| 00:03 |
Armleuchter {m} [ugs.: Dummkopf] |
idiot |
| 00:03 |
Armleuchter {m} [ugs.: Dummkopf] |
knucklehead [Am.] [coll.] |
| 00:06 |
aufs Klo gehen [ugs.] |
to spend a penny [Br.] [coll.] |
| 00:08 |
Armesündermiene {f} |
hangdog look |
| 00:10 |
niedrigschmelzend |
low-melting {adj} [melting at a low temperature] |
| 00:10 |
Murphys Gesetz |
Sod’s Law [Br.] |
| 00:10 |
geschäftsträchtig |
busy {adj} |
| 00:11 |
Armsünderglocke {f} |
executioner's bell |
| 00:11 |
Amokschützin {f} |
crazed gunwoman |
| 00:13 |
Gebiss {n} [Teil des Zaumzeugs] |
bit |
| 00:20 |
Farben ineinander übergehen lassen |
to blend colors [Am.] |
| 00:23 |
so weit der Blick reicht |
as far as the eye can see |
| 00:32 |
Farben ineinander übergehen lassen |
to blend colours [Br.] |
| 00:33 |
Papilla {f} duodeni major |
major duodenal papilla |
| 00:34 |
Graphitpulver {n} |
graphite powder |
| 00:35 |
Papilla Vateri {f} |
major duodenal papilla |
| 00:37 |
armieren |
to sheathe |
| 00:42 |
Armleuchter {pl} |
candelabra |
| 00:52 |
Verarbeitungszeit {f} |
processing time |
| 00:52 |
lichtbeständig |
light-resistant {adj} |
| 00:54 |
sofort |
at the double {adv} [Br.] |
| 00:54 |
sofort |
on the double {adv} [Am.] |
| 00:55 |
du salbst |
you rub with ointment |
| 01:09 |
Binärzeichen {n} |
bit [binary digit] |
| 01:11 |
(nach außen) zeigen |
to project |
| 01:11 |
(nach außen) vermitteln |
to project |
| 01:11 |
(nach außen) darstellen |
to project |
| 01:38 |
Außenanlagenarbeiten {f} |
external works |
| 02:18 |
arioso |
arioso {adj} {adv} |
| 02:19 |
Einfärben {n} |
coloring [Am.] |
| 02:19 |
Einfärben {n} |
colouring [Br.] |
| 02:19 |
heißluftbeständig |
resistant to hot air {adj} |
| 02:19 |
Siliziumcarbid {n} |
silicon carbide |
| 02:19 |
Acetylenruß {m} |
acetylene black |
| 02:21 |
Aromata {pl} [älter] |
aromas |
| 02:21 |
Farben mischen |
to blend colours [Br.] |
| 02:21 |
Arnikatinktur {f} |
arnica tincture |
| 02:21 |
Armutsrisiko {n} |
poverty risk |
| 02:24 |
Armleuchter {m} |
candelabra |
| 02:25 |
Armlänge {f} |
arm's length |
| 02:25 |
auf Armeslänge |
at arm's length |
| 02:25 |
ärmellos |
sleeveless {adj} |
| 02:26 |
Armierung {f} |
sheathing |
| 02:26 |
Armbinde {f} |
brassart |
| 02:27 |
Armbinde {f} |
brassard |
| 03:04 |
Armbruste {pl} |
crossbows |
| 03:04 |
armdick |
as thick as an arm |
| 03:05 |
bezogen auf |
based on |
| 03:07 |
Vorgefühl {n} |
anticipation |
| 03:11 |
eine Macke haben [ugs.: verrückt sein] |
to be nuts [coll.] |
| 03:13 |
einen Fimmel haben [ugs.] |
to be nuts [coll.] |
| 03:13 |
Stand {m} [Berufsstand] |
profession |
| 03:29 |
Schlüsselweite {f} |
width across flats |
| 03:29 |
Vertriebene {pl} |
expellees |
| 03:35 |
abartig |
deviant {adj} |
| 03:36 |
Abartigkeit {f} |
deviancy [characteristic] |
| 03:38 |
sich ins Geschirr legen |
to go at it with a will |
| 03:39 |
Arom {n} [poet.] |
aroma |
| 03:41 |
Abartigkeit {f} |
abnormality |
| 03:59 |
Anstoß {m} |
prod |
| 05:20 |
Armorika {n} [antike Bez. für die Bretagne] |
Armorica |
| 05:23 |
Landsmännin {f} |
countrywoman [woman from one's own / a specified country] |
| 05:29 |
wie ein Wasserfall reden |
to talk nineteen / ten to the dozen [Br.] [coll.] |
| 06:00 |
Kathedersozialismus {m} |
professorial socialism |
| 06:00 |
Kathedersozialismus {m} |
lectern socialism |
| 06:00 |
Kathedersozialismus {m} |
socialism of the chair |
| 06:02 |
Armmuskel {m} |
arm muscle |
| 06:12 |
Limousine {f} |
saloon [Br.] |
| 06:12 |
Limousine {f} |
saloon car [Br.] |
| 07:16 |
aufwändig [Rsv.] |
expensive {adj} |
| 07:29 |
Armeekorps {n} (AK) |
army corps |
| 07:34 |
verantwortlich |
answerable {adj} [responsible] |
| 07:36 |
Vorzeichentest {m} |
sign test |
| 07:41 |
jdn. zu etw. anstiften |
to put sb. up to sth. [coll.] |
| 07:41 |
Zugewinn {m} |
gain |
| 07:41 |
Wehrdienstverweigerer {m} |
conchie [Br.] [coll.] [dated: conscientious objector] |
| 07:42 |
austeilen |
to dole out |
| 07:42 |
Mensch! [ugs.] |
Jeez! [coll.] |
| 07:52 |
Dreier {m} |
three-point shot |
| 07:52 |
Dreier {m} |
three-point field goal |
| 07:52 |
Dreier {m} |
three-pointer |
| 07:55 |
mit voller Wucht auf etw. einschlagen |
to hammer on sth. [hit] |
| 07:59 |
Armleuchter {pl} |
candelabrums |
| 08:06 |
kurzsichtig |
mope-eyed {adj} [dated] |
| 08:06 |
abwarten |
to hang on [coll.: wait] |
| 08:06 |
warten |
to hang on [coll.: wait] |
| 08:29 |
gehört [zu etw. / jdm.] |
pertained {pp} |
| 08:30 |
querfeldein |
cross country {adv} |
| 08:30 |
Schürzenjäger {m} [ugs.] |
dangler [coll.] |
| 08:32 |
Boto {m} [Amazonasdelfin, Amazonasdelphin] |
boto [Inia geoffrensis] |
| 08:49 |
Männerbadehose {f} |
budgie smugglers [Aus.] [sl.] |
| 09:18 |
Umstandswort {n} der Art und Weise |
adverb of manner |
| 09:19 |
Arsis {f} [Verslehre: Hebung] |
arsis |
| 09:19 |
Art déco {m} {n} |
Art Deco |
| 09:19 |
Hebung {f} [Verslehre: Arsis] |
arsis |
| 09:19 |
Thalheimit {m} |
arsenopyrite |
| 09:19 |
Giftkies {m} |
arsenopyrite |
| 09:19 |
Dalarnitoder {m} |
arsenopyrite |
| 09:19 |
Arsenomarkasit {m} |
arsenopyrite |
| 09:19 |
Arsenopyrit {m} |
arsenopyrite |
| 09:19 |
Arsenkies {m} |
arsenopyrite |
| 09:22 |
regiert |
governed {adj} {pp} |
| 09:26 |
Art Director {m} (AD) |
art director |
| 09:28 |
arrogant |
haughty {adj} |
| 09:30 |
Gefleckter Aronstab {m} |
cuckoo pint [Arum maculatum] |
| 09:30 |
Arrestantin {f} [veraltend: Inhaftierte] |
arrested person [female] |
| 09:31 |
Arrestant {m} [veraltend: Inhaftierter] |
arrested person |
| 09:31 |
Ich habe ihn gesehen gehabt. [ugs.: Ich hatte ihn gesehen] |
I had seen him. |
| 09:33 |
künstlerische Leiterin {f} |
art director [female] |
| 09:35 |
Tippbetrieb {m} |
inching mode |
| 09:37 |
auf vollen Touren |
at full blast {adv} |
| 09:38 |
seinerzeit |
in his day {adv} |
| 09:39 |
Ankunft {f} |
arrival |
| 09:39 |
anerkannt |
arrived {pp} [achieved success] |
| 09:39 |
Arrangierprobe {f} |
blocking rehearsal |
| 09:40 |
arsenhaltig |
arsenic {adj} |
| 09:41 |
Greifkraft {f} |
gripping force |
| 09:41 |
Schlagadern {pl} |
arteries |
| 09:42 |
Pulsadern {pl} |
arteries |
| 09:45 |
arterhaltend |
species-preserving {adj} |
| 09:45 |
Hauptadern {pl} |
arteries |
| 09:45 |
Arroganz {f} |
haughtiness |
| 09:45 |
Arroganz {f} |
arrogance |
| 09:45 |
arrogant |
arrogant {adj} |
| 09:46 |
Arrak {m} |
arrack |
| 09:46 |
Arrangeur {m} |
arranger |
| 09:49 |
im linken Wappenfeld (liegend) |
sinister {adj} |
| 09:49 |
arteigen |
species-specific {adj} |
| 09:50 |
arteriosklerotisch |
arteriosclerotic {adj} |
| 09:50 |
arsenikhaltig |
arsenic {adj} |
| 09:51 |
arsenig |
arsenic {adj} |
| 09:51 |
Fettstammzellen {pl} |
fat stem cells |
| 09:51 |
verträglich |
reconcilable {adj} |
| 09:51 |
Fräulein {n} (Frl.) [veraltete Anrede] |
Miss |
| 09:53 |
artfremd |
foreign to the species {adj} [postpos.] |
| 09:54 |
Schnellwechsel- |
quick-change {adj} |
| 09:58 |
Freikorps {n} [altertümlich] |
corps of volunteers |
| 10:03 |
Gelenkschmerz {m} |
joint pain |
| 10:03 |
Gelenkschmerz {m} |
arthralgia |
| 10:03 |
Arthralgie {f} |
arthralgia |
| 10:03 |
Sassanidenreich {n} |
Sassanid Empire |
| 10:04 |
Arrivierte {f} |
successful person [female] |
| 10:04 |
Arrivierter {m} |
successful person |
| 10:04 |
Datenaufnahmegerät {n} |
data acquisition device |
| 10:04 |
arretieren [veraltet: verhaften] |
to arrest |
| 10:04 |
verteiltes Netzwerk {n} |
distributed network |
| 10:04 |
eine Ehe arrangieren |
to arrange a marriage |
| 10:05 |
etw. mit Aroma versehen |
to flavor sth. [Am.] |
| 10:13 |
arterielles Blut {n} |
arterial blood |
| 10:14 |
Arsenvergiftung {f} |
arsenic poisoning |
| 10:14 |
künstlerischer Leiter {m} |
art director |
| 10:21 |
Schlappfuß {m} [ugs.: Peroneuslähmung] |
footslap |
| 10:32 |
Arschkriecher {m} [vulg.] |
kissass [vulg.] |
| 10:48 |
Seescheide {f} |
sea squirt |
| 10:50 |
Art {f} der Lautbildung |
manner of articulation |
| 10:50 |
abgesaugtes Fett {n} |
liposuctioned fat |
| 10:51 |
Gelenkentzündung {f} |
arthritis |
| 10:51 |
gleichartig |
homogeneous {adj} |
| 10:51 |
homogen |
homogeneous {adj} |
| 10:52 |
(deutliche) Aussprache {f} |
articulation |
| 10:52 |
Lautbildung {f} |
articulation |
| 10:54 |
gesunde Kost {f} |
health food |
| 10:55 |
Glieder- |
articular {adj} |
| 10:55 |
Geschlechtswort {n} |
gender |
| 10:55 |
Artikelserie {f} [Folge von Artikeln zu einem Thema] |
series of articles |
| 10:55 |
artikular |
articular {adj} |
| 10:55 |
[zum Gelenk gehörend] |
articular {adj} |
| 11:01 |
Backenwechsel {m} [Drehfutter, Schraubstock] |
jaw change [lathe chuck, vise] |
| 11:01 |
Spannkraft {f} |
clamping force |
| 11:01 |
Spannpalette {f} |
clamping pallet |
| 11:01 |
zyklengesteuert |
cycle-controlled {adj} |
| 11:01 |
Backenschnellwechsel-System {n} [Drehfutter, Schraubstöcke] |
quick-change jaw system [lathe chucks, vises] |
| 11:01 |
Backenschnellwechsel-System {n} [Drehfutter, Schraubstöcke] |
jaw quick-change system [lathe chucks, vises] |
| 11:01 |
Backenschnellwechselsystem {n} [Drehfutter, Schraubstöcke] |
jaw quick-change system [lathe chucks, vises] |
| 11:02 |
Seescheiden {pl} |
sea squirts [Ascidiacea or ascidiants] |
| 11:04 |
gleichartig |
kindred {adj} |
| 11:04 |
gleichartig |
congeneric {adj} |
| 11:05 |
Artgenossin {f} |
congener [female] |
| 11:05 |
Artischockenböden {pl} |
artichoke bottoms |
| 11:05 |
Artischockenboden {m} |
artichoke bottom |
| 11:06 |
Gefängniswagen {m} |
Black Maria |
| 11:07 |
Seescheiden {pl} |
sea squirts [Ascidiacea or ascidiants] |
| 11:08 |
an Arthritis Leidender {m} |
arthritic |
| 11:09 |
Gelenkentzündungen {pl} |
arthritides |
| 11:09 |
Arthritiden {pl} |
arthritides |
| 11:09 |
Arthropoden {pl} |
arthropods [Arthropoda] |
| 11:09 |
Arthropode {m} |
arthrodpod [Arthropoda] |
| 11:11 |
Armutsflüchtling {m} |
refugee from poverty |
| 11:11 |
Arrangeurin {f} |
arranger [female] |
| 11:13 |
Artistin {f} |
artiste [female] |
| 11:13 |
professionelle Autopflege {f} |
auto detailing |
| 11:13 |
professionelle Autopflege {f} |
car detailing |
| 11:14 |
Provinzspielerin {f} |
bush-leaguer [female] [Am.] |
| 11:14 |
Spanngenauigkeit {f} |
clamping precision |
| 11:14 |
Spindelbohrung {f} [Drehmaschine] |
spindle bore [lathe] |
| 11:14 |
Spanngenauigkeit {f} |
clamping accuracy |
| 11:16 |
Parzival {m} |
Percival |
| 11:16 |
Parzival {m} |
Perceval |
| 11:16 |
Gralssuche {f} |
Grail quest |
| 11:16 |
Herrin {f} vom See |
Lady of the Lake |
| 11:16 |
König Artus {m} |
King Arthur |
| 11:16 |
Backenschnellwechselsystem {n} [Drehfutter, Schraubstöcke] |
quick-change jaw system [lathe chucks, vises] |
| 11:17 |
Arschkriecher {m} [vulg.] |
brownnose [vulg.] |
| 11:17 |
Brotherrin {f} [altertümlich] |
employer [female] |
| 11:18 |
artikulatorisch |
articulatory {adj} |
| 11:18 |
Bewundrerin {f} |
admirer [female] |
| 11:18 |
Bewundererin {f} |
admirer [female] |
| 11:18 |
Bewunderin {f} |
admirer [female] |
| 11:18 |
Artothek {f} |
picture-lending library [paintings] |
| 11:27 |
Timotheus |
Timothy Mouse [Dumbo] |
| 11:42 |
Verdammte Scheiße! [vulg.] |
Son of a bitch! [vulg.] |
| 11:44 |
ärztlich |
medical {adj} |
| 11:45 |
ärztlicherseits |
medically {adv} |
| 11:45 |
krankenversichert |
medically insured {adj} |
| 11:45 |
Arzthilfeschein {m} [österr.] [amtlich] |
certificate of illness |
| 11:46 |
Leute {pl} |
peeps [Am.] [sl.] |
| 11:46 |
Ärztinnen {pl} |
physicians [female pl.] |
| 11:46 |
Ärztinnen {pl} |
doctors [female pl.] |
| 11:46 |
eng verwandt |
congeneric {adj} |
| 11:46 |
zur gleichen Gattung gehörig |
congeneric {adj} |
| 11:47 |
Art nouveau {m} {n} [frz. Bez. für den Jugendstil] |
art nouveau |
| 11:47 |
Arzneimittelbudget {n} |
drugs budget |
| 11:47 |
artverwandt |
congeneric {adj} |
| 11:48 |
Arzneimittel {n} |
medicament |
| 11:48 |
Ärztin {f} |
physician [female] |
| 11:58 |
Wachsabdruck {m} |
waxcast |
| 12:01 |
Arthritiker {m} |
arthritic |
| 12:01 |
Arthritikerin {f} |
arthritic [female] |
| 12:03 |
Arcus {m} |
arcus |
| 12:05 |
Apsis {f} |
apsis |
| 12:40 |
aschehaltig |
containing ash {adj} [postpos.] |
| 12:40 |
aschfarben |
ashen {adj} |
| 12:40 |
Führung {f} |
stewardship |
| 12:49 |
Ascher {m} [ugs.: Aschenbecher] |
ashtray |
| 12:50 |
Vorkammerdeckel {m} |
channel cover |
| 12:55 |
Aschbecher {m} [seltener] |
ashtray |
| 12:58 |
Arztroman {m} |
hospital romance |
| 13:01 |
aschen |
to tap the ash off one's cigarette |
| 13:05 |
Aschgabat {n} |
Ashgabat |
| 13:18 |
Seifenblasen machen |
to blow bubbles |
| 13:19 |
Arbeitnehmerentsenderichtlinie {f} |
Posting of Workers Directive |
| 13:21 |
Vermittlerin {f} |
facilitator [female] |
| 14:05 |
Arschkriecherin {f} [vulg.] |
kissass [female] [vulg.] |
| 14:09 |
Arschleder {n} |
leather butt flap |
| 14:28 |
Verklappungszone {f} |
dumping area |
| 14:32 |
Markeninhaber {m} |
trademark owner |
| 14:32 |
Esst und trinkt soviel ihr wollt. |
Eat and drink your fill. |
| 14:32 |
Markeninhaber {m} |
trademark holder |
| 14:32 |
Freikorps {pl} [Weimarer Republik] |
Freikorps |
| 14:33 |
Unterspannung {f} |
power sag |
| 14:33 |
Unterstichprobe {f} |
subsample |
| 14:37 |
Landsmännin {f} |
countrywoman [woman from one's own / a specified country] |
| 14:48 |
projizieren [auf] |
to project [onto] |
| 14:49 |
gekünstelt |
inkhorn {adj} |
| 14:49 |
Stand {m} [Plattform] |
stage |
| 14:49 |
konstruiert |
inkhorn {adj} |
| 15:01 |
Mitstreiter {m} |
comrade-in-arms |
| 15:11 |
Gefängniswagen {m} |
paddy wagon [coll.] |
| 15:11 |
Gefängniswagen {m} |
paddywagon [coll.] |
| 15:12 |
Geheimdienst {m} |
intelligence |
| 15:12 |
Ventileinschleifen {n} |
valve reseating |
| 15:12 |
Verbindungslasche {f} |
connection piece |
| 15:12 |
Vergussmasse {f} |
potting compound |
| 15:12 |
Vermögensrecht {n} |
law of property |
| 15:12 |
Vortrieb {m} |
propulsion |
| 15:12 |
Wachanzug {m} |
guard dress |
| 15:12 |
etw. mit Aroma versehen |
to flavour sth. [Br.] |
| 15:12 |
Futterbohrung {f} [Drehfutter] |
chuck bore [lathe chuck] |
| 15:13 |
Systemsteifigkeit {f} |
system stiffness |
| 15:43 |
zeitnah |
prompt {adj} |
| 15:43 |
Anschauung {f} [Idee] |
intuition |
| 15:43 |
Vieleckbein {n} [an der Handwurzel] |
trapezoid |
| 15:49 |
Artillerist {m} |
artillerist |
| 15:55 |
Livealbum {n} |
live album |
| 15:55 |
Studioalbum {n} |
studio album |
| 16:02 |
Welttournee {f} |
world tour |
| 16:07 |
Originalbesetzung {f} |
original lineup [Band] |
| 16:23 |
artistisch |
artistic {adj} |
| 16:30 |
Wäscheständer {m} |
clotheshorse |
| 16:31 |
Waffenlobby {f} |
gun lobby |
| 16:33 |
Frauenanteil {m} |
proportion of women |
| 16:33 |
unaussprechlich |
ineffable {adj} |
| 16:33 |
Wachstafel {f} |
wax tablet |
| 17:00 |
Filmdebüt {n} |
film debut |
| 17:03 |
Zusatzkonzert {n} |
additional concert |
| 17:08 |
Kartenverkauf {m} |
ticket sales |
| 17:11 |
Filmdebüt {n} |
motion picture debut |
| 17:11 |
Restkarten {pl} |
remaining tickets |
| 17:12 |
Veröffentlichungsjahr {n} |
year of publication |
| 17:17 |
Zusatzkonzert {n} |
extra concert |
| 17:17 |
Fangemeinde {f} |
fan community |
| 17:18 |
Debütsingle {f} |
debut single |
| 17:19 |
Seitenaufrufe {pl} |
site views |
| 17:19 |
Nonkonformismus {m} |
anti-establishment |
| 17:25 |
Popgeschichte {f} |
pop music history |
| 17:26 |
Deutschlandkonzert {n} |
concert in Germany |
| 17:26 |
Sängerin {f} |
vocal artist [female] |
| 17:26 |
Sänger {m} |
vocal artist |
| 17:26 |
US-Sängerin {f} |
American singer [female] |
| 17:27 |
TV-Auftritt {m} |
TV appearance |
| 17:27 |
Gesang {m} |
vocals |
| 17:29 |
Fangemeinde {f} |
community of fans |
| 17:29 |
Veranstaltungsort {m} |
place of event |
| 17:30 |
Waffenrock {m} [veraltet] |
uniform jacket |
| 17:32 |
Zeitproblem {n} |
time-dependent problem |
| 17:33 |
Toleranzfeld {n} |
tolerance zone |
| 17:37 |
Nachrichtenmeldung {f} |
news item |
| 17:37 |
Musikagentur {f} |
music agency |
| 17:37 |
Plattenindustrie {f} |
record industry |
| 17:37 |
Unzufriedenheiten {pl} |
dissatisfactions |
| 17:37 |
Gesangsunterricht {m} |
singing classes |
| 17:37 |
Dehnrate {f} [Werkstoff] |
expansion rate [material] |
| 17:39 |
Wirkungsgrad {m} |
level of efficiency |
| 17:39 |
Schnuller {m} |
binky |
| 17:45 |
Printausgabe {f} |
printed edition |
| 17:45 |
Printausgabe {f} |
paper edition |
| 17:45 |
Wagengrab {n} |
wagon burial |
| 17:46 |
Energiesicherheit {f} |
energy security |
| 17:47 |
Wahrsagerin {f} |
scryer [female] |
| 17:48 |
schöpferische Kraft {f} |
creativeness |
| 17:48 |
Wärterhäuschen {n} |
attendant's hut |
| 17:48 |
mit Sauerstoff anreichern |
to oxygenate |
| 17:52 |
Wahrscheinlichkeitsmodell {n} |
probability model |
| 17:52 |
Wahrscheinlichkeitsmaß {n} |
probability measure |
| 17:52 |
Rubintyrann {m} |
vermilion flycatcher [Pyrocephalus rubinus] |
| 17:55 |
sich beschweren [sich beklagen] |
to kvetch [Am.] [coll.] |
| 17:58 |
Waldlichtung {f} |
wood glade |
| 17:58 |
Walbulle {m} |
whale bull |
| 17:58 |
Originalität {f} |
innovativeness |
| 18:06 |
Standesrecht {n} der Architekten |
Architects Law |
| 18:06 |
Architektenrecht {n} |
Architects Law |
| 18:08 |
Gesangsausbildung {f} |
singing education |
| 18:08 |
Gesangsunterricht {m} |
singing education |
| 18:09 |
Zeitproblem {n} |
problem of time |
| 18:13 |
Waldstück {n} |
piece of woodlands |
| 18:13 |
Waldrodung {f} |
wood clearing |
| 18:15 |
Waldorfschule {f} |
Rudolf Steiner school |
| 18:18 |
Waldwirtschaft {f} |
silviculture |
| 18:18 |
Wählhebel {m} |
selector |
| 18:19 |
Wagenpass {m} |
vehicle log book |
| 18:19 |
Wäschespinne {f} |
rotary clothes dryer |
| 18:20 |
Köhlerin {f} |
charburner [female] |
| 18:21 |
Dickschnabel-Königstyrann {m} |
thick-billed kingbird [Tyrannus crassirostris] |
| 18:22 |
Wal- und Delfinschutz-Gesellschaft {f} |
Whale and Dolphin Conservation Society |
| 18:23 |
entzweit |
fallen out {pp} [with sb.] |
| 18:23 |
Domäne {f} [fig.] |
province [fig.] |
| 18:24 |
Domäne {f} |
demesne [archaic] |
| 18:25 |
Herausforderin {f} |
challenger [female] |
| 18:25 |
Hauswart {m} |
caretaker [Br.] |
| 18:25 |
Walfleisch {n} |
whale meat |
| 18:26 |
Walfisch {m} [ugs.] |
whale |
| 18:26 |
Internationale Walfangkommission {f} |
International Whaling Commission |
| 18:36 |
Walknochen {m} |
whalebone |
| 18:38 |
tendenziös |
biased {adj} |
| 18:39 |
Wald- |
woodland {attr} |
| 18:40 |
Grauer Königstyrann {m} |
gray kingbird [Tyrannus dominicensis] [Am.] |
| 18:40 |
Texaskönigstyrann {m} |
Couch's kingbird [Tyrannus couchii] |
| 18:40 |
Trauertyrann {m} |
tropical kingbird [Tyrannus melancholicus] |
| 18:40 |
Arkansaskönigstyrann {m} |
western kingbird [Tyrannus verticalis] |
| 18:40 |
sich eine Erklärung aussinnen |
to think up an explanation |
| 18:44 |
goldumrandet |
gold-edged {adj} |
| 18:44 |
Bandauflösung {f} |
band break-up |
| 18:46 |
Gewerkschaftsverband {m} |
trade union federation |
| 18:47 |
Ärsche {pl} [vulg.] |
arses [Br.] [vulg.] |
| 18:47 |
Ärsche {pl} [vulg.] |
asses [Am.] [vulg.] |
| 18:49 |
von zweifelhaftem Geschmack |
of doubtful taste |
| 18:49 |
von zweifelhaftem Geschmack |
in doubtful taste |
| 18:49 |
Hoher Flüchtlingskommissar {m} der Vereinten Nationen |
United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) |
| 18:50 |
Weltflüchtlingstag {m} |
World Refugee Day |
| 18:50 |
Klimaflüchtling {m} |
climate refugee |
| 18:58 |
Bahnwärter {m} [Streckenwärter] |
trackman [Am.] |
| 19:04 |
Bühne {f} [Podium] |
platform |
| 19:09 |
Nahrungsergänzungsmittel {n} |
dietary supplement |
| 19:11 |
Bahnwärter {m} [Streckenwärter] |
linesman [Br.] |
| 19:12 |
Wandervogel {m} [fig.] |
wayfaring man |
| 19:12 |
Walfang-Fabrikschiff {n} |
whaling factory ship |
| 19:13 |
Wählerinitiative {f} |
ballot initiative |
| 19:19 |
Vertragsunterschrift {f} |
signing of a contract |
| 19:22 |
Wandlungsprozess {m} |
change process |
| 19:28 |
Bahnwärter {m} [Schrankenwärter] |
level crossing keeper [Br.] |
| 19:29 |
Bahnwärter {m} [Schrankenwärter] |
grade crossing attendant [Am.] |
| 19:29 |
Königstyrann {m} |
eastern kingbird [Tyrannus tyrannus] |
| 19:31 |
ramponieren [ugs.] |
to damage |
| 19:33 |
Wandstativ {n} |
wall mount |
| 19:51 |
Wandzeitung {f} |
wall newspaper |
| 19:52 |
Arve {f} |
Cembra pine [Pinus cembra] |
| 19:52 |
Kalklicht {n} |
limelight |
| 19:53 |
Drummondsches Licht {n} |
Drummond light |
| 19:55 |
Käsehändlerin {f} |
cheesemonger [female] |
| 19:55 |
Vizebürgermeister {m} |
vice-mayor |
| 19:55 |
stellvertretender Bürgermeister {m} |
vice-mayor |
| 20:00 |
Wandverkleidung {f} |
wall covering |
| 20:03 |
Konservenfabrikarbeiterin {f} |
canner [female] |
| 20:04 |
informelles Treffen {n} |
informal meeting |
| 20:04 |
Walzendruck {m} |
rotary printing |
| 20:05 |
Rampe {f} |
apron [forestage] |
| 20:15 |
gebrandmarkt [fig.] |
stigmatized {adj} {pp} |
| 20:15 |
goldberändert |
gold-rimmed {adj} |
| 20:16 |
Vorbühne {f} |
forestage |
| 20:16 |
Warenfluss {m} |
flow of goods |
| 20:17 |
Rampe {f} [Vorbühne] |
forestage |
| 20:18 |
Rampe {f} |
platform |
| 20:18 |
Mädchengruppe {f} |
girl group |
| 20:18 |
Mädchenanteil {m} |
proportion of girls |
| 20:24 |
äschyleisch |
Aeschylean {adj} |
| 20:27 |
Wareneingangskonto {n} |
purchase account |
| 20:28 |
Wappen {n} |
escutcheon |
| 20:33 |
Betrügerin {f} |
cheater [female] |
| 20:33 |
Schwindlerin {f} |
cheater [female] |
| 20:34 |
Schokoladenherstellerin {f} |
chocolate-maker [female] |
| 20:41 |
Domain-Host {m} |
domain host |
| 21:21 |
Warenrücksendung {f} |
purchase return |
| 21:28 |
Schallwellen {pl} |
sound waves |
| 21:42 |
Tonaufzeichnung {f} |
audio recording |
| 21:42 |
Tonaufzeichnung {f} |
sound recording |
| 21:43 |
Sitte {f} [ugs.: Sittenpolizei] |
vice squad |
| 21:43 |
Schinken {m} [ugs.: Bild] |
great daub |
| 21:43 |
Liveversion {f} |
live version |
| 21:44 |
Wandsteckdose {f} |
wall mounted connector |
| 21:44 |
Schwätzerin {f} |
chatterer [female] |
| 21:45 |
tafelfertig |
ready to serve {adj} |
| 21:46 |
figurumschmeichelnd |
figure-flattering {adj} |
| 21:49 |
flache Absätze {pl} |
low heels |
| 21:49 |
aschen [geh.: aschfarben] |
ashen {adj} |
| 21:50 |
Artigkeit {f} |
civility |
| 21:50 |
artilleristisch |
artilleristic {adj} |
| 21:52 |
Arschkriecherin {f} [vulg.] |
brownnose [female] [vulg.] |
| 21:54 |
Arrestantenwagen {m} [österr.: Gefängniswagen] |
Black Maria |
| 21:54 |
Arrestantenwagen {m} [österr.: Gefängniswagen] |
paddywagon [coll.] |
| 21:54 |
arrhythmisch |
arrhythmic {adj} |
| 21:54 |
arrhythmisch |
arrhythmically {adv} |
| 21:55 |
(davon kann) nicht die Rede sein |
nothing of the sort |
| 22:00 |
Walzenstraße {f} |
relief train |
| 22:01 |
Walzplattierung {f} |
roll cladding |
| 22:01 |
Wandertag {m} |
hiking day [in German schools] |
| 22:01 |
Mit verbindlichem Gruß [Ende eines Briefs] |
With regards, [end of a letter] |
| 22:02 |
Äschylus {m} |
Aeschylus |
| 22:02 |
spathaltig |
containing spar {adj} [postpos.] |
| 22:02 |
Sparring {n} |
spar [boxing: bout of sparring] |
| 22:03 |
einträglich |
moneymaking {adj} |
| 22:03 |
treffen [emotional] |
to insult |
| 22:03 |
verletzen |
to insult |
| 22:03 |
Aschkuchen {m} |
ring-shaped cake |
| 22:04 |
aschbleich [seltener] |
ashen-faced {adj} |
| 22:04 |
Haltbarmilch {f} [insbes. österr.] |
extended shelf life milk |
| 22:04 |
Haltbarmilch {f} [insbes. österr.] |
long-lasting milk |
| 22:04 |
Haltbarmilch {f} [insbes. österr.] |
long-life milk [Br.] |
| 22:05 |
Warnanlage {f} |
warning system |
| 22:13 |
begeistert |
impressed {adj} {pp} |
| 22:20 |
Esprit {m} [lit.] |
razor-sharp wit |
| 22:30 |
Schallsignale {pl} |
sound signals |
| 22:39 |
Markenschutzgesetz {n} |
Trademark Protection Act |
| 22:43 |
Hauptwerk {n} |
main work |
| 22:52 |
auf Basis / Grundlage eines Rezepts |
prescription-based {adj} |
| 22:54 |
Verbesserungskonzept {n} |
concept for improvement |
| 22:55 |
Vervielfältigungsmöglichkeit {f} |
possibility of making copies |
| 22:55 |
Mir ist flau im Magen. |
I feel uneasy. |
| 22:56 |
kann nominieren |
can nominate |
| 22:57 |
Da steckt mehr dahinter. |
There is more to it than meets the eye. |
| 23:16 |
Prinz |
Prince Charming [Snow White] |
| 23:34 |
Demonstrationszwecke {pl} |
demonstration purposes |
| 23:34 |
Vervielfältigungsmöglichkeit {f} |
possibility of multiplication |
| 23:38 |
Schutzwald {m} |
protective forest |
| 23:40 |
Titte {f} [vulg.] |
booby [coll.: a woman's breast] |
| 23:42 |
Abholungsauftrag {m} |
collection order |