Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 9. Dezember 2007

00:00  anakreontisch anacreontic {adj}
00:06  stabreimend alliterating {adj}
00:11  Höhepunkt {m} high point
00:17  sterbliches Leben {n} mortal life
00:17  Zahnbürstenbaum {f} toothbrush tree [Salvadora persica]
00:22  real [greifbar] tangible {adj}
00:23  ohnedies [geh.] besides {adv}
00:24  Anbot {n} [österr.] offer
00:25  den Stab über jdn. brechen [fig.] to condemn sb. (outright)
00:25  Gerontologie {f} gerontology
00:25  Alternsforschung {f} gerontology
00:25  Altersheilkunde {f} geriatrics
00:26  Altersjahr {n} [schweiz.: Lebensjahr] year of age
00:26  Außenstehender {m} outsider
00:26  Altjahrabend {m} [landsch.] [schweiz.: Silvesterabend] New Year's Eve
00:26  Altjahrsabend {m} [landsch.] [schweiz.: Silvesterabend] New Year's Eve
00:28  über jdn. einen Kirchenbann aussprechen to proclaim an anathema on sb.
00:29  Lab {n} rennet
00:30  Kopfbild {n} mug shot [sl.]
00:31  Labung {f} [von Milch] renneting
00:31  Labpulver {n} rennet powder
00:31  Labfähigkeit {f} renneting ability
00:31  Labfähigkeit {f} rennetability
00:31  Labkäse {m} rennet cheese
00:58  Angedenken {n} [geh.] remembrance
01:04  antibritisch Anglophobic {adj}
01:04  Lachsöl {n} salmon oil
01:10  Almrose {f} [südd.] [österr.] [ostmitteld.] alpine rose
01:15  donnernd einschlagen [z.B. Artillerie] to crump
01:15  donnern [z. B. Artillerie] to crump
01:16  bei Anbruch der Nacht [geh.] at nightfall
01:23  anglophob Anglophobic {adj}
01:27  englandfeindlich Anglophobic {adj}
01:34  Versanddatum {n} shipping date
01:38  jdm. einen Kopfstoß verpassen [ugs.] to head-butt sb.
01:38  jdm. einen Kopfstoß verpassen [ugs.] to headbutt sb.
01:41  Angreiferin {f} assaulter [female]
01:41  Angreiferin {f} assailant [female]
01:42  Angreiferin {f} attacking player [female]
01:42  Englandfeindlichkeit {f} Anglophobia
01:43  Anglophile {f} Anglophile [female]
01:43  Anglophiler {m} Anglophile
01:43  anglonormannisch Anglo-Norman {adj}
01:43  einen guten Eindruck machen to look good [person, thing]
01:59  angesagt sein [ugs.: auf dem Programm] to be the order of the day
02:05  Labgerinnung {f} rennet coagulation
02:06  Labgerinnung {f} rennet clotting
02:12  Privatgleisanschlüsse {pl} private sidings
02:12  privater Gleisanschluss {m} private siding
02:12  private Gleisanschlüsse {pl} private sidings
02:13  stillgelegtes Nebengleis {n} dead-end siding
02:14  Ausnahmefälle {pl} exceptional cases
02:14  Ausnahmefälle {pl} exceptions
02:15  Englandfreundin {f} Anglophile [female]
02:16  Englandliebhaberin {f} Anglophile [female]
02:16  Themengebiete {pl} range of subjects
02:16  Themenspektrum {n} spectrum of subjects
02:17  Zielschießen {n} target shooting
02:17  Fahnenappell {m} flag ceremony
02:18  Heimstatt {f} homestead [Br.]
02:23  jemand anders fragen [südd.] [österr.] to ask somebody / someone else
02:56  Straße {f} von Kertsch Kerch Strait
02:57  Vororte {pl} 'burbs [Am.] [coll.]
02:58  Vororte {pl} burbs [Am.] [coll.]
02:58  Zielschießen {n} target practice
03:04  jdn. / etw. anglotzen [ugs.] to stare at sb. / sth.
03:05  ohnehin besides {adv}
03:19  alttestamentarisch of / pertaining to the Old Testament {adj} [postpos.]
03:38  Faktenwissen {n} factual knowledge
03:38  angeschlagen ailing {adj}
04:21  anglonormannisch Anglo-French {adj}
04:22  Angiosperme {f} [bedecktsamige Blütenpflanze] angiosperm
04:32  angeloben [geh.: zusagen, versprechen] to pledge
04:50  Das Glück hilft den Tapferen. Fortune favours the brave. [Br.]
04:54  Ergonomin {f} ergonomist [female]
05:08  Analerotik {f} anal eroticism
05:23  jdm. eine Last abnehmen to take the load off sb.
05:26  ohnedies anyhow {adv}
05:57  handlungstheoretisch action-theoretical {adj}
06:32  Widerstreberin {f} antagonizer [female]
06:32  wanzig bug-ridden {adj}
06:34  im direkten Vergleich vorne liegen to have a better head-to-head record
06:37  Anbruch {m} des Tages [geh.] break of the day
06:42  Herbstabend {m} autumn eve [chiefly lit.]
06:46  sich auf etw. verlegen to take up sth. [activity, sport etc.]
06:47  Klassikwerke {pl} classics
07:12  Unterzeile {f} caption
07:13  Abschlusskonzert {n} final concert
07:13  Abschlusskonzert {n} closing concert
07:14  amten [schweiz.: amtieren, tätig sein] to be in office
07:15  Amphora {f} amphora
07:16  ohne feste Gestalt amorphous {adj}
07:16  gestaltlos amorphous {adj}
07:17  amoralische Lebenshaltung {f} amorality
07:17  Ammoniter {m} Ammonite
07:30  Anastigmat {m} {n} anastigmat
07:33  Punktmengentopologie {f} point-set topology
07:38  todgeweiht doomed {adj} [to die]
07:39  angeschwemmtes Land {n} alluvion
07:43  anhängend adhesive {adj}
07:44  Es gab zahlreiche Menschenopfer. [Katastrophe, Verkehr] Many lives were lost.
08:02  Schreibstubenhengst {m} [ugs.] desk jockey [coll.]
08:03  Identitätskrisen {pl} identity crises
09:20  Geschäftsreisende {f} business traveller [female] [Br.]
09:21  Glaubende {f} believer [female]
09:22  Eingeweihte {f} adept [female]
09:22  Eingeweihter {m} adept
09:24  Amtsschimmel {m} [ugs.] red tape
09:24  Der Amtsschimmel wiehert! [ugs.] It's red tape all the way!
09:25  Verbrecherfotos {pl} mug shots [sl.]
09:27  Verbrecherfoto {n} mug shot [sl.]
09:28  Amerikanistin {f} Americanist [female]
09:29  Amerikanist {m} Americanist
09:45  seit Anbeginn [geh.] from the beginning
09:55  Angiospermen {pl} angiosperms
09:56  Angebinde {n} [geh.] gift
09:56  angegriffen [geschwächt] worn out {adj}
09:56  dem Tod ins Angesicht blicken [geh.] to look death in the face
09:57  seegrün sea-green {adj}
09:58  Alzerl {n} [österr.] [ugs.: geringe Menge] tiny bit
09:58  Angabe {f} [ugs.: Prahlerei, Übertreibung] bravado
10:18  erschossen [ugs.: völlig erschöpft] beat {adj} [coll.: completely exhausted]
10:18  erschossen [ugs.: völlig erschöpft] dead on one's feet [coll.: extremely tired]
10:18  erschossen [ugs.: völlig erschöpft] whacked {adj} [Br.] [coll.: completely exhausted]
10:19  Angelus {m} {n} [kath. Gebet, Glockenzeichen] Angelus
10:19  Tessera {n} tessera
10:20  sich anbequemen [veraltend: sich anpassen] to adapt
10:22  Amplifikation {f} amplification
10:22  Abtragung {f} (einer Schuld) amortisation [Br.]
10:22  Abschreibung {f} amortization
10:22  Abtragung {f} (einer Schuld) amortization
10:22  Liebesabenteuer {n} amour
10:23  anamnetisch anamnestic {adj}
10:23  Anankasmus {m} [veraltet: Zwangssymptomatik] anancasm
10:24  rückzahlbar amortizable {adj}
10:25  tilgbar amortizable {adj}
10:25  tilgbar amortisable {adj} [Br.]
10:26  amendieren to amend
10:26  Amendement {n} [Zusatz-, Abänderungsantrag zu Gesetzen] amendment
10:26  Angiospermen {pl} angiosperms
10:27  doppeldeutig ambivalent {adj}
10:27  Altphilologie {f} ancient philology
10:27  Altphilologin {f} ancient philologist [female]
10:27  Ambiguität {f} ambiguity
10:28  Stimmung {f} ambiance
10:28  Altruistin {f} altruist [female]
10:28  Altphilologe {m} ancient philologist
10:29  Altphilologin {f} classicist [female]
10:29  Verkaufskosten {pl} selling expense
10:30  Gemeinkosten {pl} general expense
10:46  zurückfordernd claiming back {adj}
10:47  das englische Wesen hassend Anglophobic {adj}
10:47  beanspruchend claiming {adj}
10:47  fordernd claiming {adj}
10:47  Feuerstoß {m} burst (of gunfire)
10:48  ameliorieren to ameliorate
10:51  Draufgängertum {n} bravado
10:52  jdm. einen Rüffel verpassen / geben [ugs.] to give sb. a (good) ticking-off [coll.]
10:52  jdm. (mal) eine ordentliche Kopfwäsche verpassen [ugs.] to give sb. a roasting [coll.]
10:52  jdm. (mal) eine ordentliche Kopfwäsche verpassen [ugs.] to give sb. a dressing-down [coll.]
10:53  jdm. eine Wucht geben / verpassen [ugs.] to give sb. a real dressing-down [coll.]
10:53  jdm. eine Wucht geben / verpassen [ugs.] to give sb. a real telling-off [coll.]
10:53  jdm. eine Wucht geben / verpassen [ugs.] to give sb. a real ticking-off [coll.]
10:53  entstehen to be formed
10:54  Messblende {f} [Durchflussmenge] orifice flowmeter
10:54  Luftkissen {n} [tragende Luftschicht] airbearing
10:54  Normaluhr {f} [maßgebende Zeitanzeige] regulator (clock)
10:54  Normalzeituhr {f} [maßgebende Zeitanzeige] regulator (clock)
10:59  Spannturm {m} tombstone [for supporting workpieces]
11:03  Visitation {f} visitation
11:06  Virulenz {f} [Fähigkeit zur Ansteckung] virulence
11:08  Verletzungsklage {f} infringement action
11:19  Bosheit {f} virulence [fig.]
11:19  betont stressed {adj} {pp}
11:19  Verunzierung {f} spoiling
11:29  Volkserhebung {f} national uprising
11:29  Vogelflug {m} flight of the birds
11:32  Verbalpräfix {n} verb prefix
11:32  Verbalpräfix {n} verbal prefix
11:33  Präfixe {pl} prefixes
11:38  Ortsvorwahl {f} prefix number
11:49  Visite {f} [veraltet: Besuch] visit
11:51  Völlegefühl {n} feeling of fullness
11:54  Adverbpräfix {n} adverb prefix
11:54  Volkszugehörigkeit {f} ethnic origin
12:08  Volljährigkeit {f} majority
12:09  gepflegt cultivated {adj} {pp}
12:09  Vollfederung {f} full suspension
12:11  Genesende {f} convalescent [female]
12:11  Genesende {pl} convalescents
12:11  Genesender {m} convalescent
12:11  Lawinenpiepser {m} [ugs.] avalanche transceiver
12:17  durchfressen to eat through
12:18  Abwasser {n} wastewater
12:22  durchfahren [mit dem Auto] to drive through
12:22  sich durch etw. durchfressen to eat (its way) through sth. [acid, rust, animal, insect]
12:25  Kartenkontingent {n} share of tickets
12:52  eindeutig distinctly {adv}
13:08  Parteijugend {f} party youth
13:19  jdn. angraben [ugs.] to hit on sb. [Am.] [coll.]
13:24  Ferieninsel {f} holiday island
13:24  Chefdirigent {m} musical director
13:26  angesagt sein [ugs.: erforderlich] to be called for
13:27  Holocaust-Überlebende {f} holocaust survivor [female]
13:27  Sonnenbadende {f} sunbather [female]
13:27  Sonnenbadende {pl} sunbathers
13:27  Sonnenbadender {m} sunbather
13:28  Parteivorsitzende {f} chairwoman of a party
13:28  Parteivorsitzende {f} chairman of a party [female]
13:28  (allmähliche) Tilgung {f} amortization
13:28  grundlegende Wahrheit {f} intrinsic truth
13:28  Angabe {f} [ugs.: Prahlerei] swank [coll.]
13:29  hinreichende Bedingung {f} sufficient condition
13:29  hinausbeugend leaning out {adj}
13:29  verärgerte peeved [coll.]
13:30  von Angesicht zu Angesicht [geh.] face to face (F2F)
13:31  angeschlagen [ugs.: erschöpft] groggy {adj}
13:31  abrackernd [ugs.] drudging
13:32  absahnend [Sahne abschöpfend] skimming {adj}
13:32  Zehntausende {pl} tens of thousands
13:33  (stillschweigende / selbstverständliche) Folgerung {f} implication
13:33  Amtsgericht {n} (AG) county court
13:33  Senn {m} [bayr.] [österr.] [schweiz.] [Alpine herdsman and dairyman]
13:33  Amtsgericht {n} (AG) local court
13:34  Hochzeitsreisende {f} honeymooner [female]
13:34  Hochzeitsreisende {pl} honeymooners
13:34  Hochzeitsreisender {m} honeymooner
13:34  welk limp {adj} [e.g. flowers]
13:34  interpretierend interpretive {adj}
13:34  vom Angesicht der Erde hinwegfegen [geh.] to wipe from the face of the earth
13:35  der erste (entscheidende) Schritt the entering wedge
13:35  gepflegt soignée {adj} [of a woman]
13:35  angefressen [ugs.] pissed off {adj} [vulg.]
13:35  gepflegt soigné {adj} [of a man]
13:35  Alraun {m} mandrake [Mandragora spp.]
13:36  Reisende {f} wayfarer [female]
13:36  Reisender {m} wayfarer
13:36  Alter! {m} [ugs.] [Hi, Alter] Dude! [Am.] [coll.]
13:36  Liegende {f} reclining figure [female]
13:36  Resonanzkasten {m} resonance box
13:36  Mitreisende {f} fellow passenger [female]
13:36  Mitreisende {pl} fellow passengers
13:36  Mitreisender {m} fellow passenger
13:37  Handelsreisende {pl} commercial travellers [Br.]
13:37  Handelsreisende {f} commercial traveller [female] [Br.]
13:38  Angedenken {n} [geh.] commemorance
13:39  Putze {f} [ugs.] cleaner [female]
13:41  zu übertragende Menge {f} quantity to be transferred
13:52  Verwöhnen {n} spoiling
13:52  Verwöhnung {f} spoiling
14:04  anapästisch anapestic {adj} [Am.]
14:05  anapästisch anapaestic {adj}
14:11  sich durch etw. durchfressen to eat (one's way) through sth.
14:11  sich durch etw. durchfressen to eat (its way) through sth. [acid, rust, animal, insect]
14:11  jdn. anfahren [heftig anreden] to snap at sb.
14:12  abhauend [ugs.] bunking [Br.] [coll.]
14:13  biegsam whippy {adj}
14:14  die Blätter hängen lassen to go limp
14:47  den Spaß verderben to spoil the party
14:47  Streit suchen to spoil for a fight
15:08  Querdenken {n} lateral thinking
15:13  Es ist schon Ewigkeiten her, dass ... [ugs.] It's been an age since ... [coll.]
15:14  Spektakularität {f} spectacularity
15:24  an Bord on board ship
15:25  genau derselbe | dieselbe | dasselbe the very same
15:25  umkehren [Taschen] to turn out [pockets]
15:26  umkehren [Kleidung: von außen nach innen] to turn the right way / side out
15:26  umkehren [Kleidung: von innen nach außen] to turn inside out
15:26  umkehren und denselben Weg zurückgehen to turn round and go back the same way
15:26  umkehren to turn round [go back]
15:27  Felssturz {m} rock avalanche
15:27  Gewehrschießen {n} rifle shooting
15:27  Gewehrschießen {n} riflery
15:27  biegsam [formbar] ductile {adj}
15:27  dasselbe the same {pron}
15:28  umkehren to turn upside down
15:28  derselbe the same {pron}
15:28  dieselbe the same {pron}
15:28  immer derselbe | dieselbe | dasselbe always the same
15:28  ein und derselbe | dieselbe | dasselbe one and the same [thing]
15:37  Kriegswende {f} turning point of the war
15:40  biegsam flexile {adj}
15:45  Themenabend {m} theme night
15:57  Lawinenballon {m} avalanche balloon
15:58  trippelnd tripping {adj}
16:02  Candle-Light-Dinner {n} candlelight dinner
16:03  Nutte {f} [ugs.] [pej.] pro [Br.] [sl.: whore]
16:06  jdn. anfahren [heftig anreden] to shout at sb.
16:06  Terzine {f} tiercet
16:06  bikonvex biconvex {adj}
16:06  angehender | angehende | angehendes ...-to-be {attr}
16:07  niemand anders [südd.] [österr.] no-one else
16:07  anglophil Anglophilic {adj}
16:07  bikonkav biconcave {adj}
16:11  das englische Wesen liebend Anglophile {adj}
16:12  Footballspielerin {f} American football player [female] [Br.]
16:12  ambulant behandelte Patientin {f} outpatient [female]
16:12  Altkatholizismus {m} Old Catholicism
16:13  Ambassadeur {m} [veraltet: Botschafter, Gesandter] ambassador
16:13  Altsängerin {f} alto singer [female]
16:13  Jahresendsaison {f} year-end season
16:23  beispielgebend exemplary {adj}
16:32  formbar plastic {adj} [flexible, malleable]
16:48  Schauküche {f} open-view kitchen
16:49  Profikoch {m} expert chef
16:49  Holzofen {m} wood fired oven
16:50  ein Doppelspiel spielen to play a double game
16:50  ein doppeltes Spiel spielen to play a double game
16:52  Im Ernst, ... I'm not taking the mickey, ...
17:05  jdn. abwatschen [bayr., österr.] [ugs.: ohrfeigen] to slap sb.'s face
17:21  Mehrfachmörder {m} multiple murderer
17:25  Mehrfachmord {m} multiple murder
17:28  Auktionsplattform {f} auction platform
17:38  Cheerleaderin {f} cheerleader
17:38  Krankenhausverwalter {m} hospital administrator
17:38  Krankenhausverwalterin {f} hospital administrator [female]
17:39  Luftgewehrschießen {n} air rifle shooting
17:39  Luftgewehrschießen {n} air riflery
17:41  das englische Wesen liebend Anglophilic {adj}
17:41  englandfreundlich Anglophilic {adj}
17:48  Lärmende {pl} roisterers
17:50  Vorbestellungen {pl} preorders
17:50  formbar [auch fig.] malleable {adj}
17:53  Sportstipendium {n} athletic scholarship
17:53  Bericht {m} in der Ich-Form first person account
17:54  sich entschuldigen lassen to send one's apologies
18:10  Schwätzerin {f} babbler [female]
18:11  Rächerin {f} avenger [female]
18:17  Verleumderin {f} backbiter [female]
18:30  familienorientiert family-oriented {adj}
18:32  Footballfeld {n} football field [Am.]
18:32  Seniorenheim {n} retirement home
18:34  reguläres Saisonspiel {n} regular-season game
18:34  Straußenfarm {f} ostrich farm
18:36  Bürgerrechtsanwalt {m} civil rights lawyer
18:45  Autovermieter {m} rental car company
18:46  Mietwagenunternehmen {n} rental car company
18:46  Mietwagenfirma {f} rental car company
18:49  am meisten mostly {adv}
18:49  meistens mostly {adv}
18:49  anteilig proportionate {adj}
18:49  Fertig- prefabricated {adj}
18:49  in Fertigbauweise [nachgestellt] prefabricated {adj}
18:52  Speisen {pl} fayre [archaic: fare]
18:53  Zivilprozess {m} civil trial
18:59  Anglophobe {f} Anglophobe [female]
18:59  anglophob Anglophobe {adj}
19:01  publiziert publicized {adj} {pp}
19:15  Amour {f} [veraltend] amour
19:16  Fernsehgeschichte {f} TV history
19:20  Da legst (du) dich nieder! Strewth!
19:32  Strafprozess {m} criminal trial
19:36  Sie haben nicht die geringste Aussicht. You haven't (got) an earthly.
19:41  Petri Heil! Make a good catch!
19:41  Petri Heil! Good Fishing!
19:42  vertäut moored {adj} {pp}
19:45  Kindesalter {n} childhood
19:45  Autogrammschreiben {n} autograph signing
19:45  (allmähliche) Tilgung {f} amortisation [Br.]
19:45  Spinde {pl} lockers
19:46  Angriffsspielerin {f} attacking player [female]
19:46  Angriffsspieler {m} attacking player
19:46  Bein {n} [Knochen] bone
19:46  Spind {m} {n} locker
19:46  jdn. angraben [ugs.] to come on to sb. [coll.]
19:51  Fäkaliensammler {m} night-soil man
19:51  Fäkalien {pl} [als Dünger] night soil
19:53  Detektivserie {f} detective series
19:54  urtümlich ethnic {adj}
19:58  Gesamtpreis {m} total price
20:03  angstfrei free from fear {adj} [postpos.]
20:03  angstfrei free of fear {adj} [postpos.]
20:03  angsterfüllt full of fear {adj} [postpos.]
20:03  angsterfüllt frightened {adj}
20:03  sich ängsten [geh.: sich ängstigen] to be afraid
20:06  die Stimme des Volkes vox populi
20:06  coolste [ugs.] coolest {adj} [coll.]
20:08  Zönästhesie {f} cenesthesia [Am.]
20:12  Nachahmerin {f} aper [female]
20:13  cooler [ugs.] cooler {adj} [coll.]
20:18  angstbesetzt anxiety-provoking {adj}
20:20  jdm. wird angst und bange sb. is getting afraid
20:21  Wundfieber {n} wound fever
20:21  Osterfest {n} Easter
20:27  Vermittlerin {f} arbiter [female]
20:31  selbstbewusst [seiner selbst bewusst] self-conscious {adj}
20:32  Halfter {pl} holsters
20:32  Halftern {pl} holsters
20:32  angstverzerrt distorted with fear {adj}
20:32  Angstschrei {m} cry of fear
20:33  Angstruf {m} cry of fear
20:33  zu einem Winkel gehörend angular {adj}
20:33  angular angular {adj}
20:35  Angström {n} [Einheit] Angstrom [metric unit]
20:38  Anhängerin {f} supportive member [female]
20:39  Angstgegnerin {f} bogey opponent [female]
20:41  Dilettant {m} [geh.] amateur
20:41  Anhalterin {f} hitchhiker [female]
20:42  Dilettantin {f} [geh.] dilettante [female]
20:42  Dilettantin {f} [geh.] dabbler [female]
20:42  Dilettantin {f} [geh.] amateur [female]
20:42  vorteilhaftes Geschäft {n} bargain
20:50  Handtaschendiebin {f} bag snatcher [female]
20:53  bis anhin [schweiz.: bis jetzt] up until now
20:53  seine Seele anheimstellen [geh.] to commend one's soul to
20:53  sich jds. Gnade anheimgeben [geh.] to cast oneself on a person's mercy
20:53  der Verachtung anheimfallen [geh.] to fall into contempt
20:59  Längeneinheit {f} unit of length
21:01  Angstpartie {f} nail-biting event
21:01  Er wird Vergeltung üben. He will exact vengeance.
21:11  sich zuspitzen to come to a head
21:17  Sportwagenbauer {m} sports car maker
21:20  jdn. anhimmeln [ugs.] to idolise sb. [Br.]
21:20  sich selbständig machen to go freelance
21:21  jdn. anhimmeln [ugs.] to idolize sb.
21:23  jdn. anhimmeln [ugs.] to adore sb.
21:26  die öffentliche Meinung vox populi
21:26  Animalismus {m} animalism
21:26  triebhaft animal {adj} [fig.]
21:27  tierhaft animal {adj}
21:27  animistisch animistic {adj}
21:28  Animiermädchen {n} [ugs.] bar girl [Am.]
21:28  Anklägerin {f} arraigner [female]
21:28  Animiermädchen {n} [ugs.] B-girl [Am.]
21:28  sehnig fibrillar {adj}
21:28  jdn. anhimmeln [ugs.] to make sheep's eyes at sb.
21:29  jdm. etw. anheimstellen [geh.] to leave sth. to sb.'s discretion
21:31  anknipsen [ugs.] [Schalter] to flick
21:31  anknipsen [ugs.] [Licht] to switch on
21:31  Flächenwinkel {m} plane angle
21:32  Angelpunkt {m} pivot [fig.]
21:32  gewagtes Unternehmen {n} gamble
21:33  Lunte {f} fuse
21:37  Trauerbrief {m} letter informing of [sb.'s] death
21:47  ankucken [nordd.] to look at
21:49  Anleger {m} investor
21:50  Gelenkversteifung {f} ankylosis
21:53  verschrottet scrapped {adj} {pp}
21:54  Ich habe kein Geld. I haven't (got) any money.
21:55  Anlageberaterin {f} investment adviser [female]
21:57  anmachen [Salat] to dress [salad]
21:57  es jdm. anheimstellen [geh.] to put it to sb.
21:57  etw. anheimfallen [geh.] to become subject to sth.
21:58  anheimfallen [geh.] to fall prey to
21:58  anheimfallen [geh.] to fall victim to
22:00  Anlegerin {f} investor [female]
22:00  Bankräuberin {f} bank-robber [female]
22:00  Ballspielerin {f} ballplayer [female]
22:00  Balladensängerin {f} balladsinger [female]
22:01  Aufsteiger {m} ascender
22:01  jdm. etw. ankreiden [ugs.: zur Last legen] to hold sth. against sb.
22:02  jdn. ankläffen [ugs.] to yap at sb.
22:04  Ich habe nicht die leiseste Ahnung. I haven't (got) the vaguest idea.
22:09  jdn. ankotzen [derb] to make sb. sick [coll.]
22:13  Ich habe nicht die geringste Ahnung. I haven't (got) the slightest idea.
22:18  anmächelig [schweiz. mdal.: reizend, attraktiv] attractive {adj}
22:23  halten [anhalten] to stop
22:24  halten [anhalten] to halt
22:26  anlabern [ugs.: ansprechen] to chat up [coll.]
22:26  Anlehre {f} [schweiz.: Anlernzeit] training time
22:37  Wollen Sie mich anmachen? [ugs.] Are you trying to chat me up? [coll.]
22:38  anmachen [ugs.] to flame [coll.]
22:38  anläuten [südd.] [schweiz.] to ring up
22:38  anläuten [südd.] [schweiz.] to phone (sb.)
22:38  bei jdm. anläuten [südd.] [schweiz.] to call sb.
22:39  ankünden [älter u. schweiz.: ankündigen] to pronounce
22:48  jdn. anmailen [ugs.] to send sb. an e-mail
23:07  halten [anhalten] to bring to a standstill
23:07  halten [anhalten] to bring to a stop
23:08  Ich habe nicht die geringste Ahnung. I haven't (got) the slightest idea.
23:09  etw. anleiern [ugs.: ankurbeln] to kick-start sth. [coll.]
23:18  per Anhalter fahren [ugs.] to hitchhike
23:35  Was sonst? What else?
23:36  Bambusse {pl} bamboos
23:38  nachgemacht forged {adj} {pp}
23:42  Angstgegner {m} bogey opponent
23:43  Kapellmeisterin {f} bandleader [female]
23:44  Nachahmer {m} aper
23:45  Rechtsanwältin {f} barrister [female]
23:45  Fassbinderin {f} barrel-maker [female]
23:49  anklingeln [ugs.] to phone
23:52  sich angurten to fasten one's seat belt
23:52  sich anschnallen to fasten one's seat belt
23:54  jdm. einen Spitznamen geben to nickname sb.
23:55  angucken [ugs.] to look at
23:58  anheben [geh.: beginnen] to break out [commence]
23:59  per Anhalter fahren [ugs.] to thumb a ride [coll.]
23:59  per Anhalter fahren [ugs.] to thumb a lift [coll.]
23:59  einen Anhalter mitnehmen [ugs.] to pick up a hitchhiker
23:59  Anhalter {m} [ugs.] hitchhiker