Logo Hemetsberger Paul
Web Development

Ing. Paul Hemetsberger

Paul Hemetsberger IT-Dienstleistungen
Erdbergstraße 10/55, 1030 Wien
phone: +43-699-19437670 | mail: pauldict.cc
UID: ATU60374017

Wörterbuch-Projekt dict.cc
Geprüfte Übersetzungen am 1. November 2007

00:06  Risikobereitschaft {f} willingness
00:07  sanktionierte sanctioned
00:13  feinkörniger finer-grained {adj}
00:13  grobkörniger coarser-grained {adj}
00:41  Pass auf, dass du dich nicht schneidest. Mind you don't cut yourself.
00:44  Na schön. All right.
00:44  mit jdm. gut zurechtkommen to get on well with sb.
00:47  etw. gerne tun to like to do sth.
01:23  andrerseits then again {adv}
01:24  Donauanrainerstaaten {pl} Danube countries
01:24  Lückenschluss {m} closing of the gap
01:30  Kita {f} daycare (center) [Am.]
01:31  einen tollen Striptease hinlegen [ugs.] to do a fantastic striptease (act)
01:32  Leit- routing {adj}
01:32  genehmigt sanctioned {adj} {pp}
01:40  etw. ins Reich der Fabel / Fabeln verweisen to consign sth. to the realms of fantasy
03:11  sich räkeln to loll
03:12  sich rekeln to loll
03:21  reiste traveled [Am.]
03:49  sechsgeschossiges Gebäude {n} six-storey building [Br.]
03:50  Tausendundeine Nacht One Thousand and One Nights
03:52  Geld hinblättern [ugs.] to fork out money [coll.]
03:53  ablösen [finanziell] to release
03:54  die Polente [ugs.: Polizei] the fuzz [sl.]
03:55  mit Arbeit zugeschüttet sein to be snowed under with work [coll.]
04:00  Verharzung {f} resin formation
04:00  Vortrupp {m} advance guard
04:02  Grundmauern {pl} foundations [of building]
04:02  Honk {m} [ugs.: Idiot] tard [Am.] [sl.]
04:03  Vollhonk {m} [ugs.: Vollidiot] artard [Am.] [sl.]
04:03  Grauwacke {f} greywacke [Br.]
04:03  Grauwacke {f} graywacke [Am.]
04:04  relative Luftfeuchtigkeit {f} relative humidity of the air
04:04  Lückenschluss {m} filling of the gap
04:06  sparend saving {adj}
04:06  sparsam saving {adj}
04:07  energiesparend energy-saving {adj}
04:07  kostensparend cost-saving {adj}
04:07  geldsparend money-saving {adj}
04:09  Schmalzigkeit {f} hokeyness [Am.] [coll.]
04:13  arbeitssparend labour-saving {adj} [Br.]
04:13  arbeitssparend labor-saving {adj} [Am.]
04:13  Ich entbinde Sie von Ihrer derzeitigen Aufgabe. l'm relieving you of your present assignment.
04:18  Schlankwels {m} shark catfish [Pangasiidae]
04:19  Bombenstimmung {f} [ugs.] fantastic atmosphere
04:20  treibstoffsparend petrol-saving {adj} [Br.]
04:21  kostengünstig lower-cost {adj}
04:23  sparsam economizing {adj}
04:44  Kopfbedeckung {f} headdress
04:54  Kleidungsstück {n} item of clothing
05:07  lebensrettend life-saving {adj}
05:20  Bekleidungsstück {n} item of clothing
05:21  andrerseits but then again {adv}
05:29  archäologisch archaeologic {adj}
05:29  Altertumsforschung {f} archaeology
05:52  Trinkgelage {n} drinking spree
07:16  lärmbedingt noise-induced {adj}
07:37  Bettnachbar {m} neighbour in the next bed [Br.]
07:47  Flieger {m} [Flugzeug] airplane [Am.]
07:51  unterschlug peculated
08:14  geschwind [südd.] apace {adv}
08:26  Abnahmeprüfzeugnis {n} acceptance test certificate
08:26  Unterwasserarchäologie {f} underwater archaeology
08:26  Unterwasserarchäologie {f} maritime archaeology [underwater]
08:30  Energie sparend energy-saving {adj}
08:44  Erzähls mir trotzdem. Tell me anyway.
08:45  taillenlang waist-length {adj} [hair, garment]
08:46  Wochenbericht {m} weekly report
08:46  Du sollst nicht falsch Zeugnis reden wider deinen Nächsten. [das achte Gebot nach Luther] Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. [the eighth commandment of the King James Version] [Br.]
08:48  temporeich fast-paced {adj}
08:48  gesichert saving {adj}
08:49  sichernd saving {adj}
08:49  rettend saving {adj}
09:01  Fächerecholot {n} multibeam echosounder
09:01  Fächerecholot {n} multi-beam echo sounder
10:22  PG-Verschraubung {f} PG gland
10:23  Selbsthaltung {f} lock [Br.] [Am.]
10:31  eilig apace {adv}
10:31  schreiten to pace
10:31  Embryos {pl} embryos
10:33  Modeimperium {n} fashion empire
10:33  Modeschöpferin {f} fashion designer [female]
10:37  Embryonen {pl} embryos
10:38  Seufz. Sigh.
10:40  Trara {n} [ugs.] foofaraw [Am.] [great fuss over something trivial]
10:40  Abtropf- drip-off {adj}
10:41  Sindbad der Seefahrer Sinbad / Sindbad the Sailor
10:55  (wahrer) Ansturm {m} [auf etw.] stampede [for sth.]
10:55  (regelrechter) Run {m} [auf etw.] stampede [for sth.]
10:56  Windfahne {f} vane [weather vane]
10:56  Windfahne {f} wind vane
10:58  hart wie Kieselsteine sein to be as hard as pebbles
10:58  schüchterner shyer {adj}
10:58  dafür sein, etw. zu tun to be in favour of doing sth. [Br.]
10:58  dafür sein, etw. zu tun to be in favor of doing sth. [Am.]
10:59  bis ins kleinste Detail in the minutest detail / details
10:59  falsch investieren to misinvest
10:59  Ist nicht böse gemeint. No offense. [Am.]
11:00  scheuer shier {adj}
11:00  Schwarzarbeit {f} black labor [informal labor] [Am.]
11:00  Flieger {m} [Flugzeug] aeroplane [Br.]
11:01  dafür sein to be in favor of it [Am.]
11:01  dafür sein to be in favour of it [Br.]
11:01  fahrend travelling {adj} [form of life] [Br.]
11:02  Ich bin bei ihr unten durch. I'm out of favor with her. [Am.]
11:20  Tabellenführer {m} [Mannschaft] table-toppers
11:25  unruhigste [z.B. Wasser] lumpiest {adj} [e.g. water]
11:25  unordentlichste messiest {adj}
11:25  furchtsamste mousiest {adj} [shyest]
11:32  schwülste muggiest {adj}
11:55  sarkastisch / hart kritisieren to bag out [Aus.] [sl.]
11:56  Cannabis {m} dope [sl.]
12:44  netzähnlich reticulated {adj}
12:59  Ich mag ja böse sein, aber ich fühle mich gut! I may be bad, but I feel good!
13:27  Feldprediger {m} [altertümlich] army chaplain
13:34  rauh [Stimme] [alt] raspish {adj}
13:34  rau gnarled {adj}
13:34  rauh [alt] gnarled {adj}
13:35  krumm gnarled {adj} [bent]
13:36  knotig gnarled {adj} [hands, fingers]
13:36  verzehrend consuming {adj}
13:39  verbrauchend consuming {adj}
13:39  hockend crouching {adj}
13:40  An jedem Gerücht ist ein kleines bisschen Wahrheit. In every rumor there is a little bit of truth. [Am.]
13:40  konsumierend consuming {adj}
13:40  aufbrauchend consuming {adj}
13:41  ein Gerücht verbreiten to spatter a rumour [Br.]
13:41  ein Gerücht verbreiten to shed a rumour [Br.]
13:41  Ein Gerücht verbreitete sich. A rumour got abroad. [Br.]
13:41  Ein Gerücht verbreitete sich. A rumour has spread. [Br.]
13:41  rauchverzehrend smoke-consuming {adj}
13:41  Es wird gemunkelt, dass ... [ugs.] There is a rumor ... [Am.]
13:42  Kram {m} [ugs.] stuff [coll.]
13:42  duckend crouching {adj}
13:45  muffigste mustiest {adj}
13:45  dunkleste murkiest {adj}
13:45  ekligste mangiest {adj}
13:46  schlammigste miriest {adj}
13:46  fleischigste meatiest {adj}
13:46  guttun to benefit
13:46  lustigste merriest {adj}
13:46  massivste massiest {adj}
13:46  mildeste meekest {adj}
13:46  mitgereist traveled with [Am.]
13:46  modernste modernest {adj}
13:46  mächtigste mightiest {adj}
13:46  nebelhafteste mistiest {adj}
13:46  scheueste shyest {adj}
13:46  schüchternste shyest {adj}
13:46  aufzehrend consuming {adj}
13:47  Ondit {n} [geh.] rumour [Br.]
13:47  schüchterner shier {adj}
13:47  Es wird erzählt, dass ... The rumor goes that ... [Am.]
13:47  scheuer shyer {adj}
13:47  sumpfigste marshiest {adj}
13:47  trübste muddiest {adj}
13:47  Verbrauchen {n} consuming
13:47  weichlichste mushiest {adj}
13:47  konsumiert consumed {adj} {pp}
13:48  Embryo {m} {n} embryo
13:48  munkelnd rumoring {adj} [Am.]
13:48  zerstörend consuming {adj}
13:48  mit abgeflachter Spitze flat-topped {adj}
13:54  dicke Freunde {pl} [ugs.] close friends
13:54  jdm. wird nachgesagt etw. zu sein sb. is rumored to be sth. [Am.]
14:12  Feldkurat {m} [österr.] [veraltet] army chaplain
14:24  Puffergestänge {n} buffer linkage
14:26  Schutzweg {m} [österr.] zebra crossing [Br.]
14:26  Klosterschwester {f} [österr.] [südd.] [ugs.] nun
14:26  Auslage {f} [Schaufenster] shop window
14:27  munkelte [ugs.] rumored [Am.]
14:27  einer Sache wird nachgesagt, dass sie etw. tut sth. is rumoured to do sth. [Br.]
14:27  das Heft aus der Hand geben to hand over the reins
14:28  Kiel [Hauptstadt von Schleswig-Holstein] Kiel
14:33  schüchternste shiest {adj}
14:33  Lacke {f} [österr.] [südd.] [ugs.] puddle
15:34  munkeln [ugs.] to rumor [Am.]
15:35  Späherei {f} peering
15:36  In-vitro-Befruchtung {f} in vitro fertilization
15:36  munkeln [ugs.] to rumour [Br.]
15:49  Vorhut {f} avant-garde
15:49  Es wird gemunkelt, dass ... [ugs.] It is rumored ... [Am.]
15:49  Es wurde lange Zeit gemunkelt, dass ... [ugs.] It has long been rumoured that ... [Br.]
15:51  wohlriechend fragrant {adj}
16:31  aufs Mal [schweiz. und altertümlich: auf einmal, gleichzeitig] at a time [at once]
16:33  Sehr Ehrenwerter {m} [Titel von Geheimräten] Right Honourable [Privy Counsellor] [Br.]
16:33  sich aus dem Staube machen [ugs.: schnell und unauffällig weggehen] to mizzle [sl.]
16:55  großmütigste noblest {adj}
16:56  adretteste neatest {adj}
16:56  aufgeplatzt burst [Br.] {adj} {pp}
16:56  aufgeplatzt bursted {adj} {pp} [Am.]
16:56  beachtenswerteste noteworthiest {adj}
16:56  bedürftigste neediest {adj}
16:56  beschränkteste narrowest {adj}
16:56  unartigste naughtiest {adj}
16:56  ekligste nastiest {adj}
16:57  flinkste nimblest {adj}
16:57  frechste nerviest {adj} [Am.] [coll.]
16:57  großherzigste noblest {adj}
16:57  lärmigste noisiest {adj}
16:57  netteste nattiest {adj} [coll.]
16:57  netteste neatest {adj}
16:57  neuester | neueste | neuestes newest {adj}
16:57  pikanteste nuttiest {adj}
16:57  raffiniertste niftiest {adj} [sl.]
16:57  verewigt eternalises [Br.]
16:57  verewigt eternalizes
16:57  ärmste neediest {adj}
16:57  erkennend perceiving {adj}
16:57  verewigt eternalised {pp} [Br.]
16:57  verewigt eternalized {adj} {pp}
16:57  merkend perceiving {adj}
16:57  edelste noblest {adj}
16:57  wahrnehmend perceiving {adj}
16:57  breitbeinig dastehen / stehen to stand with one's legs apart
16:58  schmälste [selten] narrowest {adj}
16:59  die Finger ineinander verschlingen to intertwine one's fingers
16:59  schütten to pour (with rain)
17:00  drinbleiben [ugs.] to stay in / indoors
17:01  Zischen {n} hissing
17:01  Kreuzung {f} interbreeding
17:03  Ferroelektrika {pl} ferroelectrics
17:03  scheuester | scheueste | scheuestes shiest {adj}
17:03  Kontos {pl} [selten] accounts
17:03  kleinster | kleinste | kleinstes minutest {adj}
17:04  Sehe ich so aus, als ob mich das interessiert? [ugs.] Do I look like I give a damn? [coll.]
17:04  beweglicher Einrichtungsgegenstand {m} movable [furniture]
17:04  Ich hätte gerne die gegrillte Seezunge. I'll have the grilled sole.
17:04  Sie haben sich immer gestritten. They were always arguing.
17:05  bester | beste | bestes best {adj}
17:06  des Längeren for a lengthy period of time {adv}
17:06  schäbigste measliest {adj} [coll.]
17:24  einpudern to powder
17:46  Trinkwasserknappheit {f} drinking water shortage
17:51  [zum Frühling gehörig] vernal {adj}
17:51  Frühlings- vernal {adj}
18:00  auspumpen to pump out
18:00  sehr highly {adv}
18:07  Zugluft {f} draught [Br.]
18:09  Tripleine {f} trip line
18:10  freigestellt optional {adj}
18:10  freiwillig optional {adj}
18:11  fakultativ optional {adj}
18:11  freigestellt facultative {adj}
18:11  wahlfrei facultative {adj}
18:11  optional facultative {adj}
18:11  drinbleiben [ugs.] to stay in / indoors
18:12  beabsichtigend intending {adj}
18:12  wollend intending {adj}
18:23  ohne jds. Wissen unbeknownst to sb.
18:25  Fantasy {f} [Comic-, Roman-, Filmgattung] fantasy
18:29  Trinkwassergewinnung {f} drinking water production
18:29  zum allerersten Mal for the very first time
19:20  anstarrend gazing {adj}
19:20  kreischend shrieking {adj}
19:20  polemisierend polemizing {adj}
19:20  umschüttend spilling {adj}
19:20  verschüttend spilling {adj}
19:20  überlaufend spilling {adj}
19:20  besser verdienend well-to-do {adj}
19:20  sitzenlassen to abandon
19:20  starrend gazing {adj}
19:20  stehenlassen to abandon
19:23  knisternd crackling {adj}
19:33  Monatsbinde {f} sanitary towel
19:41  einbehaltener Gewinn {m} ploughed-back profits
19:57  Strümpfe {pl} hosiery
20:13  der Prinz auf dem weißen Pferd diamond geezer [Br.] [coll.]
20:13  Traummann {m} diamond geezer [Br.] [coll.]
20:14  innere Werte {pl} inner values
20:14  innerer Wert {m} inner worth
20:14  Finanzkanal {m} business channel
20:38  rauh [Stimme] [alt] rasp {attr} [voice]
20:38  überbescheiden overmodest {adj}
20:39  ganzjährig all (the) year round {adj} {adv}
20:39  In-vitro-Fertilisation {f} (IVF) in vitro fertilization (IVF)
20:40  [höchste Auszeichnung der amerikanischen Streitkräfte] (Congressional) Medal of Honor [Am.]
20:41  sowohl Männer als auch Frauen both males and females
20:41  prasselnd [Feuer] crackling {adj}
20:41  Maultier- [gezogen] mule-drawn {adj}
20:48  unklarste obscurest {adj}
20:52  Die Fenster liegen zum Garten. The windows face the garden.
20:53  Trostlosigkeit {f} dreariness
21:04  populärwissenschaftlich popular science {attr}
21:04  Gebüsch {n} brush
21:05  Satellitenaufnahme {f} satellite image
21:06  populärwissenschaftlich in a popular scientific way {adv}
21:07  Triumphator {m} triumphator
21:07  Die Frage liegt nahe, warum ... The obvious question is why ...
21:07  gepikst [ugs.] pricked {adj} {pp}
21:07  angenehme Erinnerungen {pl} [fig.] fragrant memories
21:08  ein fester Schritt a firm tread
21:08  erschöpfen to pump out [fig.]
21:08  mannsgroß man-size {adv}
21:08  Keinen von ihnen überraschte es, dass ... It surprised none of them that ...
21:08  Gummizug {m} elastic band
21:09  Lese-Rechtschreib-Schwäche {f} dyslexia
21:09  Tristheit {f} dreariness
21:09  Entblößung {f} divestment [of clothing]
21:09  Entkleidung {f} divestment [of clothing]
21:10  Keinen von ihnen überraschte es, dass ... None of them were surprised that ...
21:13  Rillettes {pl} [Schmalzfleisch] rillettes
21:16  polen [fig.] to polarize [fig.]
21:16  Farbsprühdüse {f} spray painter
21:16  Triplett {n} triplet
21:17  Hopser {m} little jump
21:20  gehalten sein, etw. zu tun to be obliged to do sth.
21:21  Lacke {f} [auch Salzlacke] small salt water lake
21:27  Es liegt mir fern, ... Far be it from me ...
21:32  ..., aber das soll jetzt hier nicht weiter vertieft werden. ..., but that's an argument for another day.
21:33  Wie gefällt sie Ihnen? How does she look to you?
21:38  Trockenblume {f} dried flower
21:38  Nichts lag mir ferner als ... Nothing was further from my mind than ...
21:45  Kassationsgericht {n} court of cassation
21:46  Was sind das für Sachen? What sort of things are they?
21:47  Es überlief mich eiskalt. It gave me the creeps.
21:48  Trinkrucksack {m} hydration pack
21:49  Lamelle {f} disc
21:50  Belaglamelle {f} lining disc
21:51  Stahllamelle {f} steel disc
21:52  wirtschaftlicher Zusammenbruch {m} economic devastation
21:52  Ferroelektrikum {n} ferroelectric
21:52  an jdn. Geld abdrücken [ugs.] to fork out money to sb. [coll.]
21:53  Bellingshausenmeer {n} Bellingshausen Sea
21:53  Trockengebiet {n} arid region
21:55  Lehrwerk {n} textbook
21:55  Kassation {f} quashing
21:55  verschüttet spilled {adj}
21:56  Amundsenmeer {n} Amundsen Sea
21:56  Trivialroman {m} light novel
21:59  Ich bin ganz seiner Meinung. I couldn't agree with him more.
22:00  Trockengemüse {n} dehydrated vegetables
22:06  turnusgemäß according to schedule {adj}
22:07  Sumpf {m} quag
22:07  ein ums andere Mal time and again {adv}
22:08  seltsamste darndest {adj} [coll.]
22:08  verdammteste darndest {adj} [coll.]
22:08  höchstmögliche darndest {adj} [coll.]
22:08  Gussteil {f} aus Metall cast piece of metal
22:09  knauserigste [ugs.] most stingy {adj} [coll.]
22:09  geiziger stingier {adj} [coll.]
22:09  geizigste stingiest {adj} [coll.]
22:10  geizig stingy {adj} [coll.]
22:10  knauserig [ugs.] stingy {adj} [coll.]
22:10  knickerig [ugs.] stingy {adj} [coll.]
22:10  knauseriger [ugs.] stingier {adj} [coll.]
22:10  Trockenbauwand {f} drywall
22:10  Trockenfutter {n} dry fodder
22:11  [Veranstaltung, Bildersammlung, u.a. mit vielen attraktiven Frauen] babefest [coll.]
22:13  Gründüngung {f} green manure
22:13  Bodenstruktur {f} soil structure
22:15  Trockenmauer {f} dry wall
22:15  Trockenlegung {f} draining
22:16  Kunstdünger {pl} synthetic fertilizers
22:34  Trockenmauerwerk {n} dry masonry wall
22:34  sonstiges Umlaufvermögen {n} other current assets
22:38  Trockenkupplung {f} dry clutch
22:39  sparsam chary {adj}
22:39  sparsam money-saving {adj}
22:39  zu sparsam too economical {adj}
22:44  verschlissen worn {adj}
22:44  abgegriffen worn {adj}
22:44  abgenutzt worn {adj}
22:44  getragen worn {adj} {pp}
22:44  erschöpft worn {adj}
22:44  nicht nachlassend assiduous {adj}
22:44  ausgeleiert [ugs.] [Gummi] worn {adj}
22:44  zerlesen [Seiten] worn {adj} [pages]
22:44  altersschwach age-worn {adj}
22:45  leicht benutzt shop-worn {adj}
22:45  nur leicht beschädigt shop-worn {adj}
22:45  abgenutzt worn-out {adj}
22:45  abgenutzt worn through {adj}
22:45  abgetragen worn through {adj}
23:00  vermögendste wealthiest {adj}
23:31  Vermessungskunde {f} surveying [science of making surveys of land]
23:37  Höhlenforschung {f} [als Hobby] potholing [Br.]
23:42  abgenutzt outworn {adj}
23:42  kreierend creating {adj}
23:42  eigenwillig self-willed {adj}
23:43  abgeschwächt weakened {adj}
23:43  erschöpft outworn {adj}
23:43  erzeugend creating {adj}
23:43  neugestaltend re-creating {adj}
23:43  abschwächend weakening {adj}
23:44  starrsinnig self-willed {adj}
23:44  geschwächt weakened {adj} {pp}
23:44  vermögender wealthier {adj}
23:44  reicher wealthier {adj}
23:44  schwächend weakening {adj}
23:53  Haiwels {m} shark catfish [Pangasiidae]
23:54  reichste wealthiest {adj}
23:59  flaueste weakest {adj}