Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 4. Dezember 2007

00:34  Durchströmen {n} von Gas through-flow of gas
00:35  in besonderen Fällen in specific cases
00:35  Rippe {f} costa [rib]
00:35  fertilisiert fertilized {adj} {pp}
00:41  rippenförmig rib-shaped {adj}
00:41  rippenartig rib-like {adj}
00:41  Durchströmen {n} throughflow
01:08  hubschraubergestützt helicopter-borne {adj}
01:37  [ventiliertes Gebäude zur Maislagerhaltung] corncrib [esp. Am.]
01:37  eher druther [Am.] [coll.]
01:37  lieber druther [Am.] [coll.]
01:39  Kreuzversatz {m} [Schnittstelle Spannmittel und Spannbacke] slot and tenon [interface clamping device and clamping jaw]
01:47  Geschenkesack {m} bag of goodies [coll.]
01:47  Geschenkesack {m} bag of presents
01:47  Personentage {pl} person days
01:56  Formenbau {m} mould and die production [Br.]
01:56  Formenbau {m} mold and die production [Am.]
01:56  Kaltkanalwerkzeug {n} cold runner mould [Br.]
01:56  Kaltkanalwerkzeug {n} cold runner mold [Am.]
01:57  Heißkanalwerkzeug {n} hot runner mould [Br.]
01:57  Heißkanalwerkzeug {n} hot runner mold [Am.]
02:03  sich nach einer Sache umtun [ugs.] to be on the lookout for sth. [coll.]
03:54  Weihnachtsbäckerei {f} [österr.: Weihnachtsgebäck] Christmas cookies [Am.]
03:54  Weihnachtsbäckerei {f} [österr.: Weihnachtsgebäck] Christmas biscuits [Br.]
04:52  fing ... ab / abfing intercepted
04:53  Syzygium {n} syzygy
05:07  Gabelschwanzseekuh {f} dugong [Dugong dugon]
06:06  Was wäre, wenn ... What would it be like if ...
06:43  Stammform {f} [Formenbau] master die [mold / mould and die production]
06:48  verziert ornately {adv}
07:02  sicherstellen to indemnify [secure]
07:37  sinusförmig sinus-shaped {adj}
07:42  Intensitätsvariation {f} intensity variation
07:43  Benutzerbeteiligung {f} user participation
08:02  galvanisiert galvanized {adj} {pp}
08:28  wie zum Beispiel as {prep} {conj}
08:28  Erzähle mir keine Märchen! And did you ever see an oyster walk upstairs?
08:28  am Rande stehend marginalized {adj}
08:28  hypnotisiert hypnotized {adj} {pp}
08:28  initialisiert initialized {adj} {pp}
08:28  internationalisiert internationalized {adj} {pp}
08:28  ionisiert ionized {adj} {pp}
08:28  liberalisiert liberalized {adj} {pp}
08:28  marginalisiert marginalized {adj} {pp}
08:28  maximiert maximized {adj} {pp}
08:28  vergöttert idolized {adj} {pp}
08:28  geliert gelatinized {adj} {pp}
08:29  legitimiert legitimized {adj} {pp}
08:29  verkörperlicht materialized {adj} {pp}
08:29  idealisierend idealized {adj}
08:29  globalisiert globalized {adj} {pp}
08:29  jodiert iodized {adj} {pp}
08:30  aufgegliedert itemized {adj} {pp}
08:30  idealisiert idealized {adj} {pp}
08:31  industrialisiert industrialized {adj} {pp}
08:31  legalisiert legalized {adj} {pp}
08:31  mechanisiert mechanized {adj} {pp}
08:31  verzinkt galvanized {adj} {pp}
09:33  Weiterempfehlung {f} recommendation [by a customer]
09:36  Verknüpfung {f} alliance
09:38  fluidisiert fluidised {adj} {pp} [Br.]
09:38  fluidisiert fluidized {adj} {pp}
09:38  immortalisiert immortalized {adj} {pp}
09:38  immobilisiert immobilized {adj} {pp}
09:39  verherrlicht glamorized {adj} {pp}
09:39  materialisiert materialized {adj} {pp}
09:40  Spritzgussmaschine {f} injection moulding machine [Br.]
09:40  Spritzgussmaschine {f} injection molding machine [Am.]
09:40  Formenbau {m} die making
09:44  peinlich genau [saubermachen, verbessern] religiously {adv} [conscientiously]
09:44  gewissenhaft religiously {adv} [conscientiously]
09:44  ehrfürchtig [verehren, niederknien] religiously {adv} [reverently]
09:44  inbrünstig [beten] religiously {adv} [reverently]
09:48  verstopfend congestive {adj}
09:48  abgeschlossen finalized {adj} {pp}
09:53  Verschnürung {f} lashing
09:54  Kannst du nicht einfach Hallo sagen wie ein ganz normaler Mensch? Can't you just say hello like a normal person?
09:55  Je oller, je doller. [ugs.] [scherz.] The older they get, the more they want to live it up.
10:04  Zugriffssteigerung {f} increase in hits
10:06  Einbaumodul {n} assembly module
10:06  Werkzeugbau {m} tool making
10:13  verstellt misplaced {adj} {pp}
10:15  einen Funkspruch absetzen to send off a radio message
10:20  Weißröckchen {n} [lit.] snowflake
11:22  Metzler {m} [rheinisch und süddeutsch für: Fleischer] [antiquiert] butcher
12:01  Das ist (doch) egal. [ugs.] Never mind.
12:42  Radiochirurgie {f} radiosurgery
12:43  deplaziert [alt] misplaced {adj} {pp}
12:43  unangebracht sein to be misplaced [fig.]
12:43  deplatziert misplaced {adj} {pp}
12:49  Gleichfeld {n} DC field [direct current field]
12:49  Gleichfeld {n} direct current field
12:53  Versuch {m} bash [Br.] [coll.: attempt]
12:54  Verströmen {n} exhalation
13:01  Versuchsanlage {f} pilot plant
13:04  Vertrag {m} mit vierteljährlicher Kündigung contract with three months' notice
13:05  Vergiss es! Never mind!
13:37  Weihnachtsrummel {m} [ugs.] Christmas rush
13:43  Weihnachtspäckchen {n} Christmas parcel
13:45  verstellt manipulated {adj} {pp}
14:05  Weihnachtsurlaub {m} Christmas vacation [Am.]
14:27  Verströmen {n} radiation
14:28  Rosenblatt {n} [Blütenblatt] rose petal
14:36  Weihnachtswunsch {m} Christmas wish
14:36  Adventsschmuck {m} Advent decoration
14:37  Adventskerze {f} Advent candle
14:38  falsch gesetzt misplaced {adj} {pp} [incorrectly placed]
14:40  klimatisiert temperature-controlled {adj}
14:42  todschick [ugs.] ultrafashionable {adj}
14:42  sozusagen so to say {adv} [less common]
14:47  anfangs initially {adv}
14:48  nachvollziehen to re-enact [in mind]
14:48  Schlafmütz Sleepy [Snow White]
14:49  abteilungsübergreifend cross-departmental {adj}
14:49  bereichsübergreifend cross-departmental {adj}
14:51  Musterung {f} pattern
14:56  der erste Adventssonntag the first Sunday in Advent
14:56  Adventsdekoration {f} Advent decoration
14:56  Weihnachtsstress {m} Christmas stress
14:56  Weihnachtsstollen {m} Christmas stollen
14:56  Weihnachtsroman {m} Christmas novel
14:56  Weihnachtsprogramm {n} Christmas program [Am.]
14:56  Weihnachtsprogramm {n} Christmas programme [Br.]
14:56  Weihnachtspost {f} Christmas mail
14:56  Weihnachtspost {f} Christmas post
14:56  Weihnachtsplätzchen {n} Christmas cookie [Am.]
14:56  Weihnachtsplätzchen {n} Christmas biscuit [Br.]
14:56  Weihnachtsmusik {f} Christmas music
14:56  Weihnachtsmotiv {n} Christmas motif
14:56  Weihnachtsmenü {n} Christmas menu
14:56  Weihnachtsladen {m} Christmas store [esp. Am.]
14:57  Weihnachtsladen {m} Christmas shop
15:00  Weihnachtszauber {m} Christmas magic
15:00  Rosenblatt {n} [Strauchblatt] rose leaf
15:01  Ein Weihnachtslied A Christmas Carol [Charles Dickens]
15:33  Drogenkartell {n} drug cartel
15:35  Es steht (nicht) in unserem Willen, das zu tun. [geh.] It is (not) our intention to do that.
15:37  Stimmung {f} feel [atmosphere]
15:38  ähnlicher Art similar in kind
15:38  Couplet {n} comic song
15:39  Kündigungsrecht {n} right of termination
15:39  Haltbarkeitsdatum {n} date of expiry
15:40  etw. für gut halten to think sth. good
15:45  Prokurist {m} officer with procuration
15:48  Christusdorn {m} crown-of-thorns [Euphorbia milii]
15:49  Benutzerbeteiligungsmodell {n} model for user participation
15:50  befürworten to endorse
16:09  Soll das ein Witz sein? You must be joking!
16:10  seit Ewigkeiten [ugs.] for ages [coll.]
16:11  erster | erste | erstes initial {adj}
16:12  ursprünglich initially {adv}
16:17  Schimpferei {f} carrying on
16:18  Stärkung {f} der Demokratie strengthening democracy
16:33  immaterielle Anlagewerte {pl} intangible assets
16:39  Resultat {n} sum
16:42  Beweissicherungsantrag {m} bill to perpetuate testimony
16:48  Glatze {f} cleanhead [coll.]
16:49  Abluftsystem {n} für gereinigte Luft scrubbed exhaust system
16:50  aufschließen to open up
16:52  beeinflussbar impressionable {adj}
17:17  empfindungsfähig impressionable {adj}
17:34  Erschöpfungszustand {m} state of exhaustion
17:48  Verteilerkappe {f} distributor cap
17:56  Feier {f} do [Br.] [coll.: festivity]
17:56  Versuchsgebiet {n} experimental area
17:57  Fidschianerinnen {pl} women of Fiji
17:57  Versuchseinheit {f} experimental unit
17:57  Feier {f} bash [Br.] [coll.: party, social event]
17:59  Bürde {f} load [burden]
18:01  Ausdünstung {f} exhalation
18:04  Geschäftsleitung {f} management
18:05  gedächtnislos memoryless {adj}
18:09  Bizeps {m} biceps {sing.}
18:12  auch wenn although {conj}
18:18  Umrüsten {n} retrofitting
18:29  Wiesenknarre {f} [veraltet] corncrake [Crex crex]
18:42  sich öffnen lassend openable {adj}
18:44  wenngleich although {conj}
18:44  obzwar [geh.] although {conj}
18:44  obschon [geh.] although {conj}
18:45  Weihnachtsstern {m} star of Bethlehem
18:45  obwohl although {conj}
18:45  obgleich although {conj}
18:53  weinerlich whiney {adj}
19:16  Wiesenralle {f} corncrake [Crex crex]
19:17  soundsovielte umpteenth {adj} [coll.]
19:18  denn 'cause {conj} [coll.: because]
19:18  wenn auch although {conj}
19:18  wiewohl [geh.] although {conj}
19:19  weil cos {conj} [Br.] [coll.: because]
19:19  Erzgebirge {n} Erz Mountains
19:20  Ausbreitung {f} [einer Tier- oder Pflanzenart] distribution [of a species]
19:21  an Weihnachten at Christmas
19:24  Ehre, wem Ehre gebührt. Honour to whom honour is due. [Br.]
19:25  Ehre, wem Ehre gebührt. Honor to whom honor is due. [Am.]
19:26  Tabellenführer sein to top the league
19:27  Fotze {f} [vulg.: Frau] splitarse [Br.] [vulg.]
19:27  irrlichternd aimlessly wandering {adj}
19:27  sich frei nehmen to take time off
19:28  Wasserspringerin {f} high diver [female]
19:28  Wasserspringer {m} high diver
19:29  denn cos {conj} [Br.] [coll.: because]
19:29  Handrührer {m} hand mixer
19:29  Handmixer {m} hand mixer
19:30  Man nehme ... [in Kochrezepten] Take ...
19:30  Einbaumaß {n} installation dimension
19:31  In meinen Ohren klingt das verdächtig nach "nein". That sounds suspiciously like "no" to me.
19:31  erfüllen [durchdringen] to inform with [impregnate]
19:31  beseelen to inform with [animate]
19:31  durchdringen to inform with [imbue]
19:32  denunzieren to inform on [as an informer]
19:32  zweifach ausgefertigt made out in duplicate
19:33  wegen so einer Belangslosigkeit over something so small
19:34  Vertragsstaat {m} contracting member state
19:34  ordentliche Kündigung {f} ordinary notice of termination
19:34  Gültigkeit verlieren to lose validity
19:40  Umbau {m} [von Anlagen] retrofitting
19:40  Verteilerläufer {m} rotor arm
19:40  kräftig rühren to stir vigorously
19:55  weil 'cause {conj} [coll.: because]
19:55  rundheraus straight forward {adv}
19:58  voreilender Kontakt {m} leading contact
20:36  Vertragstext {m} text of the contract
20:37  mannhaft virile {adj}
20:37  mannhaft masculine {adj}
21:11  Vertragsbeziehung {f} privity of contract
21:14  einen Gang zurückschalten to change down a gear
21:17  Entriegelungsdruck {m} unlocking pressure
21:19  Weihnachtspyramide {f} Christmas pyramid
21:35  weil coz {conj} [Br.] [coll.: because]
21:35  sekundenschnell within seconds {adv}
21:35  absenkbar (that) can be lowered {adj} [postpos.]
21:35  teilabsenkbar (that) can be partially lowered {adj} [postpos.]
21:35  minutenschnell within minutes {adv}
21:35  gestillt breastfed {adj} {pp}
21:35  gestillt breast-fed {adj} {pp}
21:35  dadaistisch Dadaistic {adj}
21:36  Koloss {m} jumbo
21:36  Koloß {m} [alt] jumbo
21:37  sich vorstellen to visualise [Br.]
21:40  Gang {m} [Besorgung] errand
21:43  Gang {m} [Art des Gehens, auch bei Pferden] gait
21:44  Gang {m} [Korridor] corridor
21:45  Gang {m} [Korridor] hallway
21:50  drahtloser Internetzugang {m} wireless Internet access
21:50  in erster Näherung in the first approximation
21:51  Gang {m} [Durchgang, Weg] passageway
21:51  Gang {m} [Durchgang, Weg] passage
21:52  Gang {m} [Übergang, Korridor] gangway
21:52  Gang {m} [Durchgang, Weg] path
21:52  Zopfstil {m} late rococo style
21:53  rundheraus pointblank {adv}
21:56  Heide {m} [Ungläubiger] heathen
21:58  Vertrauensniveau {n} level of reliability
21:59  ein Baby aufstoßen lassen to burp a baby
22:02  Heidin {f} [Ungläubige] heathen [female]
22:02  Heidin {f} pagan [female]
22:04  homosexuell gay {adj}
22:05  sein to be
22:08  Heidin {f} [Nichtjüdin] Gentile [female]
22:08  Heide {m} [Nichtjude] Gentile
22:09  abhelfend remedying {adj}
22:09  heilbar remediable {adj}
22:09  rettbar remediable {adj}
22:09  heiklig [österr.] difficult {adj}
22:10  heiklig [österr.] ticklish {adj} [situation, problem, etc.]
22:10  heikeler fussier {adj}
22:10  heikeler queasier {adj}
22:10  Heidenspaß {m} [ugs.] huge fun
22:13  Bundesministerium {n} der Verteidigung (BMVg) Federal Ministry of Defence (MoD) [Br.]
22:14  neobarock neo-baroque {adj}
22:14  kleine Fische {pl} [fig.] minnows [fig.]
22:15  Vertreterin {f} representative [female]
22:15  Heiden {pl} [Nichtgläubige] heathens
22:15  einen Heidenlärm machen [ugs.] to make a rumpus [coll.]
22:15  ein Heidengeld {n} [ugs.] a fortune [fig.]
22:16  Heiden {pl} [Nichtjuden] Gentiles
22:19  Heidin {f} paynim [female] [archaic]
22:19  verkrüppelt stunted {adj} {pp}
22:19  Heide {m} paynim [archaic]
22:19  satanischer more satanic {adj}
22:20  Verletzung {f} (von) infringement (of)
22:20  betrunken sein to have had a skinful [Br.] [coll.]
22:24  neoliberal neo-liberal {adj}
22:25  neokonservativ neo-conservative {adj}
22:42  mineralisiert mineralized {adj} {pp}
22:42  militarisiert militarized {adj} {pp}
22:42  miniaturisiert miniaturized {adj} {pp}
22:46  modernisiert modernized {adj} {pp}
22:47  befeuchtet moisturized {adj} {pp}
22:47  monopolisiert monopolized {adj} {pp}
22:47  moralisiert moralized {adj} {pp}
22:48  motorisiert motorized {adj} {pp}
22:50  minimiert minimized {adj} {pp}
23:21  qualitätvoll high-quality {adj}
23:47  mobilisiert mobilized {adj} {pp}
23:55  metabolisiert metabolized {adj} {pp}
23:57  auf ein Minimum gebracht minimized {adj} {pp}
23:57  böse Fee {f} wicked fairy godmother
23:57  Werwölfe {pl} werwolves [spv.]
23:57  Werwolf {m} werwolf [spv.]
23:57  Blutsauger {pl} [Vampire] vampires
23:58  nach dem Tode post mortem {adj}
23:58  nach dem Tod post mortem {adj}
23:58  post mortem post mortem {adj}
23:59  neomarxistisch neo-Marxist {adj}
23:59  neomarxistisch neo-Marxian {adj}
23:59  neokonservativ neo-con {adj} [coll.]
23:59  Neokolonialistin {f} neo-colonialist [female]
23:59  Neokeynesianismus {m} neo-Keynesianism
23:59  neokeynesianisch neo-Keynesian {adj}
23:59  Neoimpressionismus {m} neo-Impressionism
23:59  neogaullistisch neo-Gaullist {adj}