Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 24. Jänner 2008
00:08
Schwarzbrennerei {f}
illicit still
00:29
Zwangslizenz {f}
compulsory licence [Br.]
01:59
Erste Zwischenzeit {f} [Ägypten]
First Intermediate Period [Egypt]
02:06
Verfestigung {f}
stabilization
02:07
Verfestigung {f}
stabilisation [Br.]
02:07
drittwichtigste
third most important {adj}
02:07
Köhler {m}
coley [Pollachius virens]
02:07
Seelachs {m}
coley [Pollachius virens]
02:08
Zweidrittelmehrheit {f}
two-third majority
02:08
Eye-Catcher {m}
eye catcher
02:08
Eyecatcher {m}
eye catcher
02:09
Geige spielen
to (play the) fiddle [coll.]
02:09
sich auf die Lippen beißen
to bite one's lips
02:09
aus zwei Metallen bestehend
bimetallic {adj}
02:11
Badeärztin {f}
balneologist [female]
02:11
(sehr) warm
hot {adj}
02:11
Balneologin {f}
balneologist [female]
02:11
Blutschuld {f}
kin liability
02:12
Heizgrenztemperatur {f}
heating limit temperature
02:13
Unterfahrung {f}
underpinning
02:15
den Rahm abschöpfen [auch fig.]
to cream [also fig.]
03:32
Gemeinkosten {pl}
overhead expenses
03:32
Loftwohnung {f}
loft apartment
03:36
bewirtschaften
to cultivate
03:36
bewirtschaften
to till
03:37
sich bewölken
to become cloudy
05:00
Wasserstelle {f}
waterhole
05:00
Wasserstelle {f}
water hole
05:16
Bodenverfestigung {f}
soil stabilization
06:07
hinweisen auf
to advert to [formal]
07:13
flüstern
to susurrate [poet.]
07:14
uneingeschüchtert
unintimidated {adj}
07:14
schmackhaft
mouth-watering {adj}
07:22
Hochseeflotte {f}
high seas fleet
07:22
Waffenstillstandsverhandlungen {pl}
armistice talks
07:30
Gierfalke {m} [selten]
gyrfalcon [Falco rusticolus]
07:30
Gerfalke {m}
gyrfalcon [Falco rusticolus]
07:32
Mäuslein {n}
little mouse
07:33
anspielen auf
to advert to [formal]
07:33
exorbitant
exorbitantly {adv}
07:44
Gardeoffizier {m}
Guards officer
07:59
Kabinettssitzung {f}
cabinet session
08:06
Auszug {m}
exodus
08:08
Garderegiment {n}
Guards regiment
08:08
Bodenverfestigung {f}
soil stabilisation [Br.]
08:09
fahler
paler {adj}
09:15
Sie ist kein unbeschriebenes Blatt.
She has been around.
09:16
Laster {n}
guilty pleasure
09:18
Vormaterial {n}
primary material [tech.]
09:18
Vorstufenmaterial {n}
precursor material
09:18
halbfertiges Produkt {n}
semi-manufactured product
09:19
Rebhang {m}
hillside vineyard
09:26
Wohnungsbauministerium {n}
housing ministry
09:28
zuweisen
to assign to [value to variable]
09:30
Gasthof {m}
pub [Aus.]
09:44
erschwindeln
to obtain by swindling
09:45
Kriegsjahr {n}
war year
09:46
parat halten
to keep in readiness
09:47
Teufelsaustreibung {f}
exorcism
09:47
Hühnchen {n}
chick
09:47
junger Vogel {m}
chick
09:54
blässer [selten]
paler {adj}
09:54
Hüter {pl}
guardians
09:55
strafend
censoriously {adv}
09:55
größenwahnsinnig sein
to have delusions of grandeur
09:55
jdn. über den Haufen schießen [ugs.]
to gun sb. down
09:58
hintendrein [örtlich]
behind {adv}
09:59
Qualitätsstatus {m}
quality status
09:59
fortlaufende Qualitätskontrolle {f}
continuing quality control
10:10
leichtes Essen {n}
eats [coll.]
10:11
Internistin {f}
internist [female]
10:14
Bildchen {n}
little picture
10:14
Gerüster {m} [österr.: Gerüstbauer]
scaffolder
10:16
die Stirn gerunzelt
frowned {pp}
10:16
gerungen
struggled {pp}
10:16
gerungen
wrestled {pp}
10:17
Wirklich schade.
Very sad.
10:18
Ich kann es nicht erreichen.
I can't get at it.
10:31
[notwendige Rechtsbelehrung eines Tatverdächtigen vor der polizeilichen Vernehmung über sein Aussageverweigerungsrecht]
Miranda rule [USA]
10:32
Unterbrechung {f} [der Hauptverhandlung]
adjournment
10:32
Aussetzung {f} [des Verfahrens]
adjournment
10:34
zurückzusenden
returnable {adj}
10:34
Walfänger {m} [Schiff]
whaler
10:34
Walfänger {m} [Person]
whaler
10:37
Auflösung {f}
dialysis
10:37
ihretwegen [3. Pers. Sg. Fem.]
in her behalf {adv}
10:41
Minenleger {m}
mine layer [ship]
10:42
Schlammstabilisierung {f}
sludge stabilization
10:42
Schlammstabilisierung {f}
sludge stabilisation [Br.]
10:42
Expeditionskorps {n}
expeditionary corps
10:42
außer Kraft treten
to cease to be in force
10:43
todesbleich
deathly pale {adj}
10:44
blass aussehen
to look pale
10:44
blass dreinschauen
to look pale
10:44
bleich
pale {adj}
10:44
Kontaktmetamorphose {f}
contact metamorphism
10:45
sich verwandeln
to metamorphose
10:45
verwandeln
to metamorphose
10:45
Verwandlung {f}
metamorphosis
10:45
Wärter {m}
guard
10:45
Häslein {n}
bunny
10:45
Leibwache {f}
guard
10:45
todesbleich
as pale as a ghost
10:46
Bleichgesicht {n}
paleface
10:46
Seuthes {m}
Seuthes
10:46
Sitalkes {m}
Sitalces
10:46
selbsttätig nachgeladen werden
to be automatically loaded
11:05
bleich
livid {adj}
11:06
abgeschirmt
shielded {adj} {pp}
11:12
beschützen
to shield
11:13
geschützt
shielded {adj} {pp}
11:13
plangesteuert
deterministic {adj}
11:14
Schaumschläger {m} [ugs.: Angeber]
swashbuckler
11:14
die Heimaterde
the old sod
11:15
Es ist ausweglos. [auch fig.]
There's no way out. [also fig.]
11:16
beschützt
sheltered {adj} {pp}
11:23
schutzlos
shieldless {adj}
11:31
Pfeilgift {n}
arrow poison
11:31
beschützt
shielded {adj} {pp}
11:31
Schutz {m}
shield
11:32
Schutzschild {m}
shield
11:32
angesäuselt [ugs.]
squiffy {adj} [Br.] [coll.]
11:33
ersoffen [ugs.]
drowned {adj} {pp}
11:34
Auftragsschreiben {n}
confirmation letter
11:35
geschielt
squinted {pp}
11:38
ein Pferd zureiten
to break a horse
11:38
scheuendes Pferd {n}
shying horse
11:41
Pfeiltasten {pl}
arrow keys
11:46
Sturzbomber {m}
dive bomber
11:59
ein Pferd zureiten
to break in a horse
12:01
schüchtern
shy {adj}
12:01
scheu
shy {adj}
12:03
Kalypso {f}
Calypso
12:54
Entscheidungsschlacht {f}
battle of decision
12:55
Handymast {m} [ugs.]
cell phone tower [Am.]
12:59
Anordnung {f}
direction
13:03
scheuen vor
to shy at
13:03
vom Pferd fallen
to fall off one's horse
13:03
schreckensbleich
livid with shock {adj}
13:03
zum Regiment gehörig
regimental {adj}
13:04
Minenleger {m}
mine layer [ship]
13:04
Separatfrieden {m}
separate peace
13:06
Konsumartikel {m}
consumer product
13:06
Chefökonom {m} [ugs.]
chief economist
13:06
scheu sein
to be shy
13:07
Hauptsache {f}
chief thing
13:08
(näher) bestimmen
to modify
13:24
Calypso [fachspr. {f}] [Saturnmond]
Calypso [moon of Saturn]
15:03
(mündlicher) Verfahrensantrag {m}
motion
15:04
Vertagungsantrag {m}
motion for adjournment
15:12
als rechtlich unbegründet abgewiesener Antrag {m}
motion denied on the law
15:29
(saure) Endopeptidase {f}
aspartic acid proteases
17:07
Wurstmaschine {f}
sausage machine
17:10
internistisch
internistic {adj}
17:17
Luftoffensive {f}
air offensive
17:36
Bremsschild {m} [Stapellauf]
braking shield
17:39
übertragen [österr.: gebraucht, getragen]
worn {adj} {pp} [not new]
18:07
Kriegsmaschinerie {f}
war machine
18:07
Kriegsmaschine {f}
war machine
18:23
etw. / jdn. begehren
to lust after / for sth. / sb.
18:23
etw. / jdn. anpreisen
to commend sth. / sb.
18:25
sich um etw. kümmern
to arrange sth. [drinks, transport]
18:25
jdn. / etw. vor etw. bewahren
to prevent sb. / sth. from sth.
18:26
etw. / jdn. entmythologisieren
to dismantle the myth around sth. / sb.
18:26
etw. / jdn. entmythisieren
to dismantle the myth around sth. / sb.
18:26
etw. / jdn. in etw. hineinzwängen
to shoehorn sth. / sb. into sth.
18:26
sich fürsorglich um jdn. / etw. kümmern
to be attentive to sb. / sth.
18:35
Seelachs {m}
coalfish [Pollachius virens]
18:39
jdn. der Entscheidung entheben
to relieve sb. of the decision
18:42
Invasionsflotte {f}
invasion fleet
18:42
Täuschungsmanöver {n}
deception maneuver [Am.]
18:44
Luftherrschaft {f}
air superiority
18:45
nach dem Zufallsprinzip
according to the random principle
18:45
hierbei ...
in so doing, ...
18:45
Missbrauchsrisiko {n}
risk of abuse
18:45
Drogensüchtige {pl}
drug addicts
18:46
Pantoffeltierchen {pl}
paramecia
18:47
Sachantrag {m} auf gerichtliche Entscheidung
motion for judgment
18:47
Nichtigkeitsklage {f}
motion for a mistrial
19:00
Geotextilien {pl}
geotextiles
19:00
Geotextil-
geotextile {adj} [attr.]
19:01
konstant
invariable {adj}
19:01
Brennwerttechnologie {f}
calorific value technology
19:01
Seelachs {m}
coal fish [Pollachius virens]
19:03
campaniform
campaniform {adj} [bell-shaped]
19:30
Abstellgleis {n}
spur [siding]
19:30
Nebengleis {n}
spur [siding]
19:53
zurückscheuen vor
to shy away from
19:53
zurückschrecken vor
to shy away from
19:54
Mittelsmann {m}
mediator
19:55
Calypso [fachspr. {f}] [Saturnmond]
Calypso [moon of Saturn]
20:05
östliche Länge {f}
eastern longitude
20:05
Cammermusicus {m} [veraltet]
chamber musician [at court]
20:07
Calypsonier {m} [Calypsomusiker]
calypsonian
20:11
Ermordung {m} eines Freundes
amicicide
20:11
Kriegsrat {m}
council of war
20:12
Kriegsrat {m}
war council
20:12
serielle Schnittstelle {f}
serial port
20:12
seiner Wut freien Lauf lassen
to vent one's spleen
20:14
Gigantomanie {f}
love of big things
20:15
entscheidend schlagen
to cream [sl.]
20:16
körperliche Arbeit {f}
manual labour [Br.]
20:17
Jahresauswertung {f}
annual evaluation
20:17
Jahresauswertung {f}
annual assessment
20:34
erschwert
aggravated {adj} {pp}
20:47
fällige Hypothekenschulden {pl}
mortgages payable
20:57
Kulturstadt {f} Europas [Bez. bis 1999]
European City of Culture
20:59
Europäische Kulturhauptstadt {f} [aktuelle Bez.]
European Capital of Culture
21:06
jdn. / etw. wegschließen
to lock sb. / sth. away
21:25
sich auskotzen [fig.] [vulg.] [Ärger ausdrücken]
to vent one's spleen
21:32
Ich verbinde Sie jetzt.
I'm putting you through now.
21:32
Hallo!
Hello!
21:33
etw. / jdn. ausnutzen
to take advantage of sth. / sb.
21:33
Schutzschilde {pl}
shields
21:50
anerkannt
credited with
22:05
Gestaltungsspielraum {m} [fig.]
room to manoeuvre [Br.] [fig.]
22:21
Sandguss {m}
sand casting
22:21
schriftlich
by letter {adj} {adv}
22:21
Unnatürlichkeit {f}
artificiality
22:21
in eine Form gießen
to cast in a mould [Br.]
22:25
ekliger
squirmier {adj}
22:28
Grenzverletzung {f}
border violation
22:28
Schwarzerdegürtel {m}
black earth belt
22:29
Winterkrieg {m}
winter war
22:42
Umschlag {m}
transshipment
22:47
Umschlag {m}
transhipment [spv.]
23:01
Münzwäscherei {f}
coin laundry
23:07
Du warst derjenige / diejenige, der / die es getan hat.
You were the one who did it.
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
Mai
|
Juni
|
Juli
|
August
|
September
|
Oktober
|
November