Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 20. Dezember 2007
00:02
Äskulap {m}
Asclepius
00:05
Feldeffekt {m}
field effect
00:16
Volluniversität {f}
comprehensive university
00:18
asthenisch
asthenic {adj}
00:31
Feldversuch {m}
field test
00:32
Feldrichtung {f}
field direction
00:32
Feldspannung {f}
field voltage
00:32
Felduntersuchung {f}
field investigation
00:32
Webschwert {n}
weaving sword
00:34
aufklärungsfeindlich
misologistic {adj}
01:17
Feldemission {f}
field emission [also phys.]
01:18
Ätiologie {f} [Kausalität]
aetiology
01:20
Atempause {f}
breather [coll.]
01:20
benutzerfreundlich
easy of use {adj}
01:20
atemlos vor Aufregung
breathless with excitement {adj}
01:20
Atembeschwerden {pl}
difficulties in breathing
01:27
Ruderregatta {f}
rowing regatta
01:27
bitterlich
bitterish {adj}
01:28
ästhetisiert
aestheticised {adj} {pp} [Br.]
01:38
Feldstärkemesser {m}
field strength meter
01:39
Feinerde {f}
fine soil
01:39
Feinsand {m}
fine sand
01:41
Atemnot {f}
difficulty in breathing
01:49
Animationstechnik {f}
animation technique
02:09
Webgewicht {n}
loom weight
02:44
Eislaufbahn {f}
ice rink [enclosed area for ice skating]
02:52
Feldpol {m}
field pole
02:52
Feldkrümmung {f}
curvature of the field
02:52
feldprogrammierbar
field-programmable {adj}
02:52
Felderregung {f}
field excitation
02:52
Eislaufbahn {f}
skating rink
02:52
Heidelberger Schlossfestspiele {pl}
Heidelberg Castle Festival
03:18
Ansiedlerin {f}
coloniser [female] [Br.]
03:18
Kommissarin {f}
commissioner [female]
04:16
es schwer haben, etw. zu tun
to have a hard time doing sth.
04:18
natürlich aussehend
natural-looking {adj}
04:18
natürlich wirkend
natural-looking {adj}
04:19
Dokumentarserie {f}
series of documentaries
04:19
Dokumentarreihe {f}
series of documentaries
04:24
Besiedlerin {f}
coloniser [female] [Br.]
04:24
Besiedlerin {f}
colonizer [female]
04:27
Ambulanzdienst {m}
ambulance service
04:28
Athanasianer {pl}
Athanasians
04:28
Klatscherei {f} [ugs.]
gabfest [Am.] [coll.]
04:40
Schwarzweiß-Sendung {f}
black-and-white broadcast
05:14
absichtlich
by design {adv}
05:24
atherman
athermanous {adj}
05:29
Gate {n} [Luftsteig]
gate
05:53
Ansiedlerin {f}
colonizer [female]
07:28
Vertriebsunternehmen {n}
distribution company
07:38
dann und wann
now and then {adv}
07:38
jetzig
present {adj}
07:38
ausführlich
at length {adv}
07:39
hutterisch
Hutterite {adj}
07:39
Hutterer {pl}
Hutterites
07:39
jeweilen [schweiz., sonst veraltet]
once in a while {adv}
07:39
jeweilen [schweiz., sonst veraltet]
occasionally {adv}
07:39
eingezeichnet
delineated {pp} {adj}
07:39
Flaschengröße {f}
bottle size
07:39
Höchstlagerzeit {f}
maximum storage time
07:39
Pflanzdichte {f}
planting density
07:40
Hauspreis {m}
house price
07:40
Weinbauregion {f}
wine region
07:40
Weinbauregion {f}
wine-growing region
07:40
Marken-
trademark {attr}
07:41
Lebensmittelrecht {n}
food law
07:41
Fernsehspecial {n}
TV special
07:41
Salonmusik {f}
salon music
07:46
Sonde {f}
sound [probe]
08:20
Bonustrack {m}
bonus track
08:20
Jetzt {n} [geh.]
present [now]
08:23
reinlicher
neater {adj}
08:23
gerechter
juster {adj}
08:24
hübscher
prettier {adj}
08:24
hübscher
comelier {adj}
08:24
heller
clearer {adj}
08:25
heller
brighter {adj}
08:25
dunkler
gloomier {adj}
08:25
blasser
paler {adj}
08:25
rauher [alt]
hoarser {adj}
08:25
glatter
glossier {adj}
08:26
glatter
slicker {adj}
08:26
tödlicher
deadlier {adj}
08:26
schärfer
keener {adj}
08:26
schwieriger
catchier {adj}
08:27
kürzer
briefer {adj}
08:27
klüger
savvier {adj}
08:27
dicker
porkier {adj} [coll.]
08:27
kürzer
stubbier {adj}
08:27
Würmer {pl} [ugs.: Maden]
maggots
08:28
eifriger
eagerer {adj}
08:28
rötlicher
ruddier {adj}
08:28
Mindestlagerzeit {f}
minimum storage time
08:55
Sonde {f}
sonde
09:43
Champagnerherstellung {f}
champagne production
09:51
allmählich
by degrees {adv}
09:53
behilflich
assistant {adj}
09:54
Zeichenkünstler {m}
art illustrator
09:59
Kappes {m} [fig.: Unsinn]
rubbish [Br.] [fig.]
10:07
allgemeine Körperschwäche {f} [Asthenie]
asthenia
10:09
Glühbirnen {pl}
incandescent bulbs
10:11
Aszese {f}
ascesis
10:15
Webleine {f}
ratline
10:16
Strickwarenfärbung {f}
knitted fabric dyeing
10:25
markenrechtlich
trademark {attr}
10:26
außerbörslich
off-market {attr}
10:53
Leuchtstofflampen {pl}
fluorescent bulbs
10:54
Glühlampen {pl}
incandescent bulbs
11:04
Nachsitzen {n}
detention
11:23
jdm. / etw. Paroli bieten
to stand up to sb. / sth.
12:01
Melancholie {f}
cafard
12:14
Weckruf {m}
wakening call
12:43
Messschieber {m}
calipers {pl}
12:43
Kalliope {f}
Calliope
12:59
Bediensicherheit {f}
operating safety
13:03
verwachsen
grown together {pp}
13:03
Wegerfassung {f}
position determination
13:04
Prachtfinken {pl}
estrildid finches [Estrildidae]
13:12
hohlköpfig [ugs.]
addlepated {adj}
13:12
Freiheit ist überall zu finden, aber ich bin ausgerechnet hier.
Freedom is everywhere but I'm here.
13:12
seinen Einfluss sichern
to assert one's influence
13:14
den Müll rausbringen
to put the garbage / trash out [Am.]
13:14
dienstlich
functional {adj} [in one's function]
13:24
Anbaugebiet {n}
cultivable area
13:29
Irrenhaus {n} [veraltet oder ugs.]
bedlam [archaic]
13:40
Krebsbekämpfung {f}
cancer control
13:40
Herstellungsvorschriften {pl}
manufacturing instructions
13:40
Qualitätsmaßstäbe {pl}
quality standards
13:40
Haftbefehl {m}
warrant of commitment
13:41
alttestamentlich
Old Testament {attr}
13:41
alttestamentlich
of / pertaining to the Old Testament
13:41
unverwüstlich
scuffproof {adj}
13:41
bestmöglich
at the best possible rate {adv}
13:42
Dekagramm {n} (dag) [österr. Abk.]
dekagram (dag, dkg)
14:07
Weihnachtsmann {m}
Kris Kringle [Am.]
14:07
Ansage {f} [Square Dance]
call
14:07
auf Rang fünf zurückfallen
to drop to fifth
14:08
Call {m} [Ansage im Square Dance]
call
14:13
Graukehltyrann {m}
ash-throated flycatcher [Myiarchus cinerascens]
14:13
Schnäppertyrann {m}
great crested flycatcher [Myiarchus crinitus]
14:13
Cayennetyrann {m}
brown-crested flycatcher [Myiarchus tyrannulus]
14:21
alltäglich
bread-and-butter {adj} [fig.]
14:24
aufdringlich [Parfüm etc.]
overpowering {adj} [smell]
14:24
Anbaugebiet {n}
area of cultivation
14:24
umständliche Formulierung {f}
circumlocution [expression]
14:27
Hirschferkel {pl}
mouse deer [Tragulidae]
14:27
Schnäpper {pl}
Petroicidae
14:37
schuttbedeckt
rubbishy {adj}
14:40
spritzen [vulg.]
to cum [vulg.]
14:40
ausführlich
in detail {adv}
14:41
befindlich
placed {adj}
14:41
angeblich
soi disant {adj}
14:41
bläulich sein
to have a tinge of blue
14:41
dienlich
handy {adj}
14:50
Zöllner {m}
publican
14:52
Zopf {m}
tress [archaic]
14:52
falscher Zopf {m}
switch [braid]
14:53
Knoblauchzopf {m}
garlic braid
14:56
Produktionswerk {n}
production facility
15:00
Pendelbacke {f} [Spannbacke]
pendulum jaw [chuck jaw]
15:05
Call and Response {m}
call and response
15:05
Rüstkosten {pl}
set-up costs
15:05
Futtergröße {f} [Drehfutter]
chuck size [lathe chuck]
15:05
Cajun-Musik {f}
Cajun [genre]
15:06
Einstellwelle {f}
actuating shaft
15:06
Betätigungswelle {f}
actuating shaft
15:06
Stellwelle {f}
actuating shaft
15:20
weltweit führend
world’s leading {adj}
16:06
Abschlusstabelle {f}
final table
16:30
schläfriger
sleepier {adj}
16:31
düsterer
drabber {adj}
16:32
ärmer
needier {adj}
16:32
schlüpfriger
slipperier {adj}
16:33
schläfriger
dozier {adj}
16:33
bedürftiger
needier {adj}
16:33
kahler
balder {adj}
16:34
düsterer
duskier {adj}
16:37
Weidegrund {m}
pasture
16:40
aufdringlich [Farbe]
loud {adj} [colour]
16:41
aufdringlich [Farbe]
garish {adj}
16:58
Wasserwerte {pl}
water parameters
17:12
Organisierung {f}
organization
17:21
Wehrgang {m}
defensive corridor
17:26
ohne Zuckerzusatz
no sugar added
17:30
Flaschenabfüllung {f}
bottling
17:33
Wegwerfverpackung {f}
non-returnable packaging
17:43
Indohyus {m}
Indohyus
17:50
Felsmalerei {f}
rock pictures
17:55
Kräuterbüschel {n}
bunch of herbs
17:57
komischer Kauz {m}
wacko [esp. Am.] [coll.]
17:57
Kardantunnel {m}
transmission tunnel
17:57
Spinner {m} [ugs.]
wacko [esp. Am.] [coll.]
17:58
Behaviorismus {m}
behaviourism [Br.]
18:03
ruckartiger
jerkier {adj}
18:04
altbacken
frumpy {adj}
18:26
knochenhart
rock-hard {adj}
18:30
schlampiger
blowsier {adj}
18:30
schlampiger
blowzier {adj}
18:37
schläfriger
drowsier {adj}
18:38
kleiner
skimpier {adj}
18:43
aufgespannter Regenschirm {m}
open umbrella
18:48
verrückt
wackily {adv} [coll.]
18:48
samtschwarz
jet black {adj}
18:51
reißender Strom {m}
raging current
18:57
Affären {pl}
affairs [esp. amorous]
19:00
Nachrichtensprecherin {f}
newsreader [female]
19:00
Funktionsteile {pl}
functioning parts
19:00
ungepflegt [über das äußere Erscheinungsbild einer Frau]
blowsy {adj}
19:02
Jago
Iago [Aladdin]
19:02
Dschaffar
Jafar [Aladdin]
19:06
einteilig
in one piece {adj} {adv}
19:07
cholerisch
choleric {adj}
19:20
nicht eindeutig
ambiguous {adj}
19:46
stellenweise
sporadically {adv}
19:55
Fiberglas {n}
fibreglass [Br.]
19:56
pharmakokinetisch
pharmacokinetic {adj}
20:07
schlampig [ugs.] [über das äußere Erscheinungsbild einer Frau]
blowsy {adj}
20:12
Wehrgang {m}
wall walk
20:14
frau [feministisch, sonst scherzh.: man]
one {pron}
20:41
Zangenbacke {f}
collet jaw
20:41
Stangenbearbeitung {f} [Drehbearbeitung von Stangen]
bar machining [turning operation of bars]
20:41
Fliehkraftverhalten {n}
centrifugal force behavior [Am.]
20:41
Fliehkraftverhalten {n}
centrifugal force behaviour [Br.]
20:49
nationaler Plan {m} zur Krebsbekämpfung
national cancer control plan
20:49
Führungsschlitten {m}
guide carriage
20:57
knüppelhart [ugs.]
rock-hard {adj}
20:59
kahler
bleaker {adj}
21:20
sich in Schale werfen [ugs.]
to doll oneself up [coll.]
21:22
ehrlich
in honesty {adv}
21:23
ausschließlich [+ Gen.]
exclusive of {prep}
21:23
Hirnrissigkeit {f} [ugs.]
wackiness [coll.]
21:29
schlampiger
frumpier {adj}
21:30
schlampiger
grubbier {adj}
21:32
bestmöglich
at the best {adv}
21:35
Inhaltsverzeichnis {n}
index
21:36
Herkunftsbezeichnung {f}
designation of origin
21:37
Weibsstück {n} [abwertend]
bitch [sl.]
21:38
erheblich
a good deal {adv}
21:39
eidesstattlich
on oath {adj} {adv}
22:35
überflüssig
expendable {adj}
22:51
Strom- und Gasunternehmen {n}
power and gas company
22:57
Kumpel {m}
dawg [Am.] [sl.]
22:59
Monatsabrechnung {f}
monthly statement
23:00
vierphasig
four-phase {adj}
23:03
Vierphasen-
four-phase {adj}
23:06
anionisch
anionic {adj}
23:06
anionisch
anionically {adv}
23:19
Kaffeezeit {f}
coffee time
23:19
Jawohl.
Yessir.
23:20
Anfärben {n}
dyeing
23:20
anfärben
to dye
23:36
viereckig
four-square {adj}
23:36
viereckig
foursquare {adj}
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
|
31
Februar
|
März
|
April
|
Mai
|
Juni
|
Juli
|
August