool
11:50  finanzielle Schwierigkeiten {pl} financial problems
11:57  Schulpolitik {f} school policy
12:03  gleich bleibend [alt] steady {adj}
12:03  gleich bleibend [alt] constant {adj}
12:03  gleichbleibend sein to remain the same
12:03  gleich bleibend sein [alt] to remain the same
12:03  gleichbleibend sein to remain steady
12:03  gleich bleibend sein [alt] to remain steady
12:04  gleichbleibend sein to remain constant
12:04  gleich bleibend sein [alt] to remain constant
12:04  gleich bleibend [alt] unvarying {adj}
12:05  glattgehen [ugs.: ohne Komplikationen ablaufen] to go smoothly
12:06  am selben Tag on the same day
12:06  am selben Tage on the same day
12:06  Sonnenstrahl {m} sunray
12:06  Gott segne dich / euch! God bless you!
12:06  Gott {m} des Krieges war god
12:06  blindes Vertrauen {n} blind faith
12:06  Glauben {m} [selten, veraltend für Glaube] faith
12:09  Du hältst dich wohl für witzig, was? You think you're funny, do you?
12:22  gleichentags [schweiz.] on the same day
12:22  sich gleichschauen [bes. österr.] to look alike
12:22  Glast {m} [veraltet o. südd.: Glanz] shine
12:23  glattrasieren to shave closely
12:33  Drogenkonsumentin {f} druggie [female] [coll.]
12:35  Junkie {m} [ugs.] druggie [coll.]
12:35  oder [od.] or {conj}
12:53  Oder {f} [Fluss] River Oder
12:58  Hutmacher {m} hatter
13:03  gut gelaunt good-humoured {adj} [Br.]
13:03  schlecht gelaunt ill-humoured {adj} [Br.]
13:04  in schlechter Stimmung ill-humoured {adj} [Br.]
13:04  humorlos humourless {adj} [Br.]
13:06  berühmt werden to become famous
13:09  Brosamen {pl} bread crumbs
13:10  Familienzweig {m} branch of the family
13:10  geschossen shot {pp}
13:13  Großstadttrottel {m} [ugs.] city slicker [Am.] [coll.]
13:33  Upperclass-Mitglied {n} Westlondons Sloane ranger
13:34  Ordnungswidrigkeitsrecht {n} law governing administrative offences
13:34  Schiebenaht {f} sliding joint
13:35  Verrichtungsgehilfe {m} vicarious agent
13:35  verfügungsberechtigt free to dispose {adj}
13:36  beschwören to coax
13:51  eine Frage des Entweder-oder a question of either / or
13:54  Glanz {m} shine
13:54  Nachmittagssonne {f} afternoon sun
13:55  glatt machen to smoothen
13:55  Glaube {m} faith
13:55  christlicher Glaube {m} Christian faith
13:55  Kinderglaube {m} childhood faith
13:56  sich sonnen to sun oneself
13:57  Zweitwohnung {f} second home
14:01  Glans {f} [Eichel] glans
14:04  Zweizylindermotor {m} two-cylinder engine
14:04  Versuchsmuster {n} dummy
14:35  hintenheraus out of the back {adv}
14:35  Landratsamt {n} administrative district office
14:36  Ablassen {n} blow down
14:41  Gewinn- und Verlustrechnung {f} profit and loss statement
14:52  glätten [landsch. u. schweiz.: bügeln] to iron
14:55  Junkie {m} [ugs.] druggie [female] [coll.]
14:55  glastig [veraltet o. südd.: glänzend] shiny {adj}
14:57  Gichtbeere {f} [bes. nordd. u. ostd.] blackcurrant
14:57  gickern [landsch.: kichern] to giggle
15:06  Frauenhasser {m} woman hater
15:09  plötzlich aufhören to stop dead
15:30  Sparkleberry {m} sparkleberry [Vaccinium arboreum]
15:30  Sparkleberry {m} farkleberry [Vaccinium arboreum]
15:34  Teutonische Ritter {pl} [Deutschritterorden] Teutonic Knights
15:34  Arrest {m} [Sicherung der Zwangsvollstreckung] garnishment
15:35  Stand-by-Zeit, Bereitschaftszeit {f} stand-by time [mobile phone etc.]
15:35  Zugmodul {n} tensile modulus
16:05  Pareto-Verteilung {f} Pareto distribution
16:22  Küstenbefestigungen {pl} coastal fortifications
16:24  Artillerieoffizier {m} artillery officer
16:24  Alpen-Johannisbeere {f} Alpine currant [Ribes alpinum]
16:26  wiederaufbauen to rebuild
16:26  Eisenbahnindustrie {f} railroad industry [Am.]
16:26  Landpreis {m} land price
16:26  Regierungshilfe {f} government aid
16:33  Marinegeschwader {n} naval squadron
16:39  vernichtet wiped out {pp}
16:41  physisch somatic {adj}
16:41  erwirtschaftet generated {adj} {pp} [income]
16:44  Tauschwirtschaft {f} exchange economy
16:50  Bosporus {m} Bosporus
16:54  pausenlos nonstop {adj} {adv}
16:55  pausenlos without pause {adv}
16:58  Impressionistin {f} impressionist [female]
16:59  Sammlerin {f} collector [female]
16:59  Expressionistin {f} expressionist [female]
17:01  Schwarzmeerflotte {f} Black Sea fleet
17:07  linearer Wärmeausdehnungskoeffizient {m} coefficient of linear thermal expansion
17:10  Sondergesandter {m} special emissary
17:24  Balkangebirge {n} Balkan Mountains
17:38  Inselbewohnerin {f} islander [female]
18:06  Fressen oder gefressen werden. Eat or be eaten.
18:13  unbekannt fameless {adj}
18:13  unbekannt [namenlos] innominate {adj}
18:13  unbekannt [nicht berühmt] nonfamous {adj}
18:14  (total / völlig) ausflippen [ugs.] to go crazy [coll.]
18:14  Pappnase {f} [ugs.] fool
18:19  Legitimismus {m} legitimism
18:21  Fremdarbeiter {m} [abwertend] foreign laborer [Am.]
18:22  mobilisierbar mobilisable {adj} [Br.]
18:27  Zierstrauch {m} ornamental bush
18:48  nachrevolutionär post-revolutionary {adj}
18:49  Ägäisinseln {pl} Aegean islands
19:07  mobilisierbar mobilizable {adj}
19:09  herumbasteln [ugs.] (an) to tinker around (with)
19:12  etw. ist jdm. bewusst sb. is aware of sth.
19:12  Revolutionsjahr {n} revolutionary year
19:38  ganz hervorragend outstanding {adj}
19:38  Ist da noch jemand drin? Anybody else in there?
19:39  Verkehrsmittel {n} {pl} means of transport {sing. or pl}
19:39  Interessenkonvergenz {f} convergence of interests
19:39  Lass dich nicht stören. Don't mind me.
19:40  ionisch Ionian {adj}
19:42  Koalitionspoker {m} coalition poker game
19:58  vorangegangen previous {adj}
19:59  Der ist die Treppe raufgefallen. [ugs.: befördert worden] He got kicked upstairs. [coll.]
20:00  verhältnismäßig proportionate {adj}
20:04  Längenausdehnungskoeffizient {m} coefficient of linear thermal expansion
20:05  Lehrgebühren {pl} tuition rates
20:10  Zusammenwirken {n} synergy
20:15  Ionen- ionic {adj}
20:15  Holzprodukte {pl} timber products
20:16  Familienchronik {f} family chronicle
20:16  schrillen to shrill
20:16  jdn. wieder reinlassen [ugs.] to let sb. back in
20:18  Alpenjohannisbeere {f} mountain currant [Ribes alpinum]
20:18  Inkrafttreten {n} entry into force [law, treaty]
20:26  gellen to shrill
21:09  rauschen to swoosh
21:14  Kernholz {n} duramen
21:14  brausen to swoosh
22:03  Verstehst du? You know? [coll.]
22:04  Vorkriegs- antebellum {adj}
22:05  für abrissreif erklären to condemn [building etc.]
22:06  entrindet stripped of bark {adj} {pp}
22:07  Sie müssen mich mit irgendjemandem verwechseln. I'm sure you're mistaking me for someone else.
22:08  Forschungsunternehmen {n} research firm
22:10  Mucopolysaccharidpolyschwefelsäureester {m} mucopolysaccharide polysulfuric acid ester [Am.]
22:13  jdn. / etw. herunterputzen [ugs.] to take a pot shot / potshot at sb. / sth. [fig.: criticise]
22:14  gegebenenfalls where appropriate {adv}
22:14  oder [od.] or {conj}
22:14  vorangegangen preceding {adj}
22:14  erzeugt produced {adj} {pp}
22:14  entrindet decorticated {adj} {pp}
22:24  rund und glänzend beady {adj}
22:24  behandelnd treating {adj}
22:24  Surimi {n} surimi
22:27  Rigorismus {m} rigorism
22:34  niedergeschossen shot down {pp}
22:35  hochnäsiger snootier {adj} [coll.]
22:46  ekelig nasty {adj}
22:47  Haus {n} house
22:49  Grundschule {f} grade school [Am.]
22:52  neidisch grudgingly {adv}
22:55  sonnenbebrillt [ugs.] sunglassed {adj}
23:02  gicksen [landsch.: einen (leichten) Schrei ausstoßen] to squeak
23:07  Krachlederne {f} [bayr.] leather shorts [traditional Bavarian]
23:16  Ortstreue {f} site fidelity
23:22  Impulse {pl} impulses
23:31  Bildungspolitik {f} educational policy
23:35  Universitätsbildung {f} university education