| 00:27 |
Elektroantrieb {m} |
electric drive |
| 00:27 |
Speichertank {m} |
storage tank |
| 00:27 |
Druckentlastung {f} |
relieving of pressure |
| 00:40 |
rotatorisch |
rotatory {adj} |
| 00:54 |
suchte heim |
haunted |
| 00:56 |
gemäß dem Wortlaut der Regelung |
according to the letter of the regulation |
| 01:32 |
druckbereit |
ready for the press {adj} |
| 01:33 |
druckbereit |
ready for printing {adj} |
| 01:33 |
Ziehkissenplatte {f} |
die cushion plate |
| 01:36 |
gebraut |
brewed {adj} {pp} |
| 01:37 |
Vorurteil {n} |
prejudgment |
| 01:39 |
aufgesetzt wirken |
to seem false [insincere] |
| 01:41 |
Brein {m} [österr.: Hirse] [veraltend] |
millet |
| 01:51 |
Arbeitertochter {f} |
daughter of a working class family |
| 01:53 |
Arbeiterlieder {pl} |
songs of the labour movement [Br.] |
| 01:53 |
Arbeiterdichter {m} |
poet of the working class |
| 01:53 |
Arbeiterdichter {m} |
worker poet / writer |
| 01:54 |
Arbeiterführer {m} |
labour leader [Br.] |
| 01:54 |
sensorische Deprivation {f} |
sensory deprivation |
| 01:55 |
begriffsstutziger Mensch {m} |
lunkhead [Am.] [coll.] |
| 01:56 |
angepasst [an eine Linie, ein Programm] |
aligned {adj} {pp} |
| 01:56 |
in Linie gebracht [auch fig.] |
aligned {adj} {pp} |
| 01:57 |
ausgerichtet [geordnet] |
aligned {adj} |
| 01:58 |
Goldschakal {m} |
golden jackal [Canis aureus] |
| 01:59 |
Schabrackenschakal {m} |
black-backed jackal [Canis mesomelas] |
| 02:00 |
Schabrackenschakal {m} |
silver-backed jackal [Canis mesomelas] |
| 02:01 |
Streifenschakal {m} |
side-striped jackal [Canis adustus] |
| 02:01 |
Äthiopischer Wolf {m} |
Ethiopian wolf [Canis simensis] |
| 02:02 |
Äthiopischer Schakal {m} |
Ethiopian wolf [Canis simensis] |
| 02:25 |
Speedo {f} [knappe Badehose] |
Speedo |
| 02:45 |
Mikrowelle {f} [ugs. Mikrowellenherd] |
Radarange® [Am.] [coll.: microwave oven] |
| 02:48 |
Druckbereich {m} |
pressure range |
| 02:49 |
Berstscheibe {f} |
rupture disk [Am.] |
| 02:49 |
Berstscheibe {f} |
rupture disc [Br.] |
| 02:49 |
Schnellkupplung {f} |
quick-action coupling |
| 02:49 |
Mehrkammertank {m} |
multi-chamber tank |
| 02:49 |
Plattenstärke {f} |
plate thickness |
| 02:49 |
Ziehkissen {n} |
die cushion |
| 02:58 |
Schübe {pl} |
thrusts |
| 03:00 |
Trachee {f} [Atmungsorgan der Insekten] |
spiracle |
| 03:21 |
bahnbrechend |
path-breaking {adj} |
| 03:23 |
Spitz- |
hastate {adj} |
| 03:23 |
gezeichnet |
lined {adj} {pp} [through worry, tiredness etc.] |
| 03:23 |
Masterarbeit {f} |
Master's thesis |
| 03:23 |
schleppend |
hauling {adj} |
| 03:24 |
mit links [ugs.] |
(with) no sweat |
| 03:25 |
formatierend |
formatting {adj} |
| 03:25 |
mitgereiste Fans {pl} |
travelling supporters [Br.] |
| 03:26 |
verständlicherweise |
justifiably {adv} |
| 03:30 |
formatiert |
formatted {adj} {pp} |
| 03:31 |
stetig differenzierbar |
continuously differentiable {adj} |
| 03:31 |
bahnbrechend |
ground-breaking {adj} |
| 03:33 |
brechend |
diffractive {adj} |
| 03:34 |
Brechungs- |
diffractive {adj} |
| 03:38 |
hastiger |
hastier {adj} |
| 03:38 |
auseinanderfließend |
diffluent {adj} |
| 03:41 |
schwungvoller |
snappier {adj} |
| 03:42 |
zackiger |
snappier {adj} |
| 03:43 |
hinterhältiger |
snakier {adj} [fig.] |
| 03:43 |
schwer behindert |
severely handicapped {adj} |
| 03:43 |
ehemaliger |
former {adj} |
| 03:43 |
gestaut |
snarled {adj} [piled up] |
| 03:43 |
verdaut |
digested {adj} |
| 03:43 |
digitalisierend |
digitalizing {adj} |
| 03:44 |
beschleunigend |
hastening {adj} |
| 03:44 |
beeilend |
hastening {adj} |
| 03:44 |
eilend |
hasting {adj} [archaic] |
| 03:44 |
eilfertig |
hasty {adj} |
| 03:45 |
hochmütiger |
haughtier {adj} |
| 03:45 |
austauschbar |
fungible {adj} |
| 03:45 |
digitalisiert |
digitalised {adj} {pp} [Br.] |
| 03:45 |
digitalisierend |
digitalising {adj} [Br.] |
| 03:45 |
ersetzbar |
fungible {adj} |
| 03:46 |
digitalisiert |
digitalized {adj} {pp} |
| 03:46 |
anders lautend |
to the contrary {adj} [postpos.] |
| 03:46 |
digitalisierend |
digitising {adj} [Br.] |
| 03:46 |
digitalisiert |
digitised {adj} {pp} [Br.] |
| 03:46 |
digitalisiert |
digitized {adj} {pp} |
| 03:47 |
digitalisierend |
digitizing {adj} |
| 03:47 |
eindämmend |
diking {adj} |
| 03:53 |
heimgesucht |
haunted {adj} {pp} |
| 03:53 |
finanzierend |
financing {adj} |
| 03:54 |
vermögensbildend |
capital-forming {adj} |
| 03:54 |
behindert |
handicapped {adj} {pp} |
| 03:54 |
vollständig ausgeformt |
fully formed {adj} |
| 03:55 |
früherer |
former {adj} |
| 03:56 |
ganz ausgeformt |
fully formed {adj} |
| 04:01 |
„Hallo, Michael hier." |
"Hi, this is Michael." [caller on telephone] |
| 04:01 |
lichtbrechend |
diffractive {adj} |
| 04:01 |
differenzierend |
differentiating {adj} |
| 04:02 |
simultan benutzbar |
shareable {adj} |
| 04:22 |
(Echt) kein Ding, Mann! [ugs.] |
Hey, no sweat! [coll.] |
| 04:22 |
Arbeitersohn {m} |
son of a working class family |
| 04:25 |
nach jds. Willen |
as sb. wants / wanted |
| 04:29 |
Konkani {n} |
Konkani |
| 04:51 |
Tenor {m} [Inhalt, Sinn] |
thrust [theme, purpose] |
| 04:56 |
Arbeiterlied {n} |
workers' song |
| 04:58 |
glorreichste |
palmiest {adj} [days] |
| 05:25 |
weiße Folter {f} |
white torture |
| 06:10 |
Das werden Sie nicht mehr brauchen. |
You won't be needing this. |
| 06:39 |
über etw. / jdn. das Kommando übernehmen |
to take command of sth. / sb. |
| 06:40 |
auf seinem Willen bestehen |
to insist on having one's way |
| 06:45 |
beim besten Willen nicht |
not with the best will in the world |
| 06:47 |
Reizentzug {m} |
sensory deprivation |
| 06:50 |
Überlappverbindung {f} |
lap joint |
| 07:23 |
unerfindlich [geh.] |
unfathomable {adj} |
| 07:23 |
unerfindlich [geh.] |
inexplicable {adj} |
| 07:23 |
Es ist mir unerfindlich, warum / wie ... [geh.] |
It's a mystery to me why / how ... |
| 07:24 |
unerbittlich |
relentlessly {adv} |
| 07:24 |
unerbittlich |
unsparing {adj} |
| 08:39 |
Es ist unerheblich, ob ... |
It is of no significance whether ... |
| 08:39 |
unerhört |
incredible {adj} |
| 08:40 |
unerledigt |
not dealt with {adj} [postpos.] |
| 08:40 |
unerlaubt |
without authorization {adv} |
| 08:42 |
unerreichbar [räumlich] |
inaccessibly {adv} |
| 08:42 |
unermesslich |
boundless {adj} |
| 08:43 |
unerschlossen |
unexploited {adj} [resources, area, market, etc.] |
| 08:43 |
unerkannt |
without being recognized {adv} |
| 08:43 |
unerlaubt [illegal] |
illegally {adv} |
| 08:43 |
unerhört [überaus] |
incredibly {adv} |
| 08:43 |
unerhört [empörend] |
scandalous {adj} |
| 08:44 |
auf dem falschen Fuß erwischen [auch fig.] |
to wrong-foot [a goalkeeper] |
| 08:51 |
massiert |
massaged {adj} {pp} |
| 08:59 |
tiefer graben |
to dig deeper [also fig.] |
| 09:02 |
wegschmelzend |
deliquescent {adj} |
| 09:05 |
zurückzahlend |
refunding {adj} |
| 09:05 |
kontraindizierend |
contraindicant {adj} |
| 09:05 |
unvereinbar |
contradicting {adj} |
| 09:32 |
unerforschlich [geh.] |
unfathomable {adj} |
| 09:33 |
unentzifferbar |
illegible {adj} |
| 09:33 |
Der Schimmelreiter |
The Dykemaster [Theodor Storm] |
| 09:34 |
lehrmäßig |
doctrinal {adj} |
| 10:05 |
Andenfuchs {m} |
Patagonian fox [Pseudalopex culpaeus] |
| 10:32 |
unbeschreiblich |
untold {adj} |
| 10:33 |
unermesslich |
untold {adj} [suffering, misery, wealth, etc.] |
| 10:33 |
ungelüftet [nicht enthüllt] |
untold {adj} [secret] |
| 10:34 |
unsäglich |
untold {adj} |
| 10:34 |
unzählig |
untold {adj} [countless] |
| 10:34 |
zahllos |
untold {adj} [countless] |
| 10:34 |
ungezählt |
untold {adj} [countless] |
| 10:35 |
nicht berichtet |
untold {adj} [story] |
| 10:35 |
im Dunkeln bleiben [fig.] |
to remain untold |
| 11:32 |
diätetisch |
dietetic {adj} |
| 11:40 |
veränderbar |
susceptible of change {adj} |
| 11:41 |
chaotisch |
snafu {adj} |
| 11:42 |
indirekt |
diffused {adj} [lighting] |
| 11:45 |
formatierbereit |
ready for formatting {adj} |
| 11:46 |
absplittern |
to break away |
| 11:47 |
diätisch |
dietetic {adj} |
| 12:10 |
deformiert |
contorted {adj} {pp} |
| 12:11 |
zurückwirkend |
reflexive {adj} |
| 12:11 |
geplant |
contrived {adj} {pp} |
| 12:11 |
sich abhebend |
contrasting {adj} |
| 12:12 |
Vorbereiten {n} |
priming |
| 12:13 |
zurückgezahlt |
refunded {adj} |
| 12:19 |
nach Maß gefertigt |
custom {adj} |
| 12:31 |
erstattet |
refunded {adj} {pp} |
| 12:32 |
landend |
landing {adj} |
| 12:33 |
gegenüberstellbar |
contrastable {adj} |
| 12:34 |
instandgesetzt |
refurbished {adj} |
| 12:34 |
mehrfach genutzt |
shared {adj} |
| 12:38 |
unentwegt [unaufhörlich] |
incessant {adj} |
| 12:40 |
unentwegt [beharrlich] |
persistently {adv} |
| 12:40 |
unentwegt [unaufhörlich] |
incessantly {adv} |
| 12:41 |
unentwegt [beharrlich] |
persistent {adj} [fighter, efforts, etc.] |
| 12:46 |
undankbar [Aufgabe] |
unrewarding {adj} |
| 12:47 |
unbefriedigend |
unrewarding {adj} |
| 12:48 |
unergiebig [fig.: nicht lohnend] |
unrewarding {adj} [work, subject] |
| 12:52 |
Lebensgefährte {m} |
live-in lover [Am.] |
| 12:52 |
Lebensgefährtin {f} |
live-in lover [female] [Am.] |
| 12:54 |
unerfreulich |
unpleasantly {adv} |
| 12:54 |
benachteiligt |
handicapped {adj} {pp} |
| 12:55 |
geistloser |
duller {adj} |
| 12:55 |
gleichnamig |
of the same name {adj} [postpos.] |
| 12:56 |
trüber |
duller {adj} |
| 12:56 |
stumpfsinniger |
duller {adj} |
| 12:57 |
Dieses Buch legt man nicht aus der Hand. |
This book is unputdownable. [coll.] |
| 13:03 |
unerheblich |
insignificantly {adv} |
| 13:12 |
(Die) Stützen der Gesellschaft |
Pillars of Society [Henrik Ibsen] |
| 13:15 |
Großwesir {m} |
grand vizier |
| 13:25 |
Epikrise {f} |
case discussion |
| 13:25 |
Epikrise {f} |
epicrisis |
| 13:25 |
gleichnamig [Brüche] |
with a common denominator {adj} [postpos.] |
| 13:25 |
gleichnamig [Pole] |
like {adj} [poles] |
| 13:25 |
Postkasten {m} |
postbox |
| 13:25 |
Postkasten {m} |
pillar box [Br.] [free-standing postbox] |
| 13:27 |
Siedlung {f} [Wohnsiedlung] |
estate [housing estate] |
| 13:27 |
Pole Poppenspäler [Theodor Storm] |
Paul the Puppeteer |
| 13:28 |
Flammenschwert {n} |
flame-bladed sword |
| 13:28 |
Rückholfeder {f} |
recoil spring |
| 13:29 |
unentwirrbar [fig.] |
irredeemable {adj} [muddle, chaos] |
| 13:29 |
unerquicklich [geh.] |
unpleasant {adj} |
| 13:29 |
unernst |
frivolous {adj} |
| 13:29 |
unermesslich |
beyond measure {adv} {adj} [postpos.] |
| 13:29 |
unermesslich |
inestimable {adj} [value, importance] |
| 13:29 |
unerhört [außerordentlich groß] |
tremendous {adj} [sum, quantity, etc.] |
| 13:29 |
unerhört [außerordentlich groß] |
enormous {adj} |
| 13:29 |
unerheblich |
(very) slightly {adv} |
| 13:29 |
wenig einträglich |
financially unrewarding {adj} |
| 13:29 |
unerfreulich verlaufen |
to take a disagreeable course |
| 13:29 |
unerbittlich vorgehen gegen |
to take ruthless action against |
| 13:29 |
unerbittlich durchgreifen |
to take uncompromising action |
| 13:29 |
empfänglich für Schmeichelei |
susceptible to flattery {adj} |
| 13:29 |
begrenzend |
delineating {adj} |
| 13:29 |
beweisbar |
susceptible of proof {adj} |
| 13:30 |
skizzierend |
delineating {adj} |
| 13:30 |
tiefer |
deeper {adj} |
| 13:30 |
einzeichnend |
delineating {adj} |
| 13:30 |
frei konvertierbar |
freely-convertible {adj} |
| 13:30 |
umreißend |
delineating {adj} |
| 13:37 |
Du kannst noch nicht mal 'n Glas warme Pisse beschützen. [vulg.] |
You couldn't protect a cup of warm piss. [vulg.] |
| 13:45 |
skizzieren |
to delineate |
| 13:45 |
darstellen [schildern] |
to delineate |
| 13:49 |
Arbeiterkampflied {n} |
socialist workers' song |
| 14:12 |
Überlastabschaltung {f} |
overload cut-off device |
| 14:12 |
Arbeiterzeitung {f} |
paper of the labour movement [Br.] |
| 14:13 |
Arbeiterselbstverwaltung {f} |
workers' control |
| 14:13 |
Werkssiedlung {f} |
company housing estate |
| 14:13 |
Werkssiedlung {f} |
workmen's dwellings |
| 14:13 |
[Bespitzelung und Verleumdung von Mitmenschen (wie NS-Blockwarte früher), vorzugsweise im Internet] |
New Blockwarting |
| 14:15 |
sich auf dem Absatz umdrehen |
to spin / turn round on one's heel |
| 14:15 |
untergenerieren |
to undergenerate |
| 14:15 |
unzureichend generieren |
to undergenerate |
| 14:15 |
übermäßig generieren |
to overgenerate |
| 14:15 |
übergenerieren |
to overgenerate |
| 14:18 |
rückerstattet |
refunded {adj} |
| 14:19 |
Gespenster |
Ghosts [Henrik Ibsen] |
| 14:36 |
Ich weiß nicht, wo ich das Gesicht bloß hintun soll. [ugs.] |
I know his face but just can't place him. |
| 14:36 |
ausgestaltet |
formed {adj} |
| 14:38 |
Unsitte {f} |
silly custom |
| 14:46 |
festgetreten |
hard-packed {adj} [snow] |
| 14:46 |
festgedrückt |
hard-packed {adj} [earth] |
| 15:11 |
Überlastschutz {m} |
overload protection |
| 15:13 |
ausnahmsweise |
as an exception {adv} |
| 15:15 |
bedankend |
thanking {adj} |
| 15:16 |
auspeitschend |
whipping {adj} |
| 15:17 |
bildend |
forming {adj} |
| 15:18 |
sexuelle Avance {f} am Telefon |
booty call [sl.] |
| 15:18 |
brechend |
breaking {adj} |
| 15:18 |
auffindend |
finding {adj} |
| 15:20 |
verrinnend |
trickling {adj} |
| 15:47 |
neugotische Architektur {f} |
Gothic Revival architecture |
| 16:16 |
outen [als homosexuell] |
to out [as homosexual] |
| 16:26 |
Teilzeitnutzung {f} |
timesharing |
| 16:52 |
Gegenäußerung {f} |
counterstatement |
| 16:52 |
Gegenäußerung {f} |
counter-statement |
| 16:55 |
hygroskopisch |
deliquescent {adj} |
| 17:03 |
Schüler {m} |
disciple |
| 17:04 |
vorformatiert |
pre-formatted {adj} {pp} |
| 17:04 |
formalisiert |
formalized {adj} {pp} |
| 17:56 |
dankend |
thanking {adj} |
| 17:57 |
peitschend |
whipping {adj} |
| 17:58 |
schlecht geformt |
badly formed {adj} |
| 17:59 |
grabend |
digging {adj} |
| 18:00 |
Schlacht {f} auf dem Amselfeld |
Battle of Kosovo [1389] |
| 18:02 |
Andenschakal {m} |
Patagonian fox [Pseudalopex culpaeus] |
| 18:03 |
Culpeo {m} |
Patagonian fox [Pseudalopex culpaeus] |
| 18:03 |
Culpeo {m} |
culpeo [Pseudalopex culpaeus] |
| 18:03 |
Andenfuchs {m} |
culpeo [Pseudalopex culpaeus] |
| 18:03 |
Andenschakal {m} |
culpeo [Pseudalopex culpaeus] |
| 18:04 |
Aquis submersus |
Aquis submersus [Theodor Storm] |
| 18:04 |
Immensee |
Immensee [Theodor Storm] |
| 18:05 |
Warenwechsel {m} |
commercial paper |
| 18:07 |
fair [nicht diskriminierend] |
nondiscriminatory {adj} |
| 18:09 |
verflucht |
cussed {adj} [coll.] |
| 18:14 |
Linksfuß {m} |
left footer [football] |
| 18:15 |
Störgrößenbeobachtung {f} |
disturbance observation |
| 18:16 |
Versionierung {f} |
version control |
| 18:16 |
Gruppe {f} Schiläufer |
party of skiers |
| 18:17 |
Rückstelltemperatur {f} |
restoring temperature |
| 18:17 |
Ich wette du verlierst! |
I bet you lose! |
| 18:19 |
Das ist reiner Wahnsinn. |
That's fucking mad. [vulg.] |
| 18:20 |
Freikarteninhaber {m} |
deadhead [Am.: person with free ticket] |
| 18:20 |
Bitte bleib sachlich. |
Keep it technical. |
| 18:21 |
Höhlengänger {m} |
potholer [Br.] |
| 18:21 |
Kurzvorhersage {f} |
nowcasting |
| 18:21 |
tricksend [ugs.] |
tricking {adj} |
| 18:21 |
aufnehmend |
recording {adj} |
| 18:22 |
halten |
to save [e.g. penalty] |
| 18:22 |
dankend |
reciprocating {adj} |
| 18:22 |
Diät haltend |
dieting {adj} |
| 18:22 |
Stufensteller {m} |
tap changer |
| 18:22 |
eingedämmt |
diked {adj} |
| 18:22 |
fair |
faire {adj} [archaic] |
| 18:22 |
fangend |
snaring {adj} |
| 18:22 |
formalisierend |
formalising {adj} [Br.] |
| 18:22 |
formalisierend |
formalizing {adj} |
| 18:22 |
formalisiert |
formalised {adj} {pp} [Br.] |
| 18:22 |
formatierend |
formating {adj} [spv.] |
| 18:22 |
formend |
forming {adj} |
| 18:22 |
formulierend |
formulating {adj} |
| 18:22 |
formuliert |
formulated {adj} {pp} |
| 18:23 |
geformt |
formed {adj} {pp} |
| 18:23 |
findend |
finding {adj} |
| 18:23 |
greifend |
snatching {adj} |
| 18:23 |
ich habe |
I have |
| 18:23 |
habend |
having {adj} |
| 18:23 |
haschend |
snatching {adj} |
| 18:23 |
im Stich lassend |
forsaking {adj} |
| 18:23 |
Inserat {n} |
ad [coll.] |
| 18:23 |
knipsend |
snapping {adj} |
| 18:23 |
knorrig |
snaggy {adj} |
| 18:23 |
knorrig |
snagged {adj} |
| 18:24 |
schlangenhaft |
rippled {adj} |
| 18:24 |
schnappend |
snapping {adj} |
| 18:24 |
schätzend |
rating {adj} |
| 18:24 |
unterbrechend |
breaking {adj} |
| 18:24 |
unterscheidend |
differencing {adj} |
| 18:24 |
unterschieden |
differenced {adj} {pp} |
| 18:24 |
verbreitend |
diffusing {adj} |
| 18:24 |
verbunden [verbündet] |
aligned {adj} {pp} |
| 18:24 |
vergeltend |
reciprocating {adj} |
| 18:24 |
verpatzend [ugs.] |
snafuing {adj} |
| 18:24 |
vorig |
former {adj} |
| 18:24 |
wieder fließend |
reflowing {adj} |
| 18:24 |
zackig |
snappish {adj} |
| 18:25 |
zeitlich anpassend |
timing {adj} |
| 18:25 |
zerlegt |
hashed {adj} |
| 18:25 |
Dienstleistungsbilanz {f} |
services balance |
| 18:25 |
zerreißend |
snagging {adj} |
| 18:25 |
ziehend |
hauling {adj} |
| 18:25 |
zurückwerfend |
reflecting {adj} |
| 18:25 |
zusammenraffend |
snatching {adj} |
| 18:25 |
Hauptpunkte {pl} |
centers [Am.] |
| 18:25 |
abklebend |
masking {adj} |
| 18:25 |
ausgefüttert |
lined {adj} |
| 18:25 |
digeriert |
digested {adj} {pp} |
| 18:26 |
erwidernd |
reciprocating {adj} |
| 18:26 |
gehackt |
hashed {adj} {pp} |
| 18:26 |
geklaut |
shoplifted {adj} {pp} |
| 18:26 |
schürfend |
digging {adj} |
| 18:26 |
verbreitet |
diffused {adj} |
| 18:26 |
verfolgt |
haunted {adj} |
| 18:26 |
wegnehmend |
snatching {adj} |
| 18:39 |
Plebs {m} |
plebs |
| 18:40 |
grub |
digged [archaic] |
| 18:40 |
[Haufen mit unverlangt eingesandten Manuskripten] |
slushpile [Am.] [coll.] |
| 18:41 |
Schilehrer {m} |
ski instructor |
| 18:41 |
Türschnalle {f} [österr.] |
door handle |
| 18:41 |
Reservist {m} |
reserve [football] |
| 18:42 |
Gewinnzusage {f} |
prize notification [of a promised prize] |
| 18:42 |
Aischa |
Aisha |
| 18:46 |
Bezirksvertretung {f} |
regional representation |
| 18:52 |
betrügen [Würfeln, Kartenspiel] |
to cog [cheat at dice / cards] |
| 18:57 |
Osteraufstand {m} [Irland, 1916] |
Easter Rising |
| 18:58 |
störanfällig |
interference-prone {adj} |
| 18:58 |
unfallgeneigt |
accident-prone {adj} |
| 18:58 |
zu Unfällen neigend |
accident-prone {adj} |
| 18:58 |
explosionsgefährdet |
explosion-prone {adj} |
| 19:00 |
warnen |
to alert |
| 19:01 |
aufmerksam |
alert {adj} |
| 19:06 |
beisteuernd |
contributive {adj} |
| 19:07 |
doppelwandig |
lined {adj} |
| 19:07 |
verheddert |
snarled {adj} {pp} |
| 19:07 |
gefüttert |
lined {adj} {pp} |
| 19:34 |
bewegend |
touchingly {adv} |
| 19:43 |
ruckeln [Motor] |
to cog [motor] |
| 19:52 |
fremde Hilfe {f} |
outside help |
| 19:52 |
Zweiergruppe {f} |
group of two |
| 19:53 |
geborgen |
rescued {adj} {pp} |
| 19:53 |
Vormittagsstunden {pl} |
morning hours |
| 19:53 |
Kindheit und Jugend [in Biographien] |
early life |
| 19:54 |
Memoirenschreiber {m} |
memoirist |
| 19:54 |
Schilehrer {m} |
skiing instructor |
| 20:10 |
eineinviertel |
one and a quarter |
| 20:11 |
Rotz {m} |
glanders [with sing. or pl. verb] |
| 20:13 |
Hass {m} gegen |
hatred for |
| 20:14 |
Nora oder Ein Puppenheim |
A Doll's House [Henrik Ibsen] |
| 20:19 |
(nichtehelicher) Lebenspartner {m} |
live-in lover [Am.] |
| 20:58 |
Juno und der Pfau |
Juno and the Paycock [Seán O'Casey] |
| 21:06 |
steilste |
steepest {adj} |
| 21:13 |
Sekundärlawine {f} |
secondary avalanche |
| 21:13 |
Lawinenereignis {n} |
avalanche event |
| 21:32 |
UN-Antifolterkonvention {f} |
United Nations Convention against Torture (and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment) [1984] |
| 21:33 |
Glockensignal {n} |
bell signal |
| 21:34 |
Goalstange {f} [österr.] |
goal post |
| 21:34 |
Torstange {f} |
goal post |
| 21:34 |
Klingelsignal {n} |
bell signal |
| 21:34 |
Mondblindheit {f} |
moon blindness |
| 21:35 |
Der Fuchs und die Gänse |
The Fox and the Geese [Grimm Brothers] |
| 21:36 |
zergehend [schmelzend] |
deliquescent {adj} |
| 21:37 |
Die sieben Raben |
The Seven Ravens [Grimm Brothers] |
| 21:38 |
verdammt |
cussed {adj} |
| 21:38 |
unvernünftig |
injudicious {adj} |
| 21:38 |
Hörverlag {m} |
audio publisher |
| 21:39 |
Vertrag {m} über die Teilzeitnutzung von Immobilien |
contract for the use of immovable property on a timeshare basis |
| 21:44 |
etw. absichtlich tun |
to do sth. deliberately |
| 21:44 |
etw. willentlich tun |
to do sth. deliberately |
| 21:44 |
etw. mit Willen tun |
to do sth. deliberately |
| 22:15 |
einstimmig |
in unison {adv} |
| 22:27 |
beschuldigend |
accusatory {adj} |
| 22:28 |
Gemeinschaftspolitik {f} |
Community policy |
| 22:47 |
Adhäsionsbahn {f} |
adhesion railway [Br.] |
| 23:01 |
wortgetreu |
word for word {adv} |
| 23:01 |
wortgetreu |
word-for-word {adj} |
| 23:01 |
wortgetreu |
literally {adv} |
| 23:14 |
beeindruckbar |
impressible {adj} |
| 23:16 |
Der junge Riese |
The Young Giant [Grimm Brothers] |
| 23:16 |
Die Gänsemagd |
The Goose Girl [Grimm Brothers] |
| 23:16 |
Das singende springende Löweneckerchen |
The Singing, Springing Lark [Grimm Brothers] |
| 23:16 |
Der Arme und der Reiche |
The Poor Man and the Rich Man [Grimm Brothers] |
| 23:16 |
regulativ |
regulative {adj} |
| 23:16 |
regulativ |
regulatory {adj} |
| 23:18 |
Hans heiratet |
Hans Married [Grimm Brothers] |
| 23:18 |
Bruder Lustig |
Brother Lustig [Grimm Brothers] |
| 23:18 |
Von dem Tode des Hühnchens |
The Death of the Little Hen [Grimm Brothers] |
| 23:18 |
Die Wassernixe |
The Water Nixie [Grimm Brothers] |
| 23:18 |
Der alte Großvater und der Enkel |
The Old Man and his Grandson [Grimm Brothers] |
| 23:18 |
Die kluge Gretel |
Clever Gretel [Grimm Brothers] |
| 23:19 |
Die Nelke |
The Pink [Grimm Brothers] |
| 23:19 |
Der Fuchs und die Katze |
The Fox and the Cat [Grimm Brothers] |
| 23:20 |
Der Fuchs und die Frau Gevatterin |
Gossip Wolf and the Fox [Grimm Brothers] |
| 23:20 |
Der Wolf und der Fuchs |
The Wolf and the Fox [Grimm Brothers] |
| 23:20 |
Der Wolf und der Mensch |
The Wolf and the Man [Grimm Brothers] |
| 23:20 |
Die drei Glückskinder |
The Three Sons of Fortune [Grimm Brothers] |
| 23:22 |
Die zwölf Jäger |
The Twelve Huntsmen [Grimm Brothers] |
| 23:23 |
Häsichenbraut |
The Hare's Bride [Grimm Brothers] |
| 23:23 |
Allerleirauh [Brüder Grimm] |
All-Kinds-of-Fur [Grimm Brothers] |
| 23:51 |
Bikonditional {n} |
biconditional |