Web Development
Ing. Paul Hemetsberger
Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017
Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 8. November 2007
00:01
Kettenraucherin {f}
chainsmoker [female]
00:08
Antriebswelle {f}
driveline
00:19
Kretische Wildziege {f}
Cretan goat [Capra aegagrus creticus]
02:35
Stellungsanzeige {f}
position indicator
02:35
Ach wirklich?
Really?
02:36
Inbetriebnahmezeit {f}
commissioning period
02:36
Wellenkupplung {f}
shaft coupling
02:36
alkoholsüchtig
addicted to alcohol {adj}
02:37
aktuell [ugs.]
with it {adj} [coll.] [trendy]
02:37
Winkelkonsole {f}
angle bracket
02:39
aschgrau
ash-grey {adj} [Br.]
02:42
kommerzieller Wechsel {m}
commercial paper
02:47
aschgrau
ash-gray {adj} [Am.]
02:47
synthetischer Dieselkraftstoff {m}
synthetic diesel
02:47
Motorspannung {f}
motor voltage
02:47
Start- und Stoppzeiten {pl}
starting and stopping times
02:48
Mikroprozessorregler {m}
microprocessor controller
02:48
Fachwissen {n}
specialist knowledge
02:48
Stellantrieb {m}
actuator
02:48
motorgesteuert
motor-controlled {adj}
02:49
sich verirren
to lose one's bearings
02:49
sich verirren
to lose one's bearing
02:54
Hufrehe {f}
(equine) laminitis
02:55
Fallleitung {f}
downpipe [Br.]
03:03
Belastungsschwankungen {pl}
load fluctuations
03:11
grünspanig
green-gray {adj} [Am.]
03:16
Sturm {m}
strikers {pl}
03:16
Sturm {m}
attackers {pl}
03:24
Turkmenische Wildziege {f}
Turkmen wild goat [Capra aegagrus turcmenica]
03:25
Kri-kri {n}
kri-kri [Capra aegagrus creticus]
04:28
Zeitlichkeit {f}
temporality
04:36
Schulmassaker {n}
school massacre
04:37
sich orientieren
to take one's bearings
04:37
sich orientieren
to take one's bearing
04:47
Todesliste {f}
death list
04:53
Schnickschnack {m}
bells and whistles [fig.]
04:55
opiumsüchtig
addicted to opium {adj}
04:55
sich vergangen haben an
having committed an offence against [Br.]
04:56
Prüfergebnis {n}
inspection result
05:21
Einzeltäter {m}
single perpetrator
05:26
Wabentür {f}
hollow core door
05:27
Schulschießerei {f}
school shooting
05:27
Schulmassaker {n}
school shooting
05:28
zinken [Würfel]
to cog [dice]
06:38
Selbstverständigung {f}
self-understanding [as process]
06:43
ausführen
to take out
06:44
wasserlöslicher
more water soluble {adj}
06:55
Müllkippe {f}
refuse dump
07:03
heroinsüchtig
addicted to heroin {adj}
07:04
unstarr
non-rigid {adj}
07:14
Das regt mich auf.
That gets my goat.
07:20
Blauschaf {n}
Himalayan blue sheep [Pseudois nayaur]
07:39
Kretische Wildziege {f}
Cretan ibex [Capra aegagrus creticus]
08:37
Wildziege {f}
wild goat [Capra aegagrus]
08:51
Bharal {m}
bharal [Pseudois nayaur]
08:51
Haltung {f}
bearing
09:02
Klauenkupplung {f}
dog coupling
09:39
drehbar
rotary {adj}
09:41
im Vorfeld von
prior to
09:58
Armaturenwelle {f}
valve shaft
09:59
Kirschfruchtfliege {f}
cherry fruit fly [Rhagoletis cerasi]
10:00
Apfelfruchtfliege {f}
apple maggot [Rhagoletis pomonella]
10:01
Apfelfruchtfliege {f}
railroad worm [Rhagoletis pomonella]
10:01
Agrimi {f}
agrimi [Capra aegagrus creticus]
10:02
Äthiopischer Steinbock {m}
Walia ibex [Capra walie]
10:09
Bezoarziege {f}
bezoar ibex [Capra aegagrus aegagrus]
10:11
Chiltan-Ziege {f}
Chiltan ibex [Capra aegagrus chialtanensis]
10:16
Atlantisches Bündnis {n}
Atlantic alliance
10:28
ich
me
10:28
bekannteste
best known {adj}
10:28
starr vor Angst
rigid with fear {adj}
10:29
viel mehr
much more {adj} {adv}
10:29
langjährig
longtime {adj}
10:30
Selbstverständigung {f}
self-understanding [as process]
10:33
bekannteste
most noted {adj}
10:33
der bekannteste
the most noted
12:15
Niet {m}
rivet
12:29
Fachbauleitung {f}
site management
12:35
Sowie ...
The moment ...
12:50
Bergziege {f}
(Rocky) Mountain goat [Oreamnos americanus]
13:08
Platzverbraucher {m}
space hog [coll.]
13:08
Weinbergslauch {m}
crow garlic [Allium vineale]
13:10
Klosettzelle {f}
trap [coll.: toilet cubicle]
13:10
Lebemann {m}
man-about-town
13:11
Schiffe {pl} auf hoher See
ships on the high seas
13:13
Wir gehen zu Plan B über.
We're going to plan B.
13:15
Alles neu macht der Mai!
April showers bring May flowers [Br.]
14:16
Rechtshänder {m}
righty [Am.] [Aus.] [coll.]
15:12
viel mehr wert
worth much more {adj} [postpos.]
15:12
zerfressend [zersetzend]
corroding {adj}
15:15
affektiert
finikin {adj}
15:18
Reichweite {f}
purview
15:19
abhängig
indentured {adj}
15:19
verpflichtet
indentured {adj}
15:22
Geschwisterverlust {m}
sibling loss
15:22
langkommen [ugs.]
to come along
15:22
Verwaltungsbeirat {m}
administration advisory council
15:27
kaum wahrnehmbar
liminal {adj}
15:41
Gewalt {f} an Schulen
school violence
15:43
Moostierchen {n}
bryozoa
15:44
Zwischenbehälter {m}
tundish
15:44
mit allem drum und dran
with all the bells and whistles [fig.]
15:44
heteropatrische Speziation {f}
heteropatric speciation
15:44
heteropatrische Artbildung {f}
heteropatric speciation
15:45
parapatrische Speziation {f}
parapatric speciation
15:45
Alexandrien {n} [Ägypten]
Alexandria
15:45
parapatrische Artbildung {f}
parapatric speciation
15:45
allopatrische Speziation {f}
allopatric speciation
15:45
sympatrische Speziation {f}
sympatric speciation
15:45
sympatrische Artbildung {f}
sympatric speciation
15:45
Durchsickern {n}
leakage
15:45
allopatrische Artbildung {f}
allopatric speciation
15:45
Turkmenische Wildziege {f}
bearded goat [Capra aegagrus turcmenica]
15:45
Sind-Wildziege {f}
Sindh ibex [Capra aegagrus blythi]
15:46
Zicke {f}
misha [female goat] [rare]
15:46
Mönch {m} [kastrierter Ziegenbock]
wether [castrated male goat]
15:46
Schneeziege {f}
(Rocky) Mountain goat [Oreamnos americanus]
15:46
Schwellenzustand {m} [Kunst, Soziologie]
liminality
15:46
Liminalität {f} [Anthropologie]
liminality
15:46
Schwellen-
liminal {adj}
15:46
Übergangsphase {f} [insbes. Anthropologie]
liminality
15:47
sich zufächeln
to fan oneself
15:49
Fieberblase {f}
cold sore [coll.]
15:51
weißer Neger {m} [pej.]
wigger [sl.] [pej.]
15:51
Möchtegern-Schwarzer {m} [pej.]
wigger [sl.] [pej.]
15:55
einbehaltener Gewinn {m}
reserves
15:56
Manteltier {n}
tunicate
16:06
Immer mit der Ruhe!
Caw canny! [Scot.]
16:13
gekrönt
crowned {adj} {pp}
16:16
Preisgleitklausel {f}
price adjustment clause
16:19
sechszackiger Stern {m}
six-pointed star
16:24
Heizkostenverteiler {m}
heat cost allocator
16:35
tüchtigste
most able {adj}
17:28
Stacheldraht {m}
razor wire
17:28
Nato-Draht {m}
concertina wire
17:28
Stacheldraht {m}
concertina wire
17:28
Nato-Draht {m}
razor wire
17:28
Warmwasserfußbodenheizung {f}
hot water floor heating system
17:29
Gute Frage.
Why indeed? [coll.]
17:29
in Handarbeit hergestellt
done by hand
17:34
Nussschale {f}
cockleshell [small boat]
17:34
kleines Boot {n}
cockleshell [small boat]
17:36
dornengekrönt
crowned with thorns {adj}
17:50
Untersuchungsergebnis {n}
result of an examination
17:51
ein Konto löschen
to liquidate an account
18:03
heroinabhängig
addicted to heroin {adj}
18:11
Konnektivität {f}
connectivity
18:20
Gewaltphantasien {pl}
fantasies of violence
18:23
allnächtlich
every night {adv}
18:24
Gottessohn {m}
Son of God
18:33
Schnellwarnsystem {n} für Lebens- und Futtermittel
Rapid Alert System for Food and Feed (RASFF)
18:38
Schweizerische Volkspartei {f} (SVP)
Swiss People's Party
18:40
Naturgewalt {f}
act of God
18:41
Roggen {m}
rye
18:43
Große Sonate {f}
Grand Sonata
18:47
allenthalben [geh., veraltend]
everywhere {adv}
18:47
ratesüchtig
addicted to guessing {adj}
18:47
dem Laster ergeben
addicted to vice {adj}
18:49
rachgierig
vengefully {adv}
18:51
Freiheitsgeist {m}
spirit of liberty
18:51
allnächtlich
nightly {adj} {adv} [every night]
18:54
Archivolte {f}
archivolt
19:00
spielend
playing {adj}
19:00
watend
wading {adj}
19:01
wallend [geh.]
flowing {adj} [hair, robes]
19:01
wärmend
calorific {adj}
19:01
warnend
alerting {adj}
19:01
warnend
premonitory {adj}
19:27
restituiert
restored {adj} {pp} [to former owner]
19:27
warmhaltend
keeping warm {adj}
19:27
allenthalben [geh., veraltend]
all about {adv} [all around, everywhere]
19:27
die Hauptrolle spielend
starring {adj}
19:28
falsch spielend
misplaying {adj}
19:28
Golf spielend
golfing {adj}
19:28
Lüftungsschlitz {m}
ventilation louver [Am.]
19:28
Lüftungsschlitz {m}
ventilation louvre [Br.]
19:28
speisend
dining {adj}
19:28
um Geld spielend
gambling {adj}
19:28
um Geld spielend
gaming {adj}
19:28
wallend [geh.]
swirling {adj} [mists, steam]
19:30
Öfen {pl}
furnaces
19:30
Industrieofen {m}
industrial furnace
19:32
wärmend
warming {adj}
19:32
spuckend
spitting {adj}
19:34
Stahlverteiler {m}
tundish
19:35
Haustechnik {f}
housing technology
19:40
Feststoffe {pl}
solid matter
19:45
Schultereckgelenk {n}
AC joint
19:45
Schultereckgelenk {n}
acromioclavicular joint
19:49
listenreich
cunning {adj}
19:49
verfroren [ugs.]
easily / always cold {adj} [person]
19:50
Telugu {n}
Telugu
19:51
Das ist er, wie er leibt und lebt.
That's him to a tee. [coll.]
19:51
Das ist er, wie er leibt und lebt.
That's him all over.
20:01
beengt
confined {adj} {pp}
20:03
Sie haben die Wahl.
The choice is yours.
20:05
Volksunion {f}
People's Union
20:05
Deutsche Volksunion {f} (DVU)
German People's Union
20:19
Bogengrad {n} [Winkelmaß]
degree [angular measure]
20:25
ohne mit der Wimper zu zucken
without batting an eyelash [Am.]
20:26
Willkürmaßnahme {f}
arbitrary measure
20:26
Lehrerzimmer {n} [Hochschule]
faculty room [Am.]
20:26
Rückmeldefrist {f} [Hochschule]
re-registration period
20:26
Willfährigkeit {f}
submissiveness
20:27
willfährig
submissive {adj}
20:27
jdm. willfährig sein
to submit to sb.
20:27
Wimmerl {n} [österr.] [bayr.]
spot [Br.]
20:29
Handnotbetätigung {f}
manual emergency actuation
20:30
Wimpertierchen {n}
ciliate
20:31
Elitehochschule {f}
elite university
20:34
ein Handwerk ausüben
to pursue a trade
20:35
Organizimus {m}
organicism
20:35
sich anmaßen
to presume
20:37
Forscherin {f}
researcher [female]
20:37
willensstark
determined {adj}
20:38
Ich kann das beim besten Willen nicht machen.
I can't do that for the life of me.
20:39
seinen eigenen Willen haben
to have a mind of one's own
20:40
Hauptcharakter {m}
protagonist
20:40
Er soll seinen Willen haben.
Let him have his own way.
20:40
jdm. seinen Willen lassen
to let sb. have his own way
20:49
irgendein
some {adj}
20:50
ein Haufen Lügen
a pack of lies
20:50
berüschsteste
frilliest {adj} [knickers]
20:50
aufgeputzteste
frilliest {adj} [most superfluously ornamental]
20:52
gebändigt
subdued {adj} {pp}
20:52
fuchsteufelswild [ugs.]
furious {adj}
20:57
dessentwegen / deretwegen / derentwegen
on behalf of which {adv}
20:58
foltern [quälen]
to torment
20:58
ohne mit der Wimper zu zucken [fig.]
without batting an eyelid [Br.]
21:00
schrammte
scraped
21:01
gewinkt
beckoned {pp}
21:01
fügsamer
more amenably {adv}
21:03
unkenntlich
unrecognisably {adv} [Br.]
21:05
Verstanden?
Got that?
21:07
mit einem Zirkel einen Kreis schlagen
to draw a circle with a pair of compasses
21:07
mit etw. herumstümpern / rumstümpern [ugs.]
to mess about with sth. [Br.] [coll.]
21:15
Gabelkopf {m}
fork head
21:15
Alles paletti bei dir? [ugs.]
Everything OK with you? [coll.]
21:16
Regelgenauigkeit {f}
control accuracy
21:16
Handnotbetätigung {f}
manual emergency override
21:16
Befestigungskonsole {f}
mounting bracket
21:16
Wechselkontakt {m}
changeover contact
21:16
jdm. / sich die Tränen trocknen
to dry sb.'s / one's tears
21:16
bittere Tränen weinen
to shed bitter tears
21:16
Die Sache / der Mann ist keine Träne wert.
The matter / man isn't worth crying over.
21:16
Deswegen vergieße ich keine Tränen.
I'll shed no tears over that.
21:17
sich verkrampfen
to tense up
21:17
Mach ihn platt! [ugs.]
Kill him!
21:18
Vierkantwelle {f}
square shaft
21:18
jdn. foltern lassen
to have sb. tortured
21:18
jdm. / sich die Tränen abwischen
to wipe away sb.'s / one's tears
21:19
Gazestreifen {m}
strip of gauze
21:21
Tränenstrom {m}
flood of tears
21:22
tränenreich enden
to end in tears
21:22
Tränenfluss {m}
flood of tears
21:23
Tränen lachen
to laugh till the tears run down one's cheeks
21:23
Mir kommen die Tränen! [ironisch]
My heart bleeds for him / her! [ironic]
21:32
verkrampft
knotted {adj}
21:32
Haltemoment {n}
holding torque
21:34
Schutzmaßnahmen {pl}
protective measures
21:35
herzerweichend
heart-rending {adj}
21:35
herzerweichend
heart-rendingly {adv}
21:38
herzlos
unfeeling {adj}
21:41
herzzerreißend
heart-rendingly {adv}
21:41
Herzliebster {m}
darling
21:41
Herzliebste {f}
darling [female]
21:43
Tränenschleier {m}
blur of tears
21:44
jdn. auf die Folter spannen [fig.]
to keep sb. on tenterhooks
21:45
Malteserkreuzgetriebe {n}
Geneva drive
21:47
Es ist ihm eine Herzensangelegenheit.
It's a matter close to his heart.
22:19
Wellendurchmesser {m}
shaft diameter
22:42
autoaggressiv
auto-aggressive {adj}
22:45
dekoriert
distinguished {adj}
22:50
ungewöhnlich
odd {adj}
22:50
Geisteszustand {m}
mental condition
22:52
Königsdrama {n}
royal drama
22:55
Störmelder {m}
fault indicator
22:56
herzerfreuend
heart-warming {adj}
22:57
ein messbarer Aufwärtstrend in den Umfragen
a measurable uptick in the polls
22:57
Herzliebchen {n}
sweetheart
22:57
Herzliebchen {n}
dearest
22:59
Herzeleid {n} [veraltend]
heartache
22:59
herzensgut
good-hearted {adj}
23:01
Folterwerkzeug {n}
instrument of torture
23:14
Herzlieb {n} [veraltet]
sweetheart
23:14
hetzhalber [österr.]
just for fun
23:14
ganz eingekrampft [österr.] [ugs.]
all tensed up {adj}
23:14
verkrampft
tensed up {adj}
23:14
Tauchstuhl {m} [Foltergerät]
ducking stool
23:14
selbstverletzend
self-injuring {adj}
23:15
selbstverletzendes Verhalten {n} (SVV)
self-injury (SI)
23:15
Ist / war mir ein Vergnügen.
My pleasure.
23:15
Behagen {n}
complacence [contentment]
23:15
Ist / war mir ein Vergnügen.
Pleasure.
23:17
Tauchstuhl {m} [Foltergerät]
tumbrel
23:19
beiläufig
in passing {adv} [postpos.]
23:23
Überkreuzung {f}
crossing over
23:25
Zirkel {m}
pair of compasses
23:27
Herzeleid {n} [veraltend]
heartbreak
23:31
hessisch
Hesse {adj}
23:50
Geschichtsprofessor {n}
professor of history
23:50
Geschichtsprofessorin {m}
professor of history [female]
23:51
Geschäftsviertel {n}
commercial district
23:52
Westseite {f}
west side
23:54
Foltermethode {f}
method of torture
23:55
foltern
to use torture
23:56
Ottomanisches Reich {n}
Ottoman Empire
23:57
Folterqual {f}
agony of torture
23:57
Physikprofessor {m}
professor of physics
23:57
Physikprofessorin {f}
professor of physics [female]
23:57
Auszubildende {f}
apprentice [female]
23:57
Rezeptionistin {f}
receptionist [female]
23:57
Südostecke {f}
southeast corner
23:57
Südwestecke {f}
southwest corner
23:57
Nordostecke {f}
northeast corner
23:57
Nordwestecke {f}
northwest corner
23:57
Opfer {n} einer Schießerei
shooting victim
23:58
Verbindungshülse {f}
connecting sleeve
23:58
Westseite {f}
western side
23:58
Horrorschocker {m} [ugs.]
horror film
23:58
vernunftwidrig
irrational {adj}
23:58
Architekturstudent {m}
student of architecture
23:59
[telefonischer Notruf in den USA]
911 call [Am.]
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
16
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
24
|
25
|
26
|
27
|
28
|
29
|
30
Februar
|
März
|
April
|
Mai
|
Juni
|
Juli
|
August