| 00:06 |
sensationalisieren |
to sensationalise [Br.] |
| 00:09 |
verstellbar |
variable {adj} |
| 00:10 |
einsatzfähig |
usable {adj} |
| 00:12 |
Fließfähigkeit {f} |
flowability |
| 00:13 |
billigen |
to grant |
| 00:23 |
sensationalisieren |
to sensationalize |
| 00:25 |
aminhaltig |
containing amine / amines {adj} [postpos.] |
| 00:26 |
einsatzfähig |
fit for use {adj} |
| 00:26 |
aminhaltig |
amine-containing {adj} |
| 00:26 |
katalysatorhaltig |
containing a / the catalyser {adj} [Br.] [postpos.] |
| 00:28 |
höherviskos |
higher viscosity {adj} |
| 00:51 |
Anniversar {n} |
anniversary |
| 00:52 |
mehrstündig |
several hours of {adj} |
| 00:52 |
mehrstündig |
lasting several hours {adj} [postpos.] |
| 00:52 |
mehrstündig |
of several hours {adj} [postpos.] |
| 00:52 |
mehrstündig |
for several hours {adv} |
| 00:53 |
lange warten |
to wait a long time |
| 00:53 |
nicht lange warten müssen |
to not have to wait long |
| 00:53 |
standfest |
firm {adj} |
| 00:57 |
ein zweites Zuhause {n} |
a home away from home |
| 01:46 |
Stierkämpferin {f} |
bullfighter [female] |
| 01:47 |
Entlüftung {f} |
deaeration |
| 01:51 |
pastös |
pasty {adj} |
| 01:52 |
amingehärtet |
amine-hardened {adj} |
| 01:56 |
Hornistin {f} |
bugler [female] |
| 03:36 |
Besitznahme {f} |
seizure |
| 04:20 |
Adoptionsverfahren {n} |
adoption procedure |
| 04:22 |
Erstlingsroman {m} |
first novel |
| 04:22 |
Drehbuchautorin {f} |
screenwriter [female] |
| 04:24 |
Selbstentlüftung {f} |
self-deaeration |
| 04:59 |
Fleischhauerin {f} [österr.] |
butcher [female] |
| 05:31 |
Ballettunterricht {m} |
ballet classes |
| 05:32 |
Altersdifferenz {f} |
age difference |
| 05:41 |
Schulschwänzerin {f} [ugs.] |
truant [female] |
| 05:42 |
im Sensationsstil |
sensationalized {adj} |
| 05:48 |
Spielzeit {f} |
period of play |
| 05:49 |
sich unterfangen [geh.] |
to presume [venture] |
| 06:45 |
anschwärmen [schwärmerisch verehren] |
to adore |
| 06:45 |
anschwärmen [schwärmerisch verehren] |
to idolize |
| 06:48 |
Poliererin {f} |
burnisher [female] |
| 06:50 |
Regierungsperiode {f} |
period of governance |
| 06:51 |
Spiel {n} |
tail |
| 08:05 |
Filterverschlussschraube {f} |
filter plug |
| 08:29 |
Erstlingsroman {m} |
debut novel |
| 09:35 |
Stifte {pl} |
pens |
| 09:36 |
Stifte {pl} |
tacks |
| 09:36 |
Stifte {pl} |
pencils |
| 09:51 |
anschwärmen |
to swarm in [bees] |
| 09:51 |
Nachbarsfamilie {f} |
family next door |
| 10:20 |
Nierenerkrankung {f} |
kidney disease |
| 10:21 |
polyzystisch |
polycystic {adj} |
| 10:30 |
Murks {m} [ugs.] |
mess [bungle] |
| 10:35 |
Nierenleiden {n} |
kidney disease |
| 10:37 |
Bühnenauftritt {m} |
stage appearance |
| 10:42 |
Lebenssinn {m} |
meaning of life |
| 10:43 |
Baumeisterin {f} |
builder [female] |
| 10:48 |
zystisch |
cystic {adj} |
| 10:48 |
nicht aushärtend |
non-hardening {adj} |
| 10:52 |
kein Mensch kann es wissen |
none can tell |
| 10:53 |
Opernwerke {pl} |
operatic works |
| 10:56 |
Spiel {n} [auch Theater] |
playing |
| 10:56 |
etw. spielen [vorgeben] |
to play at sth. [pretend] |
| 10:57 |
nicht ausdrücklich |
by implication |
| 10:58 |
änderbar |
variable {adj} |
| 10:58 |
sich in etw. schicken [anpassen, fügen] |
to conform to sth. |
| 10:59 |
Sinn {m} [Neigung] |
tendency |
| 10:59 |
in den Adelsstand erheben |
to ennoble |
| 10:59 |
es gut mit jdm. meinen |
to mean well for sb. |
| 10:59 |
Librettist {m} |
librettist |
| 10:59 |
Bühnenautor {m} |
playwright |
| 10:59 |
ansteuern |
to head into |
| 10:59 |
Bühnenautorin {f} |
playwright [female] |
| 11:00 |
Theaterautor {m} |
playwriter |
| 11:03 |
jd. kann mit etw. nichts anfangen [Witzen, Ironie, Sarkasmus, Bemerkung] |
sth. is lost on sb. |
| 11:04 |
Anwert {m} [bayr., österr.: Wertschätzung] |
esteem |
| 11:06 |
Getränkesirup {m} |
cordial [Aus.] [undiluted] |
| 11:07 |
Unterwürfigkeit {f} (gegenüber) |
subservience (to) |
| 11:07 |
Planquadrat {n} |
grid square reference |
| 11:08 |
Gastspiel {n} |
stand |
| 11:08 |
sich kasteien |
to chastise oneself |
| 11:08 |
den Übergang markieren |
to mark the transition |
| 11:08 |
Madrigal {n} |
madrigal |
| 11:08 |
Hofkapellmeister {m} |
court conductor |
| 11:08 |
frühbarock |
early Baroque {adj} |
| 11:09 |
cyrillisch [Rsv.] |
Cyrillic {adj} |
| 11:09 |
Filmauftritt {m} |
film appearance |
| 11:09 |
Vergaser {m} |
squirt box [Am.] [coll.: carburetor] |
| 11:09 |
Leinwandauftritt {m} |
big-screen appearance |
| 11:10 |
Schwof {n} [ugs.] |
knees-up [coll.] |
| 11:10 |
Vatersche Papille {f} |
major duodenal papilla |
| 11:10 |
Verzurren {n} |
rigging [connecting, securing] |
| 11:10 |
Stifte {pl} |
spikes |
| 11:11 |
Herzkraftversagen {n} |
heart failure |
| 11:12 |
Wie oft habe ich das schon gehört! |
Many's the time I've heard that said! |
| 11:12 |
angefacht |
whipped [fire] |
| 11:15 |
Fernsehstar {m} |
TV star |
| 11:15 |
Bestsellerautor {m} |
bestselling author |
| 11:15 |
Bestsellerautorin {f} |
bestselling author [female] |
| 11:16 |
Theaterautorin {f} |
playwriter [female] |
| 11:16 |
Inanspruchnahme {f} [eines Bankdarlehens] |
drawdown |
| 11:17 |
melodramatische Handlung {f} |
sardoodledom [rare] |
| 11:17 |
konstruierte Handlung {f} |
sardoodledom [rare] |
| 11:21 |
Reifrock {m} |
crinoline |
| 11:21 |
Vorweihnachtstage {pl} |
days before Christmas |
| 11:21 |
Textübersetzung {f} |
text translation |
| 11:22 |
Alkoholentziehungskur {f} |
alcohol withdrawal treatment |
| 11:22 |
Filmangebot {n} |
offer for the movie |
| 11:22 |
weichpastös |
soft (and) pasty {adj} |
| 11:22 |
Filmepos {n} |
epic film |
| 11:22 |
Monumentalfilm {m} |
epic film |
| 11:41 |
modernst |
state-of-the-art {adj} |
| 11:42 |
Müßiggängerin {f} |
truant girl |
| 11:47 |
Friede {m} auf Erden |
peace on earth |
| 11:47 |
die Flucht nach Ägypten |
the flight into Egypt |
| 11:47 |
archetypisch |
archetypical {adj} |
| 11:47 |
Archimandrit {m} |
archimandrite |
| 11:47 |
Archetypus {m} |
archetype |
| 11:47 |
Archetyp {m} |
archetype |
| 11:47 |
Mehrfachmörderin {f} |
multiple murderer [female] |
| 11:48 |
Altertumskunde {f} |
archeology [Am.] |
| 11:48 |
archäologisch |
archeologic {adj} [Am.] |
| 11:49 |
Haken- und Ösenverschluss {m} |
hook and eye closure |
| 11:50 |
Archipel- |
archipelagic {adj} |
| 11:51 |
archimedisch |
Archimedian {adj} |
| 11:52 |
Reifrock {m} |
hoop petticoat |
| 11:54 |
baulich |
architectonic {adj} |
| 11:54 |
baukünstlerisch |
architectonic {adj} |
| 11:57 |
abmontiert |
unrigged {adj} {pp} |
| 11:58 |
archaische Formen verwenden |
to archaize |
| 11:59 |
im Archiv |
archival {adj} |
| 11:59 |
Urkundensammlung {f} |
archive |
| 11:59 |
Bauart {f} |
architectonics [with sing. verb] |
| 11:59 |
vorgeben [Ziel] |
to target |
| 11:59 |
Inselmeer {n} |
archipelago |
| 11:59 |
dem Urbild entsprechend |
archetypical {adj} |
| 12:00 |
Archäopteryx {m} |
archaeopteryx |
| 12:00 |
Urvogel {m} |
archaeopteryx |
| 12:13 |
Überrock {m} |
overskirt |
| 12:27 |
Archonten {pl} |
archons |
| 12:27 |
Archont {m} |
archon |
| 12:27 |
Archon {m} |
archon |
| 12:36 |
Archivalien {pl} |
papers and documents in / from the archives |
| 12:37 |
Glockenform {f} |
bell shape |
| 12:39 |
Ornament und Verbrechen [Adolf Loos] |
Ornament and Crime |
| 12:45 |
sich die Fingernägel schneiden |
to pare one's nails |
| 12:48 |
nahezu konstant |
near-constant {adj} |
| 12:51 |
Archivierung {f} |
storage |
| 12:51 |
Archivierung {f} |
filing |
| 12:53 |
archivalisch |
archival {adj} |
| 12:53 |
Scheiß- [vulg.] |
sodding {adj} [Br.] [vulg.] |
| 12:53 |
Engerlinge {pl} |
cockchafer grubs |
| 12:54 |
Geh jetzt. |
Now go. |
| 12:54 |
Geht jetzt. |
Now go. |
| 12:55 |
detailreich |
rich in detail {adj} |
| 12:55 |
konstruiert [künstlich] |
artificial {adj} |
| 12:55 |
konstruiert [Fall] |
hypothetical {adj} |
| 13:03 |
Deka {n} (dag) [österr. kurz für Dekagramm] |
dekagram (dag, dkg) |
| 13:04 |
Fitnesstraining {n} |
fitness training |
| 13:05 |
Haarnetz {n} |
hair net |
| 13:06 |
wie |
such as {conj} |
| 13:08 |
Dehnspanntechnik {f} |
expansion technology |
| 13:08 |
Warmschrumpffutter {n} |
heat shrinking toolholder |
| 13:08 |
Aktenstück {n} |
paper in / from the archives |
| 13:10 |
Archivale {n} |
document in / from the archives |
| 13:10 |
Archivale {n} |
paper in / from the archives |
| 13:10 |
Aktensammlung {f} |
archive |
| 13:11 |
planmäßiger Aufbau {m} |
architectonics [with sing. verb] |
| 13:11 |
Fußknöchel {pl} |
ankles |
| 13:12 |
Vorstellungsbeginn {m} |
showtime |
| 13:15 |
Abflussöffnung {f} |
outlet |
| 13:15 |
Austritt {m} |
outlet |
| 13:15 |
Abzugsmöglichkeit {f} |
outlet |
| 13:15 |
Abflussmöglichkeit {f} |
outlet |
| 13:15 |
Knöchel {pl} [Fußknöchel] |
ankles |
| 13:18 |
versehrt [veraltet: verletzt, beschädigt] |
maimed {adj} {pp} |
| 13:20 |
Outlet {n} |
outlet |
| 13:23 |
Reitjacke {f} |
riding jacket |
| 13:43 |
Kraftstofffilterpatrone {f} |
fuel filter cartridge |
| 13:44 |
Aktenstück {n} |
document in / from the archives |
| 13:45 |
[auf Aphrodite bezüglich] |
Aphrodisian {adj} |
| 13:46 |
Apex {m} [Zielpunkt e. Gestirnsbewegung] |
apex |
| 13:46 |
Apex {m} [Zeichen zur Bez. langer Vokale] |
apex |
| 13:46 |
äolisch |
Aeolian {adj} [relating to Aeolus] |
| 13:47 |
Puffärmel {pl} |
puff sleeves |
| 13:47 |
quälend |
torturing {adj} |
| 13:58 |
Strafurteil {n} |
punitive sentence |
| 13:58 |
Existenzsicherung {f} |
securing one's livelihood |
| 13:59 |
R-Gespräch {n} |
transferred charge call [Br.] |
| 14:00 |
Kunststofffolie {f} |
synthetic foil |
| 14:00 |
Kunststofffolie {f} |
synthetic film |
| 14:00 |
Kunststofffolie {f} |
plastic film |
| 14:00 |
Kunststofffaser {f} |
synthetic fiber [Am.] |
| 14:00 |
Kunststofffaser {f} |
synthetic fibre [Br.] |
| 14:00 |
Kohlenstofffaser {f} |
carbon fiber [Am.] |
| 14:00 |
Kohlenstofffaser {f} |
carbon fibre [Br.] |
| 14:00 |
Knöchel {pl} [Fingerknöchel] |
knuckles |
| 14:01 |
Knöchel {m} [Fußknöchel] |
ankle |
| 14:01 |
Knöchel {m} [Fingerknöchel] |
knuckle |
| 14:05 |
Friede sei mit euch! |
Peace be with you! |
| 14:55 |
mit der Hand nähen |
to handstitch [sewing] |
| 14:56 |
auf die Hälfte falten |
to fold in half |
| 14:56 |
Stiche {pl} |
stitches |
| 15:24 |
Schrittpartie {f} |
crotch |
| 15:25 |
Jung-Wien {n} |
Young Vienna |
| 15:25 |
vorgeben |
to affect |
| 15:25 |
chthonisch |
chthonic {adj} |
| 15:25 |
unterirdisch |
chthonic {adj} |
| 15:25 |
chthonische Gottheiten {pl} |
chthonic deities |
| 15:26 |
Die Göttliche Komödie [Dante Alighieri] |
The Divine Comedy |
| 15:30 |
ohne Arg [geh.] |
without guile |
| 15:42 |
Womit verdienst du deinen Lebensunterhalt? |
What do you do for a living? |
| 15:42 |
Wabenmuster {n} |
honeycomb |
| 15:43 |
Arbeitsgemeinschaft {f} der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten der Bundesrepublik Deutschland (ARD) |
[working pool of the broadcasting corporations of the Federal Republic of Germany] |
| 15:47 |
link [ugs.] [Person] |
dubious {adj} [person] |
| 16:24 |
konstruiert [unorganisch] |
non-organic {adj} |
| 16:56 |
Gallier {pl} |
Gauls |
| 16:57 |
Abflussrinne {f} |
outlet |
| 16:57 |
niemand kann es wissen |
none can tell |
| 17:53 |
Luftgeist {m} |
airy spirit |
| 18:11 |
aufzucken |
to flash [lightning] |
| 18:20 |
Spinnennetz {n} |
spiderweb |
| 18:20 |
Spinnengewebe {n} |
spiderweb |
| 18:20 |
Spinnwebe {f} |
spiderweb |
| 18:20 |
Kräuselstiche {pl} |
gathering stitches [sewing] |
| 18:20 |
einkräuseln |
to gather [sewing] |
| 18:20 |
kräuseln |
to gather [sewing] |
| 18:23 |
freigewählt |
freely elected {adj} |
| 18:23 |
sozialistische Republik {f} |
socialist republic |
| 18:23 |
Murkserin {f} |
bungler [female] |
| 18:24 |
Vorsitzender {m} des Staatsrates |
chairman of the state council |
| 18:24 |
Kameradenwerk {n} |
comrade work |
| 18:26 |
protzig [ugs.] |
flash {adj} [coll.] |
| 18:27 |
Argus {m} |
Argus |
| 18:28 |
mit Argumenten |
argumentative {adj} |
| 18:28 |
argumentativ |
argumentative {adj} |
| 18:29 |
Ares {m} |
Ares |
| 18:29 |
der Erde angehörend |
chthonic {adj} |
| 18:33 |
Opiumesser {m} |
opium-eater |
| 18:34 |
baltisch |
Balt {adj} |
| 18:34 |
flitzen [ugs.: nackt herumlaufen] |
to flash [coll.] |
| 18:34 |
protzig [ugs.] |
ritzy {adj} [coll.] [derog.] |
| 18:35 |
seine Seele Gott befehlen |
to commit one's soul to God |
| 18:36 |
Zahlenlehre {f} |
arithmetic |
| 18:37 |
ärgerlich |
exasperating {adj} |
| 18:37 |
Aries {m} [Widder] |
Aries |
| 18:37 |
arianisch |
Arian {adj} |
| 18:37 |
protzig [ugs.] |
pretentious {adj} |
| 18:37 |
Arianer {m} |
Arian |
| 18:37 |
Ariadnefaden {m} |
Ariadne's thread |
| 18:37 |
Ariadne {f} |
Ariadne |
| 18:41 |
erfindungsgemäß |
according to the invention {adj} |
| 18:42 |
Argot {n} {m} [franz. Gaunersprache] |
argot |
| 18:43 |
Argentum {n} [lat.: Silber] |
argentum |
| 18:43 |
Silbersulfid {n} |
argentite |
| 18:45 |
Vertrauensverlust {m} |
loss of confidence |
| 18:46 |
Wenn der Wind weht |
When the Wind Blows [Jimmy T. Murakami] |
| 18:46 |
Bodenfläche {f} |
area |
| 18:47 |
Verkaufsgeschäft {n} |
sales outlet |
| 18:50 |
langmütig |
patient {adj} |
| 18:55 |
Ardenner Wald {m} [früher für Ardennen] |
Ardennes |
| 18:55 |
konstruiert |
constructed {adj} {pp} |
| 19:00 |
protzig [ugs.] |
gaudy {adj} |
| 19:55 |
arisieren |
to Aryanize |
| 20:22 |
Fleischhackerin {f} [österr.] |
butcher [female] |
| 20:24 |
nichtdeutsch |
non-German {adj} |
| 20:24 |
Signalkorps {n} |
signal corps |
| 20:38 |
Gehängter {m} |
hanged man |
| 20:38 |
arkadisch [v. Arkadien] |
Arcadian {adj} |
| 20:40 |
Arkaden {pl} |
arcades |
| 20:43 |
hübsch |
fair {adj} [archaic] |
| 20:47 |
Erwachsenenversion {f} |
adult version |
| 20:47 |
Wintertag {m} |
winter day |
| 21:09 |
Arekanuss {f} |
betel nut |
| 21:10 |
Winterdepression {f} |
winter depression |
| 21:10 |
saisonal-affektive Störung {f} |
seasonal affective disorder |
| 21:10 |
saisonal-affektive Störung {f} |
winter depression |
| 21:10 |
Winterdepression {f} |
seasonal affective disorder |
| 21:12 |
Arithmetikerin {f} |
arithmetician [female] |
| 21:13 |
Arkadier {m} |
Arcadian |
| 21:13 |
Arkadierin {f} |
Arcadian [female] |
| 21:13 |
arkadisch |
arcadian {adj} |
| 21:13 |
arkan |
arcane {adj} |
| 21:13 |
geheim |
arcane {adj} |
| 21:17 |
Arekapalme {f} |
pinang (palm) [Areca catechu] |
| 21:17 |
Betelpalme {f} |
pinang (palm) [Areca catechu] |
| 21:17 |
Betelpalme {f} |
betel nut tree [Areca catechu] |
| 21:17 |
Arekapalme {f} |
betel nut tree [Areca catechu] |
| 21:17 |
Arekapalme {f} |
betel palm [Areca catechu] |
| 21:17 |
Betelpalme {f} |
betel palm [Areca catechu] |
| 21:17 |
Arbitration {f} [Schiedswesen für Streitigkeiten an der Börse] |
arbitration |
| 21:25 |
beinamputierte Frau {f} |
leg-amputee [female] |
| 21:25 |
beinamputierter Mann {m} |
leg-amputee |
| 21:25 |
armamputierte Frau {f} |
arm-amputee [female] |
| 21:25 |
armamputierter Mann {m} |
arm-amputee |
| 21:25 |
nicht zugänglich |
arcane {adj} |
| 21:27 |
Armagnac {m} [franz. Weinbrand] |
armagnac |
| 21:27 |
mächtige Kriegsflotte {f} |
armada |
| 21:29 |
Geheimnisse {pl} |
arcanums |
| 21:30 |
Geheimnis {n} |
arcanum |
| 21:30 |
Arkanum {n} |
arcanum |
| 21:30 |
protzig [ugs.] |
snobbish {adj} |
| 21:33 |
Hilfe holen |
to bring help |
| 21:36 |
Nervenkitzel {m} [ugs.] |
thrills |
| 21:36 |
zu veranlagendes Einkommen {n} |
assessable income |
| 21:37 |
Nervenkitzel {m} [ugs.] |
thrill |
| 21:37 |
ärgerlich |
galling {adj} |
| 21:37 |
ein Armvoll |
an armful |
| 21:37 |
idyllisch |
arcadian {adj} |
| 21:39 |
Armvoll {m} |
armful |
| 21:42 |
(äußerst) ärgerlich |
infuriating {adj} |
| 21:42 |
Arkturus {m} |
Arcturus |
| 21:42 |
Arktur {m} |
Arcturus |
| 21:43 |
Geheimmittel {pl} |
arcanums |
| 21:43 |
Geheimmittel {pl} |
arcana |
| 21:43 |
Arkose {f} |
arkose |
| 21:43 |
Geheimnisse {pl} |
arcana |
| 21:43 |
Arkana {pl} |
arcanums |
| 21:43 |
Arkana {pl} |
arcana |
| 21:43 |
Geheimmittel {n} |
arcanum |
| 21:45 |
Kalligraphin {f} |
calligrapher [female] |
| 21:45 |
Schreinerin {f} |
cabinetmaker [female] |
| 21:45 |
Reißverschluss- |
zippered {adj} [esp. Am.] |
| 21:45 |
idyllisch |
Arcadian {adj} |
| 21:45 |
idyllisch |
arcadian {adj} |
| 21:48 |
Beweismittel {n} |
argument |
| 21:49 |
Karteninhaberin {f} |
cardholder [female] |
| 21:49 |
den Reißverschluss zumachen |
to zipper [esp. Am.] |
| 21:49 |
Studentenwohnheim {n} |
hall [esp. Br.] |
| 21:49 |
Areopag {m} [höchster Gerichtshof im alten Athen] |
Areopagus |
| 21:51 |
sich an jdn. / etw. anpirschen [ugs.: heranschleichen] |
to creep up on sb. / sth. |
| 21:53 |
eine Kämpfernatur sein |
to be a warrior by nature |
| 21:55 |
Armbruch {m} |
arm fracture |
| 21:57 |
Schreinerin {f} |
carpenter [female] |
| 21:57 |
Schwätzerin {f} |
chatterbox [female] |
| 21:57 |
Kartenzeichnerin {f} |
cartographer [female] |
| 21:59 |
Landsfrau {f} |
countrywoman |
| 22:01 |
Schneewittchen |
Snow Drop [only in the first translation of the Grimm fairy tale] |
| 22:02 |
Berlin {n} [offizielle Bezeichnung der DDR-Führung] |
East Berlin |
| 22:03 |
Modelliermasse {f} |
modeling compound [Am.] |
| 22:03 |
Modelliermasse {f} |
modelling compound [Br.] |
| 22:04 |
auf die Arithmetik bezüglich |
arithmetical {adj} |
| 22:10 |
auf die Arithmetik bezüglich |
arithmetic {adj} |
| 22:15 |
eingeatmet |
inhaled {adj} {pp} |
| 22:15 |
Schneewittchen und die sieben Zwerge |
Snow White and the Seven Dwarfs |
| 22:21 |
Kartograph {m} |
cartographer |
| 22:21 |
Kartographin {f} |
cartographer [female] |
| 22:25 |
Hautbildungszeit {f} |
skin forming time |
| 22:28 |
Grafentochter {f} |
earl's daughter |
| 22:28 |
Titelfigur {f} [Buch, Film, usw.] |
title character |
| 22:28 |
Kinderstar {m} |
teen star |
| 22:30 |
linker | linke | linkes |
sinister {adj} |
| 22:37 |
Farbpaste {f} |
color paste [Am.] |
| 22:37 |
Farbpaste {f} |
colour paste [Br.] |
| 22:46 |
Hammelbrust {f} |
breast of mutton |
| 22:48 |
Arme {f} |
pauper [female] |
| 22:54 |
Flussdelfin {m} |
river dolphin [Platanistidae] |
| 23:03 |
schrumpffrei |
shrinkage-free {adj} |
| 23:16 |
rotbraun |
puce {adj} |
| 23:17 |
liquid |
liquid {adj} |
| 23:17 |
speziell |
in particular {adv} |
| 23:29 |
gründlich durchmischen |
to mix thoroughly |
| 23:30 |
Verkommenheit {f} |
squalidity |
| 23:30 |
Ärmlichkeit {f} |
squalidity |
| 23:30 |
Ärmlichkeit {f} |
squalidness |
| 23:30 |
Ärmlichkeit {f} |
squalor |
| 23:37 |
Arminius {m} [Cheruskerfürst] |
Arminius [chieftain of the Cherusci] |
| 23:38 |
Ärmlinge {pl} |
oversleeves |
| 23:38 |
Arminius {m} [Cheruskerfürst] |
Armin [chieftain of the Cherusci] |
| 23:38 |
kurzarmig |
short-armed {adj} |
| 23:38 |
langarmig |
long-armed {adj} |
| 23:39 |
nicht eben |
uneven {adj} |
| 23:39 |
Schreianfall {m} |
screaming fit |
| 23:41 |
Spannzylinder {m} |
clamping cylinder |
| 23:42 |
Zertifiziererin {f} |
certifier [female] |
| 23:45 |
Tippfehler {m} |
typographical error |
| 23:48 |
Steinhauerin {f} |
stone carver [female] |
| 23:48 |
Produktetikett {n} |
product label |
| 23:48 |
Armenpfleger {m} [veraltet] |
guardian of the poor |
| 23:49 |
Ärmellänge {f} |
sleeve's length |
| 23:49 |
Ärmchen {n} |
little arm |
| 23:50 |
sich streiten, dass die Fetzen fliegen [ugs.] |
to go at it hammer and tongs [coll.: argue] |
| 23:50 |
Armesünderglocke {f} |
executioner's bell |