Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 10. Dezember 2007

00:00  gemächlicheren Schritts at a more leisurely pace {adv}
00:01  Angsthase {m} [ugs.] coward
00:01  Anislikör {m} anisette
00:01  Angsthase {m} [ugs.] yellowbelly [sl.]
00:01  Angsthase {m} [ugs.] fraidy cat [coll.]
00:02  Angstgegner {m} [Team] bogey team
00:02  geschleust smuggled {adj} {pp}
00:04  Anisette {m} anisette
00:20  Schnäppchenjägerin {f} bargain hunter [female]
00:29  Korbmacherin {f} basket maker [female]
00:30  Bambus- bamboo {attr}
00:32  ballistisch ballistic {adj}
00:33  Anislikör {m} aniseed liqueur
00:33  Anislikör {m} aniseed [liqueur]
00:33  halten [behalten] to keep
00:34  Ich habe keine Ahnung. I haven't got a clue. [coll.]
00:34  Keine Ahnung. Haven't a clue.
00:34  Korbflechterin {f} basket maker [female]
00:35  alliterierend alliterating {adj}
00:36  Landsklave {m} rural slave
00:38  sich ankratzen [ugs.: sich einschmeicheln] to ingratiate oneself
00:41  Ankylose {f} ankylosis
00:48  Westberlinerin {f} West Berliner [female]
00:48  Westberliner {m} West Berliner
00:52  einen heben [ugs.: Alkohol trinken] to liquor up [Am.] [sl.]
00:58  mälzen to malt
00:59  Bibliographin {f} bibliographer [female]
00:59  Neiderin {f} begrudger [female]
00:59  Strandguträuberin {f} beachcomber [female]
01:00  reibungsarm almost frictionless {adj}
01:01  Beschauerin {f} beholder [female]
01:56  Radfahrerin {f} biker [female]
01:57  Lügnerin {f} belier [female]
03:23  anklingeln [ugs.] to call [esp. Am.]
03:23  malzen to malt
03:23  Veranlagung {f} disposition
03:24  anheben [geh.: beginnen] to start
03:25  anheben [geh.: beginnen] to commence
03:26  änigmatisch [selten: rätselhaft] enigmatic {adj}
03:30  anheben [geh.: beginnen] to begin
03:30  Dilettanten {pl} [geh.] dilettantes
03:31  Dilettanten {pl} [geh.] dabblers
03:31  Dilettant {m} [geh.] bush-leaguer [fig.]
03:32  Dilettant {m} [geh.] dilettante
03:32  Dilettant {m} [geh.] dabbler
03:32  gefeilscht haggled {pp}
03:33  anzipfen [österr.] to annoy
04:22  Dilettanten {pl} [geh.] amateurs
05:20  belanglos beside the question {adv}
05:24  Anhydrit {m} anhydrite
05:38  Heeres- army {attr}
05:38  Armee- army {attr}
06:23  Daikon {m} daikon [Raphanus sativus longipinnatus]
06:26  Amharen {pl} Amhara
06:26  Amhara {n} [Region, Verwaltungseinheit] Amhara [region, province]
06:26  Amharisch {n} Amhara (language)
06:26  Amhara {pl} Amhara
06:28  Versuchsplanung {f} design of experiments
06:29  kommunalisiert municipalized {adj} {pp}
06:29  verstadtlicht municipalized {adj} {pp}
06:32  Doppelsuite {f} duplex suite
06:39  Visierlinie {f} [an der Waffe] sight line
06:46  Vollkreis {m} full circle
06:51  Vollmilchschokolade {f} milk chocolate
06:54  der entscheidende Pluspunkt the (most) outstanding feature
06:54  Mitreisende {f} travel passenger [female]
06:54  Mitreisende {pl} travel passengers
06:54  Mitreisender {m} travel passenger
06:55  prophezeihend predicting {adj}
06:56  prophezeiend prefiguring {adj}
07:03  Todesgefahr {f} mortal peril
07:08  Cheerleader {m} cheerleader
07:08  sich an eine Sache entsinnen to recall sth.
07:08  sich einer Sache entsinnen to recall sth.
07:13  Übereinkunft {f} bargain
07:13  Werbungbetreibende {f} advertiser [female]
07:13  Werbungbetreibende {pl} advertisers
07:13  Werbungbetreibender {m} advertiser
07:14  halten [tragen] to bear
07:15  Ich habe keine blasse Ahnung. [ugs.] I haven't (got) the faintest idea.
07:20  Trauer- threnodic {adj}
07:25  Trauer- threnodial {adj}
07:26  Klage- threnodic {adj}
07:38  Klage- threnodical {adj}
07:38  Trauer- threnodical {adj}
07:39  happy [ugs.] happy {adj}
07:49  schnell dahinziehende Wolkenfetzen {pl} scud
07:53  mit Bedacht judiciously {adv}
07:54  besonnen judicious {adj} [sensible]
07:54  Justizmord {m} judicial murder
07:58  breit veröffentlicht widely publicized {adj}
07:58  reguläre Saison {f} [vor Beginn der Playoffs] regular season
07:59  Wolkenfetzen {m} wisp of cloud
08:01  Anhydritspat {m} anhydrite
08:02  Radioprogramm {n} radio show
08:04  Vollkompositspeicher {m} full composite storage
08:07  Sprit {m} [ugs.: Benzin] petrol [Br.]
08:07  Sprit {m} [ugs.: Benzin] gas [Am.] [coll.: gasoline]
08:20  herumspringen [ugs.] to jump around / about
08:21  aufgeregt [nervös] jumpy {adj} [coll.]
08:22  Julei {m} [aus Gründen der Deutlichkeit gesprochene Form von Juli] July
08:24  Werkzeugschaft {m} tool shank
08:38  abrackernd [ugs.] fagging [Br.] [coll.]
08:52  riesig jumbo {adj} [coll.]
08:52  riesiges Exemplar {n} jumbo [coll.: very large specimen]
08:59  Jugoslawin {f} Jugoslav [female] [spv.]
09:03  Meereshorizont {m} sea horizon
09:03  Meereshorizont {m} marine horizon
09:09  Volte {f} [Reiten, Fechten] volte
09:16  Sprungkraft {f} jumping power
09:16  Querulantin {f} bellyacher [female] [coll.]
09:17  Tauschhändlerin {f} barterer [female]
09:19  am angegebenen Ort (a. a. O.) loco citato {adv} (loc. cit.)
09:21  Soldaten {pl} troops
09:21  Ich besitze keinen Pfennig. I haven't (got) a penny to my name.
09:23  Lawinenpieps {m} [ugs.] avalanche transceiver
09:24  Themenfeld {n} range of topics
09:24  Loch {n} [ugs.: Gefängnis] nick [Br.] [coll.: prison]
09:25  Loch {n} [ugs.: Gefängnis] clink [coll.: prison]
09:28  Loch {n} [ugs.: Gefängnis] jug [coll.: prison]
09:28  Juniorpartnerin {f} junior partner [female]
09:37  zumaß attributed
09:43  wechselweise by turns {adv}
09:44  Mengentheorie {f} set theory
09:49  Jugularvene {f} jugular (vein)
09:49  Schokoladenkuvertüre {f} chocolate glaze
09:50  Drosselvene {f} jugular (vein)
09:50  abwechselnd by turns {adv}
09:50  folkloristisch ethnic {adj}
09:51  folklorisch ethnic {adj}
09:51  Lawinenairbag {m} avalanche airbag
09:51  Lawinen-Airbag {m} avalanche airbag
09:51  unter diesen Umständen at this juncture
09:51  halbwellenförmig half-wave-shaped {adj}
09:52  jdn. höllisch langweilen [ugs.] to bore the hell out of sb. [coll.]
09:52  einen direkten Befehl missachten to disobey a direct order
09:52  einen Hügel stürmen to charge a hill
09:53  Klette {f} burr
09:53  Sud {m} liquor [broth]
09:53  Sprungkraft {f} [Elastizität] bounce
09:55  Halbierende {f} bisector
09:56  deutlich considerably {adv}
09:56  Einsendung {f} entry [for a competition]
09:58  halten [behalten, festhalten] to retain
09:59  aufschlagend thudding {adj}
09:59  biegsam [weich] limp {adj}
09:59  Kauende {f} masticator [female] [chewer]
09:59  Kauender {m} masticator [chewer]
09:59  Elitedenken {n} élitist thinking
10:00  mit einemmal [alt] all of a sudden {adv}
10:00  mit einem Mal all of a sudden {adv}
10:01  obenliegende Kettenstreben {pl} elevated chainstay
10:02  lässt sich einatmen breathable {adj}
10:02  lässt sich durchsetzen enforceable {adj}
10:03  Schlitten fahrend sledging {adj}
10:04  rittlings auf astraddle of {prep}
10:04  Handtaschendiebin {f} bag snatcher [female]
10:05  Willkommen daheim! Welcome home!
10:06  etw. nach etw. abgrasen [ugs.: absuchen] to search sth. for sth.
10:06  Es ist doch sinnlos, ... It's no sense in ...
10:11  Vervielfältigungsrecht {n} right to reproduce
10:12  Jongleuse {f} juggler [female]
10:12  Sportkleidung {f} sport clothing
10:12  Julep {m} {n} julep
10:13  quatschen [ugs.] to shoot the bull [Am.] [coll.]
10:13  Mist! [ugs.] Shoot! [Am.] [coll.: euphemism for 'shit']
10:13  belanglos reden to shoot the breeze [Am.] [coll.]
10:13  spinnen [ugs.: verrückt sein] to be off one's head [coll.]
10:13  Mensch! [ugs.] Shoot! [Am.] [coll.: euphemism for 'shit']
10:14  quatschen [ugs.] to shoot the breeze [Am.] [coll.]
10:15  Kreis {m} [Freundes-, Bekanntenkreis] set [of a person]
10:15  sehr genau untersuchen to plumb
10:15  sorgfältig untersuchen to plumb
10:16  Anklägerin {f} denouncer [female]
10:17  Wie bitte? Say again?
10:17  Earl {m} [britischer Graf] earl
10:17  Graf {m} earl
10:59  Alkolenkerin {f} [österr.] inebriated driver [female]
11:01  Staffage {f} [Beiwerk] accessories [people or objects as accessories, etc.]
11:07  alpen [schweiz.] to let the cattle graze on alpine pastures
11:15  stickig airless {adj}
11:19  aussenden to send out
11:20  abratend dissuading {adj}
11:20  angehender | angehende | angehendes future {adj}
11:21  abratend dissuasive {adj}
11:21  Verpflichtung {f}, Schaden abzuwenden obligation to prevent a loss
11:22  jdn. böse angucken [ugs.] to give sb. the evil eye
11:22  Verpiss dich! [vulg.] Piss off! [vulg.]
11:22  Handtaschendiebin {f} bag snatcher [female]
11:23  jdn. / etw. in eine andere Richtung lenken to head sb. / sth. off
11:40  Naumachie {f} naumachia
11:43  präzisionsgewuchtet precision-balanced {adj}
11:46  feingewuchtet precision-balanced {adj}
11:49  eine Rede verfassen to make up a speech
11:49  Schlacken {pl} skimmings
11:50  eine Sache als Wunder preisen to trumpet sth. as a miracle
11:51  Gemeindeanger {m} parish common
12:17  Boykottierende {f} boycotter [female]
12:17  Boykottierende {pl} boycotters
12:17  ausspuckend spitting out
12:20  hochgenau high-precision {adj}
12:30  schwerer Brummer {m} [ugs.] juggernaut [Br.: articulated truck]
12:41  Wechsel {m} [Fruchtwechsel] rotation [of crops]
12:42  wechselnd variable {adj}
13:09  versmogt smoggy {adj}
13:16  Hausmarke {f} own label
13:42  vernehmlich distinctly {adv}
14:13  geschichtliche Jahrbücher {pl} annals
14:24  das Entsprechende correlate
14:25  anonymisieren to anonymize
14:27  Nachäffen {n} [ugs.] monkeying around [coll.]
14:28  die besitzenden Klassen {pl} the proprietary classes
14:28  Anonymus {m} anonymous person
14:28  Ungenannter {m} anonymous person
14:29  Anorektikum {n} anorectic
14:29  Apptetitzügler {m} anorectic
14:29  anorektisch anorectic {adj}
14:29  unbelebt anorganic {adj}
14:30  krankhaft abnormal {adj}
14:34  Wechsel {m} [Schwankung] fluctuation
14:37  klagend threnodic {adj}
14:59  Alpingendarm {m} [österr. veraltet: Gendarm für Gebirgseinsätze] member of the Alpine police
15:00  Reaktion {f} mit 3 auslaufenden Teilchen three-prong event
15:00  sich einer Sache [Gen] bedienen to draw on sth.
15:00  jdn. anfahren [heftig anreden] to jump down sb.'s throat [fig.]
15:17  Werkzeugverlängerung {f} tool extension
15:18  Spannvorrichtung {f} clamping device
15:20  Volumenzerspanung {f} volume cutting
15:21  Selbstauseinandersetzung {f} internal conflict
15:21  geistig abwesend sein to be mentally absent
15:23  sich einen (Rausch) ansaufen [ugs.] to go out on the piss [Br.] [vulg.]
15:23  strullern [ugs.] to pee [coll.]
15:24  sich einen (Rausch) ansaufen [ugs.] to get plastered [coll.]
15:24  schiffen [ugs.] to pee [coll.]
15:24  angepisst [vulg.] pissed off {adj} [vulg.]
15:24  Verpiss dich! [vulg.] Beat it! [coll.]
15:24  halten [festhalten] to clamp
15:24  Annotation {f} [veraltet: Aufzeichung, Vermerk] annotation
15:26  anpöbeln [ugs.] to mob
15:28  Wildpfleger {m} game keeper
15:30  Kammersystem {n} chamber system
15:30  einführend introductive {adj}
15:30  Tandoor-Ofen {m} tandoor oven
15:32  Allroundeinsatz {m} all-round application
15:34  Annullation {f} [schweiz.: Annullierung] annulation
15:34  (gewaltsame) Aneignung {f} annexation
15:34  anpflaumen [ugs.] to flame [coll.]
15:34  Anpflaumerei {f} [ugs.] flame [coll.]
15:34  anpöbeln [ugs.] to molest
15:34  anpöbelnd [ugs.] molesting {adj}
15:34  anpöbelnd [ugs.] mobbing {adj}
15:37  pissen [vulg.] to pee [coll.]
15:38  Angstzustände {pl} anxiety states
15:38  Angstzustand {m} anxiety state
15:39  angewandte Ethik {f} applied ethics
15:39  Anorthit {m} anorthite
15:49  pinkeln [ugs.] to pee [coll.]
15:49  pinkeln gehen [ugs.] to go for a pee [coll.]
16:05  theoretische Ethik {f} theoretical ethics
16:19  nach links abbiegen to take a left turn
16:45  Katze {f} [Textiltechnik]"Zettelmaschine" heck box
16:50  Messspannung {f} metering voltage
17:03  Regulierungs- regulatory {adj}
17:07  nebenbei by the way {adv}
17:07  pieseln gehen [ugs.] to go for a pee [coll.]
17:07  niederspannungsseitige Messung {f} metering on the low voltage side
17:08  pinkeln [ugs.] to piddle [coll.]
17:08  pinkeln [ugs.] to tinkle [sl.]
17:11  Annexionismus {m} annexationism
17:21  halten [für etw. halten] to consider
17:21  Werkzeugstandzeit {f} tool service life
17:22  fortziehend transmigrating {adj}
17:23  Geh mir aus der Sonne! [ugs.] Get lost! [coll.]
17:23  nebenbei as a sideline {adv}
17:23  Ich saufe mir einen an. [derb: Ich betrinke mich.] I get plastered. [coll.]
17:24  anquasseln [ugs.: ungeniert ansprechen] to chat up
17:24  nebenbei en passant {adv} [liter.]
17:24  wechseln to interchange
17:24  prima Kerl {m} doll [Am.] [coll.: kind man]
17:25  Aufgussgetränke {pl} brews
17:25  nebenbei in passing {adv}
17:26  nebenbei on the side {adv}
17:26  Ölung {f} anointment
17:26  Ölung {f} anointing
17:26  Bruttoumsatz {m} gross sales
17:27  Ihm nach! After him!
17:27  Umfragewerte {pl} poll numbers
17:27  jdn. gefangen halten to keep sb. prisoner
17:28  salben to inunct
17:28  salben to anele
17:28  Strombezug {m} electricity purchase
17:29  Stimmt irgendetwas nicht? Is there something wrong?
17:29  Mach dich bereit! Get ready!
17:30  Reproduktionssystem {n} reproductive system
17:30  Kann man es trinken? Is it safe to drink?
17:31  Zuflucht {f} sanctuary
17:33  Almdudler {m} [brand name of an Austrian sweetened carbonated beverage flavored with herbs]
17:34  emporgekommen jumped-up {adj} [coll.]
17:34  Bitte nachsenden. Forward please.
17:34  Hast du eine Ahnung! You haven't (got) the faintest idea!
17:35  ich habe kein / keine / keinen I haven't (got) any
17:35  im kochenden Zustand in a boiling state
17:35  schnupfend taking snuff
17:35  dadurch as a result {adv}
17:36  Bekanntenkreis {m} set of acquaintances
17:40  Stab {m} [Personen] headquarters personnel
18:01  Finnlandisierung {f} Finlandization
18:07  haltlos [unbegründet] unfounded {adj}
18:10  annuell [einjährig] annual {adj}
18:10  Fischfanggebiet {n} fishing grounds
18:10  Anniversarium {n} anniversary
18:13  Firmenphilosophie {f} company philiosophy
18:13  Fingerzeig {m} hint
18:13  Fingerübung {f} [fig.] apprentice piece [fig.]
18:41  Köpfchen {n} gumption
18:42  die Gebenden und die Nehmenden the givers and the takers
18:43  jdm. Informationen abverlangen to pick sb.'s brains [coll.]
18:43  sich bei jdm. Ideen holen to pick sb.'s brains [coll.]
18:48  Freidenker {pl} freethinkers
18:48  Freidenkende {pl} freethinkers
18:49  Fisole {f} [österr.] French bean
18:49  Gewerbetreibende {f} tradeswoman
18:49  Gewerbetreibende {pl} tradesmen
18:50  Flaneurin {f} stroller [female]
18:50  ein Feuer ausmachen to put out a fire
18:52  geeignet apposite {adj}
18:52  Können Sie mich in die Stadt mitnehmen? Could I have a lift into town?
18:53  Hat jemand von euch zufällig ... ? Do any of you happen to have ... ?
18:54  Finsterling {m} sinister character
18:54  fintenreich artful {adj}
18:54  in etw. firm sein to have sound knowledge of sth.
18:58  Flair {n} atmosphere [of a place, room]
18:58  ohne Flachs [ugs.] kidding apart
18:58  auf etw. / jdn. fixiert sein to have a fixation on sb. / sth.
18:59  jdn. fixieren to fix one's gaze on sb.
19:09  Feiertage {pl} festive period
19:12  Bergungsaktion {f} rescue operation
19:28  wettkämpfend contesting {adj}
19:30  Verrücktheit {f} nuttiness [coll.]
19:38  rundsenden to send round
19:38  Weinende {pl} weepers
19:50  Cookstraße {f} Cook Strait
19:55  verlassen forlorn {adj}
20:01  Bergungsaktion {f} salvage operation
20:23  ausreichend dimensioniert sufficiently dimensioned {adj}
20:23  Flair {n} [einer Person] aura
20:23  Flagellantentum {n} flagellantism
20:23  Flagellant {m} flagellant
20:24  Weihwedel {m} aspergillum
20:37  gaffend [ugs.] gaping {adj}
20:37  jdn. anraunzen [ugs.: scharf zurechtweisen] to bawl sb. out [coll.]
20:38  jdn. anpissen [ugs.: verärgern] to piss sb. off [vulg.]
20:44  mit hängenden Backen chap-fallen {adj}
20:44  Prinzip {n} der kommunizierenden Röhren principle of communicating vessels
20:45  Mach dir nicht in die Hosen! [ugs.] Don't chicken out!
20:45  Wen juckts? [ugs.] Who cares?
20:46  zusammentreffend coinciding {adj}
20:51  Austernzucht {f} oyster culture
21:01  Aluminiumhütte {f} aluminium smelter [Br.] [smelting works]
21:02  Wildnis {f} the wild
21:02  Wachstube {f} [österr.] police station
21:05  der in die Bucht mündende Fluss the river flowing into the bay
21:05  Foveauxstraße {f} Foveaux Strait
21:06  Hütte {f} [Schmelzhütte] smelting works
21:12  Rettungsaktion {f} salvage operation
21:14  Zweiter werden to come second
21:14  den zweiten Platz belegen to come second place
21:14  Erkundungsarbeiten {pl} exploratory works
21:14  riskanter Schritt {m} gamble
21:19  die Nordiren the Northern Irish
21:23  kostenloses Nachfüllen {n} free refill
21:24  Weihwasserwedel {m} holy water sprinkler [aspergillum]
21:25  Volute {f} [spiralförmiges Bauornament] volute
21:28  Diensthundeführer {m} canine officer
21:34  Aspergill {n} aspergillum
21:49  Wildblume {f} wildflower
21:49  Wüstenpflanzen {pl} desert plants
21:51  Schiffshinterteil {n} stern
21:52  Barkeeper {pl} bartenders
21:52  Barkeeper {pl} barkeeps
21:52  Barkeeper {pl} barkeepers
21:52  Barkeeper {m} barkeeper
21:53  rechtmäßig de jure {adj}
22:04  Schmelzhütte {f} smelter [smelting works]
22:08  gutentwickelt well-developed {adj}
22:16  Benzin {n} gas [Am.] [coll.: gasoline]
22:16  Blähungen {pl} gas [esp. Am.]
22:19  Erpresserin {f} blackmailer [female]
22:20  Streiterin {f} bickerer [female]
22:20  Erblasserin {f} bequeather [female]
22:20  angesäuselt [ugs.] tipsy {adj}
22:24  verbrauchend consumptive {adj}
22:24  Küstenstrecke {f} coastal route
22:24  Schwarzmarkthändlerin {f} black marketeer [female]
22:24  Frevlerin {f} blasphemer [female]
22:25  schwindsüchtig [veraltet] consumptive {adj}
22:27  jdm. etw. anschaffen [bayr., österr.] to tell sb. to do sth.
22:27  jdm. etw. anschaffen [bayr., österr.] to instruct sb. to do sth.
22:29  anpicken [österr.] [südd.] [ankleben] to stick on
22:32  Tyrannis {f} tyranny [form of government]
22:32  Diensthundeabteilung {f} [österr.] canine unit
22:33  Barkeeper {m} barkeep
22:33  Kneipenwirt {m} barkeep
22:36  etw. verankern to enshrine sth. [rights in law etc.]
22:36  wildromantisch wild and romantic {adj}
22:37  Vertragsleistung {f} contracted load
22:40  etw. gegen etw. einwenden to make an objection to sth.
22:41  wieder gutmachen to make amends
22:43  ankucken [nordd.] to look at
22:47  fitten to fit
22:49  detailgenau accurate in every detail {adj}
22:51  flapsig [ugs.] [Bemerkung] offhand {adj}
22:52  flaumig [österr.] light and creamy {adj}
23:14  Freimaurer {m} mason [freemason]
23:18  Beratungsraum {m} consultation room
23:23  Polygonspanntechnik {f} polygonal clamping technology
23:30  Schriftkopf {m} title block
23:35  Anwältin {f} counsel [female]
23:35  Prokurator {m} procurator
23:36  Wechselwirtschaft {f} rotation of crops
23:38  Kulturweide {f} sown pasture
23:39  Zauberkünstler {m} juggler [conjurer]
23:40  kritisch judicial {adj} [critical]
23:44  anschwärzen [ugs.: verleumden] to denigrate
23:44  besudeln to blacken [fig.]
23:44  anschwindeln [ugs.] to take [coll.]
23:44  jdn. anschwindeln [ugs.] to lie to sb.
23:44  jdn. vorsätzlich anschwindeln [ugs.] to deceive sb. premeditatedly
23:44  ansonst [bayr.] [schweiz.] [österr.] otherwise {adv}
23:45  Antagonismus {m} [Widerstreit, Gegensatz] antagonism
23:45  antarktisch Antarctic {adj}
23:45  Buchhändlerin {f} bookseller [female]
23:46  petzend [ugs.] squealing {adj} [coll.]
23:46  flapsig [ugs.] fresh {adj} [Am.]
23:46  Polizeiwache {f} sheriff's office [Am.]
23:47  Antennenwald {m} [ugs.] antenna farm
23:48  Buchhalterin {f} bookkeeper [female]
23:50  Buchliebhaberin {f} booklover [female]
23:55  EU-Kommissarin {f} EU Commissioner [female]
23:55  beziehen aus to derive from
23:56  anthrazitfarben anthracite-colored {adj} [Am.]
23:56  anthrazitfarbig anthracite-colored {adj} [Am.]
23:56  anthrazitfarbig anthracite-coloured {adj} [Br.]
23:56  anthrazitfarben anthracite-coloured {adj} [Br.]
23:58  von Rechts wegen de jure {adj}