Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 6. Dezember 2007

00:17  Grobi [Sesamstraße] Grover [Sesame Street]
00:18  der Große Mumpitz [Sesamstraße] the Amazing Mumford [Sesame Street]
00:18  Susanne Klickerklacker [Sesamstraße] Alice Braithwaite Goodyshoes [Sesame Street]
00:18  Kermit der Frosch [Sesamstraße] Kermit the Frog [Sesame Street]
00:18  Jugendidol {n} [von Mädchen] girlhood idol
00:18  Jugendidol {n} [von Jungen] boyhood idol
00:18  Kindheitsidol {n} [von Mädchen] girlhood idol
00:18  Kindheitsidol {n} [von Jungen] boyhood idol
00:25  Tabellenführer {m} top of the league
00:35  Bleisulfat {n} lead sulphate [Br.]
00:35  Verwaltungsausschuss {m} administrative board
00:35  konstantinisch Constantinian {adj}
00:36  Schimpfkanonade {f} torrent of abuse
00:36  Schimpfkanonade {f} torrent of curses
00:36  Werkzeugspannung {f} toolholding
00:36  Werkstückspannung {f} workholding
00:37  Aufnahmekegel {m} [Werkzeughalter] mounting shank [toolholder]
00:40  (ganz) gewöhnlich common-or-garden {adj} [Br.] [coll.]
00:40  Bleisulfat {n} lead sulfate [Am.]
00:40  mouilliert palatalized {adj} {pp}
00:41  Ersteintrag {m} first entry
00:41  Ersteintrag {m} initial entry
00:46  Freudenhäuser {pl} brothels
00:46  Freudenhäuser {pl} whorehouses
00:47  negativer Beigeschmack {m} negative connotation
00:49  Anglesit {m} anglesite
00:54  abkratzen [derb: sterben] to bite the dust [coll.]
00:55  abkratzen [derb.: sterben] to kick the bucket [coll.]
00:55  abkratzen [derb.: sterben] to snuff it [Br.] [sl.]
00:55  abkratzen [derb.: sterben] to croak [coll.]
01:02  Grips {m} [ugs.] gumption [coll.]
01:04  Ableben {n} [geh.] demise
01:04  parameterisiert parameterized {adj} {pp}
01:04  ableben [geh.] to die
01:05  Ableben {n} [geh.] decease
01:05  Ableben {n} [geh.] death
01:06  ableben [geh.] to decease
01:06  Blitzbirne {f} flash bulb
01:06  gängigste most common {adj}
01:11  abnibbeln [landsch., derb: sterben] to croak [coll.]
01:13  sich abmergeln [ugs.: sich abmühen] to struggle
01:13  jdm. etw. abluchsen [ugs.] to wangle sth. off sb. [coll.]
01:34  sich abrackern [ugs.] to scrub for one's living [rare]
01:34  sich abrackern [ugs.] to toil and moil
01:34  sich abrackern [ugs.] to labour [Br.]
01:34  sich abrackern [ugs.] to fag [Br.] [coll.]
01:37  wölfisch wolflike {adj}
01:40  Abopreis {m} [ugs.: Abonnementpreis] subscription fee
01:40  Abopreis {m} [ugs.: Abonnementpreis] subscription rate
01:46  heimzu [ugs.: heimwärts] homewards {adv}
01:47  Aufnahmeschaft {m} [Werkzeughalter] mounting shank [toolholder]
01:47  Schlüsselkunden {pl} key customers
01:47  Alkoholtest {m} breath test
02:06  Mauerbrecher {m} battering ram
02:42  Absacker {m} [ugs.: letztes alkoholisches Getränk] one for the road
02:42  Bordellbesuch {m} visit to a brothel
03:12  Einrichtungsgegenstände {pl} pieces of furniture
03:12  Alkoholtest {m} Breathalyzer test [Am.]
03:23  Panzerfaust {f} bazooka
04:38  Panzerschreck {m} bazooka
05:12  Das sagten Sie schon. You've said that already.
05:13  Wer hätte das gedacht? Who'd have thought (that)?
05:26  absammeln [österr. einsammeln] to collect
05:26  sich abrackern [ugs.] to labor [Am.]
05:26  abpuffern [ugs.: abfedern, abmildern] to cushion
05:26  abpaschen [österr.] [ugs.: weglaufen] to run away
06:18  begreifen to fathom [comprehend]
06:24  schuften [ugs.: schwer arbeiten] to slave
06:25  bestraft penalized {adj} {pp}
06:25  philosophierend philosophizing {adj}
06:25  polarisiert polarized {adj} {pp}
06:25  popularisiert popularized {adj} {pp}
06:25  personifiziert personalized {adj} {pp}
06:25  privatisiert privatized {adj} {pp}
06:33  jdm. die Augen öffnen to open sb.'s eyes
06:33  Unschuldige Leute machen das so. That's what innocent people do.
06:44  Schlussminute {f} final minute
07:27  absaufen [ugs.] [Motor] to flood
07:29  abschlecken [österr.] [südd.] [schweiz.] to lick off
07:30  abschlecken [österr.] [südd.] [schweiz.] to lick clean
07:32  Durstlöscher {m} thirst quencher
07:33  kürzestmögliche Zeit {f} shortest possible time
07:37  abhauen [ugs.] to scram [coll.]
07:43  oberfaul [ugs.] very fishy {adj} [coll.]
07:49  abtreibend abortive {adj}
08:02  prämenstruelle dysphorische Störung {f} (PMDS) premenstrual dysphoric disorder (PMDD)
08:02  Trockenpflaume {f} prune
08:02  Trockenpflaume {f} dried plum
08:07  abhauen [ugs.] to take a running jump
08:19  eingeklammert parenthesized {adj} {pp}
08:28  Urkommunismus {m} primitive communism
08:33  Hau ab! [ugs.] Scram! [coll.]
08:55  der / die / das oberste the top one
08:55  Dafür, dass ... Considering (that) ...
08:56  Sie wissen schon. You know.
08:59  ein Fenster öffnen, um den Mief abziehen zu lassen [ugs.] to open a window to let the stink out [coll.]
09:00  Nichts Bedenkliches. Nothing to worry about.
09:40  offensichtlicher Fehler {m} obvious mistake
10:13  (kleiner) Gedichtband {m} chapbook
10:22  beginnend mit dem Ablauf des Jahres commencing with the expiration of the year
10:22  etw. absegnen [ugs.] to sign off on sth.
11:04  Telekommunikationsanschluss {m} telecom connection
11:04  die Voraussetzungen schaffen to create the prerequisites
11:05  etw. glaubhaft machen to substantiate sth.
11:09  sich in Klausur begeben to go into retreat
11:10  Tag {m} der Wertstellung availability date
11:10  nachentrichtet subsequently paid
11:12  Universalwerkzeughalter {m} universal toolholder
11:16  Masterabschluss {m} master's degree
11:16  Eheberater {m} marriage counsellor [Br.]
11:16  Raumausstatter {m} interior designer
11:18  Amoklauf {m} rampage
11:20  Jahreshöchstleistung {f} annual maximum load
11:20  Folgemonat {m} subsequent month
11:23  Kopfstück {n} head end
11:24  (sich) bei / von jdm. etw. abgucken [ugs.] to learn sth. by watching sb.
11:26  oberfaul [ugs.: sehr verdächtig] very suspicious {adj}
11:26  abknutschen [ugs.] to smother with kisses
11:29  Kundengewinnung {f} customer acquisition
11:29  sich abschuften [ugs.] to slave
11:29  sich abschuften [ugs.] to bust one's back [Am.] [coll.]
11:30  abhauen [ugs.] to run away
11:30  abgeschieden [geh.: einsam (gelegen)] segregated {adj}
11:31  im Umkreis von within
11:34  sich die ganze Mühe machen, etw. zu tun to go to all the bother of doing sth.
11:34  Wann hatten wir zuletzt ... ? When was the last time we had ... ?
11:36  prognostizierter Bedarf {m} prognosticated requirement
11:36  jdm. unbenommen bleiben to be at liberty
11:37  entgegenkommen [fig.] to budge an inch
11:40  Versicherungsfall {m} [bei Verlust] event of loss
11:42  Gut gemacht! Bully! [interjection]
11:43  Bundesanstalt {f} Technisches Hilfswerk (THW) Federal Agency for Technical Relief (THW)
11:43  Prächtig! Bully! [interjection]
11:43  Bravo! Bully! [interjection]
11:52  Präzisionswerkzeughalter {m} precision toolholder
11:53  Spitzenprodukt {n} leading-edge product
11:53  Technologiepotential {n} technological potential
11:54  Produktqualität {f} product quality
11:55  weiße Substanz {f} white matter
11:55  Schnittstellenproblem {n} interface problem
11:55  Komponentenspezialist {m} component specialist
11:56  simulierte Abkühlung {f} [mathematisches Optimierungsverfahren] simulated annealing
11:57  Republikanischer Liberalismus {m} republican liberalism
11:58  abhauen [ugs.] to bunk off [Br.] [coll.]
11:59  Rohrtrenner {n} backflow preventer
12:00  abhauen [ugs.] to skedaddle [coll.]
12:27  einhunderttausend one hundred thousand
12:34  Vertragswerk {n} major agreement
12:46  Sonnenaktivität {f} solar activity
13:23  Verwässerung {f} watering down
13:29  von jdm. etw. gesteckt bekommen [ugs.: Tipp bekommen] to be tipped off by sb. [coll.]
13:51  Netzengpass {m} grid bottleneck
13:52  bis hinunter zu / zum / zur down to
14:07  Ganz und gar nicht. Far from it.
14:08  vertikal plumb {adj}
14:21  absahnen [Sahne abschöpfen] to skim
14:23  abschreiten [geh.] to pace off
14:24  Abtanzen {n} [ugs.] rave-up [Br.] [coll.]
14:24  sich leidenschaftlich abknutschen [ugs.] to pash [Br.]
14:24  abpuffern [ugs.: abfedern, abmildern] to soften
14:25  sich mit etw. abrackern [ugs.] to plug away at sth. [coll.]
14:25  sich abschuftend [ugs.] slaving
14:25  abschwirren [ugs.: weggehen] to zoom off
14:26  Aufklärung {f} [z.B. Kriminalfall] solution
14:29  Lokal {n} venue
14:29  auf offener Flamme gegrillt flame-grilled {adj}
14:29  tierschutzgerecht in accordance with animal welfare
14:30  kletten to Velcro-fasten [coll.: to hook-and-loop-fasten]
14:31  Talsperre {f} barrage
14:31  Meerschwein {n} guinea pig [Cavia porcellus]
14:32  Ausgleichseinheit {f} compensating unit
14:32  Anwendungsfall {m} case of application
14:32  Abspecken {n} [ugs.] slimming
14:32  Abstinent {m} [schweiz.: Abstinenzler] nondrinker
14:33  Lexikon {n} dictionary
14:33  Disposition {f} anlage
14:33  abhauen [abhacken] to cut away
14:33  abhauen [abhacken] to chip off
14:33  abhauen [ugs.] to slip (off)
14:33  abschwirren [ugs.: weggehen] to beat it [coll.]
14:34  ablachen [ugs.: ausgiebig, herzhaft lachen] to split one's sides laughing
14:34  Abwasch {f} [österr., landsch.] kitchen sink
14:35  abtanzen [ugs.] to have a (good) rave-up [Br.] [coll.]
14:35  gemeinsam abhauen [ugs.] to go bat together [Am.]
14:36  Abtritt {m} [veraltend, noch landsch.: Abort] privy
14:36  abwärtsgehen to go downhill
14:36  abwärts gehen [alt] to go downhill
14:36  Laufmündung {f} muzzle
14:37  Verwertungsgrad {m} utilization ratio
14:37  Verdrehung {f} warp
14:37  Krümmung {f} warp
14:37  prämenstruelles Syndrom {n} (PMS) pre-menstrual syndrome (PMS)
14:37  abhauen [ugs.] to leg it [Br.] [coll.: to run away, flee]
14:40  etw. abmehren [schweiz.: abstimmen durch Handerheben] to take a vote on sth.
14:41  aufklärend illumining {adj}
14:44  widerlich abschlecken [österr.] [südd.] [schweiz.] to beslobber [rare]
14:44  Absacker {m} [ugs.: letztes alkoholisches Getränk] one for the road
14:45  Absenz {f} [österr.] [schweiz.] [sonst veraltend] absence
14:45  etw. ungelesen absegnen [ugs.] to rubber-stamp sth. [fig.]
14:45  Oberlicht {n} [bayr., österr.] skylight
14:46  Gefahrenabwendung {f} prevention of dangers
14:51  abhauen [ugs.] to choof off [Aus.] [sl.]
14:51  Oberlicht {n} [bayr., österr.] transom window
14:59  geistige Verwirrung {f} aberration
15:01  Unterschätze niemals jemanden. Never underestimate anybody.
15:04  abwärtsfahren to go downhill
15:06  eine Postarbeit haben / machen [österr.] [veraltet] to work to a deadline
15:06  abwärtsrollen to scroll down
15:07  Verzicht {m} [Amt, Macht] abdication
15:09  überbrückt bridged {adj} {pp}
15:10  abkratzen [derb: sterben] to take a dirt nap [Am.] [sl.]
15:10  Abwartin {f} [schweiz.] caretaker [female]
15:10  abwärtsbiegen to curve down
15:14  abhauen [ugs.] to clear out [coll.]
15:15  abhauen [ugs.] to shove off [coll.]
15:16  Was ist das (denn) für einer? [ugs.] What sort of a bloke is he? [Br.] [coll.]
15:16  jds. Kreise stören [geh.] to disturb sb.
15:26  das Arbeitsverhältnis aufgeben to leave the employ
15:28  jdm. etw. abknöpfen [ugs., durch Betrug] to screw sb. for sth. [coll.]
15:28  Einzelding {n} individual
15:30  barbarisch barbarical {adj} [archaic]
15:33  als Tatsache hinstellen to aver
15:33  meinen to say
15:34  Er wäre nicht gegangen, wenn ich es hätte verhindern können. He should not have gone if I could have prevented it. [formal]
15:35  Tollpatsch {m} [ugs.] dub [Am.]
15:38  Entsorgung {f} von Giftstoffen [Müll] disposal of toxic substances
15:50  Internetkriminalität {f} e-crime
15:51  gefährdet sein to be in jeopardy
16:39  Durchfluss {m} percolation
16:39  Frauenrechtsbewegung {f} women's rights movement
16:41  ranghöher superior {adj}
16:41  Preissegment {n} price segment
16:45  geistige Umnachtung {f} aberration
16:46  Ärmelschoner {m} oversleeve
16:46  Vexierbild {n} picture puzzle
16:47  Preisspanne {f} price range
16:57  hindernd embarrassing {adj}
16:57  abnibbeln [ugs.: sterben] to peg out [Br.] [coll.: to die]
17:11  Spanneisen {n} clamp
17:12  übergeordnet superior {adj}
17:12  Standplatz {m} stand
17:13  Forschungsbereich {m} research area
17:15  Graffitiszene {f} graffiti scene
17:18  Einzelstudien {pl} single studies
17:18  Fallstudien {pl} case studies
17:18  Einzelaspekte {pl} single aspects
17:18  Einzelaspekte {pl} individual aspects
17:18  Sittengeschichte {f} history of morality
17:19  epochenübergreifend epoch-spanning {adj}
17:19  Kneipenbesitzer {m} pub owner [Br.]
17:19  Schutzbefohlener {m} ward
17:19  Stadtsklave {m} urban slave
17:20  Regierungsjahre {pl} reigning years
17:20  Gladiatorenspiele {pl} gladiatorial games
17:20  Ehegesetzgebung {f} marriage legislation
17:20  Zuhälterin {f} pimpress [sl.]
17:22  Schutzbefohlene {f} ward [female]
17:23  die Abgeschiedenen {pl} [geh.] the deceased [plural]
17:23  Abgeschiedene {f} [geh.] deceased person [female]
17:24  Abgeschiedener {m} [geh.] deceased person
17:27  Sprungmarke {f} jump label
18:12  Dichtnaht {f} seal weld
18:12  Pratze {f} clamp
18:17  Klappern gehört zum Handwerk. Puff is part of the trade.
18:18  löchrige Abwehr {f} porous defence [football]
18:18  Schwingungsbruch {m} fatigue failure
18:20  Videomaterial {n} video footage
18:20  feministisch feministic {adj}
18:20  Spitzgraben {m} V-shaped ditch
18:24  Gesamtdarstellung {f} complete overview
18:26  epigraphisch epigraphical {adj}
18:26  Amazonasdelphin {m} Amazon river dolphin [Inia geoffrensis]
18:26  papyrologisch papyrological {adj}
18:27  Kneipenbesitzer {m} bar owner
18:27  Kneipe {f} bar
18:29  jdn. anturnen [ugs.] to turn sb. on [coll.]
18:29  jdn. abturnen [ugs.] to turn sb. off [coll.]
18:33  ein bisschen zu weit gehen to be a bit too much [fig.]
18:40  ausgebrannt spent {adj} {pp}
18:40  abgebrannt spent {adj} {pp} [e.g. fireworks]
18:42  nur um zu just to
18:42  Preisspektrum {n} price spectrum
18:44  Abflug {m} take-off
18:47  Stütze {f} [Baugerüst] trestle
18:47  abhauen [ugs.] to be off [sl.]
18:48  abhauen [ugs.] to be off like a bride's nightie [Aus.] [sl.]
18:48  Vorderlader- muzzle-loading {adj}
18:48  abhauen [ugs.] to take off
18:49  Abkomme {m} [geh. Nachkomme] descendant
18:49  jdn. abtörnen [ugs.] to turn sb. off [coll.]
18:50  rauher [alt] scragglier {adj} [Am.]
18:50  sich abrackern [ugs.] to drudge
18:56  Amazonasdelfin {m} Amazon river dolphin [Inia geoffrensis]
19:02  abserbeln [schweiz.: dahinsiechen] to pine away
19:02  einen Killer auf jdn. ansetzen to put a hit on sb.
19:03  Vergleich {m} simile
19:17  mit Fragen bombardieren to fire questions
19:17  quer auf dem Schiff athwartship {adv}
19:17  quer auf dem Schiff athwartships {adv}
19:18  Rekrut {m} dogface [sl.] [Am.]
19:34  Ausbildung {f} formation
19:52  Geheimdienstler {m} [ugs.] secret service agent
19:52  Geheimdienstler {m} [ugs.] secret service member
19:53  Geheimdienstler {pl} [ugs.] secret service agents
19:53  Geheimdienstler {pl} [ugs.] secret service members
19:54  schuldunfähig doli incapax {adj} [rare]
19:55  Einmalgebrauch {m} single use
19:59  graue Substanz {f} grey matter [Br.]
20:00  chinesisch-japanische Kriege {pl} [1894-1895, 1931/1937-1945] Sino-Japanese wars
20:00  Chinesisch-Japanischer Krieg {m} [1894-1895, 1931/1937-1945] Sino-Japanese War
20:06  Eisenbahnterminologie {f} railway terminology [Br.]
20:06  Viech {n} [ugs.] creature
20:06  Frauenleben {n} life of women
20:06  Einmalgebrauch {m} disposable use
20:12  Mietpreisbindung {f} rent control
20:14  zerwühlt ruffled {adj} {pp} [bedclothes]
20:15  versaut [ugs.] spoiled {adj} {pp}
20:18  herumrennen [ugs.] to race about
20:22  raubtierhaft predatorily {adv}
20:22  Namensgeberin {f} name giver [female]
20:29  Lagerkoller {m} [ugs.] cabin fever [coll.]
20:29  Gemeinschaftswährung {f} common currency
20:29  bombenfähig bomb-grade {adj}
20:29  Netzsperre {f} SIM lock
20:29  SIM-Karte {f} SIM card
20:30  SIM-Sperre {f} SIM lock
20:30  (sehr) kurz gekocht flash-cooked {adj}
20:31  etw. kleinreden to play sth. down
20:31  niedrig angereichertes Uran {n} low-enriched uranium (LEU)
20:37  wie ein Kuli arbeiten to work like a slave
20:37  wie ein Kuli arbeiten to slave
20:38  herumrennen [ugs.] to run about the place
20:38  herumrennen [ugs.] to run around
20:38  herumrennen [ugs.] to run about
20:38  herumrennen [ugs.] to career about
20:38  Außenstehende {f} outsider [female]
20:39  SIM-Lock {m} SIM lock
20:40  Vierkantschiene {f} square rail
20:43  herumrennen [ugs.] to race about
20:47  herumrennen [ugs.] to zip around [coll.]
20:49  SIM {n} SIM [Subscriber Identity Module]
20:56  jdm. gegenübersitzen to sit facing sb.
20:57  Mülltonne {f} dustbin [Br.]
21:02  verwöhntes Kind {n} spoilt child [Br.]
21:13  herunten [bayr., österr.: hier unten] down here {adv}
21:16  einziges Kind {n} only child
21:17  verwöhntes Kind {n} spoiled child
21:17  sich einer Sache entsinnen to recall sth.
21:18  im Blickpunkt der Öffentlichkeit stehen to be in the public eye
21:36  Regieanweisungen {pl} stage directions
21:41  Vielkeilwelle {f} splined shaft
22:33  Achswelle {f} axle shaft
23:26  abhörsicher bugproof {adj}
23:27  durch Wind übertragen wind-borne {adj}