Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 13. Dezember 2007

00:08  ein anderes another {adj} {pron}
00:08  ein anderer another {adj} {pron}
00:10  eine andere another {adj} {pron}
00:13  apophthegmatisch apothegmatically {adv}
00:14  apophthegmatisch apothegmatical {adj}
00:14  apophthegmatisch apothegmatic {adj}
00:14  apophthegmatisch apophthegmatic {adj}
00:14  in der Art Apollos Apollonian {adj} [of or relating to Apollo or his cult]
00:14  apollonisch [auf Apollo bezogen] Apollonian {adj} [of or relating to Apollo or his cult]
00:54  geschäftlicher Verkehr {m} commercial transactions
01:10  vielschichtig many-layered {adj}
01:12  loskommen to get loose
01:12  nasse Füße bekommen to get one's feet wet
01:31  antithetisch antithetically {adv}
01:32  Anwärterin {f} applicant [female]
01:32  Anwesende {f} attender [female]
01:32  Apero {m} [selten {n}] [schweiz.] aperitif
01:32  Apertur {f} [a. med.] aperture
01:33  Verlust {m} des Sprechvermögens aphasia
01:33  Verlust {m} des Sprechvermögens aphemia
01:33  im Gegensatz stehend antithetical {adj}
01:33  im Gegensatz stehend antithetic {adj}
01:33  Antistes {m} [Ehrentitel] antistes
01:33  antistatisch antistat {adj}
01:34  jdn. (um Geld) anpumpen [ugs.] to pump sb. for money
01:43  Aufseher {m} steward
01:43  Inspektor {m} steward
01:49  Freizone {f} free zone
01:49  glatt wie ein Aal slippery as an eel
01:55  die Oberhand gewinnen to gain the upper hand
01:57  ein zweites another {adj}
01:58  eine zweite another {adj}
01:59  steroid steroid {adj}
01:59  zu Lebzeiten during one's life
02:00  appetitlos appetiteless {adj}
02:03  Gerät {n} apparatus
02:04  alte Schlampe {f} [ugs.] old bag [sl.] [derog.]
02:04  Apothekenhelfer {m} chemist's assistant
02:05  Appetithemmer {m} appetite suppressant
02:07  bewusst wahrnehmen to apperceive
02:08  bewusste Wahrnehmung {f} [Apperzeption] apperception
02:09  Appenzellerin {f} Appenzeller [female]
02:09  misslingen to be unsuccessful
02:10  Appenzeller {m} [Käse] Appenzeller [cheese]
02:11  Länge {f} über alles total length
02:12  Fernsehübertragung {f} TV broadcast
02:15  Nun endlich hat er den Bogen / den Dreh heraus. [ugs.] Now finally he's got the hang of it. [coll.]
02:16  eine Schraube locker haben to have a screw loose (somewhere)
02:16  ein zweiter another {adj}
02:17  Äolus {m} [griech. Windgott] Aeolus
02:17  äolisch eolian {adj} [Am.]
02:19  Fernsehübertragung {f} television broadcast
02:19  Radioübertragung {f} radio broadcast
02:19  Rundfunkübertragung {f} radio broadcast
03:37  Beschwichtigungspolitik {f} appeasement policy
03:40  Appetenz {f} appetency
03:44  Wir haben keine Raketen mehr. We're out of missiles.
03:49  Apothekergewicht {n} apothecaries' weight
04:08  Appetenz {f} appetence
04:14  schob ... auf / aufschob postponed
04:51  alles einschließend blanket {attr}
04:51  pauschal blanket {attr}
04:54  behäbig stolid {adj}
04:55  katzbuckeln [ugs.] to grovel
05:00  Königskinder {pl} royal children
05:01  Krallenbacke {f} claw jaw
05:11  Lünette {f} [Spannmittel in Drehmaschine] steady rest [clamping device inside lathe]
05:21  apodiktisch apodeictic {adj}
05:23  unwiderleglich apodeictic {adj}
05:31  Apizes {pl} apices
06:01  Es bleibt dabei! It's a bargain!
06:11  Altsänger {m} alto singer
06:12  zahlreiche Menschenopfer fordern to take a huge toll on human life
06:31  Tesserae {pl} tesserae
06:46  eine Entscheidung bis ... aufschieben / vertagen to leave a decision until ...
07:13  Ozeanblick {m} ocean view
07:26  Hohlvene {f} vena cava
07:27  Enveloppe {f} [Einhüllende] envelope [curve forming tangent]
07:27  Obidoxim {n} obidoxime
07:28  selbstgesteuert self-regulated {adj}
07:29  Familienehre {f} family honor [Am.]
07:29  Familienehre {f} family's honor [Am.]
07:29  Meerblick {m} ocean view
07:29  Familiensitz {m} family seat
07:29  Familiensitz {m} seat of the family
07:37  Hauptnavigation {f} main navigation
07:39  gehört [zu etw. / jdm.] pertains
07:39  Habe {f} [geh.] belongings
07:39  Habe {f} [geh.] chattel
07:39  Stammgericht {n} standard dish
07:40  zerteilen to dispel
07:46  an etw. appellieren to call on / upon sth.
07:51  motorisch angetriebener Förderer {m} powered conveyor
07:52  sie saugte she sucked
07:53  Lehr- didactic {adj}
08:19  Fachfrau {f} specialist [female]
08:34  Arachnologie {f} arachnology
08:35  Gesundheitsproblem {n} health issue
08:35  Familienehre {f} family honour [Br.]
08:35  Familienehre {f} family's honour [Br.]
08:46  Expertin {f} specialist [female]
08:46  Müllberg {m} mountain of trash [Am.]
08:46  Müllberg {m} trash mountain [Am.]
08:46  Arachnologe {m} arachnologist
08:47  Arachnologin {f} arachnologist [female]
08:50  apokopieren to apocopate
08:52  schnarchen to rout [archaic: snore]
09:07  Sinn {m} [Neigung] inclination
09:30  hochstilisieren zum to talk up as
09:41  Serinproteinase {f} serine endopeptidase
09:44  Wiederaufnahme {f} restatement
09:44  verbrannt burned {adj} {pp}
09:45  nochmalige Darlegung {f} restatement [repetition]
09:46  nochmalige Feststellung {f} restatement
09:46  Kampfbund {m} Battle League
09:47  Ballbeherrschung {f} ball control [football term]
09:48  Heilberufler {m} healthcare professional
10:14  Kontakt Contact us [page title on websites]
10:15  Rekordeinschaltquoten {pl} record ratings
10:18  scheiße [indekl. Adj.] [vulg.: von sehr schlechter Qualität] crap {adj} [vulg.]
10:18  [eine Art Eintopf] olla podrida
10:19  leichtes, geländegängiges Fahrzeug {n} der US-Armee HMMMV (High Mobility Multipurpose Military Vehicle) [Am.]
10:31  Ein Blinder sollte keine Farben beurteilen. A blind man should not judge colors. [Am.]
10:32  Marketingfachfrau {f} marketing specialist [female]
10:32  an etw. / jdn. appellieren to appeal to sth. / sb.
10:33  fügsamer dociler {adj}
10:33  geeignet applicative {adj}
10:33  Konzert {n} mit großem Staraufgebot star-studded concert
10:34  nicht die leiseste Spur [ugs.] not the first hint
10:34  sich die Pfoten verbrennen [ugs.] to burn one's fingers
10:35  Hautfarben {pl} colours of the skin [Br.]
10:35  Mexikaner {m} [illegale Rio Grande-Überschwimmer] wetback [sl.]
10:43  Farben ineinander übergehen lassen to blend colors [Am.]
10:43  Mittelschulprofessor {m} [österr.] grammar school teacher
10:44  bunt bemalt painted in vivid colors {adj} [Am.]
10:48  applanieren [österr.: einen Streit schlichten] to settle differences
10:48  Landesfarben {pl} national colors [Am.]
10:56  winterlich brumal {adj} [liter.]
11:21  Kirche {f} [von Baptisten, Methodisten z. B.] chapel [Br.] [non-Anglican]
11:23  auf den Dreh kommen [ugs.] to get the hang of sth. [coll.]
11:51  Regelsteuersatz {m} statutory tax rate
11:53  begrifflich urteilendes Erfassen {n} apperception
11:54  Unternehmensportfolio {n} corporate portfolio
11:57  Wahlstandort {m} location of choice
11:58  beanstandet queried {adj} {pp}
11:58  apperzipieren to apperceive
12:01  Aids-Hilfe {f} AIDS help
12:08  gemordet murdered {adj} {pp}
12:10  Kleiner Suppenflossenhai {m} lesser soupfin shark [Hypogaleus hyugaensis]
12:16  Vorderfront {f} frontage
12:35  verständigte notified
12:36  Hauptanwendungsgebiet {n} main field of application
12:37  die Ankunft eines weiteren Reisenden the arrival of another passanger
12:37  die Ankunft eines weiteren Reisenden the advent of another passenger [liter.]
12:39  Es macht keinen Sinn etw. zu tun. [ugs.] There is no point (in) doing sth. [coll.]
12:39  Es hat keinen Sinn etw. zu tun. There is no point (in) doing sth. [coll.]
12:52  verständigt notified {adj} {pp}
12:57  Apperzeption {f} [bewusste Wahrnehmung] apperception
12:57  neben [außer] other than {prep}
12:58  Verstopfung {f} blockage
12:58  pendelnd oscillating {adj}
12:58  Zentriergenauigkeit {f} centering accuracy
12:58  Leistungszeitpunkt {m} time of performance
13:14  Aids-Hilfe {f} AIDS aid
13:16  Teenagerzeit {f} teenage period
13:16  Aphäresis {f} aphaeresis [loss of one or more sounds from the beginning of a word]
13:16  Aphäresis {f} apheresis [loss of one or more sounds from the beginning of a word]
13:17  Apherese {f} apheresis [loss of one or more sounds from the beginning of a word]
13:17  Apfelkraut {n} [syrup made from apples]
13:30  Brutpflege {f} parental care
13:53  Unsere Preise enthalten keine Mehrwertsteuer. Our prices are exclusive of VAT.
13:55  Rücklastschrift {f} charge back
13:57  Rüsselbecher {m} claw beaker
13:58  Schaltmuffe {f} sliding clutch
14:15  verheerend consumptive {adj} [disastrous]
14:33  Nestflüchter {pl} precocial animals
14:33  Nesthocker {pl} altricial animals
14:37  sich einen (Rausch) antrinken [ugs.] to get oneself drunk
14:42  Sonderdrehfutter {n} special lathe chuck
14:42  Niederzugfutter {n} pull-down chuck
14:44  Vorfrühling {f} early spring
14:58  romanisch Romanic {adj}
15:14  unplugged ® unplugged ® {adj}
15:14  sich einen (Rausch) antrinken [ugs.] to get oneself pissed [sl.]
15:35  Das ist O. K. für mich. [ugs.] It's fine by me.
15:35  Das geht so in Ordnung. [ugs.] It's fine by me.
16:15  romanischer Kirchenbau {m} Romanesque church
16:36  Vorderviertel {n} [vom Fleisch] forequarter
16:36  Vorderteil {n} [vom Fleisch] forequarter
16:37  einen Wechsel protestieren to protest a bill of exchange
16:46  ungeteilter Vertrag {m} entire agreement
16:52  Quadratfuß {m} [0.09290304 m²] square foot
16:54  Appenzeller {m} Appenzeller [inhabitant of Appenzell]
17:00  von entgegengesetzter Bedeutung antonymic {adj}
17:00  von entgegengesetzter Bedeutung antonymous {adj}
17:00  antonymisch antonymic {adj}
17:00  antonymisch antonymous {adj}
17:10  Anwert {m} [bayr., österr.: Wertschätzung] appreciation
17:13  Ausgleichsfutter {n} [Drehfutter in Sonderausführung] compensating chuck [special lathe chuck]
17:14  Vielpunkt-Messung {f} multipoint sampling
17:15  Königsmutter {m} king's mother
17:16  Königskinder {pl} children of the king
17:16  Königskinder {pl} king's children
17:17  Sonderfutter {n} [Drehbank] special chuck [lathe]
17:17  Handspannfutter {n} manual chuck
17:17  Anwohnerparkplatz {m} resident's parking space
17:17  Planscheibe {f} face plate
17:17  Planscheibe {f} independent chuck
17:17  Mangonen {pl} [selten] mangoes
17:18  Mangonen {pl} [selten] mangos
17:18  Planspiralfutter {n} scroll chuck
17:18  Eigentumsübergang {m} transfer of property
17:18  Hinterendfutter {n} rear end chuck
17:19  Vorderendfutter {n} front end chuck
17:19  Wuchtgüte {f} balancing quality
17:20  abgedroschen trivialized {adj}
17:20  Dämpfungseigenschaften {pl} dampening characteristics
17:23  unter diesen Bedingungen hereunder {adv}
17:27  einsehbar visible {adj}
17:31  Kastanie {f} [Rosskastanie] buckeye [Am.]
17:33  eine Gelegenheit abpassen to watch for an opportunity
17:33  beim Wickel fassen [ugs.] to collar
17:34  sich [Dat] die Füße / Beine vertreten [ugs.] to stretch one's legs
17:37  Einzelhandel {m} retail
17:51  karnevalistisch carnival {adj}
17:56  Zweikreisbremssystem {n} dual-circuit braking system
18:00  in den besten Farben zeigen to show in the best colors [Am.]
18:05  Parochialkirche {f} parish church
18:10  Zweikreisbremsanlage {f} dual-circuit braking system
18:34  Opportunität {f} expediency
18:48  Ungeheuer {pl} monstrosities
18:51  Lohnabrechnung {f} pay stub [Am.]
18:59  querfeldein cross-country {adv}
19:20  Läufe {pl} legs
19:23  Einhüllende {f} envelope
19:24  Eipulver {n} powdered eggs
19:24  rollender Luftangriff {m} rolling air attack
19:39  letztendlich in the end {adv}
19:41  Milliarde {f} (Mrd.) [1000 Millionen] billion (bn.)
19:42  letztendlich at the end of the day {adv}
19:54  Lauf {m} leg
19:54  gebrauchsfertig ready for use {adj}
19:55  gebrauchsfertig ready to use {adj}
21:12  Monstrum {n} monstrosity
21:12  Ungeheuer {n} monstrosity
21:12  Winkelzug {m} shady move
21:12  Winkelzug {m} shady trick
21:14  Bildseite {f} [einer Münze] obverse [of a coin]
21:29  Bist du bekloppt? [ugs.] Are you daft? [coll.]
21:43  Milliarde {f} (Mrd.) [1000 Millionen] billion (bn.)
21:44  Rosenmontag {m} Carnival Monday
21:44  Landesbischof {m} regional bishop
22:47  Innenstadt {f} inner city
22:48  Burggraben {m} castle moat
22:48  Gesichtsverletzungen {pl} facial injuries
22:48  Gesichtsverletzungen {pl} facial wounds
23:05  axiomatisieren to axiomatise [Br.]
23:05  axiomatisieren to axiomatize
23:05  Unwissen {n} ignorance
23:05  Unwissenheit {f} lack of knowledge
23:05  Unwissen {n} lack of knowledge
23:05  Mehrzwecksaal {m} multi-purpose hall
23:05  verneinen to say no
23:05  uminterpretieren to reinterpret
23:06  kurzsichtig nearsighted {adj}
23:06  kurzsichtig shortsighted {adj}
23:07  schreckliches Jahr {n} annus horribilis
23:07  Unfalltod {m} death by accident
23:07  TV-Ereignis {n} TV event
23:07  Fernsehereignis {n} TV event
23:22  Vorgriff {m} [Vorwegnahme] anticipation
23:33  kurzsichtig short-sighted {adj}
23:34  abgeschlossen [Wohnung] self-contained {adj}