Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 19. Jänner 2008

02:19  (sich) potenzieren [fig.] to increase
02:19  engbeschrieben closely written {adj} [of words on a page]
02:20  Schanklokal {n} licensed premises
02:26  umweltfreundlich friendly to the environment {adj}
02:28  kraftlos sinewless {adj}
02:34  Papageien {pl} [Ordnung] parrots [order Psittaciformes]
02:45  Isotypie {f} isotypy
02:49  helvetisch [schweizerisch] Helvetian {adj} [Swiss]
02:50  Zielobjekt {n} target
02:53  erfahren sein to have been around
02:53  ein alter Hase sein to have been around
02:58  urhaft [selten] [veraltet] primeval {adj}
04:12  Endsee {m} terminal lake
04:12  aktualisieren to actualize
04:14  etw. verkaufen als [so tun, als ob] to pass sth. off as
04:24  alimentieren to support.
04:26  fesch [ugs.] [österr.] [südd.] pretty {adj}
05:49  eindringlich emphatically {adv}
05:49  emphatisch [geh.] emphatically {adv}
05:50  mit Nachdruck emphatically {adv}
05:51  Verbundfaser {f} composite fiber [Am.]
05:52  grundlos [unbegründet] gratuitous {adj}
05:53  Gute Nacht allerseits! [ugs.] Nighty night everyone! [coll.]
06:20  eindeutig emphatically {adv} [definitely]
06:20  energisch emphatically {adv} [deny]
06:21  Endsee {m} [abflussloser See] lake without an outlet
06:23  Allophan {m} allophane
06:43  entschieden emphatically {adv}
09:21  abflusslos without an outlet {adj}
09:21  äquatornah near-equatorial {adj}
09:22  aktualisieren to actualise [Br.]
09:22  Geschraubtheit {f} stiltedness
09:43  Abschussliste {f} [ugs.] hit list [coll.]
09:43  etw. für sich behalten to keep sth. to oneself
09:43  ein dreifaches Hoch auf jdn. ausbringen to give three cheers for sb.
09:44  Manganblende {f} alabandine
09:44  Braunsteinkies {m} alabandine
09:44  auf etw. verzichten to give up sth.
09:45  Soldliste {f} payroll
09:47  Dosensuppe {f} canned soup
09:51  jdm. assistieren to assist sb.
10:06  Frisurdebakeltag {m} bad hair day
10:11  laufende Meter {pl} (lfd. M.) running meters
10:19  genügend anpassungsfähig adaptable enough {adj}
10:20  deklassifiziert declassified {adj} {pp}
10:22  An den Pforten der Hölle Once There Was A War [John Steinbeck]
10:45  Almandin {m} almandine
11:16  in Äquatornähe near the equator
11:33  anfangs at the beginning {adv} {prep}
11:34  Sandwüste {f} sand sea
12:02  sich benehmen to deport oneself [archaic]
12:02  sich verhalten to deport oneself [archaic]
12:02  abgereichert [Kernbrennstoff] depleted {adj} {pp}
12:03  ebensowenig [alt] just as little {adv}
12:04  mehrmonatig lasting many months {adj} [postpos.]
12:04  mehrmonatig lasting several months {adj} [postpos.]
12:04  mehrmonatig several months of {adj} [attr.]
12:06  verdattert [ugs.] taken aback {adj}
12:07  Rebab {m} rebab
12:07  sich gebärden to deport oneself [archaic]
12:17  Beleuchtungsbedingungen {pl} lighting conditions
12:17  Beleuchtungsbedingungen {pl} illumination conditions
12:17  Beleuchtungsstärke {f} light intensity
12:25  Giftgasangriff {m} poison gas attack
12:34  Baath-Partei {f} [auch: Ba'th-Partei] Baath Party
12:34  Verbundfaser {f} compound fiber [Am.]
12:50  Anschriftenverzeichnis {n} address book
13:19  Reichskristallnacht {f} Crystal Night [9th-10th November 1938]
14:01  Mitgefühl empfinden to empathize
14:02  mitfühlend empathetic {adj}
14:09  verbraucht depleted {adj} {pp}
14:10  wackeliger shakier {adj}
14:11  welterschütternd world-shaking {adj}
14:12  zitteriger shakier {adj}
14:14  (das) Allerheiligste {n} holy of holies
14:14  Heiligs Blechle! [schwäbisch] Holy cow! [coll.]
14:14  Ledige {f} single person [female]
14:15  verblüfft sein to be taken aback
14:16  Nachtaffe {m} owl monkey [genus Aotus]
14:16  Nachtaffe {m} night monkey [genus Aotus]
14:16  Nachthimmelshelligkeit {f} brightness of the night sky
14:16  geblinzelt winked {pp}
14:17  fortlaufender Handel {m} continuous market
14:17  Gebietsleiterin {f} area manager [female]
14:17  Gebietsfremde {f} non-resident [female]
14:17  Zittern {n} shivering
14:17  Gebieterin {f} ruler [female]
14:17  Gebärdensprachdolmetscherin {f} sign language interpreter [female]
14:17  Rütteln {n} shaking
14:18  Wackeln {n} shaking
14:18  wackelnd shaking {adj}
14:18  Beben {n} shaking
14:18  zitternd shivering {adj}
14:18  Blut stillen to staunch
14:18  mitfühlen to empathise [Br.]
14:18  einfühlsam empathic {adj}
14:18  spendend donating
14:18  donnernd thunderous {adj}
14:18  Depolarisator {m} depolarizer
14:18  Keks {m} mit Schokoladensplittern chocolate-chip cookie [Am.]
14:18  beklagenswert deplorable {adj}
14:18  leicht verrückt maddish {adj}
14:18  fröstelnd shivering {adj}
14:18  Schaudern {n} shivering
14:18  traurig machen to sadden
14:18  All das stimmt mich traurig. All this makes me sad.
14:18  Schlottern {n} shivering
14:18  ein trauriges Ende finden to come to a sad end
14:18  jdn. traurig stimmen to make sb. sad
14:19  traurig sad {adj}
14:19  bebend shaking {adj}
14:19  zittrig shaking {adj}
14:20  Schämst du dich nicht? Have you no shame?
14:20  Hast du kein Schamgefühl? Have you no shame?
14:20  betroffen [bestürzt] taken aback {adj} {pp}
14:21  Heilige Kommunion {f} Holy Communion
14:22  tosend thunderously {adv}
14:25  ein bisschen traurig saddish {adj}
14:25  ein bisschen verrückt maddish {adj}
14:35  seichter shallower {adj}
14:48  Kind {n} von Taung Taung Child
15:17  Mörder {m} assassin
15:20  Erdferkel {n} aardvark [Orycteropus afer]
15:21  einfühlend empathic {adj}
15:21  aufgebraucht depleted {adj} {pp}
15:21  entleert depleted {adj} {pp}
15:22  chemische Kampfstoffe {pl} chemical warfare agents
15:23  chemikophysikalisch chemico-physical {adj}
15:23  betrübter sadder {adj}
15:24  entvölkert depopulated {adj} {pp}
15:31  abhusten to expectorate
15:33  wackliger shakier {adj}
15:36  rückwärts aback {adv} [archaic]
16:03  Goldkelch {m} cup of gold [Solandra nitida]
16:12  Manganglanz {m} alabandite
16:14  Nachtwächter {m} nightwatchman
16:19  introvertiert introverted {adj}
16:21  Depolarisationsgrad {m} degree of depolarisation [Br.]
16:25  geschliffen sharpened {adj} {pp}
16:27  schleifen [niederreißen] to raze
16:27  er schleifte he dragged
16:27  er schliffe he would sharpen
16:28  medizinisch med. {adj} [coll.: medical]
16:28  Umayyaden {pl} Umayyad dynasty
16:29  vorgeburtlich previous to birth {adj} {adv}
16:29  großer Knall {m} big bang
16:29  Nachtstuhl {m} night commode
16:29  Nachtarbeit {f} night job
16:29  anfangs at first {adv}
16:32  gebleicht prefaded {adj} {pp} [denims]
16:37  schleifen [mit Sandpapier] to sand
16:38  Schamgefühl {n} shame
16:38  zitternd shaking {adj}
16:38  traurig werden to sadden
16:39  zitterig shaking {adj}
16:40  Schütteln {n} shaking
16:42  extravertiert extroverted {adj}
16:43  etw. dem Erdboden gleichmachen to raze sth. to the ground
16:44  erschöpft [Vorräte, Reserven] depleted {adj} {pp} [supplies, reserves]
16:44  verarmt depleted {adj} {pp}
16:46  Heiliger Strohsack! [ugs.] Holy cow! [coll.]
16:47  geleert depleted {adj} {pp}
16:47  schleifen [schärfen] to sharpen
16:47  zittern to shiver
16:48  Depolarisation {f} depolarization
16:53  Nachtkleidung {f} nightclothes
16:54  Heiliger Bimbam! [ugs.] Holy cow! [coll.]
16:58  Blutbad {n} bloodbath
16:59  Blutsbrüder {pl} blood brothers
17:00  wackelig shakily {adv}
17:00  Wackeligkeit {f} shakiness
17:01  aufschlitzen to slit open
17:03  Blutbad {n} blood bath
17:04  Blut spenden to donate blood
17:05  Blutsbruder {m} blood brother
17:06  Blutgruppen {pl} blood groups
17:06  mit geballter Faust with clenched fist
17:06  solar solar {adj}
17:07  Schande bringen to bring shame
17:07  zittrig shaky {adj}
17:07  zitternd shaky {adj}
17:07  wankend shaky {adj}
17:07  unzuverlässig shaky {adj} [fig.]
17:07  unsicher shaky {adj}
17:07  schwankend shaky {adj}
17:08  zitternde / zitterige Hand {f} shaking hand
17:08  frösteln to shiver
17:08  vor Kälte zittern to shiver with cold
17:08  vor Angst zittern to shiver with fear
17:08  vor Erregung zittern to shiver with excitement
17:08  blutbefleckt blood-bespotted {adj}
17:14  dubios shaky {adj} [fig.]
17:14  Quempas-Singen {n} [practice of singing by turn the lines of the Christmas hymn "Quem pastores" by four soloists or choirs]
17:16  beschmiert besmeared {adj} {pp}
17:19  zurück aback {adv} [archaic]
17:21  (mit Genuss) schlürfen to savour [Br.]
17:23  Anapait {n} anapaite
17:25  Blutsbrüderschaft {f} blood brotherhood
17:34  heimlich closet {attr}
17:36  Echnaton {m} Akhenaten
17:41  nachsehen to have a look-see [coll.]
17:41  nachgucken [ugs.] to have a look-see [coll.]
17:41  nachschauen to have a look-see [coll.]
17:47  Seilspannung {f} tension of a rope
17:48  Sternsingen {n} carolling [Br.]
17:59  vom Blitz getroffen werden to be struck by lightning
18:02  Annabergit {m} annabergite
18:02  Nickelblüte {f} annabergite
18:03  Nickelocker {m} annabergite
18:05  etw. auf die leichte Schulter nehmen to be casual about sth.
18:05  Meteorologen {pl} meteorologists
18:05  Meteorologen {pl} met boys [coll.: meteorologists]
18:06  Hatschek {n} háček [ ˇ ]
18:06  Seilspannung {f} rope tension
18:06  schriftlich in pen / pencil and paper form {adj} {adv}
18:07  Blutsauger {m} [auch fig.] bloodsucker [also fig.]
18:07  schleifen [Messer etc.] to grind
18:08  nachgucken [ugs.] to have a look-see [coll.]
18:11  Karawanserei {f} caravansarai [spv.]
18:11  Wurzel {f} radix
18:11  Jungunternehmen {n} start-up company
18:11  zitterig shaky {adj}
18:11  schlottrig shaky {adj}
18:13  Karawanserei {f} caravansary
18:13  blutbeschmiert blood-besmeared {adj}
18:13  Blitzeinschlag {m} lightning strike
18:14  Echnaton {m} Akhnaton
18:14  Blutgruppe {f} blood type
18:14  Echnaton {m} Ikhnaton
18:32  Anch {n} ankh
18:48  Firmenneugründung {f} start-up company
18:48  Firmenausgründung {f} start-up company
18:49  sich die Nacht um die Ohren schlagen to pull an all-nighter
18:49  Kleeblatt {n} clover leaf
18:49  Kleefeld {n} clover field
18:50  sechs six
18:51  Schneckenzucht {f} heliciculture
18:51  ausgelaugt depleted {adj} {pp}
18:51  wackelig shaky {adj}
18:51  Heiliger Strohsack! [ugs.] Holy smokes! [Am.] [sl.]
18:53  Blitzgeschwindigkeit {f} flash speed
18:54  Blitzgeschwindigkeit {f} flash rate
19:01  im maurischen Stil Moorish-style {adj}
19:07  Stromschlaggefahr {f} risk of electric shock
19:08  Stroboskop {n} strobe light
19:08  Ankylit {m} ancylite
19:09  betrübteste saddest {adj}
19:09  Analcim {m} analcime
19:10  Amesit {m} amesite
19:11  Chef {m} top dog [coll.] [fig.]
19:12  Altait {m} altaite
19:15  Anatas {m} anatase
19:16  Giseh {n} Giza
19:16  Gizeh {n} Gizah
19:16  Giseh {n} Gizah
19:16  Gizeh {n} Giza
19:22  Kunststoffgehäuse {n} plastic case [housing]
19:24  lichtempfindlich photo-sensitive {adj}
19:25  Schadenersatzpflicht {f} liability for damages
19:37  ansteckende Gebärmutterentzündung {f} des Pferdes contagious equine metritis (CEM)
20:58  Kleeblatt- cloverleaf {attr}
21:02  kleeblattähnlich cloverleaf-like {adj}
21:02  gespaltener Huf {m} cloven hoof
21:09  Ein kalter Schauer lief / rann seinen Rücken hinab. A cold shiver ran down his back.
21:10  von der Sonne solar {adj}
21:14  schleifen [Edelsteine, Glas etc.] to cut
21:20  Poliovirus {n} polio virus
21:26  Botenjunge {m} messenger boy
21:27  schleifen [mit Sandpapier] to sand
21:28  Halt verdammt noch mal die Schnauze! [ugs.] Shut the fuck up! (STFU) [vulg.]
21:31  stutzen [kürzen] to shorten
21:36  geschlottert shivered {pp}
21:37  diskontierfähig bankable {adj}
21:41  geschaudert shivered {pp}
21:54  stutzen [beschneiden, insbes. Pflanzen] to prune
21:55  stutzen [zurückschneiden] to cut back
22:00  stutzen [beschneiden] to clip
22:04  Poliomyelitisvirus {n} polio virus
22:05  Konsensus {m} [bildungsspr.] consensus
22:05  Konsensussequenz {f} consensus sequence
22:09  Kopistin {f} copyist [female]
22:09  Reisesaison {f} travel season
22:12  schleifen [schärfen] to whet
22:12  niederreißen to break down [demolish]
22:47  bespritzend splashing {adj}
22:47  explodieren to burst
22:48  dezimiert depleted {adj} {pp}
22:49  eingesetzt deployed {adj} {pp}
23:02  Helizikultur {f} heliciculture
23:54  Schatt al-Arab {m} Shatt al-Arab