Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 17. Jänner 2008
00:47
netto
nett {adj} {adv} [Br.] [spv.]
00:48
Nettobetrag {m}
nett amount [Br.] [spv.]
00:48
kostendeckend
cost-covering {adj}
00:48
Koordinationszentrale {f}
coordination center [Am.]
00:48
Koordinationszentrale {f}
co-ordination centre [Br.]
00:48
Kostenbudgetierung {f}
cost budgeting
00:48
Kostenzentrum {n}
cost center [Am.]
00:48
Kostenzentrum {n}
cost centre [Br.]
00:48
kostenorientiert
cost-oriented {adj}
00:48
Kundentyp {m}
type of customer
00:49
Lieferschein {m}
delivery ticket
00:49
Lieferzettel {m}
delivery note
00:49
tierisch
animal-like {adj}
00:49
freundlich [Person]
polite {adj}
00:50
Ich bumse sie. [ugs.]
I'm boinking her. [Am.] [coll.]
00:50
zeigefreudig
show-offy {adj} [coll.]
00:51
es schaffen, etw. zu tun
to get round to doing sth. [Br.]
00:51
Abneigung {f}
disfavour [Br.]
00:51
Dünnschiss {m} [vulg.]
diarrhea [Am.]
00:57
Modezyklus {m}
fashion cycle
00:59
Nutzentheorie {f}
utility theory
01:19
Lebensweise {f}
lifestyle
01:20
Marktwachstum {n}
market growth
01:20
Marktwiderstand {m}
market resistance
01:20
Marktherausforderer {m}
market challenger
01:20
Kreuzelastizität {f}
cross-elasticity
01:20
Lieferantentreue {f}
supplier loyalty
01:20
Lieferfrequenz {f}
frequency of delivery
01:20
Lieferhäufigkeit {f}
frequency of delivery
01:20
Lieferservice {m} {n}
delivery service
01:22
Kiewer Rus {f}
Kievan Rus
01:45
Abneigung {f}
disfavor [Am.]
01:45
Perserreich {n}
Persian Empire
01:47
Drangsal {f} [geh.]
trouble
01:54
darin bestehen, etw. zu tun
to entail doing sth.
02:15
Sumer {n}
Sumer
04:02
Freibeuter {m}
pirate
04:02
Misserfolg {m}
fiasco
04:03
Asphaltdeckschicht {f}
asphalt surface
04:03
Freibeuterin {f}
pirate [female]
05:36
Seleukiden-
Seleucidan {adj}
05:37
Die Preise verstehen sich netto.
The prices are to be understood net.
05:41
Steuernut {f}
control groove
05:43
animalisch
animal-like {adj}
05:49
Zugleine {f}
drawstring
05:50
Hartmetalleinsatz {m}
carbide insert
05:52
zerfallen
to slake [crumble, disintegrate]
07:07
Zugreservierung {f}
train reservation
07:14
Reifenschwingung {f}
tyre vibration [Br.]
07:24
bewusste Fahrlässigkeit {f}
wilful negligence [Br.]
07:24
bewusste Fahrlässigkeit {f}
willful negligence [Am.]
07:49
formatunabhängig
regardless of format {adv}
08:00
Nasenbluten {n}
epistaxis
08:06
vergaben [schweiz.: vermachen]
to bequeath
08:07
Rinderroulade {f}
beef olive
08:08
Arbeitsförderung {f}
labour promotion [Br.]
08:08
Quaden {pl}
Quadi
08:16
Flugzeugführer für Notfallsituation (ohne formale Berechtigung)
pinch hitter
08:18
grenzüberschreitender Konsum {m}
cross-border consumption
08:18
Verkehrswasserwirtschaft {f}
water traffic management
08:20
Memelland {n}
Memel Territory
08:22
Wetsche {n}
Veche
08:24
mangelhaft
inferior {adj}
08:29
beider | beide | beides
either
08:40
ergiebig
rich in {adj}
08:44
einsam
lonely {adj}
08:44
Preziosen {pl}
precious items
08:57
Gleitringdichtung {f}
face seal
08:57
Dichtfläche {f}
seal face
09:17
Orpheus {m}
Orpheus
09:17
Eurydike {f}
Eurydice
09:41
Fremdverschulden {n}
third party negligence
09:41
selbstgefertigt
self-made {adj}
09:41
anschaulich
clear {adj}
09:55
Ladentür {f}
shop door
10:08
Einbringen {n}
placement
10:09
Zufallbringen {n} des Quarterbacks
sack [american football]
10:09
Einbringen {n}
insertion
10:30
Puff {m} [Schlag, Stoß]
buffet
10:33
Arresturteil {n} [Urteil auf vorbeugende Unterlassung]
cautionary judgement
10:36
Ausgleichszahlung {f}, Ausgleichsbetrag {m}
payoff
10:44
Zuchtmeister {m}
martinet
10:52
Umzugsunternehmen {n}
movers
10:52
Weltstraßenverband {m}
World Road Association (PIARC)
10:55
Verklausulierung {f}
involved formulation
11:00
Wahlpolitik {f}
electoral politics
11:01
Nachschuss {m}
follow-up shot
11:12
Freundlichkeit {f}
amicability
11:13
Altpersisches Reich {n}
Achaemenid Empire
11:14
Altpersisches Reich {n}
Achaemenid Persian Empire
11:14
Achämenidenreich {n}
Achaemenid Persian Empire
11:14
Seleukos I. Nikator
Seleucus I Nicator
11:14
Dareios III.
Darius III (of Persia)
11:14
Kodomannos {m}
Codomannus
11:14
Seleukidenreich {n}
Seleucid Empire
11:15
Diadochen {pl}
Diadochi
11:15
Diadoche {m}
Diadochus
11:15
Diadochenkriege {pl}
Wars of the Diadochi
11:15
Lamischer Krieg {m}
Lamian War
11:15
Baktrien {n}
Bactria
11:15
Hindukusch {m}
Hindu Kush
11:16
Kassander {m}
Cassander
11:16
Aristaios {m}
Aristaeus / Aristaios
11:16
Kyrene {f}
Cyrene / Kyrene
11:17
thrakisch
Thracian {adj}
11:17
Thrakologie {f}
thracology
11:17
Thrakologin {f}
thracologist [female]
11:17
Thrakologe {m}
thracologist
11:17
Lykurgos {m} [Thrakien]
Lycurgus / Lykurgos / Lykourgos [Thrace]
11:22
Thrakisch {n}
Thracian
11:23
Achämenidenreich {n}
Achaemenid Empire
11:25
Einbauanleitung {f}
installation manual
11:25
ungezogen
impertinent {adj}
11:25
abgeschmackt
insipid {adj}
11:26
Nichtigkeit {f}
invalidation
11:27
aufklingen [fig.]
to echo
11:31
pflog
cultivated [a conservation]
11:31
Moose {pl}
mosses
11:47
Hüterin {f}
guardian [female]
11:48
Hüterin {f}
keeper [female]
11:48
Husaren {pl}
hussars
11:51
Wen hast du gesehen?
Who did you see?
11:52
Wer sah dich?
Who saw you?
12:07
Verzichtskunde {m}
waiver customer
12:11
Salingstutzen {m}
tang
12:25
hin sein [ugs.]
to be broken
12:26
Rohstein {m} [Hüttenwesen]
matte
12:27
Zufütterung {f}
supplementary feeding
12:28
Warum fragst du ihn nicht selbst?
Why don't you ask him yourself?
12:29
Verbesserung {f} der Sprachverständlichkeit
speech reinforcement
12:30
ein Risiko darstellen
to pose a risk
12:31
abdrehen
to veer away
12:32
Schweißverfahren {n}
welding process
13:33
danebengeraten [ugs.]
to turn out badly
13:59
Einspanntiefe {f}
clamping depth
14:32
Sport treiben
to go in for sports
14:52
Zuhälterei {f}
poncing
15:04
Ich mach nur Witze.
I'm only joking.
15:29
Komsomolzin {f}
Komsomol member [female]
15:47
ein Handelsgeschäft darstellen
to constitute a commercial transaction
15:47
Zugriffszeit {f}
seek time
15:47
Komplettlösung {f}
complete solution
15:48
anfallende Zahlungen {pl}
payments falling due
15:48
Beamtenaufnahmeprüfung {f}
civil servant entrance examination
15:49
sich schlafen legen
to hit the sack [coll.]
16:01
Audienzrichteramt {n} [schweiz.]
Summary Hearings Office
16:06
gewöhnlich
bog standard {adj} [Br.] [coll.]
16:07
Bund {m} [föderativer Gesamtstaat]
(federal) state
16:08
Feuer nach eigenem Ermessen.
Fire at will.
16:08
Glaubst du wirklich, dass ... ?
You really think ... ?
16:08
Und wenn nun ...?
So what if ...?
16:08
einbrennlackierter Stahl
stove-enamelled steel
16:08
emaillierter Stahl {m}
stove-enamelled steel [Br.]
16:09
Warez {pl}
warez
16:09
Zulassungsgebühr {f}
admission fee
16:15
einstimmig
with one consent {adv}
16:16
Zulauf {m}
intake
16:16
Zugzone {f}
tensile area
16:36
Schläft es sich gut auf deinem Bett?
Is your bed good to sleep on?
17:08
Hiobsträne {f}
Job's tears [Coix lacryma jobi]
17:10
ficken [vulg.]
to bang [vulg.]
17:10
nackert [österr.] [südd.] [ugs.: nackt]
naked {adj}
17:19
Komsomolze {m}
Komsomol member
17:20
bewaffneter Gangster {m}
gun-toting thug
17:29
Pollution {f}
nocturnal emission
17:30
blinkend
flashing {adj}
17:31
Tinian {n}
Tinian
17:32
aufleuchtend
flashing {adj}
17:32
Kampfkraft {f}
combat strength
17:33
Zug {m} [bei Brettspielen]
draw [at board games]
17:33
noch zweimal
twice more
17:33
noch dreimal
three times more
17:33
ambulant
outpatient {adj}
17:33
etw. verbreiten
to bruit sth. about [obs.]
17:34
Ziehbrunnen {m}
draw well
17:34
Sonderspannbacke {f}
special chuck jaw
17:34
Sonderbacke {f}
special jaw
17:34
Standard(spann)backe {f}
standard chuck jaw
17:34
Standardbacke {f}
standard jaw
17:35
Wer ist perfekt?
Who is perfect?
17:41
Schleifpaste {f}
grinding compound
17:42
Zerspanung {f}
metal cutting
17:43
Wir sehen uns sowieso nie.
We never see each other anyway.
18:05
Zuleitungsrohr {n}
feeder pipe
18:06
Amöbenruhr {f}
amebic dysentery [Amebiasis] [Am.]
18:06
keine Erfahrung mit etw. haben
to be unfamiliar with sth.
18:07
nicht vertraut sein mit etw.
to be unfamiliar with sth.
18:29
Schutzgasatmosphäre {f}
protective gas atmosphere
18:30
amöboid
amoeboid {adj} [Br.]
18:31
amöbenartig
amoeboid {adj} [Br.]
18:31
amöbisch
amoebic {adj} [Br.]
18:34
Amöbenruhr {f}
amoebic dysentery [Amoebiasis] [Br.]
18:35
Angriffsstärke {f}
attack power
18:35
augmentieren
to augment
18:37
Umland {n}
surrounding land
18:38
Beehive-Frisur {f} [toupierte Hochfrisur der 60er Jahre]
beehive (hairdo)
18:39
Lichtstrahlung {f}
light beam
18:39
mit jdm. schlafen
to sleep with sb. [fig.: to have sexual intercourse]
18:40
Köppe {pl} [ugs.] [nordd.] [ostd.]
heads
18:40
Kopp {m} [ugs.] [nordd.] [ostd.]
head
18:42
Trägerbacke {f}
support jaw
18:43
auffi [bayr.] [österr.] [ugs.: herauf, hinauf]
up {prep}
18:47
erweitern
to augment
18:47
Gießpfanne {f}
(foundry) ladle
18:48
Kack {m} [ugs.]
crap [coll.]
18:48
Spanntiefe {f}
clamping depth
18:48
Kack- [ugs.]
pants {adj} [Br.] [coll.]
18:49
Kack {m} [ugs.]
pants [Br.] [coll.] [rubbish]
18:49
Konstruktion {f}
architecture [structure]
18:49
unterschiedslos
undifferentiated {adj}
18:52
abernten
to harvest
18:56
unparallel
non-parallel {adj}
18:57
anders gesagt
in other words
18:58
wirtschaftlich
cost-efficient {adj}
19:06
mittig
concentrically {adv}
19:09
eine Leistung erbringen
to deliver a performance
19:14
wegbefördert werden
to get kicked up the ladder
19:15
Du bist ein Rindvieh!
You're a stupid fool!
19:35
Alabaster {m}
satin spar
19:36
Adamin {n}
adamite
19:40
Pilze sammeln
to collect mushrooms
19:41
Pilzesammeln {n}
mushroom hunting
19:41
Pilzesammeln {n}
mushrooming
19:45
Manganblende {f}
alabandite
19:59
Nickelporphyrin {n}
nickelporphyrin
20:01
Akanthit {m}
acanthite
20:06
Alabaster {m}
alabaster
20:07
archiviert
archived {adj} {pp}
20:25
angefressen [ugs.: verärgert]
miffed {adj} [coll.] [not before noun]
20:37
Braunsteinkies {m}
alabandite
21:04
Fischmarkt {m}
fish market
21:04
Obstmarkt {m}
fruit market
21:11
Marktforscherin {f}
market researcher [female]
21:46
marktorientiert
market-oriented {adj}
21:46
marktreif
market-ready {adj}
21:50
Schweigerecht {n}
right to silence
21:53
adäquater
more adequate {adj}
22:05
Koryphäe {m} [Chorführer im altgriechischen Drama]
coryphaeus [leader of the chorus in the ancient Greek drama]
22:07
Pilze suchen gehen
to go mushrooming
22:09
einstimmig
with one accord {adv}
23:05
Feuchtgebiete {pl}
wetlands
23:41
Abelsonit {m}
abelsonite
23:42
Nickelporphyrin {n}
abelsonite
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
Februar
|
März
|
April
|
Mai
|
Juni
|
Juli
|
August