Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 12. Dezember 2007

00:06  Vorbeimarsch {m} march-past
00:27  einspurig single-lane {adj}
00:33  umgangssprachlicher Begriff {m} colloquial term
00:33  Asphaltstraße {f} paved road
00:34  Snookerkugel {f} snooker ball
00:48  knabenhaft boylike {adj}
00:50  Windharfe {f} aeolian harp
00:50  Äolsharfe {f} [Windharfe] aeolian harp
00:50  äolisch aeolian {adj}
00:51  Anurie {f} anuresis
00:51  Anurie {f} anuria
00:52  anturnen [ugs.: herbeieilen] to come running
00:52  Apenninen {pl} Apennine Mountains
00:53  Antivirensoftware {f} anti-virus software
00:57  zweispurig two-lane {adj}
00:59  Lichthupe {f} headlight flasher
01:04  Ventiltasche {f} valve seat pocket
01:21  priorisiert prioritized {adj} {pp}
01:21  unterstützt patronized {adj} {pp}
01:29  Verrechnungsgewicht {n} chargeable weight
01:36  Aorta {f} aorta
02:24  Grünpfeil {m} green filter arrow [traffic lights]
02:24  ausgebucht booked out {adj}
02:24  Einwegmiete {f} one-way rental [of vehicles]
02:24  Mittelspur {f} center lane [Am.]
02:24  Mittelspur {f} centre lane [Br.]
02:24  Snookerball {m} snooker ball
02:24  Austria Presse Agentur {f} (APA) [Austrian news agency]
02:25  Apartheidpolitik {f} apartheid policy
02:26  Apatosaurus {m} apatosaur
02:26  jungenhaft boylike {adj}
02:27  Antivirenprogramm {n} anti-virus programme [Br.]
02:28  Anstarren {n} gaze
02:34  kindische Handlung {f} [eines Mädchens] girlish act
02:52  Apatit {m} apatite
03:21  Mangos {pl} mangos
03:23  Antragstellerin {f} applicant [female]
03:24  Antisemitin {f} anti-Semite [female]
03:47  Handlungsablauf {m} plot
04:51  Atmosphäre {f} feel [atmosphere]
04:59  Filmindustrie {f} motion picture industry
05:00  Arbeitsfreude {f} joy of working
05:01  Filmkarriere {f} film career
05:02  Gesichtsmuskulatur {f} facial musculature
05:03  Spielfreude {f} joy of playing
05:04  Antlitz {n} [geh.] face
05:05  [amerikanische Nachrichtenagentur] Associated Press (AP)
05:06  Aortenriss {m} aortic tear
05:06  Aortenriß {m} [alt] aortic tear
05:06  Apatosaurier {m} apatosaur
05:07  Freudenschrei {m} cry / shout of joy
05:07  Apatosaurier {m} apatosaurus
05:07  Freudenschrei {m} cry / shout of delight
05:07  Apennin {m} Apennines
05:07  Apatosaurus {m} apatosaurus
05:07  antonym antonymic {adj}
05:07  kindische Handlung {f} [eines Jungen] boyish act
05:09  Schmerzempfindung {f} pain perception
05:11  Antlitz {n} [geh.] visage
05:12  hellblond tow-colored {adj} [Am.]
05:15  Antlitz {n} [geh.] countenance
05:24  Langzeitfolgen {pl} long-term effects
05:38  Fallwind {m} katabatic wind
05:51  Anwärterin {f} candidate [female]
05:58  nötigen to constrain
06:00  Fallwind {m} downslope wind
06:01  heilsam beneficial {adj}
06:04  Anwärterin {f} contender [female]
07:13  anordnen [befehlen] to decree
07:13  anordnen [verfügen] to regulate
07:13  anordnen [verfügen] to rule
07:21  Bakterienkiller {pl} [ugs.] germ killers
07:23  triumphal triumphant {adj}
07:23  mittelatlantisch mid-Atlantic {adj}
07:23  [amerikanische Nachrichtenagentur] United Press International (UPI)
07:24  Neu-Niederland {n} New Netherlands
07:24  Neu-Niederland {n} New Netherland
07:24  Währungskurs {m} currency exchange rate
07:24  triumphal triumphantly {adv}
07:28  als Beweis erbringen to aver [prove]
07:29  Hasardspiel {n} gamble
07:29  mit Gewalt with a vengeance
07:30  Unbekanntheit {f} des Namens anonymity
07:31  Backgroundsängerin {f} background singer [female]
07:31  Backgroundsänger {m} background singer
07:31  Anthrax {n} [Kampfstoff mit Anthraxerregern] anthrax
07:31  Nettoexport {m} net export
07:31  Nettoimport {m} net import
07:31  scheißen [vulg.] to crap [vulg.]
07:31  Antisepsis {f} antisepsis
07:31  wunderschöne Frau {f} beauty
07:31  wunderschönes Mädchen {n} beauty
07:31  Vernichtung {f} von Krankheitskeimen [bes. in Wunden] antisepsis
07:31  Antiseptik {f} antisepsis
07:32  Verslumung {f} slumification
07:32  Geruchsbelästigung {f} odour nuisance [Br.]
07:32  Geruchsbelästigung {f} odor nuisance [Am.]
07:32  Schmerzvermeidung {f} pain avoidance
07:33  Bewegungsspiele {pl} movement games
07:37  Mangos {pl} mangoes
07:40  antithetisch antithetical {adj}
07:41  versprochenermaßen as promised {adv}
07:43  abmurksen [ugs.: umbringen] to do in [coll.: to kill]
07:44  Folgegerät {n} follow-on device
07:49  Zerspanaufgabe {f} cutting application
07:50  Aperitif {m} aperitif
07:52  bei Bestellung at the time of order
07:53  Tauchhülse {f} thermowell
07:53  verspachteln to fill [holes, cracks]
07:54  Aorist {m} aorist
07:58  apfelförmig apple-shaped {adj}
07:58  Äpfelchen {pl} little apples
07:59  Signalkonditionierung {f} signal conditioning
08:00  Stadtmüll {m} urban waste
08:01  verspachteln [ugs.: aufessen] to scoff [Br.] [coll.: eat greedily]
08:13  Äpfelchen {n} little apple
08:13  Apfelsinenschale {f} orange peel
08:15  äpfeln [Pferde] to defecate [horses]
08:16  Rohrsattel {m} pipe saddle
08:17  So wie ..., ... Just like ..., ...
08:31  Scheiß {m} [vulg.: Schwachsinn] cobblers [Br.] [coll.: nonsense]
08:31  besoffen [ugs.] arseholed {adj} [Br.] [vulg.]
08:37  Apfelsaftschorle {f} [selten {n}] [beverage made from diluting apple juice with carbonated water]
08:37  die Hosen voll haben [ugs.] to have the jitters [coll.]
08:41  Massenbelegerfassung {f} mass-document recording
08:48  unter Dach und Fach bringen to clinch
08:49  Rang {m} in der Klasse class rank
08:50  hindernd hampering {prp}
08:57  (sehr langer) Zeitraum {m} aeon
08:58  Aortas {pl} aortae
08:58  Aorten {pl} aortae
08:58  [kanadische Nachrichtenagentur] Canadian Press (CP)
08:59  Apéro {m} [selten {n}] [schweiz.] aperitif
08:59  Weinschorle {f} [selten {n}] spritzer
09:01  jdn. anturnen [ugs.] to turn sb. on [coll.]
09:02  jdn. abtörnen [ugs.] to turn sb. off [coll.]
09:02  Aphärese {f} aphaeresis [loss of one or more sounds from the beginning of a word]
09:03  außerplanmäßig (apl.) unscheduled {adj}
09:03  jdn. abturnen [ugs.] to turn sb. off [coll.]
09:04  Kapitel {n} (Kap.) chapter (ch., chap.)
09:04  außerplanmäßig (apl.) non-scheduled {adj}
09:19  Antiphon {f} [liturg. Wechselgesang] antiphon
09:19  apodiktisch apodictic {adj}
09:20  (sehr langer) Zeitraum {m} eon
09:25  Aphoristikerin {f} aphorist [female]
09:26  Aphrodisiaka {pl} aphrodisiacs
09:40  Lufttransport {m} airlift
09:45  Thraker {pl} Thracians
09:46  Phryger {pl} Phrygians
09:46  unwiderlegbar apodictic {adj}
09:46  apodiktisches Urteil {n} apodictic judgement
09:47  Verteidigungsschrift {f} apologia
09:47  Verteidigungsrede {f} apologia
09:48  Fürsprecherin {f} apologist [female]
09:48  Verteidigerin {f} apologist [female]
09:48  Verfechterin {f} apologist [female]
09:48  Verfechter {m} apologist
09:49  rasend [vor Wut] apoplectic {adj} [fig.]
09:49  Thrakerin {f} Thracian [female]
09:49  Roter Apollo {m} mountain Apollo [Parnassius apollo]
09:50  Apollo {m} mountain Apollo [Parnassius apollo]
09:50  Apollofalter {m} mountain Apollo [Parnassius apollo]
09:56  angemessener Endtermin {m} reasonable final date
09:57  früheres Bundesgebiet {n} territory of the former Federal Republic
10:09  Gilling {f} roach
10:18  Propellermessflügel {m} propeller-type current meter
10:39  Orangenschale {f} orange peel
10:42  Senfkorn {n} [NT] grain of mustard seed
10:44  zustande kommen to come into existence
10:49  Thrill {m} [Nervenkitzel] thrill
10:49  Thrazier {pl} Thracians
10:50  Thrazierin {f} Thracian [female]
10:50  apologetisch apologetical {adj}
10:50  Verteidigung {f} (der christl. Lehren) apologetics
10:51  apoplektisch apoplectical {adj}
10:51  ergänzend dazu in addition to this
10:52  Apis {m} [heiliger Stier d. alten Ägypter] Apis
10:56  apoplektisch apoplectically {adv}
10:57  Apisstier {m} [heiliger Stier d. alten Ägypter] Apis
11:11  etw. auf etw. anwenden to apply sth. to sth.
11:14  Schlafapnoesyndrom {n} sleep apnea syndrome [Am.]
11:14  Atemlähmung {f} apnoea [Br.]
11:14  Atemlähmung {f} apnea [Am.]
11:15  Apochromat {m} {n} apochromat (apo)
11:15  in der Nähe in the vicinity
11:17  Gillung {f} roach
11:24  geeignet für suitable for
11:47  Apostolisches Glaubensbekenntnis {n} Apostles' Creed
11:47  Pharmazeutin {f} pharmacist [female]
11:58  dünner werdendes Haar {n} thinning hair
12:01  Apothekerin {f} pharmacist [female]
12:02  Einbausituation {f} installation circumstances
12:02  Perihel {n} perihelion
12:02  den Geschlechtstrieb steigernd aphrodisiac {adj}
12:03  apochromatisch apochromatic {adj}
12:03  aplanatisch aplanatic {adj}
12:03  Aphel {n} aphelion
12:04  aphrodisisch [auf Aphrodite bezüglich] Aphrodisian {adj}
12:04  (Schleim) auswerfen to expectorate
12:04  Unheil abwehrend apotropaic {adj}
12:04  apotropäisch [geh.] apotropaic {adj}
12:06  jdm. einen Anschiss verpassen [derb] to give sb. a bollocking [Br.] [vulg.]
12:06  abschrammen [derb: sterben] to croak [coll., irreverent: to die]
12:06  Warum habe ich noch nie von ihm gehört? Why haven't I ever heard of him?
12:07  abschrammen [derb] to snuff it [coll.: to die]
12:07  schlimm grievous {adj}
12:07  Ich könnte ja lügen. I could be lying.
12:08  Schon möglich. That could be.
12:08  unwiderlegbar apodeictic {adj}
12:08  verstehbar understandable {adj}
12:11  Randbemerkung {f} apostille
12:11  Randbemerkung {f} apostil
12:11  Abfall {m} (vom Glauben) apostasy
12:12  außerparlamentarische Opposition {f} (APO) extraparliamentary opposition
12:13  Klammer {f} für die Kippe eines Joints roach clip [sl.]
12:13  Schlafapnoesyndrom {n} sleep apnoea syndrome [Br.]
12:13  kugelgelagert ball bearing mounted {adj}
12:14  außerplanmäßig (apl.) extracurricular {adj}
12:15  Apostatin {f} apostate [female]
12:22  Querrippe {f} chain line
12:35  apnoisch apnoeic {adj}
12:35  Spannbereich {m} clamping range
12:35  apnoisch apneic {adj}
12:44  Präzisionsfertigung {f} precision manufacturing
12:53  die Anwesenden eingeschlossen counting / including those present
12:54  Mund-zu-Mund-Propaganda {f} word-of-mouth recommendation
12:58  Verklärung {f} apotheosis
12:58  wirkungsvolles Schlussbild {n} apotheosis
12:58  apotropäisch apotropaically {adv}
12:58  (technische) Vorrichtung {f} apparatus
12:59  Mannschaftsleistung {f} team performance
12:59  Signalrauschverhältnis {n} signal-to-noise ratio
12:59  elektroresistiv electroresistive {adj}
12:59  elektroresistiv electro-resistive {adj}
12:59  Exhibitionist {m} flasher [coll.]
12:59  Exhibitionistin {f} flasher [coll.] [female]
12:59  Appellation {f} [schweiz.] [sonst veraltet: Berufung] appeal
13:00  Appellationsgericht {n} [schweiz.] [sonst veraltet: Berufungsgericht] court of appeal
13:00  Drogist {m} chemist [nondispensing] [Br.]
13:00  ernst grievous {adj}
13:01  im geschäftlichen und amtlichen Verkehr in commercial and official transactions
13:01  nach Kundenwunsch according to the customers' request
13:03  unwiderleglich apodictic {adj}
13:03  keinen Widerspruch duldend apodictic {adj}
13:04  flappen [nordd.] to flap
13:05  Apoplektiker {m} apoplectic
13:05  zum Schlaganfall neigend apoplectical {adj}
13:05  Phrygierin {f} Phrygian [female]
13:06  Abtrünnigkeit {f} (vom Glauben) apostasy
13:06  vom Glauben abfallen to turn apostate
13:06  aus der Wahrnehmung gewonnen a posteriori
13:06  aus Erfahrung a posteriori
13:06  nachträglich a posteriori {adv}
13:06  a posteriori [geh.] a posteriori
13:08  wühlen [zerwühlen] to rout
13:08  Mob {m} rout [mob]
13:11  eine vernichtende Niederlage zufügen to rout [defeat]
13:11  vernichten to rout [fig.: destroy]
13:30  Nordostwinde {pl} nor'easters [Am.]
13:42  aper [südd.] [österr.] [schweiz.] [schneefrei] snow-free {adj}
13:43  Apotheker {m} apothecary [archaic]
13:43  hungrig peckish {adj} [chiefly Br.] [coll.]
13:44  nachgiebige Haltung {f} appeasement
13:46  Vergewaltigerin {f} rapist [female]
13:46  sich schicken [österr.] [südd.] [sich beeilen] to hurry
13:50  ephemer ephemeral {adj}
13:52  Apoplektikerin {f} apoplectic [female]
13:59  Westwall {m} Siegfried Line
14:01  Angetrauter {m} [scherzhaft: Ehemann] husband
14:01  von Rechts wegen by law {adv}
14:01  Vererbungsgesetz {n} Mendelian law
14:01  Pharmazeut {m} apothecary [archaic]
14:01  Bogenfenster {n} paladin window
14:02  Nachlass {m} residue
14:02  unter Putz flush-mounted {adj}
14:03  apokalyptisch apocalyptic {adj}
14:03  Anmerkung {f} apostille
14:03  Anmerkung {f} apostil
14:03  Ausweg {m} [Lösung] expedient
14:03  Ausflucht {f} [Ausweg] expedient
14:03  Apotheker {pl} apothecaries [archaic]
14:04  Apothekerin {f} (dispensing) chemist [female]
14:04  Pharmazeut {m} druggist [Am.]
14:04  gefedert spring-mounted {adj}
14:08  stoffwandelnde Eigenschaften {pl} catalytic properties
14:08  sensorische Eigenschaften {pl} organoleptic properties
14:15  Maginot-Linie {f} [frz. Verteidigungssystem] Maginot Line
14:40  verstoßen outcast {adj}
14:44  Christmette {f} Christmas Mass [at midnight]
14:53  Eintagsfliege {f} [fig.] fly-by-night [ephemeral]
14:54  gehören [zählen zu] to rank
14:54  zusammenführende Idee {f} unifying idea
14:54  dahinschwindende politische Partei {f} waning political party
14:55  zuzuschreibende Reaktion {f} consequent reaction
14:56  gesetzlich verboten prohibited by law {adj}
14:57  gehört [hören] listened {pp}
14:57  abhauen [ugs.] to bail (out) [Aus.] [coll.]
14:58  Apostill {m} apostille
14:58  Apostill {m} apostil
14:58  in Gestellen untergebracht bay-mounted {adj}
15:06  Dämpfungseigenschaften {pl} damping characteristics
15:07  Direkthandel {m} direct trade
15:07  Fremdstrom {m} external power supply
15:08  Rückdrehmoment {n} back torque
15:08  Sensorbus {m} sensor bus
15:08  eine Vielzahl von a plethora of
15:08  Durchgangswelle {f} through shaft
15:22  Altorientalische Kirchen {pl} Old Oriental Churches
15:22  Koptische Kirche {f} [Ägypten] Coptic Orthodox Church of Alexandria
15:22  als Jurist tätig sein to practise law [Br.]
15:23  Kaps {pl} capes
15:28  sich bei jdm. anbiedern to curry favor with sb. [Am.]
15:28  sich bei jdm. anbiedern to curry favour with sb. [Br.]
15:34  es (so) aussehen lassen, als sei ... to make it look like ...
15:38  gesetzlich vorgeschrieben required by law {adj}
15:59  beigedreht heaved to {adj} {pp}
16:09  Bestkauf {m} purchase at best price-performance ratio
16:10  (irdisches) Jammertal {n} [geh.] vale of tears [poet.]
16:11  Fehlerrobustheit {f} fault tolerance
16:13  jdn. treten, der schon am Boden liegt to kick sb. when he's down
16:15  unkonventionell [Mensch, Lebensweise] offbeat {adj} [fig.: eccentric]
16:36  Betragsquadrat {n} square of the absolute value
16:47  Sinn {m} [Bedeutung] purport
16:50  Schlachtgesänge {pl} football chants [Br.]
17:57  seine fünf Sinne beisammen haben to be all there [coll.]
18:05  Metropolraum {m} metropolitan area
18:06  Exhibitionistin {f} flasher [coll.] [female]
18:06  Eigentumsübergang {m} transfer of ownership
18:12  Rohkostplatte {f} plate of raw vegetables
18:13  Stadtmüll {m} municipal waste
18:17  Metropolregion {f} metropolitan area
18:19  Tanzbewegung {f} dance move
18:26  Blinkerschalter {m} indicator switch
18:26  Blinkerschalter {m} direction indicator switch
18:27  einhaken [ugs.: jds. Gespräch o.Ä. unterbrechen] to butt in [e.g. during a conversation]
18:28  Blinkerrelais {n} indicator relay
18:28  Blinkerrelais {n} direction indicator relay
18:31  Taxifahrer {m} cabbie [coll.]
18:31  stur unrepentant {adj} [unrefined, obstinate]
18:31  halsstarrig unrepentant {adj} [unrefined, obstinate]
18:32  zusammenklappbar fold-up {adj}
18:36  Apostrophe {pl} apostrophes
18:37  Feiertage {pl} [um Weihnachten / Neujahr] festive season
18:37  Schlips {m} [mit einfachem Knoten] four-in-hand
18:38  Spanndurchmesser {m} clamping diameter
18:38  Zweckdienlichkeit {f} expedience
18:39  immer dasselbe Lied singen to be always harping on the same string
18:48  Futterdurchmesser {m} [Durchmesser eines Drehfutters] chuck diameter [diameter of a lathe chuck]
18:51  Schälchen {n} small bowl
19:04  wandhängend wall-mounted {adj}
19:15  Fehlerrobustheit {f} fault tolerance
19:20  anordnen [befehlen] to command
19:20  Sinn {m} [eines Wortes] acceptation
19:20  Sinn {m} [Bedeutung] signification
19:21  singen [Sprechgesang] to chant
19:21  Vermögen {n} [Fähigkeit] faculty
19:21  Sinn {m} [Empfindungsvermögen] aesthesia
19:21  singen [Sprechgesang] to cantillate
19:40  Pleite {f} [ugs.] defeat
19:55  Handlung {f} [veraltet: Handel] trade
20:48  Abtrünniger {m} apostate
20:52  diskreter Ausgang {m} discrete output
21:29  scheinhaft illusory {adj}
21:29  Schweinerüssel {m} pig's snout
21:31  Werkzeugkombination {f} tool combination
21:32  Warmschrumpffutter {n} heat shrinking chuck
21:32  Schwerzerspanung {f} heavy-duty cutting
21:32  Warmschrumpftechnik {f} [Werkzeughalter] heat shrinking technology [toolholder]
21:32  Apothekenhelferin {f} chemist's assistant [female]
21:33  nörglerisch peckish {adj} [crotchety]
21:47  die kommenden the following [generations]
21:51  Warenform {f} commodity form
21:51  vorteilhaft expedient {adj} [advantageous]
22:19  aus der Mode gekommen sein to have gone out of style
22:22  seine fünf Sinne beisammen haben to be in one's senses
22:24  [politischer Flügel der IRA] Sinn Fein [we ourselves]
22:24  Grasmücke {f} (typical) warbler [genus Sylvia]
22:30  Sinnesorgan {n} organ of perception
22:30  ganz abgesehen davon, dass ... not to mention the fact that ...
22:31  Verblendungszusammenhang {m} context of delusion
22:31  zweckdienlich expedient {adj}
22:33  Äolische Inseln {pl} Aeolians
22:33  Äolische Inseln {pl} Aeolian Islands
22:33  Apothekerin {f} druggist [female] [Am.]
22:33  über etw. [akk] hinausgreifen to reach beyond sth.
22:33  Apotheker {m} (dispensing) chemist [Br.]
22:34  Pharmazeutin {f} druggist [female] [Am.]
22:34  motorisiert motor-driven {adj}
22:34  Apostrophierung {f} apostrophisation [Br.]
22:34  mit Motorantrieb [nachgestellt] motor-driven {adj}
22:35  Apostrophierung {f} apostrophization
22:36  Apostolikum {n} Apostles' Creed
22:38  Zündpfanne {f} priming pan
22:41  Tunlichkeit {f} expediency
22:42  Berechnung {f} [selbstsüchtig] expediency [calculation]
22:45  Oberbalken {m} lintel
22:46  innenseitig internal {adj}
22:48  Apophyse {f} [z. B. Knochenfortsatz] apophysis
22:51  ausgeglichen apollonian {adj}
22:52  harmonisch apollonian {adj}
22:54  geeichtes Messgerät {n} calibrated meter
22:54  betriebswirtschaftliche Vergleichsrechnung {f} economic comparison calculation
23:03  lang gezogen long-drawn-out {adj}
23:19  Randthema {n} side issue
23:22  Sessel {pl} arm chairs
23:33  langgezogen [alt] long-drawn-out {adj}
23:46  Mülltonne {f} trash can [Am.]
23:47  von den Aposteln ausgehend apostolic {adj}
23:47  nach Art der Apostel apostolic {adj}
23:47  nach Art der Apostel apostolical {adj}
23:47  Schlachtgesänge {pl} football chants [Br.]
23:47  von den Aposteln ausgehend apostolical {adj}
23:47  Apostrophe {f} [feierliche Anrede] apostrophe
23:47  appellatorisch appellatory {adj}
23:47  geistreiche Bemerkung {f} aperçu
23:47  antitoxisch antitoxic {adj}
23:48  schweißhemmendes Mittel {n} antiperspirant
23:48  antizipieren [vorwegnehmen] to anticipate
23:48  eine weitere another {adj}
23:48  Hochdruckgebiet {n} anticyclone
23:48  ein weiterer another {adj}
23:48  ein weiteres another {adj}
23:48  Naturlehrpfad {m} nature trail
23:48  entgegengesetzt antithetically {adv}
23:49  Antragstellerin {f} applier [female]
23:49  Antragsteller {m} applier
23:49  Anwärterin {f} aspirant [female]
23:49  Anwärterin {f} hopeful [female]
23:49  entgegengesetzte Behauptung {f} antithesis
23:50  Apostelamt {n} apostolate
23:51  strukturelle Spannung {f} structural strain
23:51  Streckspannung {f} extensional strain
23:51  Mikrosteuerungseinheit {f} micro control unit
23:51  Mikrokontroller {m} microcontroller
23:51  Datenreichweite {f} data range
23:54  anderswohin to another place {adv}
23:54  Schlüsselmerkmal {n} key feature